Avex морозильный ларь инструкция по применению

Перезвоните мне

Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт

Ваше имя

Тект ошибки

Ваш телефон

Тект ошибки

Чтобы мы могли с вами связаться

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку своих персональных данных

Ваша заявка отправлена!

В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ

Описание …………………………………………………………………………………………………..2

Технические характеристики …………………………………………………………………..…….4

Меры предосторожности перед началом использования…………..……..…….…..…6

Установка и подключение…………………………………………………………………………..……6

Рекомендации перед началом использования………………………………………………6

Эксплуатация………………………………………………………………………………………..….……… 7

Панель управления ларя ……………………………………………………………………………..……7

Размораживание………………………………………………………………………………………..……9

Правила замораживания и хранения продуктов…………………………………………..9

Очистка и уход…………………………………………………………………………………………………9

Хранение……………………………………………………………………..………………………….……… 10

Требования по технике безопасности …………………………………………………….….…10

Правила транспортировки…………………………………………………………………………10

Перед обращением в сервисный центр……………………………………………………….10

Устранение неисправностей…………………………………………………………………………11

Гарантийное обслуживание……………………………………………………………………..….12

Сервисные центры « AVEX»……………………………………………………………….…….……13

Гарантийный талон………………………………………………………………………………………15

Уважаемый покупатель

!

Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки

AVEX

.

Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна.

Внимательно прочтите настоящую инструкцию перед эксплуатацией прибора.

Сохраняйте ее в течение всего срока использования устройства.

1

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОПИСАНИЕ

Морозильный ларь AVEX предназначен для замораживания и длительного хранения пищевых продуктов.

Ларь работает от электрической сети переменного тока напря жением 220 В и частотой тока 50 Гц.

Морозильник обеспечивает эффективную работу при температуре окружающей среды от +10°С до +32°С и относительной влажности не более 80 %.

Для моделей:

1CF-100 / B lue / Red / Orang e / W oo d 1CF-150 / B lue / Red / Orang e / W oo d

1CF-205 / B lue / Red / Orang e / W oo d 1CF-250, 1CF-300, 1CF-350, 1CF-420, 1CF-510, 1CF-520

диапазон рабочих температур составляет от -15°С до -28°С.

Диапазон рабочих температур для моделей

CFD-200 G, CFD-250 G, CFD-300 G, CFL-300, CFL-510

находится в пределах от -12°С до -24°С.

1.

5.

2.

МАКС

ВЫКЛ

МИН

СЕТЬ

4.

3.

1. Верхняя крышка ларя

2. Корпус ларя

3. Ножки

4. Панель управления

5. Корзина для продуктов www.avex-bt.ru

2

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОПИСАНИЕ

Для модели: 1CF-520

1.

2.

3.

Для моделей: CFL-300,

CFL-510

1.

1. Дверные ручки

2. Корпус ларя

3. Ножки

4. Двери

5. Шнур питания

6. Панель управления

4.

5.

6.

3.

2.

1. Ручка

2. Панель управления на ручке

3. Замок

Для моделей: CFD-200 G, CFD-250 G, CFD-300 G

3

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛЕЙ

Модель

Поленый объем

Разморозка

Климатический класс

Энергопотребление

Класс энергопотребления

Хладагент

Мощность заморозки

Температурный режим

Номинальная мощность

Сила тока

Встроенный замок

Количество корзин

Внутренняя перегородка

Лампа подсветки

Стекл.

