Аег посудомоечная машина встраиваемая 60 инструкция

  • Инструкции

  • Посудомоечные машины

  • AEG

Встраиваемая посудомоечная машина AEG FSR52917Z

Инструкция к AEG FSR52917Z
PDF, 917.72 Кб

Схема встраивания с размерами
PNG, 171.96 Кб

Энергетический лейбл
PNG, 51.7 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина AEG FSR53617Z

Инструкция к AEG FSR53617Z
PDF, 1.58 Мб

Схема встраивания с размерами
PNG, 171.96 Кб

Встраиваемая посудомоечная машина AEG FSM71507P

Инструкция по эксплуатации
PDF, 813.88 Кб

Энергетический лейбл
PDF, 687.72 Кб

Посудомоечная машина AEG FSR93800P

Инструкция к AEG FSR93800P
PDF, 1.68 Мб

Схема встраивания
PNG, 378.28 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 619.57 Кб

Посудомоечная машина AEG F55200VI0

Инструкция к AEG F55200VI0
PDF, 3.21 Мб

Посудомоечная машина AEG F95533VI0

Схема встраивания
JPG, 70.88 Кб

Инструкция к AEG F95533VI0
PDF, 1.55 Мб

Посудомоечная машина AEG FSR62400P

Инструкция к AEG FSR62400P
PDF, 1.27 Мб

Информация о приборе
PDF, 105.67 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 618.69 Кб

Посудомоечная машина AEG F88400VI0P

Инструкция к AEG F88400VI0P
PDF, 4.03 Мб

Посудомоечная машина AEG F96541VI0

Схема встраивания
JPG, 112.24 Кб

Инструкция к AEG F96541VI0
PDF, 1.4 Мб

Посудомоечная машина AEG FSR52610Z

Инструкция к AEG FSR52610Z
PDF, 1.41 Мб

Информация о приборе
PDF, 115.61 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 618.78 Кб

Посудомоечная машина AEG F78400VI0P

Инструкция к AEG F78400VI0P
PDF, 2.66 Мб

Посудомоечная машина AEG FSR83800P

Инструкция к AEG FSR83800P
PDF, 1.76 Мб

Схема встраивания
PNG, 378.28 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 619.31 Кб

Посудомоечная машина AEG FSR83807P

Инструкция к AEG FSR83807P
PDF, 1.9 Мб

Посудомоечная машина AEG F65402VI0P

Инструкция к AEG F65402VI0P
PDF, 4.2 Мб

Посудомоечная машина AEG FSR83400P

Инструкция к AEG FSR83400P
PDF, 1.33 Мб

Информация о приборе
PDF, 106.66 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 619.77 Кб

Посудомоечная машина AEG FSR83700P

Инструкция к AEG FSR83700P
PDF, 1.5 Мб

Информация о приборе
PDF, 95.36 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 619.74 Кб

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина 60 См


Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

818*596*550 мм

Размер ниши (В*Ш*Г):

820-900*600*570 мм

Максимальная вместимость:

15 комплектов

Тип двигателя:

инверторный

Тип управления:

электронный

Энергопотребление за цикл:

0.86 кВтч

Количество программ мойки:

9

Автоматич. программа мытья:

1

Ускоренная программа мытья:

Да

Предварит. ополаскивание:

Да

Использование средств 3 в 1:

Да

Возможность сокращения программы:

Да

Отложенный старт:

до 24 часов

Занесение прогр. в память:

1

Отключение звук. сигнала:

Да

Инд. времени до конца программы:

Да

Инд. включ. «луч на полу»:

Да

Третий уровень загрузки:

Да

Верхний разбрызгиватель:

Да

Регулировка высоты короба:

Да

Складные держатели тарелок:

Да

Полочка для длинных ножей:

в комплекте

Защита от протечек:

полная

Наим. защиты от протечек:

Aqua-Control

Самодиагностика неисправн.:

Да

Воронка для засып. соли:

Да

Цвет панели управления:

нерж. сталь

Вид гарантии:

гарантийный талон

Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См AEG F99970VI1P

FAVORIT 99970 VI1P

KK

Қолдану туралы нұсқаулары 2

RU

Инструкция по эксплуатации 24

UK

Інструкція 48

www.aeg.com24

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ………………………………………..25

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ……………………………………………………….. 27

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ………………………………………………………………………..28

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ……………………………………………………………………… 29

5. ПРОГРАММЫ……………………………………………………………………………………..30

6. ПАРАМЕТРЫ………………………………………………………………………………………32

7. РЕЖИМЫ……………………………………………………………………………………………34

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ………………………………………………..36

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ…………………………………………………….. 39

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ………………………………………………………………………..41

11. УХОД И ОЧИСТКА……………………………………………………………………………. 43

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ……………………………………44

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ…………………………………………………………………. 46

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно

служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь

инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют

функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько

минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по

эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о

техническом обслуживании:

www.aeg.com

Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:

www.registeraeg.com

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и

фирменные запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую

информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации

Информация по охране окружающей среды

Право на изменения сохраняется.

РУССКИЙ 25

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора

внимательно ознакомьтесь с приложенным

руководством. Производитель не несет

ответственность за травмы и повреждения,

полученные/вызванные неправильной установкой и

эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное

руководство было у Вас под рукой на протяжении

всего срока службы прибора.

1.1 Общие правила техники безопасности

Прибор предназначен для домашнего бытового и

аналогичного применения, например:

в сельских жилых домах; в помещениях,

служащих кухнями для обслуживающего

персонала в магазинах, офисах и на других

рабочих местах;

для использования клиентами отелей, мотелей

мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других

мест проживания.

Не изменяйте параметры данного прибора.

Рабочее давление воды (минимальное и

максимальное) должно находиться в пределах 0.5

(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)

Не превышайте максимальное количество 15

комплектов посуды.

В случае повреждения шнура питания во

избежание несчастного случая он должен быть

заменен изготовителем, авторизованным

сервисным центром или специалистом с

равнозначной квалификацией.

Размещайте ножи и столовые приборы с

заостренными концами в корзину для столовых

приборов либо острыми концами вниз, либо

укладывайте их горизонтально.

www.aeg.com26

Не оставляйте прибор с открытой дверцей без

присмотра во избежание падения на открытую

дверцу.

Перед выполнением операций по чистке и уходу

выключите прибор и извлеките вилку сетевого

шнура из розетки.

Не используйте для очистки прибора подаваемую

под давлением воду или пар.

При подключении прибора к водопроводу должны

использоваться новые поставляемые с ним

комплекты шлангов. Использовать старые

комплекты шлангов нельзя.

1.2 Безопасность детей и лиц с

ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми

старше 8 лет и лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

способностями и с недостаточным опытом или

знаниями только при условии нахождения под

присмотром лица, отвечающего за их

безопасность, или после получения

соответствующих инструкций, позволяющих им

безопасно эксплуатировать электроприбор и

дающих им представление об опасности,

сопряженной с его эксплуатацией.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните все средства для стирки вне

досягаемости детей.

Не подпускайте детей и домашних животных к

прибору, когда его дверца открыта.

Очистка и доступное пользователю техническое

обслуживание не должно производиться детьми

без присмотра.

РУССКИЙ 27

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Только для Великобритании и

2.1 Установка

Ирландии. Прибор оснащен вилкой,

Удалите всю упаковку.

расчитанной на ток 13 А. При

Не устанавливайте и не

замене предохранителя в вилке

подключайте прибор, если он имеет

электропитания следует

повреждения.

использовать предохранитель 13 А

Не устанавливайте и не

ASTA (BS 1362).

эксплуатируйте прибор в

помещениях с температурой ниже

2.3 Подключение к

0°C.

водопроводу

Следуйте приложенным к прибору

инструкциям по его установке.

Следите за тем, чтобы не

Убедитесь, что мебель над

повредить шланги для воды.

прибором и рядом с ним надежно

Перед подключением прибора к

закреплена.

новым или давно не

использовавшимся трубам дайте

2.2 Подключение к

воде стечь, пока она не станет

чистой.

электросети

Перед первым использованием

ВНИМАНИЕ!

прибора убедитесь в отсутствии

Существует риск пожара и

протечек.

поражения электрическим

Наливной шланг оснащен

током.

предохранительным клапаном и

оболочкой с внутренним сетевым

Прибор должен быть заземлен.

кабелем.

Убедитесь, что параметры

электропитания, указанные на

табличке с техническими данными,

соответствуют параметрам

электросети. В противном случае

вызовите электрика.

Включайте прибор только в

установленную надлежащим

образом электророзетку с

защитным контактом.

Не пользуйтесь тройниками и

удлинителями.

Следите за тем, чтобы не

ВНИМАНИЕ!

повредить вилку и сетевой кабель.

Опасное напряжение.

В случае необходимости замены

Если наливной шланг поврежден,

сетевого шнура она должна быть

немедленно выньте вилку сетевого

выполнена нашим авторизованным

шнура из розетки. Обратитесь в

сервисным центром.

авторизованный сервисный центр

Вставляйте вилку сетевого кабеля в

для замены наливного шланга.

розетку только во конце установки

прибора. Убедитесь, что после

2.4 Эксплуатация

установки имеется доступ к вилке.

Для отключения прибора от

Не садитесь и не вставайте на

электросети не тяните за кабель

открытую дверцу.

электропитания. Всегда беритесь

Моющие средства для

за саму вилку.

посудомоечных машин

Данный прибор соответствует

представляют опасность. Следуйте

директивам E.E.C.

правилам по безопасному

обращению, приведенным на

В данном приборе имеется лампа

упаковке моющего средства.

внутреннего освещения, которая

Не пейте воду и не играйте с водой

включается при открытии и

из прибора.

выключается при закрытии дверцы.

Не извлекайте посуду из прибора

Установленная в приборе лампа не

до завершения программы. На

подходит для комнатного

посуде может оставаться моющее

освещения.

средство.

Для замены лампы обратитесь в

Если открыть дверцу прибора во

сервисный центр.

время выполнения программы, из

него может вырваться горячий пар.

2.6 Утилизация

Не кладите на прибор, рядом с ним

или внутрь него

ВНИМАНИЕ!

легковоспламеняющиеся

Существует опасность

материалы или изделия,

травмы или удушья.

пропитанные

Отключите прибор от электросети.

легковоспламеняющимися

Отрежьте и утилизируйте кабель

веществами.

электропитания.

Удалите защелку дверцы, чтобы

2.5 Внутреннее освещение

предотвратить риск ее запирания

ВНИМАНИЕ!

при попадании внутрь прибора

Существует опасность

детей и домашних животных.

травмы.

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1

2

3

12

11

10

9

8

67

5

4

www.aeg.com28

1

Потолочный разбрызгиватель

2

Верхний разбрызгиватель

3

Нижний разбрызгиватель

4

Фильтры

При запуске отсрочки пуска

5

Табличка с техническими данными

появляется значение

продолжительности обратного

6

Емкость для соли

отсчета и DELAY.

7

Вентиляционное отверстие

В случае неисправности прибора

8

Дозатор ополаскивателя

отображается код неисправности.

9

Дозатор моющего средства

10

Нижняя корзина

11

Верхняя корзина

12

Ящик для столовых приборов

3.1 TimeBeam

TimeBeam – это дисплей,

появляющийся на полу под дверцей

прибора.

Когда прибор приступает к

выполнению программы, на нем

отображается продолжительность

программы.

По завершении программы

появляются 0:00 и CLEAN.

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

РУССКИЙ 29

Быстрое нажатие вызывает список

1

Кнопка «Вкл/Выкл»

режимов.

Быстрое нажатие в списке режимов

2

Клавиша навигации (вверх)

возвращает обратно в список

3

Дисплей

программ.

4

Клавиша Option

Быстрое нажатие в списке настроек

возвращает обратно в список

5

Клавиша OK

режимов.

6

Клавиша навигации (вниз)

Долгое (3 секунд) нажатие при

выполнении отсрочки пуска или

4.1 Поведение клавиш

работе программы отменяет

отсрочку пуска, программу и

Клавиши навигации (вверх и вниз)

дополнительные функции. На

Данные клавиши используются для

дисплее отобразится программа по

прокрутки отображающихся на

умолчанию: ECO.

дисплее списков и текстовой

OK клавиша

информации.

Быстрое нажатие: подтверждение

Option key

выбора программы, режимов и

настроек.

www.aeg.com30

Долгое нажатие: запуск программы

отобразится настройка Задать

MyFavourite. Если сохраненных

MyFavourite.

