-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
EN
INSTANTANEOUS ELECTRIC WATER HEATER
RUS
UA
KZ
GE
Related Manuals for Ariston AURES M 6
Summary of Contents for Ariston AURES M 6
-
Page 1
INSTANTANEOUS ELECTRIC WATER HEATER… -
Page 2: General Safety Instruction
GENERAL SAFETY INSTRUCTION 1. This manual is an integral part of the product. Keep it with care with the appliance, and hand it on to the next user/owner in case of change of property. 2. Read the instructions and warning in this manual carefully, they contain important informa- tion regarding safe installation, use and maintenance.
-
Page 3: General Safety Standards
Symbol Meaning Failure to observe this warning can result in injury, which may even be fatal in certain circumstances Failure to observe this warning can msult in damage or injury, even to property; plants and animals Observe the product’s general and speci c safety instructions. GENERAL SAFETY STANDARDS Symbol Ref.
-
Page 4: Technical Characteristics
For the technical speci cations, refer to the nameplate (the nameplate is located on the right side of the water heater). PRODUCT INFORMATION Model AURES M 6 AURES M 7.7 AURES M 8 AURES M 10.5 AURES M 12 TR Power (kW) 6-7.1…
-
Page 5: Installation Instructions
Installation Instructions: The appliance must be installed and commissioned by a quali ed technician in accordance with established regulations and local health and safety regulations.. Before performing any operations, disconnect the appliance from the electricity mains using the external switch. Open the two screws located at the bottom of the device and remove the cover from base.
-
Page 6: Installation Requirements
Use the supplied water lter on the inlet water pipe line (see diagram) Connect the incoming water line (cold only) to the inlet water pipe on the bottom right side and the outgoing water line to the outlet water pipe on the bottom left side. Open the mains cock of water supply and check there is no water leakage from the unit.
-
Page 7: Incorrect Installation
INSTALLATION See electrical diagrams at the end of the booklet. WARNING! BEFORE BEGINNING ANY WORK ON THE ELECTRICAL INSTALLATION BE SURE THAT THE CIRCUIT BREAKER IS IN THE “OFF” POSITION TO AVOID DANGER OF ELECTRICAL SHOCK Correct Installation Incorrect Installation Outlet Inlet Inlet and…
-
Page 8
Loaded Recomended Power Heating Setting Recomended Cable Size Fuse Rating 220V 230V 240V AURES M 6 3.5+2.5 kW H05VV-F 3×4 mm 32 A AURES M 7.7 H05VV-F 3×6 mm 4.4+3.3 kW 40 A AURES M 8 H05VV-F 3x 6mm 4.0+4.0 kW… -
Page 9: Troubleshooting
Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water not hot Too much water owing through Reduce the ow rate of the water via the enough the heater outlet tap. Reduction In tha ambient Switch to higher temperature setting. temperature Check if the mains stop valve is fully open Water Pressure below of 100 kPa and that the there are no other restriction in the supply line.
-
Page 10
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _… -
Page 14
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО! 1. Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия. Сохраните его для справки и пе- редайте следующему собственнику при смене владельца. 2. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и предупреждениями в настоящем руководстве. В них содержатся важная информация по безопасному монтажу, эксплуатации и техническому обслужи- ванию. -
Page 15
Символ Значение Несоблюдение этого предупреждения может привести к травме, даже с летальным исходом в определенных обстоятельствах Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждению имущества или травмам людей и животных Соблюдайте общие и особые инструкции по технике безопасности при обращении с прибором. ОБЩИЕ… -
Page 16: Технические Характеристики
