3 axis gimbal stabilizer s5b инструкция на русском

Shenzhen S5B User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Handheld 3-axis Gimbal Stabilizer

S5B User Manual

*Smartphone not included

loading

Summary of Contents for Shenzhen S5B

  • Page 1
    Handheld 3-axis Gimbal Stabilizer S5B User Manual *Smartphone not included…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT ● Package List…………..1 ● Disclaimer and Warning……….2 ● Safety Operation Guidelines……..4 ● Get to know the Stabilizer………6 ● USB Connection…………8 ● Mounting Mobile phone, Checking Balance….9 ● Operating …………..10 ● Operating Mode…………11 ● Changing Orientation……….12 ● Connection…………. 13 ●…

  • Page 3: Package List

    PACKING LIST The product should be packed with following items (including this user manual), If you are missing any items or components, please contact your dealer immediately! GIMBAL MANUAL ×1 STRING ×1 MICRO USB STABILIZER ×1 CABLE ×1…

  • Page 4: Disclaimer And Warning

    DISCLAIMER AND WARNING Thank you for purchasing our Stabilizer. Before you start PLEASE read this manual and become familiar with Gimbals’ components and operating modes to ensure proper operation. The information contains herein affects your safety and your legal rights and responsibility. Failure to read and follow the instructions and warnings may result in serious injury to you or damage to your device or property.

  • Page 5
    DISCLAIMER AND WARNING WARNING Read the ENTIRE User guide to become familiar with the features of our Stabilizer before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product or personal property, and cause serious injury. This is a sophisticated product.
  • Page 6: Safety Operation Guidelines

    SAFETY OPERATION GUIDELINE The Stabilizer should be used in temperatures from 0℃ to 40℃. Use of the battery in environments above 40℃ can lead to a fire or explosion. Use of battery below 0℃ can lead to serious damage. IMPORTANT BATTERY SAFETY INFORMATION •…

  • Page 7
    SAFETY OPERATION GUIDELINE ■ CAUTION: 1. The Stabilizers a high -precision control device, damaged may be caused to stabilizer if it is dropped or subject to external force, and this many result in malfunction. 2. Make sure the rotation of Stabilizer axes is not blocked by external force when the stabilizer is power on.
  • Page 8: Get To Know The Stabilizer

    Get to know Stabilizer The stabilizer is high-precision control device. Connect to APP, it has more face tracking, time-lapse function, etc. which can offer you professional grade video. 1. Smartphone Clamp- hold smartphone steady. 2. Pan Motor- it allow you gimbal to rotate 330 degrees horizontally 3.

  • Page 9
    6.3 Light- Stabilizer in Lock Mode 7. Power ON/OFF and Press 2 times to bring the Mobile phone to bring the Mobile phone to its original position Power ON/OFF- press and holder the button (8) for 3-4 seconds until the three light (6.1 )(6.2)(6.3) flashes blue, than turn on (Default Mode: Pan &…
  • Page 10: Usb Connection

    USB CONNECTION IN-USE CHARGING Connect the Micro USB Port on the side of stabilizer’s handle to a power source SUCH AS a power pack (not include) to extend run-times. MOBILE CHARGING The USB port at the bottom of the stabilizer handle can be used for charging of your Smartphone while use.

  • Page 11: Mounting Mobile Phone, Checking Balance

    MOUNTING SMARTPHONE Place Smartphone to mounting clip as show. Slide the Smartphone to right until it touches Tilt Motor. ADJUST BALANCE If the Smartphone does not stay leveled when mounted, please do as following: Step 1: Loosen the Roll balance Knob. Step 2: Make small Adjustment by sliding the horizontal arm, until the mobile balance almost.

  • Page 12: Operating

    OPERATING To Power On Press & Hold the Power/Shooting button for 3-4 seconds until the Mode Indicator light flashes blue, and then turns on All Follow Light in blue color finally. TO POWER OFF Press & Hold the Power/Shooting button for 3-4 seconds until the Mode Indicator light is off.