сдвижные дверцы

Управление

Питание

Вес нетто

Вес брутто

Размеры изделия

Размеры в упаковке

Уровень шума

Цвет

1CF-100 /

B lue/Red/

Orang e/

W oo d

102

Ручная

ST

21 9

4

2

A

R 600 A

,5

13 8

0 ,6

+

1

23

6

565*523*850

1CF-150/Blue/

Red/ Orange/

Wood

14 6

Ручная

ST

321

A

R 600 A

6,5

13

0

2

2

+

1

8

,6

6

9

730*523*850

1CF-205/Blue/

Red/ Orange/

Wood

945*523*850

605*545*870 770*545*870 985*545*870

41 41 41 белый / синий / красный / оранжевый /

203

Ручная

ST

28 1

A

R 600 A

9

-1 5 -2 8

127

0 ,55

+

1

механическое

~220-240/~ 5 0

31

3 5

1CF-250

24

1

A

11

+

2

,4

9

Ручная

ST

548

R134A

130

1CF-300

295

Ручная

SN/N/ST/T

268

A +

R 600 A

14

11

0

+

2

5

,7 механическое

3 8

43

42

47

985*600*850 1115*670*850

1025*625*870 1155*700*865

41 белый

43 белый

В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики, дизайн, конструкцию и комплектацию без уведомления потребителя. www.avex-bt.ru

4

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛЕЙ

1CF-350 1CF42 0

1CF-510

1CF-520 CFD-200 G CFD-250 G CFD-300 G CFL-300 CFL-510

35

A +

0

Ручная

ST

288

70-200

0 ,9 7

+

2

412

Ручная

A

T

32

+

5

R 600 A R 600 A

32 1 9

-1 5 -2 8

15 0

0 ,6

+

3

механическое

165

1,5

+

4

510

Ручная

T

376

A

R600A

23

~220-240/~ 5 0

4 8

5 3

55

6 1

59

66

1255*670*850 1424*720*865 1640*720*860

1300*750*870 1480*750*865

41 43 белый белый

1700*760*870

46 белый

4

+

270

2 ,2

+

51 2 19 4 240 29 0 295

Ручная Ручная Ручная Ручная Ручная

T

84 0

A

ST

49

A

3

ST

401

A

ST

32

A

9

SN/N/ST/T

268

A

R134A R134A R134A R134A R 600 A

23 9 11 14 14

65

72

14

1 ,5

+

3 9

43

2

+

5

-12 -24

16 0

0 ,8

~220-240/~ 5 0

+

44

4 9

2

16

+

2

4 9

5 4

0

0 ,8

+ + электронное

0 ,7

+

2

-12 -24

11 5 165

1,5

+

3

42

47

502

Ручная

Т

376

А+

R600A

23

59

66

1640*720*870

1700*760*870 985*545*870 1025*625*870 1155*700*865 1155*700*859

55 42 41 44 43 белый белый белый белый белый

1700*760*870

46 белый

В связи с конструктивной особенностью всех двухкамерных ларей, необходимо 1 раз в 2 недели или чаще (в зависимости от частоты открываний морозильного ларя) производить механическую очистку перегородки между двумя крышками от намерзших частиц льда.

В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики, дизайн, конструкцию и комплектацию без уведомления потребителя.

5

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД

НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

• Убедитесь, что напряжение сети соответствует рабочему напряжению, указанному на этикетке прибора.

• Перед подключением морозильного ларя к электросети необходимо проверить сете вой шнур и вилку ларя на предмет механических повреждений.

• При покупке ларя проверьте его работоспособность, отсутствие механических по вреждений, комплектность, наличие печати торгующей организации и подписи про давца на отрывных гарантийных талонах.

• Перед эксплуатацией ларя внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуата ции, чтобы обеспечить оптимальную работу устройства.

• Установку прибора и монтаж ручки следует по возможности осуществлять при помощи специалиста.

• Перед первым включением необходимо вымыть внутренние стенки ларя теплым рас твором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью.

• Ларь, находившийся на холоде, перед подключением к электросети необходимо вы держать при комнатной температуре не менее 6 часов.

• Не подключайте ларь к сети сразу после транспортировки во избежание сбоев в работе системы охлаждения. Подключение ларя к сети возможно не ранее, чем через 2 часа после транспортировки.

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

• Освободите ларь от упаковочных материалов.

• Разместите ларь на устойчивой и ровной поверхности.

• Подключите устройство к электрической сети напрямую через розетку . При необхо димости подключения к электросети через удлинитель используйте только удлинитель с заземлением.

• Расположите ларь таким образом, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе были открытыми, а расстояние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или стен помещения составляло не менее 10 см.

• Установите ларь в защищенном от воды и влаги месте, а также вдали от источников тепла и попадания прямых солнечных лучей.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

• Удалите упаковочный материал и оставьте дверь (крышку) морозильного ларя откры той на некоторое время.