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики см. на шильдике (который расположен справа на водонагревателе). ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ Модель AURES M 6 AURES M 7.7 AURES M 8 AURES M 10.5 AURES M 12 TR 6-7.1 7.7-9.1 8-9.5 10.5-12.5 12-12.9 Мощность ( кВт…
-
Page 17: Указания По Монтажу
УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ: Прибор должен устанавливать и вводить в эксплуатацию квалифицированный специалист в соответствии с действующими нормами и правилами охраны здоровья и техники безопасности. Перед проведением каких-либо работ необходимо отсоединить прибор от электрической сети с помощью внешнего выключателя. Открутите два винта, расположенные снизу устройства, и снимите крышку с основания. Установите…
-
Page 18: Инструкции По Эксплуатации
Установите водяной фильтр из комплекта поставки на входящей водопроводной трубе (см. диаграмму) Подсоедините входящую водопроводную трубу (только холодную воду) к входу прибора снизу справа, а выходную трубу – к выходу снизу слева. Откройте водопроводные краны и убедитесь в отсутствии утечки из прибора. Для…
-
Page 19
ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ Необходима отдельная электрическая линия. Устройство следует подсоединять к отдельному автоматическому выключателю. Рекомендации по выбору провода для подключения электропитания см. в таблице I (на следующей странице). МОНТАЖ ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ «OFF» ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДАРА… -
Page 20
кВт под нагрузкой Рекомендуемый размер Рекомендуемый Мощность Настройка нагрева провода предохранитель 220B 230B 240B AURES M 6 H05VV-F 3×4 mm 3.5+2.5 kW 32 A AURES M 7.7 H05VV-F 3×6 mm 4.4+3.3 kW 40 A H05VV-F 3x 6mm AURES M 8 4.0+4.0 kW… -
Page 21: Поиск И Устранение Неисправностей
Поиск и устранение неисправностей ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Вода недостаточно Слишком сильный поток воды через Снизьте напор воды, прикрыв кран. горячая нагреватель Переключитесь на более высокую настройку Снижение окружающей температуры температуры. Давление воды ниже 100 кПа Проверьте, полностью ли открыт магистральный запорный…
-
Page 22
ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОБЕРЕЖНО! 1. Ця брошура є невід’ємною частиною виробу. Збережіть її для довідки й передайте будь-якому наступному власнику. 2. Уважно прочитайте інструкції й попередження в цій брошурі, бо вони містять важливу інфор- мацію щодо безпечного встановлення, експлуатації й обслуговування. 3. -
Page 23: Загальні Правила Техніки Безпеки
Позначка Значення Нехтування цим попередженням може призвести до травми, за певних обставин навіть з летальним результатом Нехтування цим попередженням може призвести до ушкодження майна або травм людей і тварин Дотримуйтесь загальних і особливих інструкцій щодо техніки безпеки при поводженні з приладом. ЗАГАЛЬНІ…
-
Page 24: Технічні Характеристики
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики див. на паспортній табличці (яка розташована справа на водонагрівачі). ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ Model AURES M 6 AURES M 7.7 AURES M 8 AURES M 10.5 AURES M 12 TR 6-7.1 7.7-9.1 8-9.5 10.5-12.5 12-12.9 Потужність (кВт)
-
Page 25
ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВЛЕННЯ: Прилад має встановлювати й вводити в експлуатацію кваліфікований фахівець відповідно до діючих норм і правил охорони здоров’я й техніки безпеки. Перед проведенням будь-яких робіт необхідно від’єднати прилад від електричної мережі за допомогою зовнішнього вимикача. Відкрутіть 2 гвинти, розташовані знизу пристрою, й зніміть кришку з основи. Установіть… -
Page 26: Інструкції З Експлуатації
Встановіть водяний фільтр з комплекту постачання на водопровідній трубі (див. осхему) Приєднайте вхідну водопровідну трубу (тільки холодну воду) до входу приладу знизу праворуч, а вихідну трубу – до виходу знизу ліворуч. Відкрийте водопровідні крани й переконайтеся у відсутності витоку з приладу. Для…
