Аристон диалоджик стиральная машина инструкция

Перед Вами Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Ariston AD 10 EU Dialogic. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ariston Margherita Dialogic AD 1200 Instructions For Installation And Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Ariston Manuals
  4. Washer
  5. Margherita Dialogic AD 1200
  6. Instructions for installation and use manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • TR

Quick Links

M

M

ARGHERITA

ARGHERITA

Çamaþýr Makinesý

Çamaþýr Makinesý

Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu

Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu

Washing machine

Washing machine

Instructions for installation and use

Instructions for installation and use

loading

Related Manuals for Ariston Margherita Dialogic AD 1200

Summary of Contents for Ariston Margherita Dialogic AD 1200

  • Page 1: Washing Machine

    ARGHERITA ARGHERITA Çamaþýr Makinesý Çamaþýr Makinesý Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu Washing machine Washing machine Instructions for installation and use Instructions for installation and use…

  • Page 2
    Çamaþýr Makinesý Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu Washing machine Instructions for installation and use…
  • Page 3
    ARGHERITA ARGHERITA AD 1200 Kumaþlarýn Kumaþlarýn 40°C de A sýrlarý sýrlarý Sýnýfý Yýkama Nasýl daha iyi sonuçlar alýnýr Nasýl daha iyi sonuçlar alýnýr Kaþmir Gold Mükemmel Durulama kullanýcýsý ile iletiþim kurabilen onunla diyalog halinde olan çok özel bir çamaþýr makinesidir.
  • Page 4
    Ariston kullaným rehberi Kurma ve kaldýrma (sayfa. 10) Sorunlar ve Çözümleri (sayfa. 8 ve 9) çamaþýr makinenize hangi çamaþýrlarý koymalýsýnýz ve nasýl çalýþtýrmalýsýnýz (sayfa. 2) Teknik özellikler (sayfa. 9) Etiketleri anlamak için rehber (sayfa. 5) Sizin ve çocuklarýnýzýn emniyeti (sayfa.12) Hatalardan kaçýnmak için faydalý…
  • Page 5
    Çamaþýr makinenize çamaþýrlarýnýzý nasýl yüklemelisiniz? Yýkamadan önce. Etiketler her þeyi söyler. Küçükler ve büyükler bir arada. Ariston ‘nýn çalýþtýrýlmasý Bazý inatçý lekeler nasýl yok edilir? Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu…
  • Page 6
    Kontrol Benim Elimde Program seçici düðme Ön Yýkama Ýstenilen fonksiyonu seçmek için düðmesine basýnýz. Sentetik Renkli Hassas Pamuklu Yün Geciktirici zaman ayarý / Seçim Ýpek ve perdelerinizi “Hassas” Not: Bu fonksiyon Leke Çýkartma programý ile yýkayabilirsiniz. programý ile kullanýlmaz. Leke Çýkartma (Bakýnýz Start/Reset (Baþlat / Tekrar sayfa 7)
  • Page 7
    Ayarlar Kolay Ütüleme Hata Uyarýsý Ýstenilen fonksiyonu seçmek için düðmesine basýnýz. Yýkama programýnýn sonu Eðer fazla miktarda deterjan kullandýysanýz, düðmesi yanar. Buna raðmen çamaþýr makineniz mükemmel bir durulamayý garanti eder. Sulu Bekletme Not: Bu fonksiyon Leke Çýkartma programý ile kullanýlmaz. Yýkama sýrasýnda ……
  • Page 8