• Протрите внутреннюю поверхность морозильника.

• Включите морозильный ларь в сеть.

Замораживание начнется через 10 минут после включения.

• Перед размещением продуктов в морозильном ларе позвольте ему поработать без продуктов в течение 2 -х часов, по прошествии этого времени поместите в него продукты .

• Перед повторным включением морозильника подождите не менее 5 минут, посколь ку немедленное повторное включение устройства после его отключения может приве сти к повреждению элементов питания и компрессора.

www.avex-bt.ru

6

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации при бора и правильного ухода за ним.

• Температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора, распо ложенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя.

• Включение ларя в электросеть осуществляется штепсельной вилкой сетевого шнура.

• В ларе установлен внутренний конденсатор, поэтому корпус ларя является теплообменником.

Во время работы происходит нагревание корпуса со стороны компрес сорного отсека.

• В процессе эксплуатации происходит образование инея на внутренних стенках ларя, поэтому время от времени следует производить разморозку.

• Необходимо не менее одного раза в год производить чистку конденсатора от пыли .

• В случае отключения электроэнергии как можно реже открывайте и закрывайте крыш ку морозильника, чтобы предотвратить выход холода.

Допускается размещение тепло го одеяла на поверхности морозильника для сохранения температуры.

• В случае запланированного отключения электроэнергии на продолжительное время загрузите в морозильник сухой лед, сведите к минимуму открывание морозильника, избегайте размещения новых продуктов в морозильнике, т.к.

это вызовет повышение температуры.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Необходимая температура в морозильном ларе устанавливается и контролируется с помощью панели управления. Панель управления отличается в зависимости от модели.

Для модели 1 CF-105 панель управления имеет следующий вид:

МАКС

ВЫКЛ

СЕТЬ

МИН

Панель управления представлена ручкой термостата и индикатором зеленого цвета. Зеленый индикатор на панели управления означает, что ларь включен в сеть.

Регулировка температуры осуществляется с помощью термостата в пределах от -15°С до -28°С .

Для моделей

1CF-150, 1CF-205, 1CF-300,

1CF-350 и 1CF-420 панель управления имеет следующий вид:

СЕТЬ КОМПРЕССОР ВНИМАНИЕ

4

3

5

2

МАКС

1

ВЫКЛ

В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики, дизайн, конструкцию и комплектацию без уведомления потребителя.

Панель управления представлена тремя индикаторами зеленого, красного и желтого цветов. Зеленый индикатор на панели управления означает, что ларь включен в сеть.

Красный — работающий компрессор. Желтый индикатор указывает на то, что температура во внутренней камере ларя находится в пределах от -9°С до -13°С .

7

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СЕТЬ

РАБОТА

ЗАМОРОЗКА

7

6

5

4

8

БЫСТРАЯ

ЗАМОРОЗКА

1

2

3

ОХЛАЖДЕНИЕ

Для моделей 1CF-250, 1CF-510 и 1CF-520 панель управления имеет следующий вид:

При подсоединении морозильного ларя к сети, загорится зеленая лампочка «Сеть».

Красная лампочка «Работа» будет загораться в процессе работы компрессора.

— Регулировка температуры производится ручкой на панели управления. Градация от

1 до 8 (чем меньше цифра, тем выше температура) используется для выбора необходимой температурной зоны.

— Для включения функции холодильника выберете «Охлаждение» (1-3)

— Для включения морозильника выберете зону «Заморозка» (4-8)

— Для ускоренной заморозки выберете «Быстрая заморозка».

ТЕМП

БЫСТРАЯ

ЗАМОРОЗКА

Для моделей

CFD-200 G

CFD-250 G

CFD-300 G

панель управления имеет следующий вид:

• При подключении морозильного ларя к электросети дисплей загорается на 3 сек., затем показывает температуру по умолчанию -18°С.

1. Установленная температура или режим отображается на дисплее.

2. В случае сбоя, дисплей показывает ошибку.

• Блокировка и разблокировка.

Удерживайте одновременно кнопки

темп

и для блокировки в течении 3 секунд.