программ нет, на дисплее

5. ПРОГРАММЫ

Программа Степень

Этапы

Режимы

загрязненности

программы

Тип загрузки

1)

Обычная

Предваритель

Extra Hygiene

ECO 50°

загрязненность

ная мойка

Multitab

Посуда и

Мойка 50°C

столовые

Ополаскивани

приборы

я

Сушка

2)

Все

Предваритель

Extra Hygiene

AutoSense 45°-70°

Посуда,

ная мойка

Multitab

столовые

Мойка от 45°C

приборы,

до 70°C

кастрюли и

Ополаскивани

сковороды

я

Сушка

3)

Смешанная

Предваритель

Multitab

ProZone 50°-65°

загрязненность

ная мойка

Посуда,

Мойка 50°C и

столовые

65°C

приборы,

Ополаскивани

кастрюли и

я

сковороды

Сушка

4)

Высокая

Предваритель

5)

Pro 70°

ProBoost

загрязненность

ная мойка

Multitab

Посуда,

Мойка 70°C

столовые

Ополаскивани

приборы,

я

кастрюли и

Сушка

сковороды

60 Минут 55° Слабая

Мойка 55°C

Extra Hygiene

загрязненность

Ополаскивани

Multitab

Посуда и

я

столовые

приборы

6)

Свежее

Мойка 60°C

Extra Hygiene

30 Минут 60°

загрязнение

Ополаскивани

Multitab

Посуда и

я

столовые

приборы

РУССКИЙ 31

Программа Степень

Этапы

Режимы

загрязненности

программы

Тип загрузки

Glass 45° Обычная или

Мойка 45°C

Multitab

небольшая

Ополаскивани

загрязненность

я

Тонкий фаянс и

Сушка

стекло

7)

Обычная

Предваритель

Multitab

Extra silent 50°

загрязненность

ная мойка

Посуда и

Мойка 50°C

столовые

Ополаскивани

приборы

я

Сушка

Предварительная

Все Предваритель

8)

ная мойка

мойка

1)

Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мытье

посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа для

тестирующих организаций).

2)

Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах.

Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и

продолжительность программы.

3)

Данная программа позволяет вымыть посуду, степень загрязненности которой различается. В

нижнюю корзину устанавливается посуда с высоким загрязнением, а в верхнюю – с обычным.

Давление и температура воды в области нижней корзины выше, чем в области верхней корзины.

4)

Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достижения повышенной

гигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает 70°C на период не менее 10

минут.

5)

При выборе условия Быстрая функция ProBoost автоматически выключается.

6)

Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа

обеспечивает хорошие результаты за короткое время.

7)

Это самая тихая программа. Насос работает на очень низкой скорости, чтобы понизить уровень

шума. Из-за пониженной скорости насоса продолжительность программы увеличивается.

8)

В ходе этой программы происходит быстрое ополаскивание посуды, чтобы предотвратить

прилипание к ней остатков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте

моющее средство с этой программой.

5.1 Показатели потребления

1)

Вода

Энергопотреблени

Продолжительнос

Программа

(л)

е

ть

(кВт·ч)

(мин)

ECO 50° 11 0.857 225

AutoSense 45°-70° 7 — 14 0.6 — 1.4 40 — 150

ProZone 50°-65° 14 — 16 1.2 — 1.5 139 — 149

www.aeg.com32

1)

Вода

Энергопотреблени

Продолжительнос

Программа

(л)

е

ть

(кВт·ч)

(мин)

Pro 70° 12.5 — 14.5 1.4 — 1.6 154 — 164

60 Минут 55° 9.5 — 10.5 1.10 — 1.30 55 — 65

30 Минут 60° 10 0.9 30

Glass 45° 12 — 14 0.7 — 0.9 75 — 85

Extra silent 50° 9 — 10 1.0 — 1.2 219 — 229

Предварительная

4 0.1 14

мойка

1)

Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды,

напряжения в электросети, выбранных функций и количества посуды.

info.test@dishwasher-production.com

5.2 Информация для

тестирующих организаций

Запишите номер изделия (PNC),

который находится на табличке с

Для запроса всей информации,

техническими данными.

необходимой для тестирования

производительности, обращайтесь по

электронной почте:

6. ПАРАМЕТРЫ

6.1 Список настроек

Для просмотра списка настроек

выберите в списке в списке режимов

пункт Параметры.

Параметры Значение Описание

Задать MyFavourite Список программ Установка своей любимой

ежедневной программы.

См. соответствующие

сведения, приведенные в

данной Главе.

Сигнал окончания ВКЛ

Индикация о завершении

ВЫКЛ

программы.

Заводская настройка:

выключено.

Тоны кнопок Выкл.

Выбор звука, выдаваемого

Щелчок

при нажатии на клавиши.

Сигнал

Громкость Имеется выбор уровней от

Настройка уровня

1 до 10.

громкости.

РУССКИЙ 33

Параметры Значение Описание

Яркость Имеется выбор уровней от

Изменение яркости

0 до 9.

дисплея.

Контрастность Имеется выбор уровней от

Изменение контрастности

0 до 9.

дисплея.

Жесткость воды Имеется выбор уровней от

Установка уровня

1 до 10.

смягчителя для воды в

соответствии с жесткостью

воды в Вашем регионе.

Заводская настройка:

уровень 5.

Количество ополаскив. Имеется выбор уровней от

Установка уровня дозатора

0 до 6.

ополаскивателя в

Уровень 0 = отсутствие

соответствии с

выдачи ополаскивателя.

потребностями в

количестве

ополаскивателя.

Заводская настройка:

уровень 4.

Языки Список языков. Выбор предпочтительного

языка.

Язык по умолчанию:

английский.

Дисплей на полу Список цветов. Установка цвета для

функции TimeBeam

Сброс настроек Сброс настроек приборов

на заводские установки.

6.2 Изменение настройки,

6.3 Изменение настройки,

имеющей 2 значения (ВКЛ и

имеющей несколько

ВЫКЛ)

значений

При изменении настройки она

При изменении настройки она

сохраняется даже в случае

сохраняется даже в случае

завершения программы или отмены

завершения программы или отмены

выполняющейся программы.

выполняющейся программы.

1. Нажмите клавишу Option.

1. Нажмите клавишу Option.

2. Выберите Параметры.

2. Выберите Параметры.

3. Нажмите клавишу OK.

3. Нажмите клавишу OK.

4. Выберите настройку, которую

4. Выберите настройку, которую

следует изменить.

следует изменить.

5. Нажмите на клавишу OK, чтобы

5. Для вызова следующего уровня

изменить значение с ВКЛ на ВЫКЛ

нажмите на клавишу OK.

и наоборот.

6. Задайте новое значение или

6. Нажимайте на клавишу Option,

количество часов отсрочки пуска.

пока на дисплее не появится

7. Нажмите клавишу OK для

список программ.

подтверждения.

www.aeg.com34

8. Нажимайте на клавишу Option,

программу без режимов, а

пока на дисплее не появится

затем нажмите на клавишу OK.

список программ.

Выберите Доб. режим для

добавления к программе какого-

6.4 Сохранение программы

либо режима режима и нажмите

на клавишу OK для

MyFavourite

подтверждения. После выбора

В память можно занести только одну

режима на дисплее отобразятся

программу за раз. Новая настройка

Доб. режим и Готово. Для

удаляет предыдущую.

выбора другого режима снова

выберите Доб. режим; в

1. Нажмите клавишу Option.

противном случае нажмите на

2. Выберите Параметры.

Готово.

3. Нажмите клавишу OK.

9. Нажмите клавишу OK.

4. Выберите Задать MyFavourite.

Если в программе имеется режим

5. Нажмите клавишу OK.

TimeSaver необходимо выбрать

На дисплее отобразится список

Быстрая или Норм..

программ.

10. Нажмите клавишу OK для

6. Выберите программу.

подтверждения.

7. Нажмите клавишу OK.

Дисплей выдаст подтверждение того,

8. На дисплее отобразится Доб.

что программа MyFavourite сохранена.

режим и Режимы отсутствуют.

Выберите Режимы отсутствуют,

если требуется сохранить

7. РЕЖИМЫ

7.1 Список режимов

Режимы Значение Описание

Отсрочка пуска От 1 до 24 часов

Отсрочка пуска

ВЫКЛ (значение по умолчанию)

программы.

Extra Hygiene ВКЛ

Данный режим

ВЫКЛ (значение по умолчанию)

обеспечивает санитарно-

гигиеническую обработку

столовых приборов и

посуды. В ходе последнего

этапа ополаскивания

температура достигает

70°C на период не менее

10 минут.

ProBoost ВКЛ

Использование данного

ВЫКЛ (значение по умолчанию)

режима обеспечивает

очень хорошие результаты

для сильно загрязненной

посуды. Давление воды в

ходе предварительного

ополаскивания и основной

мойки увеличивается.

РУССКИЙ 35

Режимы Значение Описание

Multitab ВКЛ

Воспользуйтесь данным

ВЫКЛ (значение по умолчанию)

режимом, если требуется

использовать

таблетированное моющее

средство. См.

соответствующие

сведения, приведенные в

данной Главе.

Параметры Ввод настроек прибора

средство. Таблетированное средство

7.2 Выбор режима

также может содержать другие

Список режимов включает только

добавки для мытья или ополаскивания

режимы, применимые к выбранной

посуды.

программе. Неприменимые режимы не

Этот режим прекращает подачу соли

отображаются.

из соответствующей емкости.

Некоторые режимы несовместимы

Сообщение о необходимости

друг с другом. При выборе двух

добавить соль на дисплее

несовместимых друг с другом

отображаться не будет.

режимов прибор автоматически

При использовании данного режима

выключает один из режимов.

продолжительность программы

По завершении программы или при ее

увеличивается для улучшения

отмене режимы сбрасываются на

результатов мойки и сушки при

значения по умолчанию.

использовании таблетированного

моющего средства.

1. Нажмите клавишу Option.

2. Выберите режим.

При включении режима Multitab,

На дисплее отобразится значение

дозатор ополаскивателя продолжает

режима, обрамленное скобками.

выдачу ополаскивателя. Тем не

3. Нажмите на клавишу OK, чтобы

менее, можно отменить выдачу

изменить значение с ВЫКЛ на ВКЛ

ополаскивателя, присвоив количеству

и наоборот.

ополаскиваний значение «0». В

Если был выбран режим Отсрочка

данном случае результаты сушки

пуска, при нажатии на клавишу OK на

могут быть неудовлетворительными.

дисплее отобразится количество

Режим Multitab не является

часов, доступных для отсрочки пуска.

постоянным режимом; его необходимо

Выберите нужное количество часов и

выбирать при каждом цикле.

снова нажмите на клавишу OK для

подтверждения.

7.4 TimeSaver

4. Для возврата в список программ

нажимайте на клавишу Option до

Данный режим увеличивает давление

тех пор, пока на дисплее не

и температуру воды.

отобразится выбранная

Этапы мойки и сушки сокращаются.

программа.

Общая продолжительность

программы сокращается примерно на

7.3 Multitab

50%.

Выбирайте этот режим при

Результаты мойки соответствуют

использовании таблетированного

результатам программы со

моющего средства, включающего в

стандартной продолжительностью, но

себя соль, ополаскиватель и моющее

www.aeg.com36

результаты сушки могут быть не столь

отобразится два условия, Быстрая и

удовлетворительными.

Норм., а также продолжительность

программы для каждого из условий:

Режим TimeSaver не применима ко

Быстрая: режим TimeSaver

всем программам.

выключен. Нажмите клавишу

1. Прокрутите список программ и

OK для подтверждения.

выберите программу.

Норм.: режим TimeSaver

2. Нажмите клавишу OK для

выключен. Нажмите клавишу

подтверждения.

OK для подтверждения.

Если режим TimeSaver применим к

выбранной программе, на дисплее

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

При первом включении прибора

«зарядки» ионообменной смолы в

необходимо выбрать язык. Язык по

устройстве для смягчения воды. При

умолчанию: русский.

этом кажется, что прибор не работает.

Этап мойки начнется, как только

1. Выбор языка.

данная процедура будет завершена.

Чтобы подтвердить выбор

Процедура будет повторяться с

русского языка, нажмите на OK.

определенной периодичностью.

Прокрутите список доступных

языков, выберите новый язык и

8.1 Смягчитель для воды

нажмите на OK для

Смягчитель для воды удаляет из

подтверждения.

подаваемой в прибор воды минералы,

2. Убедитесь, что установленные

которые в противном случае могли бы

настройки смягчителя для воды

оказать вредное влияние на

соответствуют уровню

результаты мойки и на сам прибор.

жесткости поставляемой Вам

воды. В противном случае

Чем больше в воде содержится таких

произведите настройку

минералов, тем выше жесткость воды.

смягчителя для воды.