-
Page 27: Вимоги До Монтажу
ВИМОГИ ДО МОНТАЖУ Потрібна окрема електрична лінія. Прилад слід під’єднувати до окремого автоматичного вимикача. Рекомендації щодо вибору дроту для приєднання до електромережі див. у таблиці I (на наступній сторінці). МОНТАЖ УВАГА! ПЕРЕД ПОЧАТКОМ МОНТАЖУ ЕЛЕКТРИЧНИХ КІЛ ПЕРЕКОНАЙ- ТЕСЯ, ЩО ВИМИКАЧ ЗНАХОДИТЬСЯ В ПОЛОЖЕННІ «OFF», ЩОБ УНИКНУТИ…
-
Page 28
Найменування Налаштування Рекомендований Рекомендований моделі нагрівання розмір дроту запобіжник 220V 230V 240V AURES M 6 H05VV-F 3×4 mm 3.5+2.5 kW 32 A AURES M 7.7 H05VV-F 3×6 mm 4.4+3.3 kW 40 A AURES M 8 4.0+4.0 kW H05VV-F 3x 6mm 40 A AURES M 10.5… -
Page 29: Пошук І Усунення Несправностей
Пошук і усунення несправностей ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА РІШЕННЯ Вода недостат- Занадто сильний потік води Знизьте тиск води, прикривши ньо гаряча через нагрівач кран. Зниження навколишньої тем- Змініть на більш високе налашту- ператури вання температури. Перевірте, чи повністю відкритий Тиск води нижче 100 кПа магістральний…
-
Page 32
Model AURES M 6 AURES M 7.7 AURES M 8 AURES M 10.5 AURES M 12 TR 6-7.1 7.7-9.1 8-9.5 10.5-12.5 12-12.9 220-240 220-240 220-240 220-240 400-415 одна Three-phase декілька точок декілька точок 50/60 29.6 37.9 39.6 52.1 17.9 IP25 1/2″… -
Page 33
248 mm AERATOR 108 mm 140 mm 240 mm 44 mm 176 mm 20 mm… -
Page 35: Incorrect Installation
ОРНАТУ ТАЛАПТАРЫ ОРНАТУ Correct Installation Incorrect Installation Outlet Inlet Inlet and outlet at the bottom…
-
Page 36
AURES M 6 3.5+2.5 kW H05VV-F 3×4 mm 32 A AURES M 7.7 H05VV-F 3×6 mm 4.4+3.3 kW 40 A AURES M 8 H05VV-F 3x 6mm 4.0+4.0 kW 40 A AURES M 10.5 10.5 12.5 5.25+5.25 kW H05VV-F 3×10 mm… -
Page 37
• • •… -
Page 40
AURES M 6 AURES M 7.7 AURES M 8 AURES M 10.5 AURES M 12 TR 6-7.1 7.7-9.1 8-9.5 10.5-12.5 12-12.9 Voltage (V) 220-240 220-240 220-240 220-240 400-415 Three-phase 50/60 29.6 37.9 39.6 52.1 17.9 IP25 1/2″ BSP 2.119 800 kPa (8 bar) Load profile… -
Page 41
248 mm 108 mm 140 mm 240 mm 44 mm 176 mm 20 mm… -
Page 43
Incorrect Installation Correct Installation Outlet Inlet Inlet and outlet at the bottom… -
Page 44
220V 230V 240V AURES M 6 H05VV-F 3×4 mm 3.5+2.5 kW 32 A H05VV-F 3×6 mm AURES M 7.7 4.4+3.3 kW 40 A AURES M 8 4.0+4.0 kW H05VV-F 3x 6mm 40 A AURES M 10.5 10.5 12.5 5.25+5.25 kW… -
Page 46
ELECTRICAL WIRING / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА Up to 5.5 kW THERMOSTAT =F7 — REED RELAY POWER RELAY =F6 — COMMAND SWITCH =F4 — HEATING ELEMENTS H.E.1 H.E.2 =F5 — POWER LED… -
Page 47
Up to 8 kW =F1 — THERMOSTAT =F2 — =F7 — POWER RELAY REED RELAY =F6 — COMMAND SWITCH =F4 — HEATING ELEMENTS H.E.1 H.E.2 =F5 — POWER LED… -
Page 48
Up to 10 kW… -
Page 49
Up to 12 kW… -
Page 51
Water Outlet Close cover Steps… -
Page 52
Ariston Thermo S.p.A.
Меню
-
продукция
продукция
- Водонагреватели электрические
- Водонагреватели газовые
- Котлы газовые
- Бойлеры косвенного нагрева
- Системы диспетчеризации
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
Котел с Wi-Fi
ALTEAS ONE+ NET
Флагман конденсационных котлов, непревзойденный итальянский дизайн и встроенное дистанционное управление
Водонагреватель с Wi-Fi
VELIS LUX INOX POWER ABSE WIFI
Водонагреватель с ускоренным нагревом, непревзойденным итальянским дизайном и функцией Wi-Fi
-
сервис
сервис
Меню параметров котла
Необходимо произвести настройки в меню газового котла?
Есть готовое решение! Мы собрали всю необходимую для Вас информацию в одном месте
Коды ошибок
Появилась ошибка на дисплее водонагревателя или газового котла?
Узнайте причину возникновения неисправности и получите рекомендации по ее устранению
-
монтаж
монтаж
- Схемы дымоудаления
- Схемы отопления и ГВС
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
Схемы дымоудаления
Необходимо подобрать элементы дымоудаления? Загляните сюда!
