Ardo tlo 126 s инструкция

Течет Не Открывается Люк Не Греет Воду Не Сливает Воду Не Отжимает Сильно Шумит Не Включается Не Заливает Воду Не Вращается Барабан Посторонний Предмет Не Работает Отжим Не Работает Отжим При Включение При Включение На Маниторе Показывает D 1 7 Сгорел Модуль Машинка Не Работает Не Сливается Вода Активатор Не Снимается Где Находится Клапан Очистки Выдает Комбинацию На Дисплее Е21 Перестает Работать …Приходится Выключать И Включать По Новой Скрип В Начале Вращения Барабана Скрип Порошок Остался Вконтейнере Самослив Воды Тече После 10 Минут От Начала Работы Появляется Запах Резины Не Работает Таймер Стирка Идет А Время На Месте Стоит Vestel Esacus 1050Rl Протекает Вода На Пол Протекает Вода На Пол Протекает Вода На Пол Код Ошибки Е03 Ошибка На Табло F1 Стала Бить Током Ошибка F05 Не Отключается Набор Воды После 25 Минут Стирки Выбивает Ошибку Er16 Ошибка E01 Ошибка F2 Не Засасывается Из Дозатора Смягчитель Ткани После 10Минут Останавливается На Пауза По Очередно Загараються Все Лампочки, И Выбивает 6 На Табло. Возможно Ребёнок Зажал Комбинации Кнопок. Сейчас Машинка Не Включается И Не Реагирует На Программы. По Очередно Загоняются Лампочки, И Конечном Результате Появляется Цифра 6. Ошибка F04 Не Сливается Вода Whirlpool Awt 2274 Не Переключается Переключатель Программ Не Закачевает Воду 40С Сразу Включается На 2 Часа 47 Минут Любая Стирка Так Работает Без Остановки Be Ko Wdm76100 Невращаеться Активатор При Работе Двигателя Во Время Роботы Двигателя Приподымаеться Шток Привода Активатора И Активатор Останавливаеться Выдает Комбинацию На Дисплее Eho Не Идёт Горячий Воздух При Сушке При Сушке Идёт Холодный Воздух. Горячий Воздух Не Идёт. Зависает На Одной И Той Же Операции Неисправность Реверса После Включения Машинки Для Стирки, Барабан Крутится 3 Секунды В Одну Сторону, 3 В Другую D02 Останавливается Стирка Код Ошибки H2O H2U Ошибка D23 Выдает Ошибку D23 F08 Горит Красный Ключ Не Работает Ошибка D10 Выдает Ошибку D10 Wma-4505S3 Нет Подсветки Же Индикатора Sud Барабан Перестает Крутится, Через Час Приблизительно Снова Работает, Может За Одну Стирку Может 2-3 Раза Остановиться. Viko Wmv-4065E При Нажатии На Кнопку Пуск ( Кнопка Не Включаестя ) , А Одновременно Мигает Дополнительное Полоскание И Глажка Dewoo803 При Включении Загорается Le Не Работает Центрифуга Не Включается Не Закривается Кришка Номер Ремня Номер Ремня На Табло Висвечивается U 14 На Табло Висвечивается U 14 На Табло Выдает Ошибку D07 Машинка Не Сливает Воду Whirlpool 7727 Не Сбрасывается Ошибка F15 После Ремонта E 17 Электронное Табло По Установке Режимов Горит Очень Тускло. Светящиеся Цифры Можно Увидеть Только В Полной Темноте. Светящиеся Цифры Можно Увидеть Только В Полной Темноте. Очень Тускло. Не Отжимает И Не Стирает F06 После Запуска Выдаёт Ошибку End Не Греет Воду Горят Два Индекатора Пуск И Стирка Закончина D07 Не Работает Машинка Bosch Wof 1800 Механический Програматор Движется Не Останавливаясь На Программе. Оптима Wma-50Ph При Полном Баке С Бельем Остановилась Стирка . Звук Мотора С Неестественным Скрежетом , Но Ничего Не Стирает. F7 Slim Не Работает Программа Быстрой Стирки E4 Не Отнимает,Не Работает Отжим Ошибка Е2 Не Отжимает, Не Полоскает Запах Сгоревшей Проводки При Работе В Течение 5 Мин Появляется Характерный Запах Проводки. Сильно Греется Панель У Двигателя Центрифуга Сильно Стучит Когда Начинается Отжим Центрифуга Бьёт Как Будто Смещён Центр

made for you.