Дисплей заморгает и через несколько секунд вернется в нормальный режим. Для разблокировки также удерживайте обе кнопки 3 секунды.

• Регулировка температуры.

Нажмите кнопку

темп

для установки необходимой температуры. Значение температуры будет изменятся на 1°С. Температура будет меняться в следующей последовательности:

• Режим быстрой заморозки:

Нажмите кнопку

супер

(индикатор быстрой заморозки загорится).

Для отключения режима также нажмите кнопку

супер

. Также, режим отключится автоматически через 24 часа.

Внимание: при установке температурного режима -24°С, компрессор будет работать непрерывно!

www.avex-bt.ru

8

E

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

C D

Для моделей

CFL-30 0, CFL-510

панель управления имеет следующий вид:

F B A

Панель управления:

A. Кнопка блокировки/разблокировки

B. Кнопка быстрой заморозки

C. Кнопка увеличения температуры

D. Кнопка уменьшения температуры

E. Индикатор высокой температуры (при высокой температуре индикатор моргает вместе со звуковым сигналом. При температуре выше -8°С и продолжительностью более 36 часов индикатор горит красным не моргая, звуковой сигнал прекращается.)

F. Индикатор быстрой заморозки (загорается при нажатии кнопки быстрой заморозки)

• При подключении морозильного ларя к электросети дисплей загорается на 3 сек., затем все работает в стандартном режиме.

1. Установленная температура или режим отображается на дисплее.

2. В случае сбоя, дисплей показывает ошибку.

• Блокировка и разблокировка.

Удерживайте 3 секунды кнопку блокировки. Включится режим блокировки. Для разблокировки также удерживайте кнопку 3 секунды.

• Регулировка температуры.

Для увеличения температуры нажмите кнопку

С

. Значение температуры будет увели чиваться на 1°С. Температура будет меняться в следующей последовательности:

Для уменьшения температуры нажмите кнопку

D

. Значение температуры будет умень шаться на 1°С. Температура будет меняться в следующей последовательности:

• Режим быстрой заморозки:

Нажмите кнопку

В

(индикатор быстрой заморозки загорится).

Для отключения режима также нажмите кнопку

В

. Также, отключить можно нажав кнопку

D

.

Внимание: при установке температурного режима -24°С, компрессор будет работать непрерывно!

9

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

Если слой инея и льда во внутренней камере ларя превышает 5 мм, необходимо провести разморозку морозильного ларя.

Для полной разморозки потребуется:

• Отключить ларь от электросети.

• Вынуть все продукты из ларя.

• Открыть пробку дренажной системы, находящуюся на дне внутренней поверхности корпуса.

• Установить емкость для сбора талой воды под сливным отверстием.

• Оставить крышку ларя открытой.

• Удалить слой льда, когда он начнет таять . Это сократит время размораживания .

• После оттаивания промыть внутреннюю поверхность ларя тканью, смоченной те плым раствором мыльной воды, после чего насухо протереть мягкой тканью.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

• Использовать электронагревательные приборы для ускорения процесса оттаивания.

• Использовать острые предметы для удаления инея и льда.

• Применять хлорсодержащие средства и кислоты в процессе очистки.

ПРАВИЛА ЗАМОРАЖИВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ

ПРОДУКТОВ

• Качество заморозки продуктов зависит от массы разовой загрузки.

Увеличение массы загрузки увеличивает время заморозки.

• При замораживании продуктов в ларе ручка термостата устанавливается в максимальное положение за 2–3 часа до укладки продуктов в морозильник для получения наименьшей температуры в камере ларя .

• По прошествии этого времени переключатель из максимального положения следует перевести в среднее положение.

• Не рекомендуется часто открывать крышку ларя, а также оставлять крышку ларя от крытой на длительное время.

• Наиболее подходящим положением для заморозки является положение ручки термостата, указывающее на «4».

• Для выключения морозильного ларя необходимо перевести ручку термостата в положение «ВЫКЛ» при этом процесс охлаждения прекращается.

• Для отключения ларя от сети выньте штепсельную вилку из розетки.

• Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты, а также жидкие продукты в стеклянной таре, прохладительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках и банках.

ОЧИСТКА И УХОД

• Перед очисткой морозильного ларя отключите его от электросети.

• Внешнюю и внутреннюю поверхность корпуса протрите тканью, смоченной в мыль ном растворе, после протрите насухо мягкой тканью.

• Запрещено попадание большого количества воды во внутреннее это может повредить морозильник или вывести его из строя.

отделение моро зильника, а также использование порошков, бензина и горячей воды для очистки, т.к. www.avex-bt.ru

10

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ХРАНЕНИЕ

• Если Вы не планируете использовать морозильный ларь в течение длительного периода времени, выньте из него все продукты и отключите питание.

• Протрите насухо внутреннее отделение ларя.

• Для предотвращения появления неприятного запаха оставьте крышку слегка откры той, дождитесь когда морозильный ларь полностью высохнет .

ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Ларь должен подключаться к электрической сети через розетку с заземлением.

• В случае появления замыкания в электропроводке ларь необходимо отключить от электросети и вызвать мастера сервисной организации.

• Перед техническим обслуживанием (уборкой, ремонтом) выньте штепсельную вилку из розетки.

• Подключение к электросети после отчистки возможно только после полного высыхания влаги.

• Запрещается прикасаться одновременно к ларю и к устройствам, имеющим естественное заземление.

Запрещается эксплуатация ларя в следующих случаях:

— В помещениях с повышенной влажностью;

— В помещениях с токопроводящими полами;

— При отсутствии заземления в электросети.

ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ

• Транспортируйте прибор в упаковке в вертикальном рабочем положении любым видом крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы исключить возмож ные удары и перемещение его внутри транспортных средств.

• При погрузочно-разгрузочных работах не допускается наклонять морозильный ларь на угол свыше 45° во избежание повреждения компрессора или всей системы.

ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

В случае возникновения неисправностей просьба ознакомиться с информацией, при веденной в главе «Устранение неисправностей».

Возможно, приведенные в ней советы помогут решить проблемы, возникшие в работе Вашего ларя.

При обнаружении неисправностей в процессе эксплуатации необходимо обратиться в сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники.

В течение гарантийного срока неисправности устраняются авторизованным сервис ным центром. В случаях вмешательства других сервисных организаций действие гарантии прекращается.

При возникновении необходимости проведения ремонтных работ отключите устрой ство от сети, переложите содержимое морозильника в другое место и наберите те лефон единой справочной службы: 8 800 -700-1225 (звонок по России бесплатный), либо свяжитесь с продавцом.

Будьте готовы предоставить необходимую информа цию по приобретенному Вами морозильному ларю, а именно: характер неисправно сти, номер модели, серийный номер, дату покупки .

11

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ

Не включается

Не морозит

• Отключен сетевой шнур.

• Штепсельная вилка неплотно вставлена в розетку .

• Неисправен автомат .

• Выбило пробки электросети.

• Отключился блок питания.

• Шнур питания извлечен из розетки.

• Прекратилась подача электроэнергии.

• Ручка переключения термостата находится в положе нии ВЫКЛ.

Плохо морозит • Излишняя вентиляция помещения .

• Нахождение под прямыми солнечными лучами или вблизи от нагревательных приборов .

• Частое открывание дверей морозильника .

• Дверца не полностью закрыта .

• Слишком много продуктов в ларе .

• Ручка термостата находится в минимальном положении .

• Слишком большой слой инея и льда внутри ларя .

• Пыль и грязь на компрессоре и конденсаторе .

• Размещение горячих и теплых продуктов в ларе .

• Недостаточно места между продуктами .

Производит много шума • Морозильник установлен на неровной поверхности .

• Задняя стенка касается стены или другого оборудования.

• Компрессор работает достаточно шумно некоторое время после включения.

Постепенно, по мере замора живания, шум исчезает .

Конденсат на внутренней поверхности

Нагрев стенки

Прекращение работы

Компрессор работает без отключения

• Повышенная влажность помещения.

Протрите по верхность сухой тканью.

• Нахождение в морозильнике трубки, предотвращающей конденсацию . Внешний нагрев не влияет на находящиеся внутри продукты .