    Etiketleri anlamak Doðru ýsýyý seçtiðinizden emin olun! Bu tablodaki sembolleri öðrenin; size daha iyi bir yýkama saðlamak, giysilerinize özen göstermek ve Ariston ‘dan daha iyi verim almak konusunda size yardýmcý olacaklardýr. Yýkama Aðartma Ütüleme Kuru Temizleme Kurutma Kuvve- Narýn Kuvve- Narýn…
  • Page 9
    Hatalardan sakýnmak için faydalý ipuçlarý — Dayanýklý kumaþlar: Azami 5 kg — Sentetik kumaþlar: Azami 2,5 kg — Narin kumaþlar: Azami 2 kg — Saf yeni yün: Azami 1 kg Özel çamaþýrlarý nasýl yýkayabilirsiniz? Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu…
  • Page 10
    Deterjan bölmesinin kullanýmý Bölme 1’e: Ön yýkama deterjaný konur (toz). Bölme 2’ye: Yýkama deterjaný konur (toz veya sývý). Bölme 3’e: Eklentiler (yumuþatýcýlar, parfümler vs.) konur. Bölme 4’e: Beyazlatýcý ve narin çamaþýrlar için beyazlatýcý konur. Deterjan bölmesi çýkarýlýp temizlenebilir: þekilde gösterildiði gibi yukarý…
  • Page 11
    Servis çaðýrmadan önce siz ne yapabilirsiniz? Çamaþýr makinesi Fakat, su nereye gitti ? çalýþmaya baþlamýyor. Çamaþýr makinesi sürekli Çamaþýr makinesi su olarak su alýp boþaltýyor. almýyor. DOÐRU YANLIÞ Makinenin fiþini Her yýkama temizlerken çekmemek. devresinden sonra Bakým esnasýnda bile musluðu kapatýn. cihazýn fiþi her zaman Çamaþýr makinesinin çekili olmalýdýr.
  • Page 12
    Çok fazla köpük. Çamaþýr makinesi ne suyu boþaltýyor ne de sýkma yapýyor. Çamaþýr makinesi sýkma Çamaþýr makinesi esnasýnda çok fazla sýzdýrýyor. titriyor. Model AD 1200 Boyutlar geniþlik cm 59,5 yükseklik cm 85 derinlik cm 53,5 Kapasite 1 — 5 kg Elektrik baðlantýlarý…
  • Page 13
    Ariston size ulaþtýðýnda Ana su borusuna baðlantý Elektrik baðlantýsý Boþaltma hortumu 60 cm.den düþük bir yükseklikte bitiyorsa kullanýlacak kanca. Lastýk conta. Dengeleme Küvet ve lavaboya boþaltmak için yönlendirici. Sað üstteki su borusu giriþi. Boþaltma hortumunun baðlanmasý Ön ayaklar ayarlanabilir. Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu…
  • Page 14
    Ona iyi davranýn, sonsuza kadar dostunuz olsun! Deterjaný asla olmasý gerekenden fazla kullanmayýn. Tüm cepleri boþaltmayý unutmayýn; küçük cisimler arkadaþýnýz ‘e zarar verebilir. Ýhtiyaç halinde, pompayý ve lastik hortumu kontrol edin. Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu…
  • Page 15
    Sizin ve çocuklarýnýzýn güvenliði Elektrik kablosu nasýl deðiþtirilir Not: Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu…
  • Page 16
    Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu…
  • Page 17
    ARGHERITA ARGHERITA AD 1200 Instructions for installation and use The secrets The secrets Class A at of fabrics of fabrics 40°C The first washing machine to give a How to get better results How to get better results perfect wash at only 40°C Cashmere Gold…
  • Page 18
    If the problem persists, call to start your (p. 16) Ariston customer services and any failure will be repaired, as soon as possible. A correct distribution of your laundry is vital to both the successful outcome of the wash and the life of the washing machine.
  • Page 19: Starting The Washer