Жесткость воды измеряется в

3. Наполните емкость для соли.

соответствующих единицах.

4. Наполните дозатор

Устройство для смягчения воды

ополаскивателя.

необходимо настроить в соответствии

5. Откройте вентиль подачи воды.

с уровнем жесткости воды,

6. Запустите программу, чтобы

используемой в Вашем регионе.

избавиться от загрязнений,

Информацию о жесткости воды в

которые могли остаться в приборе

Вашем районе можно получить в

после его производства. Не

местной службе водоснабжения. Для

используйте моющее средство и

получения хороших результатов мойки

не загружайте корзины.

важно правильно выбрать уровень

При включении программы прибору

настройки смягчителя для воды.

может потребоваться до 5 минут для

РУССКИЙ 37

Жесткость воды

Градусы

Градусы по

ммоль/л Градусы

Уровень

(жесткость

французскому

по шкале

смягчителя для

воды) по

стандарту

Кларка

воды

немецкому

(°fH);

стандарту

(°dH)

47 — 50 84 — 90 8.4 — 9.0 58 — 63 10

43 — 46 76 — 83 7.6 — 8.3 53 — 57 9

37 — 42 65 — 75 6.5 — 7.5 46 — 52 8

29 — 36 51 — 64 5.1 — 6.4 36 — 45 7

23 — 28 40 — 50 4.0 — 5.0 28 — 35 6

19 — 22 33 — 39 3.3 — 3.9 23 — 27

1)

5

15 — 18 26 — 32 2.6 — 3.2 18 — 22 4

11 — 14 19 — 25 1.9 — 2.5 13 — 17 3

4 — 10 7 — 18 0.7 — 1.8 5 — 12 2

<4 <7 <0.7 < 5

2)

1

1)

Заводские установки

2)

Не используйте соль при таком уровне.

8.2 Емкость для соли

ОСТОРОЖНО!

Используйте только соль,

специально

предназначенную для

посудомоечных машин.

Соль используется для «зарядки»

ионообменной смолы в смягчителе

для воды и обеспечения хороших

результатов мытья в ходе

4. Уберите соль вокруг отверстия

ежедневного использования.

емкости для соли.

Наполнение емкости для

соли

1. Поверните крышку емкости для

соли против часовой стрелки и

снимите ее.

2. Налейте в емкость для соли 1 л

воды (только перед первым

использованием).

5. Чтобы закрыть емкость для соли,

3. Насыпьте посудомоечную соль в

поверните крышку емкости для

емкость для соли.

соли по часовой стрелке.

При заполнении емкости

для соли из нее может

вылиться вода с солью.

Существует опасность

коррозии. Для того, чтобы

ее предотвратить, после

заполнения емкости для

соли запустите любую

программу.

Если требуется заполнить

емкость для соли, на

дисплее отобразится

сообщение.

8.3 Дозатор ополаскивателя

Дозатор ополаскивателя способствует

высушиванию посуды без

образования потеков и пятен.

Ополаскиватель автоматически

добавляется на этапе ополаскивания

горячей водой.

Количество выдаваемого

ополаскивателя задается в пределах

от 1 (минимальное количество) до 6

(максимальное количество). Уровень 0

отключает дозатор ополаскивателя, и

ополаскиватель не выдается.

Заводская настройка: уровень 4.

Заполнение дозатора

ополаскивателя

www.aeg.com38

ОСТОРОЖНО!

Используйте только

ополаскиватель,

специально

предназначенный для

посудомоечных машин.

1. Откройте крышку (C).

2. Наполните дозатор (B) так, чтобы

уровень ополаскиватель достиг

отметки «MAX».

3. Во избежание избыточного

пенообразования удалите

пролившийся ополаскиватель

тканью, хорошо впитывающей

жидкость.

4. Закройте крышку. Убедитесь, что

крышка зафиксирована.

Когда становится виден

индикатор (A), заливайте в

дозатор ополаскиватель.

Если требуется пополнить

дозатор ополаскивателя,

на дисплее отобразится

сообщение.

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. Откройте вентиль подачи воды.

2. Включите прибор нажатием на

кнопку «Вкл/Выкл».

Если на дисплее отображается

сообщение о необходимости

добавить соль, заполните

емкость для соли.

Если на дисплее отображается

сообщение о необходимости

добавить ополаскиватель,

заполните дозатор

ополаскивателя.

3. Загрузите корзины.

4. Добавьте моющее средство. В

случае использования

таблетированного моющего

средства включите функцию

Multitab.

5. Выберите подходящую программу

мойки в соответствии с типом

загрузки и степенью ее

загрязненности.

9.1 Использование

моющего средства

РУССКИЙ 39

3. При использовании программы,

включающей стадию

предварительной мойки,

поместите немного моющего

средства на внутреннюю сторону

дверцы прибора.

4. Закройте крышку. Убедитесь, что

крышка зафиксирована.

9.2 Настройка и запуск

программы

Функция Auto Off

Данная функция уменьшает

энергопотребление, автоматически

выключая прибор, если он не

работает.

Функция срабатывает при следующих

условиях:

Через 5 минут по окончании

программы.

Через пять минут, если программа

не была запущена.

Запуск программы

При включении прибора на дисплее

высвечивается список программ.

Программа ECO всегда будет

выводиться в качестве программы по

умолчанию.

1. Прокрутите список программ и

выберите программу.

2. При необходимости выберите

применимые режимы.

Выбрав режимы, вернитесь в список

программ и запустите выбранную

программу.

ОСТОРОЖНО!

3. Нажмите на OK.

Используйте только

Если программа совместима с

моющее средство,

режимом TimeSaver, необходимо

специально

подтвердить Быстрая или Норм..

предназначенное для

4. Закройте дверцу прибора для

посудомоечных машин.

запуска программы.

1. Нажмите на кнопку разблокировки

(A), чтобы открыть крышку (C).

2. Заполните дозатор (B)

порошковым или таблетированным

моющим средством.

www.aeg.com40

Как отсрочить запуск

В случае открывания

программы

дверцы более, чем на 30

секунд во время этапа

Использование отсрочки пуска

сушки, текущая программа

одновременно с функцией MyFavourite

будет завершена.

невозможно.

1. Выберите программу.

Отмена отсрочки пуска во

2. Нажмите на Option.

время обратного отсчета

На дисплее отобразится список

режимов.

При отмене отсрочки пуска программа

3. Выберите Отсрочка пуска.

и режимы сбрасываются на значения

4. Нажмите на OK.

по умолчанию.

5. Задайте необходимое количество

1. Откройте дверцу прибора.

часов для функции «Отсрочка

2. Нажмите и удерживайте кнопку

пуска».

Option в течение трех секунд, пока

Запуск программы можно отложить на

на дисплее не отобразился

срок от 1 до 24 часов.

Прекратить?.

6. Чтобы подтвердить выбор,

Выберите Возобновить и

нажмите на OK.

нажмите на OK, чтобы

7. Можно выбрать другие

продолжить обратный отсчет.

применимые режимы.

Закройте дверцу прибора.

8. Нажимайте на клавишу Option,

Выберите Стоп и нажмите на

пока на дисплее не появится

OK, чтобы отменить отсрочку

требуемая программа.

пуска.

9. Нажмите на OK.

10. Закройте дверцу прибора для

Отмена выполняющейся

запуска обратного отсчета

времени отсрочки пуска.

программы

После завершения обратного отсчета

При отмене выполняющейся

произойдет автоматический запуск

программы режимы сбрасываются на

программы.

значения по умолчанию.

Запуск программы

1. Откройте дверцу прибора.

2. Нажмите и удерживайте кнопку

MyFavourite

Option в течение трех секунд, пока

1. Нажмите и удерживайте кнопку OK

на дисплее не отобразился

в течение трех секунд, пока на

Прекратить?.

дисплее не отобразился

Выберите Возобновить и

MyFavourite.

нажмите на OK, чтобы

2. Закройте дверцу прибора для

продолжить работу с

запуска программы.

выполняющейся программой.

Закройте дверцу прибора.

Открывание дверцы во

Выберите Стоп и нажмите на

OK, чтобы выполняющуюся

время работы прибора

программу.

Открывание дверцы во время

выполнения программы приводит к

Окончание программы

остановке работы прибора. При

По окончании программы на дисплее

закрывании дверцы работа

TimeBeam отображает 0:00 и CLEAN.

продолжается с момента, на котором

При открывании дверцы прибор

она была прервана.

автоматически выключается.

Закройте водопроводный вентиль.

РУССКИЙ 41

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

воды и энергии при мытье посуды и

10.1 Общие положения

столовых приборов обычного

Приведенные ниже рекомендации

уровня загрязнения.

обеспечат оптимальные результаты

мытья и сушки в ходе каждодневного

10.2 Использование соли,

использования прибора, а также

ополаскивателя и моющего

позволят защитить окружающую

среду.

средства

Крупные остатки пищи с тарелок

Используйте только соль,

выбрасывайте в мусорное ведро.

ополаскиватель и моющее

Не производите предварительное

средство для посудомоечных

ополаскивание посуды вручную.

машин. Другие продукты могут

При необходимости используйте

привести к повреждению прибора.

программу предварительной мойки

Таблетированное моющее

(если таковая имеется) или

средство обычно подходит для

выбирайте программу с этапом

использования в регионах с

предварительной мойки.

жесткостью воды до 21°dH. В

Всегда используйте все

регионах, где жесткость превышает

пространство корзин.

данный уровень, в дополнение к

При загрузке прибора убедитесь,

таблетированному моющему

что вода из разбрызгивателей

средству следует также

сможет полностью достичь и

использовать ополаскиватель и

вымыть всю посуду. Предметы

соль. Тем не менее, в регионах с

посуды не должны касаться или

жесткой и очень жесткой водой для

перекрывать друг друга.

достижения оптимальных

Можно использовать средство для

результатов мойки и сушки

посудомоечных машин,

рекомендуется использовать

ополаскиватель и соль отдельно

некомбинированное моющее

или в виде таблетированного

средство (порошок, гель или

моющего средства (напр., «3 в 1»,

таблетки без дополнительных

«4 в 1», «Все в одном»). Следуйте

составляющих), ополаскиватель и

указаниям, приведенным на

соль.

упаковке Таблетированное моющее

В случае использования

средство обычно подходит для

таблетированного моющего

использования в регионах с

средства можно воспользоваться

жесткостью воды до 21°dH. В

функцией Multitab (если она

регионах, где жесткость превышает

имеется). Данная функция

данный уровень, следует также

улучшает результаты мойки и

использовать ополаскиватель и

сушки при использовании

соль. В случае использования

таблетированного моющего

таблетированного моющего

средства.

средства можно воспользоваться

Таблетированные моющие

функцией Multitab (если она

средства не успевают полностью

имеется). Данная функция

раствориться при использовании

улучшает результаты мойки и

коротких программ. Для того, чтобы

сушки при использовании

избежать образование на посуде

таблетированного моющего

осадка из моющего средства,

средства.

рекомендуется использовать

Выберите программу в

таблетки с длинными программами.

соответствии с типом загрузки и

Не превышайте указанную

степенью ее загрязненности.

дозировку моющего средства. См.

Программа ECO обеспечивает

инструкции на упаковке моющего

наиболее практичное потребление

средства.

www.aeg.com42

Проверьте, чтобы стаканы не

10.3 Что делать, если

соприкасались друг с другом

необходимо прекратить

Загружайте столовые приборы и

использовать

мелкие предметы в ящик для

таблетированное моющее

столовых приборов.

Легкие предметы укладывайте в

средство

верхнюю корзину. Убедитесь, что

Прежде чем перейти к использованию

посуда не двигается.

моющего средства, соли и

Прежде чем запускать программу,

ополаскивателя по отдельности

убедитесь, что разбрызгиватель

выполните следующую процедуру.

может свободно вращаться.

1. Установите максимальный уровень

смягчителя для воды.

10.5 Перед запуском

2. Убедитесь, что емкость для соли и

программы

дозатор ополаскивателя

Убедитесь, что:

заполнены.

3. Запустите самую короткую

Фильтры очищены и установлены

программу, содержащую этап

должным образом.

ополаскивания. Не добавляйте

Крышка емкости для соли плотно

моющее средство и не загружайте

закрыта.

корзины.

Разбрызгиватели не засорены.

4. Когда программа будет завершена,

Посудомоечная машина

скорректируйте уровень жесткости

заправлена солью и

смягчителя для воды в

ополаскивателем (если не

соответствии с жесткостью воды в

используется таблетированное

Вашем регионе.

моющее средство).

5. Задайте дозировку

Посуда правильно загружена в

ополаскивателя.