Перечень аксессуаров для монтажа коаксиальной или раздельной системы дымоудаления
Серийный номер
Не знаете дату производства водонагревателя или газового котла?
Введите серийный номер и получите исчерпывающую информацию о дате и стране производства оборудования
-
проектирование
проектирование
Библиотека
Не хватает информации?
Тогда Вы обратились по адресу!Каталоги по проектированию, реализованные объекты, видеоматериалы и многое другое…
Схемы отопления и ГВС
Подбирайте необходимое оборудование, исходя из требований заказчика
Наш конфигуратор поможет Вам быстро и легко подобрать наиболее оптимальное решение
-
обучение
обучение
- Расписание семинаров
- Библиотека документов
- Видеоматериалы
- Записи вебинаров
- Онлайн-курсы
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
Обучающие семинары
Узнайте о нашей продукции все!
Запишитесь на бесплатный семинар по монтажу и сервисному обслуживанию систем отопления и горячего водоснабжения
НАШИ ПАРТНЕРЫ
Необходим качественный монтаж или сервисное обслуживание?
Проверьте срок действия сертификата монтажника или сервисного специалиста
-
программы лояльности
программы лояльности
-
MY ARISTON
- MY PARTS
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
My Ariston
Программа для специалистов по монтажу
Регистрируйте серийный номер и промо-код с установленного Вами оборудования, копите баллы и заказывайте призы!
My Parts
Программа для специалистов по ремонту
Выполняйте ремонт с использованием оригинальных запасных частей, регистрируйте стикеры и обменивайте их на призы!
-
MY ARISTON
Личный
кабинет
Введите СМС-код
На Ваш номеротправлено СМС с кодом подтверждения
Отправить еще раз через
0000
Отправить еще раз
Смена пароля
Неверный код
Мгновенный электрический водонагреватель Aures Multi
Руководство пользователя
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия. Храните его в надежном месте и передайте следующему пользователю/владельцу в случае смены владельца.
- Внимательно прочтите инструкции и предупреждения в этом руководстве, они содержат важную информацию, касающуюся безопасной установки, использования и обслуживания.
- Устройство должно быть установлено и введено в эксплуатацию компетентным лицом в соответствии с местным законодательством и нормами по охране труда и технике безопасности. Перед открытием клеммной колодки все источники электропитания устройства должны быть отключены и безопасны.
- НЕ использовать прибор не по назначению. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или неправильного использования или несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве.
- Неправильная установка может привести к материальному ущербу и травмам людей и животных; производитель не несет ответственности за последствия.
- НЕ оставляйте упаковочные материалы (скобы, полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и т. д.) в недоступном для детей месте — они могут нанести серьезную травму.
- Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 3 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. вовлеченный. НЕ позволяйте детям играть с прибором. Пользовательская очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
- Любой ремонт, техническое обслуживание, сантехнические и электрические соединения должны выполняться компетентным лицом с использованием только оригинальных запасных частей. Несоблюдение вышеуказанных инструкций может поставить под угрозу безопасность прибора и освобождает производителя от любой ответственности за последствия.
- Температура горячей воды регулируется термостатом, который также действует как предохранительное устройство, предотвращающее опасный перегрев.
- Электрическое подключение должно быть выполнено, как указано в данном руководстве.
- Если прибор оборудован сетевым кабелем, его замена может быть произведена только автором-изготовителем.
специализированный сервисный центр или профессиональный техник. - Обязательно сливайте воду из прибора, когда он не используется или находится в зоне с отрицательными температурами.
температуры. - Не оставляйте легковоспламеняющиеся материалы в контакте с прибором или поблизости от него.
- НЕ прикасайтесь к прибору босиком или если какая-либо часть тела мокрая
- Перед использованием устройства и после планового технического обслуживания рекомендуется промыть устройство, чтобы удалить любой мусор.
- Не кладите под водонагреватель ничего, что может быть повреждено протечкой.