QUICK REFERENCE PROGRAMMES

IT

ITALIANO 3-6

GB

ENGLISH 7-10

DE

DEUTSCH 11-14

FR

FRANÇAIS 15-18

ES

ESPAÑOL 19-22

PL

POLSKI 23-26

CZ

ČESKY 27-30

SK

SLOVENSKY 31-34

UA

УКРАЇНСЬКА 35-38

RU

РУССКИЙ 39-42

MODELLO:

WDOI 1475 L

GUIDA AL LAVAGGIO

3

ST A

BCDEFGH

I

Vaschetta detersivo:

Pannello comandi:

F Pulsante skin care

A LED Fasi di lavaggio

Prelavaggio

G Pulsante easy iron

B Pulsante partenza ritardata

H Pulsante start

Lavaggio

C Pulsante centrifuga

I

Manopola selettore programmi

Ammorbidente

D

Pulsante prelavaggio

S LED giri centrifuga

Candeggiante

E Pulsante turbo

T LED

partenza ritardata

LAVARE IN MODO CORRETTO

Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita

correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.

Utilizzo quotidiano

1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,

viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.

2. Aprire il coperchio superiore della lavatrice esercitando una leggera pressione verso il basso prima

di alzarlo.

3. Aprire gli sportelli del cestello premendoli leggermente con una mano, mentre con l’altra premere

il pulsante d’apertura.

4. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla

evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad

esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di

centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più

omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale

presenza di vibrazioni.

5. Chiudere gli sportellini del cestello facendo attenzione che siano ben agganciati.

6. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta II. Se si desidera attivare l’opzione

6

prelavaggio aggiungere il detergente nella vaschetta I. Per l’ammorbidente e il candeggiante

utilizzare la vaschetta contraddistinta dai simboli e .

0

7. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le

4

indicazioni riportate nella tabella programmi. Uno dei LED della barra delle funzioni si accende per

indicare la fase con cui il programma avrà inizio. L accensione del LED end indica la fi ne del ciclo.

8

8. Premendo il tasto C è possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta

dal programma selezionato. Il tasto B consente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fi no a un

2

massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.

9. Tramite i pulsanti D, E, F e G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte

6

vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione

delle opzioni attivate.

0

10. Premere il pulsante start H per avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il LED start rimanendo

costantemente acceso indica che il programma è avviato.

4

11. La fi ne del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione del LED end.

Riportare la manopola I in posizione di stop, aprire il coperchio superiore, gli sportellini del cestello

8

e prelevare la biancheria.

12. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di

2

stop.

IT

SM2734

4

PANNELLO COMANDI

LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L accensione progressiva dei

LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabian-

cheria sta eseguendo.

PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del

ciclo di lavaggio fi no ad un massimo di 8 ore. Premere ripetutamente il pulsante Bn

quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato. Il LED T lampeggerà

no all’avvio del ciclo di lavaggio.

CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga

può essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia

di tessuti. Il LED acceso indicherà il valore di velocità selezionato. Per escludere la

centrifuga a fi ne ciclo selezionare l’icona

N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità

abbinata ad ogni programma è quella consigliata.

PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante D ed aggiungere il

detersivo nell’apposita vaschetta I. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C

max. Il Prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia

o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi

per ulteriori informazioni.