корзины.

Выбранная программа

10.4 Загрузка корзин

соответствует типу посуды и

степени ее загрязненности.

Используйте прибор только для

Использовано подходящее

мытья принадлежностей,

количество моющего средства.

пригодных для мытья в

посудомоечных машинах.

10.6 Разгрузка корзин

Не загружайте в прибор изделия из

дерева, кости, алюминия, олова и

1. Прежде чем доставать посуду из

меди.

прибора, дайте ей остыть. Горячую

Не помещайте в прибор предметы,

посуду легко повредить.

которые могут впитывать воду

2. Вначале вынимайте посуду из

(губки, бытовые ткани).

нижней корзины, потом — из

Крупные остатки пищи с тарелок

верхней

выбрасывайте в мусорное ведро.

По окончании программы

Размягчите пригоревшие остатки

на стенках и дверце

пищи на посуде.

прибора может оставаться

Загружайте полые предметы

вода.

(чашки, стаканы и сковороды)

отверстием вниз.

11. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением

операций по чистке и

уходу выключите прибор и

извлеките вилку сетевого

шнура из розетки.

Грязные фильтры и

засоренность

разбрызгивателей

приводят к ухудшению

качества мойки.

Периодически проверяйте

состояние фильтров и, при

необходимости, проводите

их очистку.

11.1 Очистка фильтров

Система фильтров выполнена из 3

деталей.

РУССКИЙ 43

2. Извлеките фильтр (C) из фильтра

(B).

3. Снимите плоский фильтр (A).

4. Вымойте фильтры.

5. Убедитесь, что внутри или по

краям отстойника нет остатков

пищи или других загрязнений

1. Поверните фильтр (B) против

загрязнений.

часовой стрелки и извлеките его.

6. Установите плоский фильтр

обратно на место (A). Убедитесь,

что он установлен правильно – под

двумя направляющими.

www.aeg.com44

11.2 Чистка

разбрызгивателей

Не снимайте разбрызгиватели. Если

отверстия разбрызгивателей

засорились, удалите частицы грязи с

помощью предмета с тонким кончиком

(зубочисткой).

11.3 Очистка наружных

поверхностей

Протирайте прибор мягкой влажной

7. Соберите фильтры (B) и (C).

тряпкой.

8. Установите фильтр (B) обратно в

Используйте только нейтральные

плоский фильтр (A). Поверните по

моющие средства.

часовой стрелке до щелчка.

Не используйте абразивные

средства, царапающие губки и

растворители.

11.4 Чистка внутренних

частей

Тщательно очистите прибор,

включая резиновый уплотнитель

дверцы, мягкой влажной тряпкой.

При регулярном использовании

программ с малой

продолжительностью внутри

прибора могут откладываться

наслоения жира и накипи. Во

ОСТОРОЖНО!

избежание этого рекомендуется не

Неверная установка

реже 2 раз в месяц запускать

фильтров может привести

программы с большой

к неудовлетворительным

продолжительностью.

результатам мойки и

повреждению прибора.

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Прибор не запускается или

самостоятельно при помощи

останавливается во время работы.

информации, приведенной в Таблице.

Перед обращением в авторизованный

При некоторых неисправностях на

сервисный центр убедитесь, что Вы не

дисплей выводится сообщение:

можете разрешить проблему

Неисправность Возможное решение

Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена

в розетку электропитания.

Убедитесь, что предохранитель на электрощите

не поврежден.

РУССКИЙ 45

Неисправность Возможное решение

Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта.

Если задана функция «Отсрочка пуска»,

отмените ее или дождитесь окончания обратного

отсчета.

Прибор приступил к процедуре «зарядки» смолы

внутри смягчителя для воды.

Продолжительность данной процедуры

составляет приблизительно 5 минут.

В прибор не поступает вода.

Убедитесь, что водопроводный кран открыт.

На дисплее отображается

Убедитесь, что давление в водопроводной сети

сообщение: Прибор не

не понижено. Для получения сведений об этом

набирает воду.

обратитесь в местную службу водоснабжения.

Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.

Убедитесь, что фильтр наливного шланга не

засорен.

Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и

не передавлен.

Прибор не сливает воду.

Убедитесь, что сливная труба не засорена.

На дисплее отображается

Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и

сообщение: Прибор не сливает

не передавлен.

воду.

Сработала система защиты от

Закройте водопроводный вентиль и обратитесь

перелива.

в авторизованный сервисный центр.

На дисплее отображается

сообщение: Прибор

переливает воду или имеется

неисправность на заборе

воды.

Проверив прибор, выключите и

При появлении других кодов

включите прибор. Если неисправность

неисправностей, которые не описаны

появится снова, обратитесь в

в таблице, обратитесь в

авторизованный сервисный центр.

авторизованный сервисный центр.

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительны

Неисправность Возможное решение

Имеются белесые потеки

Слишком большое количество выдаваемого

или синеватый налет на

ополаскивателя. Уменьшите уровень дозатора

стеклянной посуде и

ополаскивателя.

тарелках.

Было добавлено слишком большое количество

моющего средства.

Имеются пятна и потеки на

Недостаточное количество выдаваемого

стекле и посуде.

ополаскивателя. Увеличьте уровень дозатора

ополаскивателя.

Причиной может быть качество ополаскивателя.

www.aeg.com46

Неисправность Возможное решение

Посуда остается влажной. В программе отсутствует этап сушки, или в ней

предусмотрен этап сушки при низкой температуре.

Дозатор ополаскивателя пуст.

Причиной может быть качество ополаскивателя.

Причиной может быть качество таблетированного

моющего средства. Попробуйте таблетки другого

производителя или включите дозатор

ополаскивателя и используйте ополаскиватель

одновременно с таблетированным моющим

средством.

Другие возможные

причины приведены в

Главе «Указания и

рекомендации».

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Габаритные размеры Ширина /высота / глубина

596 / 818-898 / 550

(мм)

Подключение к

Напряжение (В) 220-240

1)

электросети

Частота (Гц) 50

Давление в водопроводной

Мин. / макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

сети

Водоснабжение Холодная или горячая

макс. 60°C

2)

вода

Вместимость Комплектов посуды 15

Потребляемая мощность При оставлении во

0.99

включенном состоянии

(Вт)

Потребляемая мощность В отключенном состоянии

0.10

(Вт)

1)

Другие значения приведены в табличке с техническими данными.

2)

Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник энергии

(например, солнечные панели или ветрогенераторы), используйте горячую воду, чтобы снизить

потребление энергии.

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

сырья. Принимая участие в

Материалы с символом следует

переработке старого электробытового

сдавать на переработку. Положите

оборудования, Вы помогаете

упаковку в соответствующие

защитить окружающую среду и

контейнеры для сбора вторичного

РУССКИЙ 47

здоровье человека. Не выбрасывайте

предприятие по переработке

вместе с бытовыми отходами бытовую

вторичного сырья или обратитесь в

свое муниципальное управление.

технику, помеченную символом .

Доставьте изделие на местное

Дата производства данного изделия указана в серийном

номере (serial numbеr), где первая цифра номера

соответствует последней цифре года производства, вторая и

третья цифры номера – порядковому номеру недели.

Например, серийный номер 11012345 означает, что изделие

произведено на десятой неделе 2011 года.

Kласс энергопотребления: : A

Электролюкс Занусси С.п.А. Хаусхолд Эпплайенсиз —

фабрика Соларо (Милан)

корсо Европа, 63, I-20020 Соларо (MИ)

Италия

www.aeg.com/shop

117905830-A-102014

Аннотация для Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См AEG F99970VI1P в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Согласие на обработку персональных данных

Для того, чтобы оказывать Вам услуги, нам требуется такая информация, как ваше имя и номер телефона. Сайт
компании
«AEG», расположенный на доменном имени aeg-servis.com может использовать указанную
информацию для связи с Вами по телефону с целью предоставления информации о предлагаемых Сайтом услугах
и рекламных кампаниях.

При поступлении от вас обращения в виде заполнения и отправки любой формы на Сайте, сотрудник компании
«AEG» может связаться с Вами для получения дополнительной информации, необходимой для Вашего
обслуживания и ответа на интересующие вопросы.

Администрация Сайта компании «AEG» обязуется не передавать персональные данные третьим лицам без
Вашего разрешения, за исключением информации, необходимой для выполнения вашего обслуживания. Со своей
стороны, Вы предоставляете сотрудникам компании «AEG» право использовать любую полученную от
Вас информацию для выполнения указанных выше действий.

Оставляя на сайте персональные данные, Вы подтверждаете и признаете, что внимательно в полном объеме
прочитали данное Соглашение и согласны с ним без оговорок и ограничений.

Закрыть

FFE93800PM 60см встроенная посудомоечная машина ComfortLift

FFE93800PM

RU Руководство пользователя Посудомоечная машина

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2 www.aeg.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ………………………………………………………………………….. 3 2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ…………………………… …………………………………………… 4 3. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА………………………………………………………………………. .6 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ…………………………………………………………………………………7 5. ПРОГРАММЫ……………………… …………………………………………………………………….8 6. ОПЦИИ…………………………………………………… ………………………………………… 10 7. НАСТРОЙКИ……………………………………………………………………………. ……………. 11 8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ………………………………………………………………………………12 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ……………………… ……………………………………………………………………… 13 10. СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ……………………………………………… ……………………………………. . ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ………………………………………………………………………….. 16 11. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ……………………………………. ………………………………….17 12. УСТАНОВКА……………………………………………………………………………………. 20 13. ГАРАНТИЯ ………………………………………………………………………………………..23 14. ЗАБОТЫ О ЭКОЛОГИИ……………… ……………………………………………….24
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ВЛИЯТЬ НА ГАРАНТИЮ ВАШЕГО ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Соблюдение инструкций по использованию в этом руководстве чрезвычайно важно для здоровья и безопасности. Несоблюдение требований настоящего руководства может привести к травмам, повреждению имущества и повлиять на вашу способность предъявлять претензии по гарантии производителя AEG, предоставленной вместе с вашим продуктом. Продукты должны использоваться, устанавливаться и эксплуатироваться в соответствии с данным руководством. Вы не сможете претендовать на гарантию производителя AEG в том случае, если неисправность вашего продукта вызвана несоблюдением данного руководства.
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор этого продукта AEG. Мы создали его, чтобы обеспечить вам безупречную работу в течение многих лет, с инновационными технологиями, которые помогают упростить жизнь. Функции, которые вы не найдете в обычных устройствах. Пожалуйста, потратьте несколько минут на чтение, чтобы извлечь из него максимум пользы. Посетите наш webсайт для:
Получите советы по использованию, брошюры, средство устранения неполадок, информацию об обслуживании: www.aeg.com
Зарегистрируйте свой продукт для лучшего обслуживания: www.registeraeg.com
КЛИЕНТСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в наш авторизованный сервисный центр убедитесь, что у вас есть следующие данные: модель, PNC, серийный номер. Информацию можно найти на заводской табличке.
Предупреждение / Осторожно-Информация по безопасности

АНГЛИЙСКИЙ 3
Общая информация и советы Информация об окружающей среде
Может быть изменено без уведомления.
1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и использованием прибора внимательно прочтите прилагаемые инструкции. Производитель не несет ответственности за любые травмы или повреждения, возникшие в результате неправильной установки или использования. Всегда храните инструкции в безопасном и доступном месте для дальнейшего использования. 1.1 Безопасность детей и уязвимых лиц · Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно использования прибора. безопасным способом и понимать связанные с этим опасности. · Дети в возрасте от 3 до 8 лет и лица с очень обширными и сложными формами инвалидности не должны приближаться к прибору, если они не находятся под постоянным присмотром. · Детей младше 3 лет следует держать подальше от прибора, если они не находятся под постоянным присмотром. · Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором. · Храните моющие средства в недоступном для детей месте. · Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда дверца открыта. · Дети не должны выполнять чистку и техническое обслуживание прибора без присмотра. 1.2 Общая безопасность · Этот прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как:

4 www.aeg.com

фермерские дома; кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях, отелях типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях.
· Не изменяйте характеристики этого прибора. · Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5 (50) / 10 (1000) бар (кПа) · Соблюдайте максимальное количество 14 комплектов посуды. · Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его авторизованным сервисным центром или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности. · Кладите ножи и столовые приборы с острыми концами в корзину для столовых приборов острием вниз или в горизонтальном положении. · Не оставляйте прибор с открытой дверцей, чтобы не споткнуться. · Перед любой операцией по техническому обслуживанию выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из розетки. · Не используйте струю воды под высоким давлением и/или пар для очистки прибора. · Прибор должен быть подключен к водопроводу с помощью новых комплектов шлангов, входящих в комплект поставки. Старые комплекты шлангов нельзя использовать повторно. · Вентиляционные отверстия в основании (если имеются) не должны закрываться ковром. · Некоторые моющие средства для посудомоечных машин сильно щелочные. Они могут быть чрезвычайно опасны при проглатывании. Избегайте контакта с кожей и глазами и не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда дверца открыта. · Убедитесь, что емкость для моющего средства пуста после завершения цикла стирки.