    What goes in your washer? Dividing your garments according to fabric and colour, is Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments very important for according to fabric and colour. Read the labels, follow their indications and good results alternate small items with large ones.

  • Page 20: Understanding The Control Panel

    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Knob Use the knob to select the most delicate fabric in your laundry load and will set the most suitable wash cycle accordingly. Turn the knob to the left to obtain a greater wash intensity.

  • Page 21
    Settings the indication of the fabric No iron • Error message Press to select the desired sector selected (COTTON, In the event of a fault, a message Press buttons at the function. COLOURS, SYNTHETICS, is displayed, (e.g. F-01), which same time for at least 4 seconds This option allows you to obtain DELICATES and WOOL) should be communicated to the…
  • Page 22: Understanding Labels

    Make sure you select the right temperature! Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a better performance out of your Ariston Wash Bleaching Ironing Dry cleaning…

  • Page 23
    Useful tips to avoid mistakes Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the machine to wash… torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance. or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. When you go on holiday, we absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.
  • Page 24: Bleach Cycle

    It’s important for a good wash The secrets of the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent In compartment 1: dispenser is opened by rotating it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must add detergent and any Liquid detergent is to be poured Detergent for washing additives following the dosage…

  • Page 25: Troubleshooting

    But where did all the water go? fails to start. washing machine cannot work Simple: with the new Ariston technology, you need less than if the door is open or not shut half of it, to get good results on twice as much! Is the plug correctly properly.

  • Page 26: Technical Characteristics

    Is the washing machine’s Is the appliance closed in drain duct clogged? Is there between furniture and a an extension of the drain wall? If it is not a built-in hose? If so, is it positioned model, the washing machine incorrectly, blocking the water needs to oscillate a bit during flow?

  • Page 27
    Installation and removal When the washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance Connection to the water from its packaging, check that it mains is intact.
  • Page 28
    Easy Care and Maintenance Treat her well and she’ll be your friend forever Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. is a washing It is important to machine designed to last a wash the detergent…
  • Page 29
    Ariston spare parts! openings. 3. Should it have to be moved, 10. In case of malfunctio- proceed with the help of ning, first close the…
  • Page 30
    — Instructions for installation and use…
  • Page 31
    — Instructions for installation and use…
  • Page 32
    Via Aristide Merloni, 47 — 60044 Fabriano — tel. (0732) 6611 — Italy…

Стиральная машина Ariston AD 10 EU Dialogic — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Ariston AD 10 EU Dialogic по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Ariston AD 10 EU Dialogic?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ariston Dialogic — машина, вобравшая в себя последние достижения технологии, являющаяся вершиной представленной на рынке продукции своего класса. При этом машина надежна, безопасна и удивительно легка в управлении. Советуем вам внимательно прочитать эти инструкции. Это поможет вам ознакомиться с вашей машиной и ее возможностями, и она станет вашей помощницей на долгие годы.

Простота управления

одна из наиболее простых в управлении стиральных машин, представленных на сегодняшнем рынке. Достаточно только выбрать тип ткани — машина возьмет на себя заботу о вашем белье и обеспечит отличные результаты стирки.

Точный баланс качества стирки и экономичности

не только оценивает вес белья, определяет тип загруженной ткани, количество и вид моющего средства для достижения наилучших результатов стирки, но и экономит электроэнергию и воду..

Стирка в назначенное время

позволяет установить время включения программы стирки через 1-24 часа после задания программы, делая возможным выбор наиболее удобного для стирки времени в течение дня.

Специальный цикл для шерсти

Этот цикл идеален для стирки шерсти — изделия из шерсти стираются даже деликатнее, чем при ручной стирке.

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.

Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными, Производитель не несет ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.

Выполнение всех желаний

может сделать все, выбрав из 1500 доступных ей программ именно ту, которая нужна вашему белью. Если и этого недостаточно, вы можете изменить программу в соответствии с вашим собственным опытом.

Определение жесткости воды

единственная стиральная машина, которая индицирует жесткость воды, что помогает вам точно определить количество необходимого моющего средства и, таким образом, снижает загрязнение окружающей среды.

Всегда отличное полоскание

гарантирует отличные результаты полоскания, даже если по ошибке была превышена норма загрузки моющего средства.

Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем:

не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Производителем

при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей

RUS

49

Безопасность — хорошая привычка

ВНИМАНИЕ Пожалуйста,внимательнопрочитайтеэтуинструкцию,

содержащую важную информацию для безопасного монтажа,использованияиобслуживания.Стиральная машина изготовлена в соответствии с международными требованиями безопасности.

1.Оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

2.Оборудование должно использоваться взрослыми в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с настоящими инструкциями.

3.Оборудование обладает большим весом: передвигайте его осторожно и только при уверенности в своих силах.

4.Перед загрузкой новой порции белья проверьте, не осталось ли что-либо от предыдущей.

5.Не касайтесь оборудования, если ваши руки мокрые или сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.