• Цикличность работы термостата.

Когда термостат дово дит температуру в морозильнике до определенного уров ня, он выключается.

Через некоторое время он включается вновь .

• Ручка переключения термостата находится в максимально допустимом положении.

• Слишком много продуктов в ларе .

• Слишком высокая температура окружающей среды .

www.avex-bt.ru

12

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Изготовитель несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи, но не более 3-х лет с даты производства (при отсутствии нижеперечисленных Условий).

2. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принад лежности изделия: а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) соединительные кабели, антенны и переходники для них; в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документация, прилагаемая к изделию; г) фильтры.

3. Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях: а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использова лось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не соответствующих его прямому назначению; б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных в Инструкции по эксплуатации; в) если изделие имеет следы неквалифицированного ремонта; г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотрен ным Изготовителем; д) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умыш ленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц; е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторон них предметов, веществ, жидкостей, насекомых.

4. Гарантийные обязательства не распространяются на следующие недостатки изделия: а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю; б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, теле коммуникационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов; в) повреждения, вызванные несоответствием стандартных и (или) некачественных рас ходных материалов, принадлежностей, запасных частей, элементов питания.

5.

Настройка и установка (сборка, подключение и т.п.) изделия, описанные в докумен тации, прилагаемой к нему, могут быть выполнены специалистами АСЦ соответствую щего профиля и фирм-продавцов (на платной основе).

6.

Компания-производитель снимает с себя ответственность за возможный вред, пря мо или косвенно нанесенный продукцией AVEX людям, домашним животным, имуще ству в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий экс плуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.

13

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ «AVEX»

Телефон единой справочной службы:

8-800-700-12-25

(звонок по России бесплатный)

www.avex-bt.ru

Наши консультанты помогут решить все вопросы, связанные с эксплуатацией и сервисной поддержкой продукции AVEX.

MANUFACTURER: HEFEI HUALING CO., LTD

176 # JINXIU ROAD, ECONOMY AND TECHNOLOGICAL

DEVELOPMENT AREA, HEFEI, ANHUI 230601 CHINA

NO.88 YULAN ROAD, HIGH-TECH ZONE, HEFEI, ANHUI, CHINA

NO.5 XINGGUANG ROAD FOUR ZHUJIANG MANAGEMENT QIANFENG COMMUNITY

NANSHA DISTRICT GUANGZHOU, CHINA.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ХЕФЕЙ ХУАЛИН КО., ЛТД

176 ЦЗИНЬСИУ РОУД, ЭКОНОМИ ЭНД ТЕКНОЛОДЖИКАЛ

ДЕВЕЛОПМЕНТ ЭРИА, ХЕФЕЙ, АНЬХУЭЙ 230601 КИТАЙ

№88 ЮЙЛАНЬ РОУД, ХАЙ-ТЕК ЗОУН, ХЭФЭЙ, АНЬХУЭЙ, КИТАЙ

№5 СИНГУАН РОУД ФО ЧЖУЦЗЯН МЭНЭДЖМЕНТ ЧЕНЬФЭН КАМЬЮНИТИ

НАНЬША ДИСТРИКТ ГУАНЬЧЖОУ, КИТАЙ

Импортер в РФ: ООО «Интер-Трейд»

347800, Россия, Ростовская область, г. Каменск-Шахтинский, ул. Ворошилова, 152 e-mail: [email protected]

НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Компания-производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и существующих телефонов.

Если у Вас возникли вопросы по гарантийному сервисному обслуживанию, либо вы хотите приобрести запчасти или комплектующие к продукции AVEX, обращайтесь в любой автори зированный серсисный центр, или по единому телефону сервисной службы:

8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный)

ПРИ ОБРАЩЕНИИ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР, ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ:

1. Характер неисправности (как можно точнее)

2. Номер модели

3. Серийный номер

4. Имя Покупателя, адрес, номер телефона

5. Дату покупки

6. Удобную дату для визита специалиста

По коммерческим вопросам, а также по вопросам, связанным с сотрудничеством по программе AVEX, звоните по телефону: +