2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.

Установка 2.1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Только квалифицированный специалист должен устанавливать это устройство.

· Снимите всю упаковку. · Не устанавливайте и не используйте поврежденный
прибор.

АНГЛИЙСКИЙ 5

· Не используйте прибор до установки во встроенной конструкции из соображений безопасности.
· Следуйте инструкциям по установке, прилагаемым к прибору.
· Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, так как он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
· Не устанавливайте и не используйте прибор при температуре ниже 0 °C.
· Устанавливайте прибор в безопасном и подходящем месте, соответствующем требованиям к установке.
2.2 Электрическое подключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возгорания и поражения электрическим током.
· Прибор должен быть заземлен. · Убедитесь, что параметры на
паспортная табличка соответствует электрическим параметрам источника питания. · Всегда используйте правильно установленную противоударную розетку. · Не используйте адаптеры с несколькими разъемами и удлинители. · Следите за тем, чтобы не повредить сетевую вилку и сетевой кабель. Если необходимо заменить сетевой кабель, это должно быть выполнено в нашем авторизованном сервисном центре. · Подсоединяйте вилку сетевого шнура к сетевой розетке только в конце установки. Убедитесь, что после установки есть доступ к сетевой вилке. · Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор. Всегда вытягивайте вилку из розетки.
2.3 Подключение воды
· Не допускайте повреждения водяных шлангов.
· Перед подключением к новым трубам, трубам, которые долгое время не использовались, в которых проводились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т. Д.), Дайте воде стечь, пока она не станет чистой и прозрачной.
· Убедитесь в отсутствии видимых утечек воды во время и после первого использования прибора.

· Шланг для подачи воды имеет предохранительный клапан и оболочку с внутренним сетевым кабелем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасный томtagе. · Если шланг подачи воды поврежден, немедленно закройте водопроводный кран и выньте вилку сетевого шнура из сетевой розетки. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.
Использование 2.4
· Не кладите легковоспламеняющиеся продукты или предметы, влажные от легковоспламеняющихся продуктов, в прибор, рядом с ним или на него.
· Моющие средства для посудомоечных машин опасны. Соблюдайте инструкции по технике безопасности на упаковке моющего средства.
· Не пейте воду в приборе и не играйте с ней.
· Не вынимайте посуду из прибора до завершения программы. Некоторое количество моющего средства может остаться на посуде.
· Не храните предметы и не давите на открытую дверцу прибора.
· Если вы откроете дверцу во время выполнения программы, из прибора может выйти горячий пар.
2.5 Внутреннее освещение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травмы.
· Этот прибор имеет внутренний лamp который загорается, когда вы открываете дверь, и гаснет, когда дверь закрывается.
· Для замены внутреннего освещения обратитесь в авторизованный сервисный центр.

6 www.aeg.com
2.6 служба
· Для ремонта устройства обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запчасти.
· Обратите внимание, что самостоятельный или непрофессиональный ремонт может иметь последствия для безопасности и аннулировать гарантию.
· Относительно lamp(s) внутри этого продукта и запасной части lamps продаются отдельно: Эти lampпредназначены для того, чтобы выдерживать экстремальные физические условия в бытовых приборах, такие как температура, вибрация, влажность, или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии.
3. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

состояние прибора. Они не предназначены для использования в других целях и не подходят для освещения бытовых помещений.
2.7 Утилизация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск травмы или удушья.
· Отключите прибор от электросети.
· Отрежьте сетевой кабель и выбросьте его. · Снимите дверную защелку, чтобы предотвратить
дети и домашние животные не могут быть закрыты внутри прибора.

1

23

13
12 11 10 9

87 6 5 4

1 Потолочный разбрызгиватель 2 Верхний разбрызгиватель 3 Нижний разбрызгиватель 4 Фильтры 5 Паспортная табличка 6 Вентиляционное отверстие 7 Дозатор ополаскивателя

8 Дозатор моющих средств 9 Подъемная корзина Comfort 10 Ручка открытия 11 Ручка нижней корзины 12 Верхняя корзина 13 Ящик для столовых приборов

3.1 Внутреннее освещение
Прибор имеет внутренний лamp. Он загорается, когда вы открываете дверцу или включаете прибор при открытой дверце.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

АНГЛИЙСКИЙ 7
Лamp гаснет, когда вы закрываете дверцу или выключаете прибор. В противном случае он автоматически выключится через некоторое время для экономии энергии.

1

2

3

45

8

7

6

1 Кнопка включения/выключения 2 Сенсорная кнопка программы 3 Индикаторы программы 4 Дисплей 5 Сенсорная кнопка задержки

6 Сенсорная кнопка «Опции» 7 Индикаторы 8 Сенсорная кнопка «Пуск»

4.1 показателя

Индикаторные

Описание
Индикатор ополаскивателя. Он загорается, когда дозатор ополаскивателя нуждается в дозаправке. Он всегда выключен во время работы программы.
Индикатор фазы стирки. Горит, когда работает фаза стирки.

Индикатор фазы полоскания. Он горит, когда работает фаза полоскания.

Индикатор фазы сушки. Горит при выборе программы с фазой сушки. Мигает, когда работает фаза сушки.
Индикатор задержки. Он включается, когда вы устанавливаете отсрочку старта.

8 www.aeg.com

Индикаторные

Описание Индикатор GlassCare. Индикатор дополнительной мощности. Индикатор экстрагигиены.

5. ПРОГРАММЫ
Порядок программ в таблице может не отражать их последовательность на панели управления.

Программа Посудомоечная машина Степень этапов программы

загрузка

почва

1) Посуда,

как правило,

· Предварительная стирка

столовые приборы, кастрюли, слегка подсушенные- · Мытье посуды 50 °C

кастрюль

on

· Промежуточное полоскание · Окончательное полоскание 60 °C

· Сушка

· Воздушная сушка 2)

Посуда, нормальная

столовые приборы, кастрюли, тяжелые,

кастрюль

засохший

· Предварительная стирка · Мытье посуды 60°C · Промежуточное полоскание · Последнее полоскание 60°C · Сушка
· Воздушная сушка 2)

Посуда, столовые приборы, кастрюли, сковородки

как правило,

·

слегка подсушенный- ·

on

·

·

·

Мытье посуды 60 °C Промежуточное полоскание Окончательное полоскание 55 °C Сушка
Воздушная сушка 2)

Посуда, столовые приборы

Свежий, слегка · подсохший ·
·
·

Мытье посуды 60 °C Промежуточное полоскание Окончательное полоскание 50 °C
Воздушная сушка 2)

Посуда, столовые приборы

Свежий

· Мытье посуды 50 °C · Промежуточное полоскание · Окончательное полоскание 50 °C
· Воздушная сушка 2)

Опции
· ExtraPower · GlassCare · ExtraHygiene
· ExtraPower · GlassCare · ExtraHygiene
· ExtraPower · GlassCare · ExtraHygiene
· ExtraPower · GlassCare · ExtraHygiene
· ExtraPower · GlassCare · ExtraHygiene

АНГЛИЙСКИЙ 9

Программа Посудомоечная машина Степень этапов программы

загрузка

почва

Опции

3) Посуда,

Все

столовые приборы, кастрюли,

кастрюль

· Предварительная стирка · Мытье посуды 50 –
60 °C · Промежуточное полоскание · Окончательное полоскание 60 °C · Сушка
· Воздушная сушка 2)

4)

Ничто

Очистка · Очистка 70 °C

нанесение · Промежуточное ополаскивание

Внутреннее ополаскивание · Окончательное ополаскивание

or

· Воздушная сушка 2)

5) Посуда, столовые приборы

Нормальная степень загрязнения · Предварительная стирка · Мытье посуды при 50 °C · Промежуточное полоскание · Последнее полоскание 50 °C · Сушка
· Воздушная сушка 2)

1) Эта программа предлагает наиболее эффективное использование воды и электроэнергии для посуды и столовых приборов с нормальной степенью загрязнения. Это стандартная программа для испытательных институтов. 2) Автоматическое открытие дверцы на этапе сушки. См. «Настройки». 3) Прибор определяет степень загрязнения и количество предметов в корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжительность программы. 4) Эта программа предназначена для эффективной очистки внутренней части прибора. Удаляет известковый налет и жировые отложения. Программу следует запускать не реже одного раза в 2 месяца со средством для удаления накипи или чистящим средством, предназначенным для посудомоечных машин, и без какой-либо загрузки. 5) Это самая тихая программа. Стиральный насос работает на очень низкой скорости, чтобы уменьшить шум, создаваемый машиной. Из-за низкой скорости продолжительность программы велика.

5.1 Значения расхода

Программа 1) 2)

Вода (л) 11.2

Энергия (кВтч) 0.742

Продолжительность (мин) 180

12.5

1.13

160

13.1

1.07

90

12.6

0.92

60

10.4

0.61

30

12.5

1.15

170

10 www.aeg.com

Программа 1) 2)

Вода (л) 11.4

Энергия (кВтч) 0.87

Продолжительность (мин) 60

12.9

0.86

231

1) Напор и температура воды, вариации сетевого питания, опции, количество посуды и степень загрязнения могут изменять значения. 2) Значения для программ, отличных от ECO, являются ориентировочными.

5.2 Информация для испытательных институтов
Чтобы получить необходимую информацию для проведения тестов производительности (например, в соответствии с: EN60436), отправьте электронное письмо по адресу:
info.test@dishwasher-production.com
В свой запрос включите код номера продукта (PNC) с паспортной таблички.
По любым другим вопросам, касающимся вашей посудомоечной машины, обращайтесь к сервисной книжке, прилагаемой к вашей машине.

6. ОПЦИИ

Желаемые параметры необходимо активировать каждый раз перед запуском программы. Невозможно активировать или деактивировать опции во время работы программы.
Кнопка опций позволяет переключаться между доступными опциями и их возможными комбинациями.
Не все варианты совместимы друг с другом. Если вы выберете несовместимые параметры, устройство автоматически отключит один или несколько из них. Горят только индикаторы еще активных опций.
Если опция не применима к программе, соответствующий индикатор не горит или быстро мигает в течение нескольких секунд, а затем гаснет.

6.1 Уход за стеклом
Эта опция защищает деликатный груз, в частности стеклянную посуду, от повреждений. Предотвращает резкое изменение температуры мытья посуды выбранной программы и снижает ее до 45 °C.

Как активировать GlassCare

Нажимайте Option до тех пор, пока на дисплее не появится обновленная продолжительность программы.

есть.

6.2 Дополнительная мощность
Эта опция улучшает результаты мытья посуды выбранной программы. Это увеличивает температуру и продолжительность стирки.

Как активировать ExtraPower

Нажимайте Option, пока не загорится индикатор. На дисплее отображается обновленная продолжительность программы.

Активация опций может повлиять на потребление воды и энергии, а также на продолжительность программы.

6.3 Экстрагигиена
Эта опция обеспечивает лучшие результаты очистки за счет поддержания температуры

от 65 до 70 °C в течение не менее 10 минут во время последней фазы ополаскивания.

Как активировать ExtraHygiene

Нажимайте Option, пока не загорится индикатор.

7. НАСТРОЙКИ

7.1 Режим выбора программы и режим пользователя
Когда прибор находится в режиме выбора программы, вы можете установить программу и войти в пользовательский режим.
Настройки, доступные в пользовательском режиме: · Уровень ополаскивателя в соответствии с
необходимая дозировка. · Активация или деактивация
Сухой воздух.
Поскольку устройство сохраняет сохраненные настройки, нет необходимости настраивать их перед каждым циклом.

Как установить режим выбора программы
Прибор находится в режиме выбора программы, когда индикатор программы
мигает, и на дисплее отображается продолжительность программы.
После активации прибор по умолчанию находится в режиме выбора программы. Если нет, установите режим выбора программы следующим образом:
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки «Задержка» и «Опция», пока прибор не перейдет в режим выбора программы.

Как войти в пользовательский режим

Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы.

Чтобы войти в пользовательский режим, одновременно нажмите и удерживайте Delay и Option, пока

индикаторы

и

и дисплей пустой.

вспышка

7.2 Уровень ополаскивателя
Ополаскиватель помогает высушить посуду без разводов и пятен. Это

АНГЛИЙСКИЙ 11
На дисплее отображается обновленная продолжительность программы.