  • Page 13: Operating Mode

    OPERATING MODES SWITCHING STABLIZER MODES a. The stabilizer enters default Pan & Tilt Following Mode each time when powered on. Step 2: Click power button to Switch into Pan Following Mode. Step 3: Single Press the power button to enter into Locking Mode Notes: The Joystick Function can be…

  • Page 14: Changing Orientation

    CHANGE ORIENTATION 1. SWITCHING FROM HORIZONTAL TO VERTICAL Keep the phone facing yourself and rotate the Stabilizer handle over 70 degrees in counterclockwise direction, Stabilizer will enter vertical shooting Mode. (Phone camera upward) Keep the phone facing yourself and rotate the Stabilizer handle over 70 degrees in clockwise direction, Stabilizer enter vertical shooting.

  • Page 15: Connection

    HOW TO DOWNLOAD APP 1.Scan QR Code (For Android +iOS) and download below APP for accessing. 2. Find the “Gimbal Pro” App on Google Play & APP Store BLUEBOOTH CONNECTION 1. USING SMARTPHONE’S CAMERA Step 1: Power on the stabilizer Step 2: Turn on Bluetooth in your smartphone setting.

  • Page 16: App Overview

    APP OVERVIEW 1. Photo & Video Switch 2. Panorama & Time-lapse 3. Shutter & Shooting 4. Toggle Camera 5. Gallery 6. Bluetooth 7. Face / Object Tracking 8. Mode Status 9. Gimbal Battery 10. Phone Battery 11. Flash 12. Home 13.

  • Page 17: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION…

  • Page 18: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Warranty Period 1. The warranty period is 1 year from the original date of purchase. During the warranty period, under normal use, our company will at its option, repair and/or replace parts which determined by defective situation. 2. Warranty this product against effects in material or workmanship when it belong Normal consumer usage and conditions for the time periods.

  • Page 19: Warranty Card

    FCC Statement…

  • Page 20: Certificate Of Quality

    § 15.21 Information to user. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Specific Absorption Rate (SAR) information: This product meets the government’s requirements for exposure to radio waves. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies.

DISCLAIMER AND WARNING

WARNING

Read the ENTIRE User guide to become familiar with the features of our

Stabilizer before operating. Failure to operate the product correctly can result

in damage to the product or personal property, and cause serious injury. This is

a sophisticated product. It must be operated with caution and common sense

and requires some basic mechanical ability. In-correct Use of product in a safe

and responsible manner could result in injury or damage to the product or

other property. This product is not intended for use by children without direct

adult supervision. DO NOT use with incompatible components or in any way

otherwise as mentioned or instructed in the product documents provided by

our company. This Safety Guidelines herein contain instructions for safety,

operation and maintenance. It is essential to read and follow all of the

instructions and warnings in the user manual, prior to assembly, setup or use,

in order to operate the product correctly and avoid damage or serious injury.

3

Всем привет, сегодня хочу рассказать о бюджетном электронном стабилизаторе компании ZWN,
это трех осевой, это электронный стабилизатор для смартфона, под названием S5B.
Электронный стабилизатор, это вещь конечно очень интересная и не менее нужная,
они выпускаются различных модификаций, для смартфонов, вэб камер, для фотоаппаратов и видеокамер.

Принцип работы его заключается в сглаживании наших движений во время записи видео на наш смартфон или другую фототехнику. Большинство стабилизаторов представленных на рынке, оснащены 3-осевым карданом, который использует три мотора для устранения дрожи на видео. Даже если двигаться быстро, стабилизатор для смартфона может значительно улучшить качество вашей записи. А нам в руки попал, Китайский электронный стабилизатор ZWN S5B, о котором мы сейчас и поговорим, и начнем с распаковки.

В комплект поставки как мы видим, входит инструкция на английском языке, кабель микро USB
для подзарядки и небольшая веревка для фиксации на руке, Но это мало интересные мелочи
По сборке и качеству материалов стабилизатор выполнен на твёрдую четвёрку,
корпус пластиковый на рукояти имеется резиновые вставки с обеих сторон для улучшения хвата,
в нижней части имеется стандартная резьба для крепления триноги или крепления его на штатив.
Единственный момент который вызывает претензии это колесо зума, которое тут очень легко крутится и откровенно люфтит.