7 (863) 203-71-01.

www.avex-bt.ru

14

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

15

www.avex-bt.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

www.avex-bt.ru

16

www.avex-bt.ru

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

МОРОЗИЛЬНИК

ТИПА «ЛАРЬ»

* Морозильные лари

 A

VEX предназначены для коммерческого 

использования и хранения замороженных продуктов

МОДЕЛИ:

1CF-250

Страница:
(1 из 16)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 17
    МОРОЗИЛЬНИК ТИПА «ЛАРЬ» МОДЕЛИ: 1CF-250 * Морозильные лари AVEX предназначены для коммерческого использования и хранения замороженных продуктов
  • Страница 2 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Описание …………………………………………………………………………………………………..2 Технические характеристики …………………………………………………………………..…….3 Меры предосторожности перед началом
  • Страница 3 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ Морозильный ларь AVEX предназначен для замораживания и длительного хранения пищевых продуктов. Ларь работает от электрической сети переменного тока напряжением 220 В и частотой тока 50 Гц. Морозильник обеспечивает эффективную работу при температуре окружающей
  • Страница 4 из 17
    250 250 249 548 R134a 130 1.4 38 43 985*600*850 1025*625*870
  • Страница 5 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ • Убедитесь, что напряжение сети соответствует рабочему напряжению, указанному на этикетке прибора. • Перед подключением морозильного ларя к электросети необходимо проверить сетевой шнур и вилку ларя на предмет
  • Страница 6 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации прибора и правильного ухода за ним. • Температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора, расположенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя. •
  • Страница 7 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАЗМОРАЖИВАНИЕ Если слой инея и льда во внутренней камере ларя превышает 5 мм, необходимо провести разморозку морозильного ларя. Для полной разморозки потребуется: • Отключить ларь от электросети; • Вынуть все продукты из ларя; • Открыть пробку дренажной системы,
  • Страница 8 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ХРАНЕНИЕ • Если Вы не планируете использовать морозильный ларь в течение длительного периода времени, выньте из него все продукты и отключите питание. • Протрите насухо внутреннее отделение ларя. • Для предотвращения появления неприятного запаха оставьте крышку слегка
  • Страница 9 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ Не включается • Отключен сетевой шнур. • Штепсельная вилка неплотно вставлена в розетку. • Неисправен автомат. • Выбило пробки электросети. Не морозит • Отключился блок питания. • Шнур питания извлечен из розетки. •
  • Страница 10 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Изготовитель несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи, но не более 3-х лет с даты производства (при отсутствии нижеперечисленных Условий). 2. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже
  • Страница 11 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ «AVEX» Телефон единой справочной службы: (звонок по России бесплатный) 8-800-700-12-25 www.avex-bt.ru www.diorit.ru Наши консультанты помогут решить все вопросы, связанные с эксплуатацией и сервисной поддержкой продукции AVEX. Manufacturer: Hefei Hualing
  • Страница 12 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11 www.avex-bt.ru
  • Страница 13 из 17
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.avex-bt.ru 12
  • Страница 14 из 17
  • Страница 15 из 17
    МЫ РАДЫ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ ТОРГОВОЙ МАРКИ «AVEX», СРЕДИ КОТОРЫХ: Красота и здоровье — Массажеры — Напольные весы Торговое оборудование: — Холодильные витрины — Морозильные лари Техника для дома — Стиральные машины — Швейные машины -Оверлоки — Утюги — Отпариватели — Мойки высокого
  • Страница 16 из 17
    Месяц и год изготовления оборудования указан в серийном номере, который расположен на боковой (правой) стенке морозильного ларя. Пример расшифровки серийного номера MD-1CF250/0115/P1/S0001, где: MD – вид продукции (морозильник типа «ларь»), 1CF250 – наименование модели, 0115 – месяц и год
  • Страница 17 из 17

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Avermedia live gamer portable 2 plus инструкция
  • Avermedia joytv инструкция на русском
  • Avermedia ezrecorder 130 инструкция на русском
  • Avermedia dvd ezmaker 7 инструкция на русском
  • Avermedia avertv box9 инструкция на русском