6.Не пользуйтесь удлинителями и/или тройниками в сырых помещениях. Во время установки проверьте соответствие характеристик электросети и стиральной машины.

7.Не открывайте распределитель моющих средств при работающей машине; используйте моющие

средства, предназначенные для стиральных машин с фронтальной загрузкой — стиральные порошки для ручной стирки не подходят по причине сильного пенообразования.

8.Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.

9.Во время работы

машины стекло дверцы нагревается — не

оставляйте детей без присмотра. По окон- чании стирки на дисплее

машины появится (индикация конца цикла): подождите не менее 5 минут для

автоматической разблокировки замка дверцы. Контрольная лампа блокировки замка F погаснет, а на дисплее появится индикация . Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени: это может повреджить механизм блокировки.

10. При поломке машины прежде всего перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным центром. Перед звонком в сервис-центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».

Описание

H F A C

G E D

B

I

RINSE

P

PROGRAMMED

STARTING TIME

L

SPIN

M

RAPID WASH

N

ANTICREASE

WASH

˚C

Q

TEMPERATURE

O

SPIN ADJUST

RUS

50

Ariston AD 10 EU User Manual

A. Кнопка включения/выключения

Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.

B. Рукоятка выбора типа ткани

Используйте рукоятку (рисунок 1, 2), вращая ее, для выбора типа ткани: от прочной (1) до деликатной (2). Выбор производится по самому деликатному предмету из загружаемого белья. Последние два сектора предназначены для специальных программ (очень деликатные ткани — шерсть).

Сильно загрязненные х/б ткани

Нормально загрязненные х/б ткани

Цветные х/б ткани

Синтетика

Деликатные ткани (шелк и пр.)

Шерсть

Разделяйте белье в зависимости от прочности окраски. Не смешивайте белое и цветное белье.

2

2

1

1

C. Кнопка запуска и отмены

Нажмите кнопку для запуска программы стирки. N.B. Установка, выбранная рукояткой В, используется стиральной машиной только после нажатия кнопки С. Во время работы машины рукоятка В может поворачиваться.

Для отмены выбранного цикла нажмите кнопку С и держите ее нажатой не менее 2 секунд.

D. Контрольная лампа установки программы/работающей программы

Лампа горит, если цикл стирки не установлен и остается горящей в течение всего цикла.

E. Контрольная лампа режима остановки с водой в машине

Лампа горит, если был выбран режим стирки с остановкой с водой в машине (кнопка N на клавиатуре нажата).

F. Контрольная лампа закрытия дверцы

Лампа горит при блокированной дверце стиральной

машины.

G. Контрольная лампа режима

исключения отжима

Лампа горит, если из программы стирки был

исключен окончательный отжим (кнопка O на

клавиатуре нажата).

H. Распределитель

моющих средств

Ð à ñ ï ð å ä å ë è ò å ë ü

MAX

4

моющих средств имеет

три отделения, обозна-

1

ченные 1, 2 и 3:

3

2

1 для предварительной

стирки

2 для стирки

3 для смягчающих и

ароматизирующих добавок.

Для отбеливания следует установить в отделение 1 дополнительную вставку 4 (поставляется в комплекте). Отбеливатель следует залить по окончании цикла стирки или при программе только полоскания.

I. Кнопка установки программы полоскания

Нажмите кнопку для выбора программы полоскания. Интенсивностьипродолжительностьполосканиязависят от установки рукоятки В. Установку программы полосканияследуетпроводитьдотого,какнажатакнопка С. Программа может использоваться для отбеливания. Для этого необходимо установить вставку 4 (поставляется в комплекте) в отделение 1 распределителя моющих средств.

L. Кнопка установки программы отжима

Нажмите кнопку для выбора программы отжима. Максимальная скорость отжима зависит от установки рукоятки В. Установку программы полоскания следует проводить до того, как нажата кнопка С. При использовании программы вместе с изменением скорости отжима (кнопка клавиатуры O), если скорость установлена на значении (исключение отжима), вода будет сливаться без отжима.

M. Кнопка программы быстрой стирки

Нажмите кнопку для выбора программы быстрой стирки. Продолжительность стирки сокращается. Программа быстрой стирки не используется для стирки особо деликатных тканей и шерсти .