СТАБИЛИЗАТОР ДЛЯ СМАРТФОНА ZWN S5B С АЛИЭКСПРЕСС. Обзор и тест стабилизации

В остальном всё хорошо, в центре этого самого колёсика находится кнопка включения, она же кнопка переключения режимов работы стабилизатора, сама колесо как я уже и сказал позволяет приближать и отдалять изображение во время съёмок, но работает эта фишка только в фирменном приложение когда смартфон подключен к стабилизатору по Bluetooth, выше находится стик для поворота и наклона смартфона во время съёмки а также индикаторы левая группа индикаторов показывает остаточный заряд аккумулятора емкость которого составляет 4000 миллиампер час,
на правой стороне отображаются три режима стабилизатора, а именно какой из трёх
доступных режимов сейчас активирован.

Сбоку находится разъем micro USB для подзарядки, с тыльной стороны расположена кнопка записи старт-стоп, а также заглушка под которой спрятан USB разъём, при помощи которого можно заряжать смартфон. Нижняя ось стабилизатора имеет угол поворота на 330 градусов,средняя ось имеет поворот на 180 градусов, на которой имеется защелка удержания средней оси стабилизатора, также на средней оси расположен винт балансировки смартфона по оси.

Теперь установим смартфон в стабилизатор, установим приложение, и пробежимся по настройкам.
Приложение легко найти и установить , для этого всего лишь нужно отсканировать виар код и перейти по ссылке. Далее устанавливаем смартфон в стабилизатор, и при помощи винтов выставляем смартфон в горизонтальном положении. теперь запускаем программу и делаем сопряжение стабилизатора со смартфоном.

СТАБИЛИЗАТОР ДЛЯ СМАРТФОНА ZWN S5B С АЛИЭКСПРЕСС. Обзор и тест стабилизации

И коротко по настройкам, стабилизатор можно включить в работе по горизонтальной, вертикальной и по обеим сказу направлениям, это делается как в приложении на смартфоне, так и на самом стабилизаторе, что очень удобно. В приложении имеется множество настроик, разные фильтры, баланс освещенности, выбор сетки, выбор разрешения записанного видео, управление вспышкой и включение режима HDR.

Можно установить режим слежения за объектом, что тоже интересно и удобно, стабилизатор сам будет постоянно держать объект в кадре, для этого нужно его только выделить. При помощи колесика на ручке стабилизатора можно производить зуммирование объекта.
При помощи этой кнопки можно сделать фото или начать съемку видео, что очень удобно.
Теперь перейдем к испытаниям стабилизатора и посмотрим на что он способен,
сделаю видео в движении со включенной стабилизацией и для сравнения без стабилизации,
и вы сможете сами оценить его возможность и понять нужен он вам или нет.

Самая верхняя ось имеет угол поворота 325 градусов, на которой расположен сам держатель смартфона, который может регулироваться как по горизонтали, так и по вертикали.
сам держатель имеет качественные резиновые прокладки для гарантирования удержания смартфона.

Особенности:

  • стабилизатор имеет 3 различных режима: режим полного слежения, режим полуслежения, режим полной блокировки
  • ручное управление зумом
  • использование 4000 мАч питания, максимум может работать в течение 12 часов;
  • Встроенный usb-интерфейс для зарядки телефона или камеры движения напрямую
  • когда источник питания низкий, может также заряжать стабилизатор
  • 70 градусов мобильные зажимы для облегчения переключения режима вертикальной съемки
  • совместим с GOPro Hero 5/Hero 4 и 3, камерой YI и аналогичной экшн-камерой
  • один шаг баланса: Дизайн уникальной регулировки руки, не требует дополнительного противовеса.
  • прямая лежа обратно на заднюю камеру (Selfe pocits) Функция: двойной щелчок кнопки режима, чтобы привести объектив в исходное положение
  • быстрый ручной сдвиг: перемещайте вручную из исходного положения в последующее положение
  • настраиваемый джойстик: в любом режиме работы Рычаг может работать так, как вы хотите
  • 1/4 резьбовые винты можно установить практически в любом месте

Параметры:

  • Диапазон механического действия вала: 325 °
  • Диапазон механического действия ролика: 160 °
  • Диапазон механического действия оси: 330 °
  • Угол наклона оси: + 155 °/-155 °
  • Контролируемый угол ролика: + 30 °/-30 °
  • Контролируемый Угол оси руля: + 155 °/-155 °
  • Вес: 75 ~ 230 г
  • Время работы: 10-12 ч
  • Рукоятка: PPA + нейлон (PPA + BF)
  • Деталь ручки: абс + ПК
  • Обработка поверхности: краска масляная
  • Размер головки: 10,8 см (Д) * 7 см (Ш) * 28,9 см (В)
  • Вес продукта: нетто: 460 г с упаковкой Вес: 680 г
  • Рабочий ток: 150 ~ 3000 мА (стандарт 1500 мА)
  • Рабочее напряжение: 3,4 ~ 4,2 в (стандарт 3,7 в)
  • Рабочая температура: 0C°-40C°
  • Время зарядки: 5 ч
  • Входное/Выходное напряжение: 5 В
  • Ток в/из: 1А
  • Область применения: 6,5 сотовых телефонов ниже дюймов, Gopro 3/4/5/6
  • 10 Наружный размер коробки: 32,7 см ширина: 34 см Высота: 35 см
  • Bluetooth: Да
  • Приложение: Да
  • Уход за кожей лица отслеживания: Да
  • Функцией фокусировки: Да

Post Views: 1 805

Руководство пользователя marsoar Glide 3-Axis Gimbal Stabilizer для смартфонов
marsoar Glide 3-Axis Gimbal Stabilizer для смартфонов

Благодарим вас за покупку продукта серии marSoar. marSoar Glide специально создан для потрясающих видеороликов с использованием мощного приложения и превосходного алгоритма стабилизации движения. Это позволяет людям быть режиссером своей жизни в любое время и в любом месте, освободить руки, чтобы запечатлеть каждый прекрасный момент с его многочисленными полезными функциями. marSoar Glide предоставит вам новый уникальный пользовательский опыт. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием продукта.

СОВЕТЫ:

  1. Пожалуйста, загрузите приложение с помощью продукта. (Примечание: применимая мобильная система выше IOS 8.0 или Android 5.0) Для пользователей Apple, пожалуйста, найдите «marSoar» в APP STORE. Для пользователей Android, пожалуйста, найдите marSoara в Google Play или загрузите «marSoar.apk» на официальном сайте. webсайт.
  2. Перед включением marSoar Glide убедитесь, что мобильное устройство правильно установлено на marSoar Glide.
  3. Пожалуйста, отрегулируйте положение мобильного устройства на держателе marSoar Glide, чтобы убедиться, что телефон находится в состоянии сбалансированного горизонтального баланса, когда вы включаете marSoar Glide (обратите внимание, что неправильный баланс мобильного устройства повлияет на срок службы батареи и увеличение стабильности и сделает подогрев двигателя)

ВКЛЮЧЕНО:

  1. fmarSoar Glide x 1
  2. Руководство пользователя x 1
  3. Кабель Micro USB x 1

Болееviewс продукта

Болееviewс продукта

Болееviewс продукта

(Обратите внимание, что смартфон, как показано на фотографиях ниже, не входит в комплект)

Батарея
Тип батареи: LI-ion18650
Voltagе: 7.4 В
Емкость: 1800 мАч

Блютуз
Название: rnarSoar Glide
Версия: Низкая мощность
потребление
Bluetooth 4.0

Введение в эксплуатацию marSoar Glide

Функции marSoar Glide, включая джойстик, съемку, фотографирование, рабочий режим, вертикальный и горизонтальный переключатель и т. д. Все эти функции, как показано ниже, работают в приложении.

Введение в эксплуатацию
Введение в эксплуатацию
Введение в эксплуатацию
Индикатор состояния

Пожалуйста, обратитесь к приведенному ниже списку инструкций по индикатору состояния во время работы marSoar Glide.

Индикатор заряда батареи
Один светодиод горит Батарея остается от 0% до 25%
Два светодиода горят Батарея остается на 25% до 50%
Там горит светодиод Батарея остается от 50% до 75%
Четыре светодиода горят Батарея остается от 75% до 100%
Четыре светодиода мигают Система автоматически отключится через 10 секунд.
Четыре световых индикатора все питание выключено Активировать защиту от внешней ренты
Инокатор статуса
Красный светодиод on Режим панорамирования
Синий светодиод горит Следующий режим (режим по умолчанию)
Зеленый светодиод on Режим блокировки
Белый светодиод Калибровально
Все светодиоды выключены Калибровка завершена
Индикатор зарядки
Красный светодиод горит Зарядка
Красный светодиод выключена Зарядка завершена

Низкая громкостьtagе будильник

Система будет автоматически отключена, когда громкостьtagНапряжение 6.8 В в течение более 10 секунд.