ОБЩИЕ СТАНДАРТЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Ссылка | Предупреждение | Снижение | Символ |
1. | Не открывайте прибор и не снимайте его с места установки. | Опасность поражения электрическим током из-за наличия электрооборудования под напряжением. Травмы персонала — ожоги от перегрева, вызванные компонентами, и раны, вызванные острыми кромками. | |
2. | Не запускайте и не останавливайте прибор, вставляя/выдергивая вилку из розетки. | Опасность поражения электрическим током из-за повреждения шнура питания, вилки или розетки. | |
3. | Не повредите кабель питания | Опасность поражения электрическим током из-за оголенных проводов под напряжением | |
4. | Не оставляйте предметы на приборе. | Травмы из-за падения предметов с устройства в результате вибрации. | |
Повреждение прибора или другого имущества из-за падения предметов из-за вибрации. | |||
5. | Не забирайтесь на прибор. | Травмы из-за падения с устройства | |
Повреждение прибора или другого имущества из-за отсоединения прибора от крепления. | |||
Не чистите прибор, не предварительно отключил подачу электроэнергии на блок. |
Опасность поражения электрическим током из-за наличия электрического оборудования под напряжением | ||
Установите прибор на прочную стену, не подверженную вибрации. | Опасность падения прибора со стены из-за обрушения конструкции | ||
8. | Выполняйте электрическое соединение кабелями соответствующего сечения. | Опасность возгорания из-за перегрева электрических проводов недостаточного диаметра. | |
9. | Восстановите все функции безопасности и управления после работы с устройством и проверьте их работоспособность, прежде чем возвращать его в эксплуатацию. | Повреждение или блокировка прибора из-за неправильного управления | |
10 | Перед работой с ними слейте все компоненты, содержащие горячую воду, с помощью спускных кранов. | Опасность бомжей | |
11 | Удалить накипь из системы, как указано в паспорте безопасности продукта; при этом поздно проветривайте комнату, надевайте защитную одежду и следите за тем, чтобы не смешивать продуктов, а также защитить сам прибор и любые соседние предметы. |
Травмы из-за контакта кожи и глаз с добавками, вдыханием или проглатыванием ядовитых химических веществ | |
Повреждение прибора и прилегающих предметов из-за коррозии под действием кислоты. | |||
12 | Не используйте инсектициды, растворители или агрессивные моющие средства для чистки прибора. | Повреждение пластиковых и окрашенных деталей и узлов |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики указаны на заводской табличке (заводская табличка находится с правой стороны водонагревателя).
Информация о продукте |
|
Модель AURES | М 9.5 240В ЕС |
Мощность (кВт) | 9.5 |
Voltagе (В) | 240 |
Фазы | Моно |
Установка | многоточечный |
Строительство | Закрыть выход |
Частота (Гц) | 50/60 |
Электрический ток (А) | 39.6 |
Электрическая схема | III |
Охрана воды | IP25 |
Трубное соединение | 1/2 дюйма BSP |
Минимальный расход воды (л/мин) | 2.1 |
Qelec (кВтч) | 2.224 |
Максимальное давление воды | 800 кПа (8 бар) |
Загрузить профиfile | XS |
Lwa (дБ) | 15 |
ηwh | 39% |
Номинальный объем (л) | 0.45 |
Вес (кг) | 2.2 |
Размеры (мм) | 304 х 220 х 110 |
Данные о потребляемой мощности в таблице и другая информация, приведенная в Техническом паспорте изделия (Приложение А к настоящему руководству), определены в соответствии с Директивами ЕС 812/2013 и 814/2013. Изделия без этикетки и паспорта для водонагревателей и солнечных устройств, предусмотренных постановлением 812/2013, не предназначены для использования в таких узлах. Изделия, оснащенные ручкой регулятора, имеют термостат, расположенный в
Изделие следует подключать только к источнику питания с соответствующим сопротивлением системы не более 0.237 Ом. Ограничения на подключение могут быть наложены органом снабжения на использование оборудования при фактическом соответствующем импедансе системы в точке интерфейса в помещении пользователя, превышающем 0.237 Ом. Этот прибор соответствует международным стандартам электробезопасности IEC 60335-1 и IEC 60335-2-35. При наличии маркировки CE на приборах подтверждается их соответствие следующим требованиям ЕС.
Директивы, из которых он удовлетворяет основным требованиям:
— LVD Low Vol.tage Директива: EN 60335-1, EN 60335-2-35, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
— Электромагнитная совместимость ЭМС: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11 и EN 61000-3-12.
– Продукты ERP, связанные с энергетикой: Eu812, Eu814, EN50193-1-2013
Маркировка UKCA приборов подтверждает их соответствие следующему законодательству Великобритании.