TURBO: Premere il pulsante turbo E per ridurre il tempo di lavaggio. I parametri

di funzionamento vengono regolati automaticamente per garantire l’effi cacia di

lavaggio e per consentire un risparmio di tempo. Vedere la tabella programmi per

ulteriori informazioni.

SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un

risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili

agli enzimi contenuti nei detergenti.

EASY IRON: Attivando l’opzione easy iron tramite il pulsante G, la lavabiancheria

regola i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di pieghe facilitando le

operazioni di stiratura. La velocità di centrifuga viene impostata automaticamente

a 500 giri/min.

START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED

start resta spento. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere

il pulsante H. Il LED si accende.

IT

SM2734

  • Страница 1 из 45

    made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES

  • Страница 2 из 45

    IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PL POLSKI 23-26 CZ ČESKY 27-30 SK SLOVENSKY 31-34 UA УКРАЇНСЬКА 35-38 RU РУССКИЙ 39-42

  • Страница 3 из 45

    6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Candeggiante Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante turbo F G H I S T I

  • Страница 4 из 45

    4 PANNELLO COMANDI LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo. PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo

  • Страница 5 из 45

    5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Temperatura Massima Carico massimo velocità di in funzione del centrifuga modello e del programma (giri/min) scelto (kg) Opzioni Attivabili Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. In questo programma è

  • Страница 6 из 45

    6 CARATTERISTICHE TECNICHE EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i

  • Страница 7 из 45

    7 WASHING GUIDE T S A B C D E F G H Detergent dispenser: Prewash Wash Softener Bleach Control panel: A Wash Phases LEDS B Delayed Start Button C Spin button D Prewash button E Turbo button I F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob S Spin Speed LEDS T Delayed

  • Страница 8 из 45

    8 CONTROL PANEL PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the

  • Страница 9 из 45

    9 PROGRAMME TABLE Programmes Symbol Type of washing Temperature Max. spin Maximum load speed depending on the model and the (rpm) selected program Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. Bleach can be used with this program. 6.0 Options T Resistant white and coloured

  • Страница 10 из 45

    10 TECHNICAL CHARACTERISTICS EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash

  • Страница 11 из 45

    11 LEITFADEN ZUM WASCHEN T S A B C D E F G H Waschmittelfach: Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Bleichmittel Bedienfeld: A LED Waschphasen B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Turbo-Taste I F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I Programmwähler S LED

  • Страница 12 из 45

    12 BEDIENFELD LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet. STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken,

  • Страница 13 из 45

    13 BEDIENFELD Programme Symbol Wäschetyp Temperatur Max. Maximale Ladung Schleu- im Verhältnis zum derdreh- Modell und dem gewähltem zahl Programm (U/min) Optionen Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. In diesem Programm kann kenn Bleichmittel

  • Страница 14 из 45

    14 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter

  • Страница 15 из 45

    15 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Tableau des commandes A DEL Phases de lavage B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage E Touche Turbo F G H I S T I Touche Peaux sensibles Touche Repassage facile Touche Départ Manette de

  • Страница 16 из 45

    16 TABLEAU DES COMMANDES DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours. DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la

  • Страница 17 из 45

    17 TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Symbole Type de linge Temperature Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du maximum modèle et du (tours/min) programme choisi Options Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique Dans ce programme on peut

  • Страница 18 из 45

    18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consommation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste

  • Страница 19 из 45

    19 GUÍA PARA EL LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: Prelavado Lavado Suavizante Agente decolorant Tablero de mandos: A LED Fases de lavado B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado E Pulsador Turbo I F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H Pulsador

  • Страница 20 из 45

    20 TABLERO DE MANDOS LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando la lavadora. PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado hasta un máximo de 8 horas. Presionar

  • Страница 21 из 45

    21 TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de ropa Temperatur Máxima Carga máxima en función del velocidad modelo y del de programa centrífuga (rev./min) seleccionado Opciones Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de tipo orgánico. En este programa se puede usar el