Приложение marSoar и обновление прошивки

Как подключиться

  1. Включите питание стабайзера и Bluetooth
  2. Войдите в приложение marSoar, нажмите «Подключение устройства». Найдите стабилизатор, который хотите подключить.

Пожалуйста, подпишитесь на официальный We-chat marSoar или проверьте webсайт с обучающим видео.

Приложение marSoar и обновление прошивки

Обновление прошивки

Обновите прошивку через приложение marSoar.

Обновление прошивки

Калибровка гироскопа

Пожалуйста, следуйте нижеприведенным шагам, чтобы начать калибровку гироскопа, когда ось крена не была горизонтальной, ось панорамирования дрейфует или в других ненормальных условиях после длительного использования.

  1. Включите marSoar Glide
  2. Нажмите кнопку вертикального и горизонтального переключателя 3 раза, а затем нажмите ее в течение 3 секунд, после чего marSoar Glide перестанет работать.
  3. Поставьте marSoar Glide на горизонтальное место (как на фото ниже), нажмите кнопку вертикального и горизонтального переключателя на звездочку: калибровка. (Пожалуйста, держите marSoar Glide неподвижно во время калибровки)
    Калибровка гироскопа
  4. Когда все индикаторы состояния выключены, это означает, что калибровка завершена.
  5. Перезапустите marSoar Glide».

(Примечания. Если после калибровки все еще существует ненормальное состояние, повторите описанные выше шаги.)

Имя и фамилия marSoar Glide
Размер 307’113’115 мм
Вес 4959 (кроме телефона)
Voltage 7-8.4V
Текущий 200…2500mA
Входная громкостьtage 5V
Зарядный ток 900mA
Точность * 0.05 ′
Pitch 330 ‘
Пан 330 ‘
Катить 330 ‘
Скорость следования <120р/с
Максимальный ток
Климатическое исполнение -10’C-45C
Продолжительность батареи se
Время зарядки 4h
Температура зарядки -5*С-ПОЛУЧИЛ-
вес груза 95-720g
Применимый размер телефона 59-88mm

(Примечания: приведенные выше данные взяты из лаборатории, при использовании обращайтесь к фактическим данным.)

Внимание

  1. После сборки стабилизатора перед включением питания убедитесь, что смартфон правильно установлен.
  2. Пожалуйста, выключайте стабилизатор, когда он не используется или оставлен без присмотра.
  3. Любые повреждения продукта, вызванные неправильным использованием, не покрываются гарантией, но могут быть отправлены обратно на завод для ремонта за счет покупателя.

Предупреждение и отказ от ответственности

  1. Любое незаконное использование запрещено. Пользователь будет нести ответственность за все свои действия при использовании данного продукта.
  2. marSoar не принимает на себя никаких рисков и ответственности (включая прямой или косвенный ущерб третьих лиц) всех видов операций терминальным клиентом.
  3. marSoar не будет предоставлять какие-либо услуги для продукта по нестандартному каналу или с неизвестной целью.
  4. В связи с возможным обновлением и модификацией программного обеспечения продуктов это может привести к тому, что функции будут отличаться от показанных на иллюстрациях. Пожалуйста, внимательно прочитайте иллюстрацию обновления перед обновлением программного обеспечения и следуйте инструкциям на иллюстрации.

Документы / Ресурсы

Краткий обзор на 3-х осевой стабилизатор Jcrobot S5 для мобильных телефонов за 70$. Конечно чудес не бывает, но так хочется в это верить.

оплата

Коробка не сильно информативна, и даже не содержит информацию о производителе. Так что будет верить на слово и назовем этот стабилизатор Jcrobot S5.

С боку коробки есть небольшое количество картинок, которые немного поясняют возможности данного устройства.

Инструкции в комплектации нет. На сайте продавца предлагается ее скачать.