– Правила электромагнитной совместимости 2016 г.
– Правила электрооборудования (безопасность) 2016 г.
– Постановление об экодизайне продуктов, связанных с энергетикой, и энергетической информации (поправка) (выход из ЕС) 2019 г.
– Правила об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2012 г.
Инструкции по установке:
Прибор должен устанавливаться и вводиться в эксплуатацию компетентным лицом в соответствии с установленными нормами и местными нормами по охране труда и технике безопасности.
- Перед выполнением любых операций отключите электричество с помощью внешнего выключателя.
- Открутите два винта, расположенных в нижней части устройства, и снимите крышку с основания.
- Закрепите основание горизонтально на стене или боковой стенке шкафа, трубы подачи и отвода воды находятся на нижней/нижней стороне устройства. Используйте четыре прилагаемых крепежных винта.
- Используйте поставляемый фильтр для воды на входном трубопроводе воды (см. схему)
- Подсоедините входящую трубу холодной воды к входному патрубку в нижней правой части, а выходящую трубу горячей воды к выходной водопроводной трубе в нижней левой части. Откройте подачу воды и убедитесь в отсутствии утечек воды из агрегата.
- Используйте всеполюсный выключатель, соответствующий действующим национальным законам (зазор между контактами не менее 3 мм, желательно с предохранителями), чтобы отключить электропитание прибора.
- Подключите кабель питания к клеммной колодке внутри устройства. Прибор должен быть заземлен, а кабель заземления должен быть прикреплен к клемме, отмеченной символом
.
- Включите агрегат и убедитесь, что он работает должным образом.
- Снова прикрепите крышку к основанию с помощью 2 винтов.
- Требуется, чтобы в цепь был встроен прерыватель цепи замыкания на землю/прерыватель цепи утечки на землю.
- Обязательно правильно установите клапан сброса давления (поставляется с изделием) перед входной трубой.
- Требуется установить ограничитель потока (АЭРАТОР) на раковине или душевой кабине.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
- ДАННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ СОБСТВЕННУЮ ЦЕПЬ, ИСПОЛЬЗУЯ ПРАВИЛЬНО НОМИНАЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ И ПОДХОДЯЩИЙ ПРОВОД, СМОТРИТЕ ТАБЛИЦУ РЕКОМЕНДУЕМЫХ КАБЕЛЕЙ.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Ваш новый проточный водонагреватель активируется потоком. Отрегулируйте ручку в одном из 3-х режимов мощности (I, II, III) изделие включится при открытии крана горячей воды, нагревательный элемент будет работать и нагревать воду только при наличии потока воды через кран прибор. Для активации системы мгновенного нагрева через устройство должно проходить не менее 2.1 литра в минуту. Пропустите воду через нагреватель в течение нескольких минут.
- Обязательно время от времени очищайте головку распылителя, чтобы обеспечить плавный поток воды.
- Обязательно время от времени очищайте входящий фильтр для воды.
- Обязательно устанавливайте проточный водонагреватель в отапливаемом месте. Устройство нельзя устанавливать в местах, где температура может резко упасть и может возникнуть опасность образования льда.
- Пользователь может отрегулировать температуру горячей воды, регулируя установленную мощность агрегата. пользователь может выбрать один из 4 различных параметров мощности:
– O – Нагревательный элемент выключен
– I – Включается только 1-й нагревательный элемент.
– II – Включается только 2-й нагревательный элемент.
– III – включаются 1-й и 2-й ТЭНы, работающие вместе.
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ
A. Требуется отдельное электроснабжение.
B. Устройство должно быть подключено к отдельному выключателю.
C. Рекомендуемый электрический кабель для питания устройства, см. таблицу I (следующая страница).
МОНТАЖ
См. электрические схемы в конце брошюры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЛЮБЫХ РАБОТ С ЭЛЕКТРОУСТАНОВКОЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ «ВЫКЛ.», ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВНИМАНИЕ
Впускной патрубок этого прибора должен быть подсоединен непосредственно к водопроводу с холодной водой.