автоматически отключается во время фазы горячего ополаскивания.
Вы можете установить дозируемое количество ополаскивателя между уровнем 1 (минимальное количество) и уровнем 6 (максимальное количество). Заводская настройка: уровень 4.
Когда отсек для ополаскивателя пуст, загорается индикатор ополаскивателя, уведомляющий о необходимости добавления ополаскивателя. Если результаты сушки удовлетворительны при использовании только мультитаблеток, можно отключить дозатор и индикатор. Однако для достижения наилучших результатов сушки всегда используйте ополаскиватель и держите индикатор ополаскивателя включенным.
Чтобы отключить дозатор и индикатор ополаскивателя, установите уровень ополаскивателя на 0.

Как установить уровень ополаскивателя

Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме.

1. Нажмите «Программа».

· Индикатор

все еще мигает.

· Остальные индикаторы выключены.

· На дисплее отображается текущий

установка: например, = уровень 4. 2. Несколько раз нажмите Program, чтобы изменить
Настройки. 3. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы подтвердить
установка.

7.3 Воздушная сушка
AirDry улучшает результаты сушки при меньшем потреблении энергии. Дверца прибора автоматически открывается на этапе сушки и остается приоткрытой.

12 www.aeg.com

AirDry активируется автоматически со всеми
программы, кроме (если применимо).
Продолжительность фазы сушки и время открытия дверцы варьируются в зависимости от выбранной программы и опций.
Когда AirDry открывает дверцу, на дисплее отображается оставшееся время выполнения программы.
ОСТОРОЖНОСТЬ! Не пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут после автоматического открытия. Это может привести к повреждению прибора. Если после этого дверь будет закрыта не менее чем на 3 минуты, работающая программа завершится.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Заполните дозатор ополаскивателя. 2. Откройте водопроводный кран. 3. Запустите программу для удаления всех
остатки обработки, которые все еще могут находиться внутри прибора. Не используйте моющее средство и не загружайте корзины.

ОСТОРОЖНОСТЬ! Если дети имеют доступ к прибору, мы рекомендуем отключить AirDry. Автоматическое открытие двери может представлять опасность.

Как отключить AirDry

Убедитесь, что прибор находится в пользовательском режиме.

1. Нажмите Старт.

· Индикатор

все еще

мигает.

· Остальные индикаторы выключены.

· На дисплее отображается текущий

установка:

­

= AirDry отключен.

= AirDry активирован. 2. Нажмите Старт, чтобы изменить настройку. 3. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы подтвердить
установка.

8.1 Как заполнить дозатор ополаскивателя

A

B

C

АНГЛИЙСКИЙ 13
ОСТОРОЖНОСТЬ! Используйте только ополаскиватель, специально предназначенный для посудомоечных машин.
1. Откройте крышку (С). 2. Наполняйте дозатор (B) до тех пор, пока не
помощь достигает отметки «MAX». 3. Удалите пролитый ополаскиватель с помощью
впитывающая ткань для предотвращения чрезмерного пенообразования. 4. Закройте крышку. Убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.
Заполните дозатор ополаскивателя, когда индикатор (A) светится.

ОСТОРОЖНОСТЬ! Отсек (B) предназначен только для ополаскивателя. Не заполняйте его моющим средством.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте водопроводный кран. 2. Нажмите кнопку включения / выключения, чтобы активировать
прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы.
· Если горит индикатор ополаскивателя, заполните дозатор ополаскивателя.
3. Загрузите корзины. 4. Добавьте моющее средство. 5. Установите и запустите программу, подходящую
по типу нагрузки и степени загрязнения.
9.1 КомфортЛифт
ОСТОРОЖНОСТЬ! Не садитесь на решетку и не оказывайте чрезмерного давления на запертую корзину.
ОСТОРОЖНОСТЬ! Не превышайте максимальную грузоподъемность 18 кг.

ОСТОРОЖНОСТЬ! Следите за тем, чтобы предметы не торчали из рамы корзины, так как это может привести к повреждению предметов и механизма ComfortLift.
Механизм ComfortLift позволяет поднимать нижнюю полку вверх (на уровень второй корзины) и опускать ее для удобной загрузки и выгрузки посуды.
Чтобы загрузить или выгрузить нижнюю корзину:
1. Поднимите корзину, вытащив решетку из посудомоечной машины за ручку корзины. Не следует использовать ручку разблокировки.

14 www.aeg.com

9.2 Использование моющего средства

A

B

Корзина автоматически блокируется на верхнем уровне. 2. Аккуратно поместите товары в корзину или
удалите их (см. брошюру о загрузке корзины). 3. Опустите корзину, соединив ручку разблокировки с рамой корзины, как показано ниже. Полностью поднимите ручку разблокировки и немного ручку корзины, пока корзина не выйдет из зацепления с обеих сторон.
Как только корзина будет разблокирована, нажмите на полку вниз. Механизм возвращается в исходное положение на нижнем уровне. Существует два способа опускания корзины в зависимости от загрузки: · При полной загрузке тарелок,
слегка надавите на корзину. · Если корзина пуста или наполовину
загружен, нажмите на корзину.

C
ОСТОРОЖНОСТЬ! Используйте только моющие средства, специально предназначенные для посудомоечных машин.
1. Нажмите кнопку фиксатора (A), чтобы открыть крышку (C).
2. Поместите моющее средство (гель, порошок или таблетки) в отсек (В).
3. Если программа включает этап предварительной стирки, нанесите небольшое количество моющего средства на внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что крышка зафиксирована на месте.
Информацию о дозировке моющего средства см. в инструкциях производителя на упаковке продукта. Обычно 20–25 мл гелевого моющего средства достаточно для стирки белья с обычным загрязнением.
Верхние концы двух вертикальных ребер внутри отсека (В) указывают максимальный уровень заполнения дозатора гелем (макс. 30 мл).

АНГЛИЙСКИЙ 15

9.3 Установка и запуск программы
Запуск программы
1. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы и дверца закрыта.
2. Нажимайте Program снова и снова, пока не загорится индикатор нужной программы.
На дисплее отображается продолжительность программы. 3. Установите соответствующие параметры. 4. Нажмите Старт, чтобы запустить программу.
· Горит индикатор текущей фазы.
· Продолжительность программы начинает уменьшаться с шагом в 1 минуту.
Запуск программы с отсрочкой старта
1. Установите программу. 2. Несколько раз нажмите кнопку «Задержка», пока не
дисплей показывает желаемое время задержки (от 1 до 24 часов). 3. Нажмите Старт, чтобы начать обратный отсчет.
· Индикатор горит. · Отсчитывается оставшееся время
в часах. Последний час отображается в минутах. По завершении обратного отсчета запускается программа, и индикатор
рабочая фаза включена. Индикатор выключен.
Открытие дверцы во время работы прибора
Открытие дверцы во время выполнения программы останавливает прибор. Это может повлиять на потребление энергии и продолжительность программы. После закрытия дверцы прибор продолжает работу с того места, где был остановлен.
Если во время фазы сушки дверца открывается более чем на 30 секунд, текущая программа завершается. Этого не происходит, если дверь открывается функцией AirDry.

Не пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут после того, как AirDry автоматически откроет ее, так как это может привести к повреждению прибора. Если после этого дверь будет закрыта не менее чем на 3 минуты, работающая программа завершится.
Отмена отсрочки старта во время обратного отсчета
При отмене отсрочки старта необходимо заново установить программу и параметры.
Нажимайте одновременно Delay и Option, пока прибор не перейдет в режим выбора программы.
Отмена программы
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки «Задержка» и «Опция», пока прибор не перейдет в режим выбора программы. Перед запуском новой программы убедитесь, что в дозаторе моющего средства есть моющее средство.
Конец программы
По завершении программы функция Auto Off автоматически выключает прибор.
Все кнопки неактивны, кроме кнопки включения / выключения.
Закройте водопроводный кран.
Функция автоматического выключения
Эта функция снижает потребление энергии за счет автоматического отключения прибора, когда он не работает.
Функция вступает в действие: · Когда программа завершена. · Через 5 минут, если программа была
не начато.

16 www.aeg.com
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Генеральный 10.1
Следуйте приведенным ниже советам, чтобы обеспечить оптимальные результаты очистки и сушки при ежедневном использовании и защитить окружающую среду.
· Убирайте из посуды более крупные остатки пищи в мусорное ведро.
· Не ополаскивайте посуду вручную. При необходимости выберите программу с фазой предварительной стирки.
· Всегда используйте все пространство корзин.
· Убедитесь, что предметы в корзинах не соприкасаются и не закрывают друг друга. Только тогда вода сможет полностью дойти и вымыть посуду.
· Вы можете использовать моющее средство для посудомоечной машины и ополаскиватель отдельно или использовать мультитаблетки. Следуйте инструкциям на упаковке.
· Выберите программу в зависимости от типа загрузки и степени загрязнения.
предлагает наиболее эффективное использование воды и энергии для посуды и столовых приборов с нормальным загрязнением.
10.2 Использование ополаскивателя и моющего средства
· Используйте только ополаскиватель и моющее средство, предназначенные для посудомоечных машин. Другие продукты могут повредить прибор.
· Таблетки моющего средства не растворяются полностью при коротких программах. Чтобы на посуде не оставалось остатков моющего средства, мы рекомендуем использовать таблетки с длинными программами.
· Не используйте больше правильного количества моющего средства. См. Инструкции на упаковке моющего средства.
10.3 Загрузка корзин
· Всегда используйте все пространство корзин.
· Используйте прибор только для мытья вещей, которые можно мыть в посудомоечной машине.
· Не стирайте в машине изделия из дерева, рога, алюминия, олова и меди, так как они могут треснуть, деформироваться, обесцвечиваться или покрываться ямками.

· Не стирайте в приборе предметы, которые могут впитывать воду (губки, домашние тряпки).
· Ставьте полые предметы (чашки, стаканы и сковороды) отверстием вниз.
· Убедитесь, что стеклянные предметы не касаются друг друга.
· Положите легкие предметы в верхнюю корзину. Убедитесь, что предметы не двигаются свободно.
· Положите столовые приборы и мелкие предметы в ящик для столовых приборов.
· Переместите верхнюю корзину вверх, чтобы разместить крупные предметы в нижней корзине.
· Перед запуском программы убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно перемещаться.
10.4 Перед запуском программы
Убедись, что:
· Фильтры чистые и правильно установлены.
· Распылители не забиты. · Имеется ополаскиватель для посудомоечной машины (если
вы пользуетесь несколькими планшетами). · Положение предметов в
корзины правильно. · Программа применима к
тип нагрузки и степень загрязнения. · Правильное количество моющего средства
используемый.
10.5 Выгрузка корзин
1. Если функция AirDry отключена, откройте дверцу примерно на 10 см по окончании программы.
2. Дайте посуде остыть в течение 30–40 минут, прежде чем вынимать ее из прибора. Горячие предметы легко повредить.
3. Сначала удалите предметы из нижней корзины, затем из верхней.
По окончании программы на внутренних поверхностях прибора может оставаться вода.

АНГЛИЙСКИЙ 17

11. УХОД И ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед обслуживанием выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что корзина ComfortLift пуста и зафиксирована в поднятом положении.
Грязные фильтры и забитые разбрызгиватели отрицательно влияют на результаты стирки. Регулярно проверяйте эти элементы и при необходимости очищайте их.

11.3 Очистка фильтров
Фильтрующая система состоит из 3-х частей. С
BA

11.1 Внутренняя очистка
· Очистите внутреннюю часть прибора мягкой тряпкой.amp ткань.
· Не используйте абразивные средства, абразивные чистящие диски, острые инструменты, сильнодействующие химикаты, мочалки или растворители.
· Протирайте дверцу, включая резиновую прокладку, один раз в неделю.
· Чтобы сохранить работоспособность вашего прибора, используйте чистящее средство, предназначенное для посудомоечных машин, не реже одного раза в два месяца. Внимательно следуйте инструкциям на упаковке продукта.
· Используйте автоматическую программу очистки для достижения оптимальных результатов очистки.
· Регулярное использование краткосрочных программ может вызвать накопление жира и накипи внутри прибора. Выполняйте долгосрочные программы не реже двух раз в месяц, чтобы предотвратить образование скоплений.
11.2 Внешняя очистка
· Очищайте прибор влажной мягкой тканью.
· Используйте только нейтральные моющие средства. · Не используйте абразивные продукты,
абразивные чистящие салфетки или растворители.

1. Поверните фильтр (B) против часовой стрелки и снимите его.
2. Снимите фильтр (C) с фильтра (B). 3. Снимите плоский фильтр (А). 4. Промойте фильтры.

18 www.aeg.com

11.4 Очистка нижнего разбрызгивателя
Мы рекомендуем регулярно чистить нижний разбрызгиватель, чтобы предотвратить засорение отверстий землей.
Забитые отверстия могут привести к неудовлетворительным результатам стирки.
1. Чтобы снять нижний разбрызгиватель, потяните его вверх.

5. Убедитесь, что на краю поддона или вокруг него нет остатков пищи или почвы.
6. Установите на место плоский фильтр (A). Убедитесь, что он правильно расположен под 2 направляющими.
2. Промойте разбрызгиватель под проточной водой. Используйте тонкий заостренный инструмент, например зубочистку, чтобы удалить частички почвы из отверстий.

7. Соберите фильтры (B) и (C). 8. Вставьте фильтр (B) обратно в плоский фильтр.
(А). Поверните его по часовой стрелке до фиксации.
3. Чтобы установить разбрызгиватель обратно, нажмите на него вниз.

ОСТОРОЖНОСТЬ! Неправильное расположение фильтров может привести к плохим результатам стирки и повреждению прибора.

11.5 Очистка верхнего разбрызгивателя
Мы рекомендуем регулярно чистить верхний разбрызгиватель, чтобы предотвратить засорение отверстий землей. Забитые отверстия могут привести к неудовлетворительным результатам стирки. 1. Вытяните верхнюю корзину. 2. Чтобы отсоединить разбрызгиватель от
корзину, нажмите на разбрызгиватель вверх и одновременно поверните его по часовой стрелке.
3. Промойте разбрызгиватель под проточной водой. Используйте тонкий заостренный инструмент, например зубочистку, чтобы удалить частички почвы из отверстий.

АНГЛИЙСКИЙ 19
11.6 Очистка потолочного распылителя
Мы рекомендуем регулярно чистить потолочный разбрызгиватель, чтобы предотвратить засорение отверстий землей. Забитые отверстия могут привести к неудовлетворительным результатам стирки. Потолочный разбрызгиватель размещается на потолке прибора. Распылитель (C) установлен в напорной трубе (A) с помощью монтажного элемента (B).
C

B

A

4. Чтобы установить разбрызгиватель обратно, нажмите на него вверх и одновременно поверните его против часовой стрелки, пока он не встанет на место.

1. Переместите верхнюю корзину на самый нижний уровень, чтобы облегчить доступ к разбрызгивателю.
2. Максимально выдвиньте ящик для столовых приборов.
3. Чтобы отсоединить разбрызгиватель (C) от подающей трубки (A), поверните крепежный элемент (B) против часовой стрелки и потяните разбрызгиватель вниз.
4. Промойте разбрызгиватель под проточной водой. Используйте тонкий заостренный инструмент, например, зубочистку, чтобы удалить частицы почвы из отверстий. Пропустите воду через отверстия, чтобы смыть частицы почвы изнутри.

20 www.aeg.com

5. Чтобы установить разбрызгиватель (C) обратно, вставьте крепежный элемент (B) в разбрызгиватель и зафиксируйте его в напорной трубе (A), повернув его по часовой стрелке. Убедитесь, что монтажный элемент зафиксировался на месте.

12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неправильный ремонт прибора может представлять опасность для пользователя. Любой ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом.
Большинство проблем, которые могут возникнуть, могут быть решены без необходимости

чтобы связаться с авторизованным сервисным центром.
Обратитесь к таблице ниже для получения информации о возможных проблемах.
При некоторых проблемах на дисплее отображается код тревоги.

Код проблемы и аварийного сигнала Возможное решение

Вы не можете активировать прибор.

· Убедитесь, что сетевая вилка вставлена ​​в розетку.
· Убедитесь, что в блоке предохранителей нет поврежденного предохранителя.

Программа не запускается.

· Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
· Нажмите старт. · Если установлена ​​отсрочка старта, отмените настройку или дождитесь
конец обратного отсчета.

В прибор не поступает вода.
На дисплее отображается или
.

· Убедитесь, что водопроводный кран открыт. · Убедитесь, что давление в водопроводной сети не
слишком низко. Для получения этой информации обратитесь в местное управление водоснабжения. · Убедитесь, что водопроводный кран не забит. · Убедитесь, что фильтр наливного шланга не забит. · Убедитесь, что наливной шланг не имеет перегибов и перегибов.

Прибор не сливает воду.
На дисплее отображается.

· Убедитесь, что кран раковины не засорен. · Убедитесь, что система внутреннего фильтра не засорена. · Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов и перегибов.

АНГЛИЙСКИЙ 21

Код проблемы и аварийного сигнала Возможное решение

Устройство защиты от флуда включено. На дисплее отображается .

· Закройте водопроводный кран. · Убедитесь, что прибор правильно установлен. · Убедитесь, что корзины загружены, как указано в
руководство пользователя.

Прибор останавливается и

· Это нормально. Обеспечивает оптимальные результаты очистки и

запускается больше раз во время экономии электроэнергии.

эрация.

Программа длится слишком долго.

· Если установлен параметр отложенного запуска, отмените настройку задержки или дождитесь окончания обратного отсчета.
· Активация опций может увеличить продолжительность программы.

Отображаемая программа du- · Давление и температура воды, вар-

рацион отличается от

характеристики сетевого питания, опции, количество

продолжительность в потреблении

посуда и степень загрязнения могут изменить программу

таблица значений.

продолжительность.

Оставшееся время в · Это не дефект. Прибор работает правильно. дисплей увеличивается и пропускается почти до конца времени программы.

Небольшая утечка из дверцы прибора.

· Прибор не выровнен. Ослабьте или затяните регулируемые ножки (если применимо).
· Дверца прибора находится не по центру ванны. Отрегулируйте заднюю ножку (если применимо).

Дверца прибора закрывается с трудом.

· Прибор не выровнен. Ослабьте или затяните регулируемые ножки (если применимо).
· Части посуды выступают из корзин.

Дверца прибора открывается во время цикла стирки.

· Активирована функция AirDry. Вы можете деактивировать функцию. См. «Настройки».

Дребезжание / стук изнутри прибора.

· Посуда неправильно расставлена ​​в корзинах. См. брошюру о загрузке корзины.
· Убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.

Прибор отключает автоматический стакан.

· The ampЕмкость недостаточна для одновременного питания всех используемых приборов. Проверить розетку ampмощность и мощность счетчика или выключите один из используемых приборов.
· Внутренняя электрическая неисправность прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Обратитесь к разделам «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» или «Советы и подсказки», чтобы узнать о других возможных причинах.
После того, как вы проверили прибор, выключите и включите прибор. Если

проблема возникает снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Для кодов аварийных сигналов, не описанных в таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

22 www.aeg.com

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Мы не рекомендуем использовать прибор, пока проблема не будет полностью устранена. Отключите прибор от сети и не подключайте его снова, пока не убедитесь, что он работает правильно.

12.1 Результаты мытья посуды и сушки неудовлетворительны

Проблема

Возможная причина и решение

Плохие результаты стирки.

· См. разделы «Ежедневное использование», «Советы и подсказки» и брошюру по загрузке корзины.
· Используйте более интенсивную программу стирки.
· Активируйте опцию ExtraPower, чтобы улучшить качество стирки.
результат выбранной программы.
· Очистите форсунки и фильтр разбрызгивателя. См. раздел «Уход и очистка».
· Убедитесь, что разбрызгиватели находятся в правильном положении.
расц.

Плохие результаты сушки.

· Столовая посуда слишком долго находилась в закрытом приборе. Активируйте AirDry, чтобы настроить автоматическое открытие дверцы и повысить эффективность сушки.
· Ополаскиватель отсутствует или дозировка ополаскивателя недостаточна. Наполните дозатор ополаскивателя или установите более высокий уровень ополаскивателя.
· Причиной может быть качество ополаскивателя. · Мы рекомендуем использовать ополаскиватель всегда, даже в
бинация с мульти-таблетками. · Пластмассовые предметы, возможно, потребуется высушить полотенцем. · В программе отсутствует этап сушки. Повторно
см. «Программыview».

На стаканах и посуде видны беловатые полосы или голубоватые слои.

· Выпущенное количество ополаскивателя слишком велико. Установите уровень ополаскивателя на более низкий уровень.
· Количество моющего средства слишком велико.

Пятна и сухая вода. · Недостаточно дозированного ополаскивателя. Объявление-

капли на стаканы и посуду.

только уровень ополаскивателя на более высокий уровень.

· Причиной может быть качество ополаскивателя.

Внутренняя часть устройства · Это не является дефектом устройства. Влажный воздух

влажный.

оседает на стенках прибора.

Необычная пена при стирке. ·
· ·

Используйте моющее средство, специально предназначенное для посудомоечных машин. Используйте моющее средство другого производителя. Не ополаскивайте посуду предварительно под проточной водой.

АНГЛИЙСКИЙ 23

Проблема

Возможная причина и решение

Следы ржавчины на столовых приборах.

· Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали были размещены вместе. Не кладите рядом предметы из серебра и нержавеющей стали.

По окончании программы в дозаторе остались остатки моющего средства.

· Таблетка моющего средства застряла в дозаторе и поэтому не была полностью смыта водой.
· Вода не может смыть моющее средство из дозатора. Убедитесь, что разбрызгиватели не заблокированы и не засорены.
· Убедитесь, что предметы в корзинах не мешают открыванию крышки дозатора моющих средств.

Запахи внутри прибора.

· См. «Внутренняя очистка».
· Запустите программу с помощью средства для удаления накипи или чистящего средства, предназначенного для посудомоечных машин.

Известковые отложения на посуде, ванне и на

·

внутри двери.

·

· ·

Запустите программу со средством для удаления накипи, предназначенным для посудомоечных машин. Если отложения известкового налета все еще остаются, очистите прибор чистящими средствами, которые особенно подходят для этой цели. Попробуйте другое моющее средство. Свяжитесь с производителем моющего средства.

Тусклая, обесцвеченная или потрескавшаяся посуда.

· Убедитесь, что в машине моются только те предметы, которые можно мыть в посудомоечной машине.
· Аккуратно загружайте и выгружайте корзину. См. брошюру о загрузке корзины.
· Поместите деликатные предметы в верхнюю корзину. · Активируйте опцию GlassCare, чтобы обеспечить особый уход
для стеклянной посуды и деликатных предметов.

Обратитесь к разделам «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» или «Советы и подсказки», чтобы узнать о других возможных причинах.
13. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

Размеры Электрическое подключение 1)
Давление подачи воды

Ширина/высота/глубина (мм) Объемtage (В) Частота (Гц) Втtage (Вт) бар (минимум и максимум) кПа (минимум и максимум)

597 / 818 – 878 / 576 200 – 240 50 – 60 1550-2200 0.5 – 10 50 – 1000

24 www.aeg.com

Водоснабжение

Холодная вода 2)

Пропускная способность

Настройки места

1) Другие значения указаны на заводской табличке. 2) Для наилучшего качества стирки рекомендуется подключение к холодной воде.

14. УСТАНОВКА

мин 5 °С 14

Необходимые инструменты и оборудование

Комплект для установки

24 мм

8 мм

А 2x 3,5×16 мм

В 4x С 4x 4×30 мм

D

E

F

2x

1x

1x

Между верхней частью посудомоечной машины и нижней частью столешницы должен быть зазор не менее 2 мм.

Шланг не следует удлинять более чем на 2 метра, иначе могут возникнуть проблемы с откачкой воды.

Снимите всю пластиковую мембрану с патрубка сифона и наденьте сливной шланг на патрубок с помощью кл.amp
РАКОВИНА

Закрепите посудомоечную машину с помощью прилагаемых кронштейнов или винтов.
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА Зазор с обеих сторон должен быть
равны и не более 5 мм с каждой стороны.

600 мм макс. 300 мм мин.
РОЗЕТКА

400 мм мин.

Если пол неровный, отрегулируйте выравнивающие ножки в соответствии с

Мин. Прямой участок 400 мм

Установите прибор под кухонной стойкой.
Установите прибор рядом с водопроводным краном и канализацией.

Для вентиляции прибора необходимы только водяные шланги и отверстия для сетевого кабеля.
Размеры прибора и полости:

АНГЛИЙСКИЙ 25

820-880 мм 600 мм

818-878 мм

597 мм
14.1 Клейкая защита от пара
Очистите нижнюю часть кухонной столешницы и наклейте клейкую пластиковую пленку по всей ширине.
600 мм

3. Чтобы отрегулировать заднюю высоту, поверните средний винт против часовой стрелки, чтобы поднять прибор.
14.3 Регулировка уровня прибора
Правильное выравнивание прибора позволяет дверце закрываться и плотно закрываться.
Если дверца не закрывается должным образом, поднимите или опустите регулируемые ножки, чтобы выровнять прибор.
После регулировки уровня прибора установите на него регулируемую опору.