Сам стабилизатор, темляк и провод для зарядки положили в пластиковый блистер.

Провод маленький, всего 0.5 м. Заряжать не совсем удобно, если розетка не рядом с горизонтальной поверхностью.

Характеристики:
Время работы с одной зарядкой 12ч
Вес 440г
Диапазон поворота по вертикали 325 град
Диапазон ручной настройки поворота смартфона 160 град
Диапазон поворота по горизонтали 330 град
Размер устанавливаемого смартфона 6″
Работоспособный вес 75-200г
Емкость батареи 4400MAh
Время зарядки 3-4ч
Выходное напряжение питания 5V
Выходная ток 1A
Горизонтальный и вертикальный выстрел да
Фокусные клавиши да
Затворные клавиши да
Возврат одной кнопки да
Корпус стабилизатора из матового пластика, в руках удерживается хорошо, даже без резиновых вставок в районе хвата руки. С тыльной стороны отверстие под темляк и углубления под хват руки. Так же тут расположена кнопка фотографирования или записи видео. Смотря какой режим установлен. Снизу стабилизатора отверстие с резьбой для установки на штатив.


С правой стороны ручки есть небольшой переключатель, служащий для приближения или отдаления во время работы.

С левой стороны под резиновой заглушкой расположены 2 разъема. USB для использования стабилизатора в роли power банки и micro USB для зарядки стабилизатора от сети.

На лицевой панели расположены 2 кнопки и джойстик, а так же 2 светодиодных индикатора для отображения состояния.

Нижняя левая кнопка Power для включения и выключения стабилизатора, но если ее дважды нажать, то стабилизатор вернет установленный смартфон в исходное положение.
Нижняя правая кнопка MODE для выбора режима. При кратковременном нажатии на эту кнопку можно выбрать один из 3 режимов работы вращения двигателей. 1 режим, работают все двигатели, 2 режим работает только двигатель по горизонтальной оси и 3 режим блокирует все двигатели.
Верхний правый индикатор загорается синим цветом при включении, и начинает моргать при низком заряде. Так же уровень заряда можно посмотреть в приложении через смартфон.
Правый индикатор может указывать на несколько режимов работы. А именно:
1. Голубой свет. Стабилизатор работает, обычно горит при включении и загрузке в рабочее положение.
2. Зеленый свет — рабочее состояние.
3. Красный свет всегда горит при зарядке или быстро моргает при перегрузке стабилизатора
4. Желтый свет — ошибка — выключение — перезагрузка.


В стабилизаторе предусмотрен автоматический переворот камеры для съемки в горизонтальном или вертикальном положении.
На «бобышках» двигателей стоят фиксаторы которые ограничивают поворот камеры.

Смартфон очень туго зажимается в крепление, и с 3 сторон удерживается силиконовыми вставками.

Удерживающее устройство.

С установленным смартфоном.

Фотографии с стабилизатора получаются с разрешением 1280*720.

Примеры видео файлов

видео

ходьба

бег

Для управления с стабилизатора камерой смартфона можно установить приложение Gimbal Pro. Из приложения происходит подключение к стабилизатору.

Настройки режимов камеры.

Настройки камеры

Настройки стэдикама

Настройки программы

Режим слежения за лицом

Режимы видео прогулка-спорт

+ Приложение для смартфонов на русском языке и частенько обновляется.
+ Батарея очень долгоиграющая, тестировал несколько часов, уровень заряда почти не упал
+ Возможность заряда смартфона даже во время съемки
± Переходника для установки экшн камеры нет, хотя установить можно и возможно снимать на нее
+ Небольшая цена
Что не понравилось
— Во время съемки слышен звук двигателей (смартфон без шумодава)
— Во время использования таскать в руке 450 грамм достаточно тяжеловато.
— Иногда стабилизатор сам отключается от приложения установленного на смартфоне
— Нет чехла для переноса стабилизатора

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 26644 intex песочный фильтр насос инструкция по применению
  • 266 clamp meter инструкция по применению видео
  • 26356 каркасный бассейн ultra frame 549х274х132см инструкция по сборке
  • 2631р инструкция по колесным парам читать
  • 26 что устанавливает инструкция по судебному делопроизводству в районном суде