Таблица 1: Рекомендуемый кабель
Питания | кВт с нагрузкой | Настройка нагрева | Рекомендуемый кабель | Рекомендуемый номинал предохранителя | ||
220V | 230V | 240V | ||||
AURES M 9.5 240 В ЕС | — | — | 10 | 4.7 + 4.8 кВт | HO5VV-F 3×6мм2 * | 40A |
• Рабочее давление воды 50-800 кПа (0.5-8 бар) • Выключатель питания, работающий под давлением воды • Стандартное компрессионное входное соединение Ø 1/2″ • Верхний левый и дополнительный верхний правый кабельный ввод • Вход в воду справа внизу |
||||||
РАЗМЕРЫ УСТАНОВКИ: ВЫСОТА 220 мм ШИРИНА 304 мм ГЛУБИНА 100 мм |
* Рекомендуемый размер силового кабеля: 6 мм2/10 мм2 (в Великобритании 10 мм2 является требованием, если длина кабеля превышает 10 метров).
Этот продукт соответствует директиве WEEE 2012/19/EU.
Символ перечеркнутой корзины для бумаг на приборе указывает на то, что по окончании срока службы изделие следует утилизировать отдельно от обычного бытового мусора, его следует утилизировать в центре утилизации отходов, оборудованном специальными помещениями для электрических и электронных устройств. бытовые приборы или возвращены продавцу при покупке нового продукта на замену. Пользователь несет ответственность за утилизацию продукта по окончании срока его службы в соответствующем центре утилизации отходов. Центр утилизации отходов (в котором используются специальные процессы обработки и переработки, позволяющие эффективно демонтировать и утилизировать прибор) помогает защитить окружающую среду, перерабатывая материал, из которого изготовлен продукт. Для получения дополнительной информации о системах утилизации отходов обратитесь в местный центр утилизации отходов или к розничному продавцу, у которого было приобретено изделие.
Решение Проблем
Симптом | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА | РЕШЕНИЕ |
Вода недостаточно горячая | Через нагреватель проходит слишком много воды Снижение температуры окружающей среды Давление воды ниже 100 кПа Электрическая неисправность |
Уменьшите расход воды через выпускной кран. Переключитесь на более высокую температуру. Проверьте, полностью ли открыт сетевой запорный клапан и нет ли других препятствий на линии подачи. Поручите проверку нагревателя квалифицированному электрику или обратитесь к местному авторизованному дистрибьютору. |
Слишком горячая вода | Недостаточно воды, протекающей через нагреватель Повышение температуры окружающей среды |
Увеличьте скорость потока с помощью выпускного крана. Переключитесь на настройку более низкой температуры. |
Обогреватель выключен во время использования | Прерывание сетевого электропитания Отключение ELSD, возможная утечка на землю |
Проверьте входящий источник питания, MCB, переключатели и кабели питания. Проверьте утечку на землю и сбросьте ELSD. Если проблема не устранена, обратитесь за помощью к местному авторизованному дистрибьютору. |
Вода перестает течь | Засорение распылительной головки, перекручивание или засорение гибкого душевого шланга. Водоснабжения нет. |
Очистите или замените головку распылителя и проверьте, свободно ли проходит вода через шланг. Замените по мере необходимости. Проверить подачу воды, запорный клапан Открыт? и нет блокировки. |
Температура воды меняется от горячей до холодной во время использования | Давление воды упало ниже мин. уровень. | Увеличить подачу горячей воды, |
Нет горячей воды, несмотря на полностью открытый выход горячей воды | Нет электричества Скорость потока активации, необходимая для включения нагревательного элемента, не достигнута. |
Проверьте автоматический выключатель и проверьтеtagе на блоке проводки. Очистить сетку фильтра • Выключите автоматический выключатель • Откройте горячий клапан, чтобы сбросить давление из устройства. • Включите автоматический выключатель. |
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
Размеры товара
Дополнительный кабельный ввод
Верхний левый кабельный ввод предназначен для кабеля до 10 мм².
Дополнительный кабельный ввод в правом верхнем углу предназначен только для силового кабеля сечением: 6 мм².
Закройте крышку Ступеньки
Изготовлены по:
Ariston Thermo SpA
Виале Аристид Мерлони, 45
60044 Фабриано (AN)
Тел. (+ 39) 0732.6011
ariston.com
Коммерциализировано в Великобритании:
Аристон Термо Великобритания
3 Можжевельник Вест
Базилдона
СС15 6СЖ
www.ariston.com/uk
Эл. адрес: info.uk@aristonthermo.com
Обслуживание клиентов: 0333 240 8777
Технический совет: 0333 240 7777
420011129100 — 07 / 2021