  • Страница 22 из 45

    22 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de

  • Страница 23 из 45

    23 INSTRUKCJE PRANIA T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: Pranie wstępne Pranie główne Płyn do zmiękczania tkanin Środek wybielający Panel sterowania: A Kontrolka LED faz prania B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne E Przycisk Turbo F G H I S T I

  • Страница 24 из 45

    24 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED FAZ PROGRAMU PRANIA: Sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B, aż do momentu gdy

  • Страница 25 из 45

    25 TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Temperatura Maksymalny Maksyciężar wsadu malna prędkość zależy od modelu wirowania i wybranego programu (obroty/min) Opcje Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego W tym programie jest możliwe użycie środka

  • Страница 26 из 45

    26 DANE TECHNICZNE EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. SMART STOP :

  • Страница 27 из 45

    27 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Vanička na prací prostředek: Ovládací panel: A Kontrolka Fází praní Předpírání B Tlačítko Odloženého startu Praní C Tlačítko Odstřeďování Aviváž D Tlačítko Předpírání Bělící prostředek E Tlačítko Turbo F G H I S T I Tlačítko Skin Care Tlačítko Easy Iron Tlačítko

  • Страница 28 из 45

    28 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umožňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka právě provádí. ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maximálně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B,

  • Страница 29 из 45

    29 TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Teplota Maximální Maximální náplň se řídí podle rychlost modelu a odstřeďování zvoleného (otáčky/min) programu Funkce Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. V tomto programu je možné použití bělícího

  • Страница 30 из 45

    30 TECHNICKÉ PARAMETRY EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky SMART STOP :Funkce smart stop

  • Страница 31 из 45

    31 NÁVOD NA PRANIE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Ovládací panel: A Svetelná kontrolka fáz prania B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Turbo I F Tlačidlo Skin Care G Tlačidlo Easy Iron H Tlačidlo Štart I

  • Страница 32 из 45

    32 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania. POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí

  • Страница 33 из 45

    33 TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Teplota Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Maximálna náplň podľa modelu a zvoleného programu Voliteľné funkcie Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. V tomto programe je možné požitie

  • Страница 34 из 45

    34 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. SMART STOP : Funkcia smart

  • Страница 35 из 45

    35 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: Панель управління: Попереднє прання Прання Пом’якшувач Вибільник A B C D E Індикатори етапів прання Кнопка «Відкладений пуск» Кнопка «Центрифуга» Кнопка «Попереднє прання» Кнопка «Турбо» I F Кнопка «Піклування про шкіру» G

  • Страница 36 из 45

    36 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Послідовне загорання індикаторів дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 8 годин.

  • Страница 37 из 45

    37 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Druh bielizne Programy Symbol Teplota Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Maximálna náplň podľa modelu a zvoleného programu Voliteľné funkcie Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. V tomto programe je možné požitie bieliaceho

  • Страница 38 из 45

    38 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює

  • Страница 39 из 45

    39 ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства: Предварительная стирка Стирка Кондиционер Отбеливатель Панель управления A Светодиод этапов стирки В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стирки Е Кнопка Турбо F Кнопка Skin Care (уход за кожей) I

  • Страница 40 из 45

    40 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз

  • Страница 41 из 45

    41 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура Макс. Максимальная загрузка в скорость зависимости от отжима модели и (об/мин) выбранной программы Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. В настоящей 6.0 vпрограмме может быть использован отбеливатель.

  • Страница 42 из 45

    42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры

  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45

    461307977 IT GB DE FR ES PL CZ SK UA RU CF SM2734/01 12/01/2011

  • Страница 45 из 45
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ardo tln85ew инструкция на русском
  • Ardo tln105sw инструкция на русском
  • Ardo tl85sx инструкция на русском
  • Ardo tl810e инструкция по эксплуатации на русском
  • Ardo tl105s инструкция режимы стирки