E

14.2 Регулировка высоты прибора
1. Снимите регулируемый цоколь.
2. Чтобы отрегулировать высоту передней панели, поверните 2 передние ножки против часовой стрелки, чтобы поднять прибор.

После завершения установки убедитесь, что нижняя часть регулируемого цоколя выровнена с полом.
14.4 Установка прибора под кухонной стойкой или на соседние предметы
Прибор имеет 6 точек крепления: · 2 внешние точки крепления (2 кронштейна +
винты) · 4 внутренних точки крепления (4 распорки +
винты)
Используйте 2 внешние точки крепления при установке прибора под кухонной стойкой или на соседние предметы, или если отверстие для прибора больше 600 мм.

26 www.aeg.com

Используйте 4 внутренние точки крепления, если проем составляет 600 мм.
При необходимости можно использовать комбинацию обоих методов крепления.

14.5 Использование 2 внешних скоб

1. Установите кронштейны в пазы в верхней части устройства. Эту операцию необходимо выполнить до того, как прибор будет помещен под прилавок.

D

D

2. Закрепите прибор сбоку с помощью распорок и винтов, входящих в комплект поставки. Убедитесь, что винты затянуты.

CB

BC

2. Установите прибор под прилавок. Убедитесь, что прибор правильно выровнен.
3. Закрепите кронштейны (сверху или сбоку) прилагаемыми винтами. Убедитесь, что винты затянуты.

A

A

A

A

14.6 Использование 4 внутренних точек крепления
1. Установите прибор под прилавок. Убедитесь, что прибор правильно выровнен.

14.7 Шланг подачи воды
Подсоедините наливной шланг к водопроводному крану с помощью носика с внешней резьбой BSP 3/4 дюйма.
Для достижения наилучших результатов стирки рекомендуется подключить машину к водопроводу с холодной водой.
Экономия энергии может быть достигнута путем подключения устройства к солнечной системе водоснабжения и использования экономичных опций, однако температура воды не должна превышать 60 ° C.
Водоснабжение на входе · Давление воды: 1000 кПа макс. – ​​50
кПа мин. · Расход воды 10 л/мин мин. · Если давление воды превышает 1000
кПа, следует использовать редукционный клапан. Проверьте на наличие утечек. · Если температура воды превышает 60°C, следует использовать термостатический клапан. Проверьте на наличие утечек.
ОСТОРОЖНОСТЬ! Всегда используйте новые шланги при подключении прибора к водопроводу. Нельзя использовать старые шланги. Шланг подачи воды должен проверяться каждые двенадцать месяцев на предмет износа и при необходимости заменяться.
Давление воды должно быть в пределах, указанных в главе «ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ». Убедитесь, что местное управление водоснабжения сообщает вам среднее давление в сети в вашем районе.

Для прохода предохранительного клапана через кухонные шкафы необходимо отверстие размером не менее 45 мм х 90 мм.

АНГЛИЙСКИЙ 27
Когда из прибора сливается вода, снимите пробку с раковины, чтобы вода не попала обратно в прибор.
Устройство оснащено функцией безопасности, предотвращающей попадание грязной воды обратно в устройство. Если на патрубке раковины есть обратный клапан, этот клапан может вызвать неправильный слив воды из прибора. снимите обратный клапан.
Если вы подсоединяете сливной шланг к сливному патрубку под раковиной, снимите пластиковую мембрану. Если вы не удалите мембрану, оставшаяся еда может вызвать засорение патрубка сливного шланга.

14.8 Сливной шланг
Самая высокая точка сливного шланга должна находиться на высоте не более 600 мм от пола и постоянно падать на водопроводное соединение.
Сливной шланг можно удлинить, используя дополнительную длину и соединители. Их необходимо приобретать в компании Electrolux Spare Parts. Длина надставки не должна превышать 2 метра.
В сливном шланге не должно быть препятствий.
15. ГАРАНТИЯ
ДЛЯ ПРОДАЖИ В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ
ВСЕ БРЕНДОВЫЕ ТЕХНИКИ AEG
В этом документе изложены условия гарантии на продукцию для устройств AEG. Это важный документ. Сохраните его вместе с документами, подтверждающими покупку, в надежном месте для использования в будущем, если в вашем устройстве будет обнаружен производственный дефект. Эта гарантия дополняет другие права, которые вы можете иметь в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей.
1. В настоящей гарантии: a) «ACL» или «Австралийский закон о защите прав потребителей» означает Приложение 2 к Закону о конкуренции и защите прав потребителей 2010 г.;

Удалить всю внутреннюю мембрану
б) «Прибор» означает любой продукт Electrolux, приобретенный вами и сопровождаемый данным документом;
c) «ASC» означает авторизованные сервисные центры Electrolux;
г) «AEG» — это торговая марка, контролируемая компанией Electrolux Home Products Pty Ltd, зарегистрированной по адресу: 163 O’Riordan Street, Mascot NSW 2020, ABN 51 004 762 341 в отношении устройств, приобретенных в Австралии, и компанией Electrolux (NZ) Limited (совместно именуемой «Electrolux»). 3-5 Niall Burgess Road, Mount Wellington, в отношении Бытовых приборов, приобретенных в Новой Зеландии;

28 www.aeg.com

e) «Гарантийный срок» означает период, указанный в пункте 3 настоящей гарантии;
f) «вы» означает покупателя Устройства, не приобретшего Устройства для перепродажи, и «ваш» имеет соответствующее значение.
2. Применение: Настоящая гарантия распространяется только на новые Приборы, приобретенные и используемые в Австралии или Новой Зеландии, и дополняет (и не исключает, ограничивает или изменяет каким-либо образом) другие права и средства правовой защиты в соответствии с законом, в отношении которого Приборы или связанных услуг, включая любые неисключаемые законодательные гарантии в Австралии и Новой Зеландии.
3. Гарантийный период: В соответствии с этими условиями, эта гарантия действует в Австралии в течение 60 месяцев и в Новой Зеландии в течение 60 месяцев после даты первоначальной покупки Устройства.
4. Отремонтируйте или замените гарантию: В течение Гарантийного периода Electrolux или ее ASC будут без дополнительной оплаты, если ваше Устройство легко доступно для обслуживания, без специального оборудования и в соответствии с настоящими условиями, отремонтировать или заменить любые детали, которые они сочтут необходимыми. быть бракованным. Electrolux может по своему усмотрению выбрать, будет ли в качестве средства правовой защиты, предлагаемого для действительной претензии по гарантии, ремонт или замена. Electrolux или ее ASC могут использовать восстановленные детали для ремонта вашего устройства. Вы соглашаетесь с тем, что замененные Приборы или детали становятся собственностью Electrolux.
5. Путевые расходы и транспортные расходы: Согласно пункту 7, Electrolux несет разумные расходы на транспортировку, поездку и доставку Устройства до и от Electrolux или его ASC. Путешествие и транспортировка будут организованы Electrolux в рамках любой действующей претензии по гарантии.
6. Прежде чем вы сможете предъявить претензию по данной гарантии, требуется доказательство покупки.
7. Исключения: Вы не можете предъявлять претензии по данной гарантии, если только

Заявленный дефект связан с неисправными или дефектными деталями или качеством изготовления. Эта гарантия не распространяется на: а) световые шары, батареи, фильтры или
аналогичные скоропортящиеся части; б) части и приборы не
поставляется Электролюкс; в) косметические повреждения, не
влиять на работу Устройства; г) повреждение Прибора, вызванное: небрежностью или несчастным случаем; неправильное использование или злоупотребление, в том числе
ненадлежащее техническое обслуживание или обслуживание; ненадлежащее, небрежное или ошибочное обслуживание или ремонт, выполненные кем-либо, кроме авторизованного ремонтного центра Electrolux или ASC; обычный износ; скачки напряжения, поражение электрическим током или неправильное электроснабжение; неполная или неправильная установка; неправильная, неправильная или несоответствующая эксплуатация; заражение насекомыми или паразитами; несоблюдение каких-либо дополнительных инструкций, прилагаемых к Устройству; Кроме того, Electrolux не несет ответственности по настоящей гарантии, если: Устройство использовалось или компания Electrolux обоснованно полагает, что Устройство использовалось для целей, отличных от тех, для которых Устройство было предназначено, включая случаи, когда Устройство использовалось для каких-либо небытовых целей. цель; Устройство модифицируется без письменного разрешения Electrolux; серийный номер прибора или гарантийная пломба удалены или повреждены. 8. Как подать заявку по этой гарантии: Чтобы узнать о претензии по этой гарантии, выполните следующие действия: a. внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, руководством пользователя и условиями настоящей гарантии;

АНГЛИЙСКИЙ 29

б. иметь модель и серийный номер устройства;
в. иметь доказательство покупки (например, счет-фактуру);
d. позвоните по номерам, указанным ниже.
9. Австралия: Для приборов и услуг, предоставляемых Electrolux в Австралии: Товары Electrolux поставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену или возмещение в случае крупного сбоя, а также на компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки или ущерб. Вы также имеете право на ремонт или замену Устройства, если Устройство не имеет приемлемого качества и неисправность не является серьезной. «Приемлемое качество» и «основное

сбой» имеют то же значение, что и в ACL. 10. Новая Зеландия. На Бытовую технику и услуги, предоставляемые Electrolux в Новой Зеландии, распространяется гарантия Electrolux в соответствии с положениями Закона о гарантиях потребителей, Закона о продаже товаров и Закона о добросовестной торговле. Если Устройство было приобретено в Новой Зеландии для коммерческих целей, Закон о гарантиях прав потребителей не применяется. 11. Конфиденциальность. Вы соглашаетесь с тем, что, если вы подадите претензию по гарантии, Electrolux и ее агенты, включая ASC, могут обмениваться информацией о вас, чтобы позволить Electrolux выполнить свои обязательства по данной гарантии.

Важное замечание
Перед обращением в сервисный центр убедитесь, что были выполнены шаги, перечисленные в пункте 8 выше.

СЕРВИС АВСТРАЛИЯ aeg.com/au

НА ОБСЛУЖИВАНИЕ или узнать адрес ближайшего к вам СТО.
Официальный сервисный центр в Австралии ПОЖАЛУЙСТА, ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ 1300 363 664 ИЛИ НАПИШИТЕ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ
customercare@aegaustralia.com.au
По стоимости местного звонка (только в Австралии)

НА ЗАПЧАСТИ или найти адрес ближайшего к вам запасного
центр запчастей в Австралии ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ 13 13 50
ИЛИ НАПИШИТЕ НА ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ customercare@aegaustralia.com.au
По стоимости местного звонка (только в Австралии)

СЕРВИС НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ aegnewzealand.co.nz

ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ или найти адрес ближайшего авторизованного сервисного центра в Новой Зеландии.
ПОЖАЛУЙСТА, ЗВОНИТЕ 0800 234 234 ИЛИ НА ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ
customercare@electrolux.co.nz
(Только для Новой Зеландии)

НА ЗАПЧАСТИ или найти адрес ближайшего к вам запасного
центр запчастей в Новой Зеландии ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ 0800 10 66 20
ИЛИ НАПИШИТЕ НА ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ customercare@electrolux.co.nz
(Только для Новой Зеландии)

AEG_Warr_May_17

30 www.aeg.com

16. ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Утилизируйте материалы, отмеченные символом. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для вторичной переработки. Помогите защитить окружающую среду и здоровье человека, перерабатывая отходы электрических и электронных устройств. Не выбрасывайте

с бытовыми отходами, отмеченными символом. Верните продукт на местное предприятие по переработке вторсырья или обратитесь в муниципальное управление.

*

www.aeg.com/ru

117840110-А-152022

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Требуется руководство для вашей AEG F88060VIOP Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о AEG F88060VIOP Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием AEG?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.

Это было полезно (7577)

Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (6796)

Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.

Это было полезно (2943)

Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.

Это было полезно (1164)

Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (885)

Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (702)

После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.

Это было полезно (625)

Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (559)

Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.

Это было полезно (555)

Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена ​​из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.

Это было полезно (555)

Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.

Это было полезно (554)

Руководство AEG F88060VIOP Посудомоечная машина

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Аевит цена в пензе капсулы инструкция
  • Аевит форте инструкция по применению цена
  • Аевит уколы инструкция по применению
  • Аевит таблетки инструкция по применению для женщин
  • Аевит ретинол инструкция по применению цена