Внимание: Установку программы быстрой стирки следует проводить до того, как нажата кнопка С. При нажатой кнопке температуру стирки можно изменять только в сторону уменьшения.

RUS

51

N. Кнопка режима остановки с водой в машине

Нажмите кнопку для выбора этого режима. Программа остановится в конце последнего полоскания; белье останется замоченным в воде (вода не сливается). Это необходимо для предотвращения образования складок на легкосминаемых тканях.

ВНИМАНИЕ! Не забудьте слить воду перед открытием дверцы машины. Это можно сделать двумя способами:

1 — Нажмите кнопку N клавиатуры: в этом случае стиральная машина выполнит только слив с отжимом; 2 — Установите скорость отжима при помощи кнопки O и затем нажмите кнопку N: в этом случае стиральная машина выполнит только слив без отжима.

O. Кнопка изменения скорости отжима

Кнопка используется для изменения скорости отжима при необходимости ее уменьшения по сравнению со значением, предусмотренным для данного типа ткани в соответствии с установкой рукоятки B. Скорость отжима указана в таблице:

Скорость

Сильно загрязненные х/б ткани

1200-400 îá/ìèí

Нормально загрязненные х/б

1200-400 îá/ìèí

ткани

Цветные х/б ткани

850-400 îá/ìèí

Синтетика

600-400 îá/ìèí

Деликатные ткани (шелк и пр.)

400 îá/ìèí

Шерсть

600 îá/ìèí

Каждое нажатие уменьшает скорость отжима. Для исключения отжима держите кнопку нажатой, пока не появится (загорится лампа G). Отжим автоматически исключается, если стираются особо деликатные ткани .

Для каждого участка выставленное кол-во оборотов будет сохранено. Если цикл был остановлен, то это значение не сохранится.

P. Кнопки пограммируемого включения

Нажатием на кнопки + и — можно задать задержку времени включения машины до 24 часов с интервалом в 1 час.

Устанавливайте время задержки до нажатия кнопки C.

Q. Кнопки изменения температуры стирки

Понижается температура стирки по сравнению со значением, предусмотренным для данного типа ткани в соответствии с установкой рукоятки B.

Температ. Температ.

Автомат.

Регулир.

Сильно загрязненные

60°C

10°C-90°C

х/б ткани

Нормально загрязненные

60°C-54°C 10°C-60°C

х/б ткани

Цветные х/б ткани

53°C-47°C

10°C-60°C

Синтетика

46°C-40°C

10°C-60°C

Деликатные ткани

30°C

10°C-40°C

(øåëê è ïð.)

Шерсть

30°C

10°C-40°C

Температуру следует устанавливать в течение 5 минут после начала цикла стирки.

Использование машины

Подготовка белья

Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Стирайте белое и цветное белье отдельно. Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы, такие как монеты, значки, иголки и др., которые могут повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии. Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.

Сверяйтесь с этикетками

На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструкциями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или можно стирать в машине), температуре стирки и температуру, при которой следует гладить. Ткани следует подвергать машинной стирке только если на этикетке приведены соответствующие символы (см. таблицу на стр. 54).

RUS

Материал

Сильно загрязненные

Хлопок — Полиэстер

х/б ткани

Нормально загрязненные

Хлопок — Полиэстер

х/б ткани

Цветные х/б ткани

Хлопок — Полиэстер

Синтетика

Полиамид — Акрил

Ацетат — Полиэстер

Деликатные ткани

Вискоза — Шелк — Лен

Шерсть

Шерсть

52

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Ariston Manuals
  4. Washer
  5. Margherita Dialogic AD 1200

Manuals and User Guides for Ariston Margherita Dialogic AD 1200. We have 1 Ariston Margherita Dialogic AD 1200 manual available for free PDF download: Instructions For Installation And Use Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Аристон водонагреватель проточный электрический инструкция по применению
  • Аристон водонагреватель проточный газовый инструкция по применению
  • Аркаде гербицид инструкция по применению на картофеле
  • Аркада серум тс 16 инструкция на русском
  • Арка садовая деревянная своими руками пошаговая инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии