Аврора оверман 180 полуавтомат инструкция

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

OVERMAN 180 www.aurora-online.ru

СОДЕРЖАНИЕ

1.

Содержание ······································································································· 1

2.

Меры предосторожности ··················································································· 2

3.

Описание аппарата ···························································································· 3

4.

Таблица технических параметров ······································································· 4

5.

Схема электрической цепи ················································································ 5

6.

Установка ········································································································· 6

7.

Функциональная панель ··················································································· 8

8.

Заметки и меры безопасности ………………………………………………………………9

9.

Часто задаваемые вопросы ·············································································· 10

10.

Ежедневное обслуживание ············································································ 10

11.

Ежедневная диагностика ················································································· 11

12.

Возможные неисправности и способы их устранения ······································ 13

USER’S MANUAL 1 YF-59M A1

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

В процессе сварки и резки, соблюдайте необходимую технику безопасности во избежание травмирования.

Удар током – возможен летальный исход!!

Установите разъем заземления.

Запрещается прикасаться к оголенным электрическим частям аппарата без спец одежды.

Убедитесь, что вы находитесь в безопасной позиции.

Газ и дым – могут быть опасны для здоровья!

Держитесь на безопасном расстоянии от источаемого газа и дыма

Во время сварочных работа, должны работать вытяжки и вентиляторы во избежание вдыхания токсичных газов.

Сварочные брызги — опасны для глаз и поверхности кожи

Во время работы надевайте сварочную маску со светофильтром и спецодежду

Если в помещении находятся люди, приготовьте для них маски и спецодежду.

Опасность пожара

Сварочные искры могут стать причиной пожара. Убедитесь, что в помещении нет легковоспламеняющихся предметов

Шум – излишний шум может быть опасен для здоровья

Используйте средства защищающие уши.

Предупредите других людей находящихся в помещении о вреде сварочного шума.

Неисправность – при возникших неисправностях аппарата свяжитесь с поставщиками.

Если неисправность возникла во время установки и эксплуатации аппарата, сверьтесь с инструкцией

Если вы не до конца поняли инструкцию и не устранили неисправность, свяжитесь с поставщиком для оказания профессиональной помощи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не допускайте падения аппарата, утечки электролита, использования влажных сетевых кабелей

USER’S MANUAL 2 YF-59M A1

ОПИСАНИЕ АППАРАТА

Данный аппарат изготовлен на базе самых продвинутых инверторных технологий в мире.

Принцип инвертирования в преобразовании сетевого напряжения частоты в 50/60Гц в высоко частотное напряжение в 100 кГц при прохождении этого напряжения через фильтр – мощное устройство MOSFET, а затем падении напряжения и коммутации с источником прямого тока через модулятор ширины пульса (PWM). Благодаря применению инверторной технологии потребляемая аппаратом мощность, а также его габариты становятся меньше, в то время как его эффективность возрастает более чем на 30%.

Аппарат обеспечен контуром реактора, что позволяет более точно контролировать переключение короткого замыкания и смешанного замыкания, а значит добиваться лучшего сварочного процесса.

В отличие от полупроводниковых сварочных аппаратов, наши сварочные аппараты имеют ряд преимуществ: стабильная скорость подачи проволоки, портативность, энергосбережение, бесшумность. Кроме всего этого данный аппарат производит меньше сварочных брызг, имеет более легкий поджиг, более глубокую сварочную ванну, высокий коэффициент полезной нагрузки.

Аппарат снабжен регулятором тока сварочной дуги On/Off. Ток сварочной дуги в начале сварки и в конце сварки могут быть отрегулированы отдельно, что является преимуществом автоматической сварки.

Благодарим вас за использование наших аппаратов. Если у вас есть какие-то предложения по улучшению качества работы наших аппаратов, вы можете обращаться к нам.

Предупреждение

Аппарат предназначен в основном для промышленного использования. Он может излучать радиоволны в закрытом пространстве, так что пользователь должен принять все меры предосторожности

USER’S MANUAL 3 YF-59M A1

ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ

Модель

OVERMAN180

Источник питания(В)

1 фазный 220V

15%

Частота(Гц)

Номинальная сила тока на входе(A)

Сила тока на выходе(A)

Диапазон напряжения н выходе (В)

Коэффициент полезной нагрузки(%)

Фактор мощности

Эффективность(%)

Тип подающего устройства

Скорость подачи проволоки(м / мин)

Пост газ (сек)

Диаметр проволочной бобины(мм)

Диаметр проволоки(мм)

Степень защиты корпуса

Степень изоляции

Толщина изделия(мм)

Вес (кг)

50/60

29.7

40-170

15-26

60

0.73

80

Встроенное

2-15

1

Below 200

0.6/0.8/1.0

IP23

F

Above 0.6

20

Габариты (мм) 482×197×466

USER’S MANUAL 4 YF-59M A1

СХЕМА ЭЛЕКРИЧЕСКОЙ ЦЕПИ

USER’S MANUAL 5 YF-59M A1

УСТАНОВКА

Аппарат снабжен устройством защиты от колебаний сети. Аппарат продолжает работать нормально при колебаниях сети ±15% от номинального напряжения.

В случае использования длинного кабеля, во избежание падения напряжения, используйте кабель с большим поперечным сечением. Если кабель слишком длинный, это может повлиять на качество сварки, поэтому используйте рекомендуемую длину кабеля.

Установка OVERMAN 180 ( Рисунки 12):

1. Соедините газовый баллон с впускным отверстием на аппарате при помощи воздушного шланга.

2. Вставьте быстросъем с кабелем массы в разъем на панели аппарата

3. Установите проволочную бобину на опорную ось для катушки

4. Бобина должна вращаться по часовой стрелке, чтобы не препятствовать подаче проволоки и избежать ее соскакивания. Проволока должна быть прямой, чтобы не застревать во время работы

5.

Выберите ролик под размер проволоки

6.

Запустите проволоку в канал подающего механизма. Установите горелку в евроразъем и вручную протяните в нее проволоку

7. Смена полярности. Аппарат снабжен системой смены полярности. Между механизмом подачи проволоки и проволочной бобиной есть плюсовой и минусовой выходные разъемы. При использовании одинарного электрода с защитой газом, разъем горелки должен быть подсоединен к плюсовому разъему, кабель заземления – к минусовому.

USER’S MANUAL 6 YF-59M A1

Рисунок 1OVERMAN 180

Рисунок 2Установка подающего механизма OVERMAN180

USER’S MANUAL 7 YF-59M A1

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПАНЕЛЬРисунок 3

1、

Приведите выключатель в положение “ON”; Откройте воздушный клапан на ресивере, нажмите выключатель горелки и отрегулируйте подачу газа на необходимый показатель.

2、

Выберите регулятор скорости подачи проволоки в соответствии с диаметром проволоки: при использовании проволоки φ0.6、φ0.8, поставьте регулятор в положение “быстро”(«кролик»); при использовании проволоки φ1.0, поставьте регулятор в положение “медленно ”(«черепашка»).

3、

Выберите диаметр канала горелки в соответствии с диаметром проволоки.

4、

В соответствии с толщиной изделия и параметров сварочных работ, отрегулируйте напряжение и скорость.

5 、

Регулятор индуктивности используется для регулировки характеристик сварочной дуги

(мягче/жестче), чтобы добиться лучшего результата. На малых токах следует сделать дугу жестче, чтобы избежать ее затухания. На больших токах следует варить более мягкой дугой, чтобы уменьшить количество сварочных брызг.

6、

Подсоедините зажим на массу к рабочей поверхности, нажмите кнопку на горелке, чтобы начать сварку. Чтобы закончить сварку, отпустите кнопку горелки.

USER’S MANUAL 8 YF-59M A1

ЗАМЕТКИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

1.

Условия эксплуатации

1)

Аппарат следует использовать в помещении с относительной влажностью воздуха не более 90%.

2)

Температура окружающей среды от -10 до 40 градусов .

3)

Избегайте попадания на аппарат прямых солнечных лучей и воды.

4)

Не используйте аппарат в пыльном помещении и среде коррозийных газов.

5)

Не проводите сварочные работы на сквозняке

2.

Нормы безопасности

В наших аппаратах присутствует функция защиты от перегруза, перегрева и перенапряжения.

В случае если напряжение, ток на выходе или температура превышает допустимые нормы, аппарат автоматически отключается.

1)

Рабочее пространство должно хорошо проветриваться

Наши аппараты – высокомощные установки, которым требуется специальное охлаждения, так как естественное проветривание не является достаточным. Поэтому аппарат снабжен вентилятором. Перед началом работ убедитесь, что входное отверстие не заблокировано, а расстояния от аппарата до предметов в рабочем пространстве не менее 0.3 метра.

2

Не перегружайте аппарат

Пользователь должен помнить о соблюдении максимального тока нагрузки (относительно коэффициенту полезной нагрузки). Максимальный ток не должен превышать норму, перегруз аппарата может привести к его поломке.

3

Не допускайте перенапряжения

Допустимые показатели напряжения можно найти в основных технических параметрах.

Механизм автоматической защиты от перепадов сети обеспечит поддержание напряжения на нужном уровне. Если напряжение превышает норму, это может привести к поломке деталей аппарата.

4)

На задней панели аппарата разъем заземления, со значком заземления. Перед началом работ, убедитесь что рабочая деталь надежно подсоединена к кабелю заземления, поперечное сечение которого должно быть около 6 кв. мм. , чтобы избежать статического электричества.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

A.

Плохой поджиг дуги:

1.

Если электрод не сухой, это может стать причиной нестабильности дуги и снижения качества сварки.

USER’S MANUAL 9 YF-59M A1

2.

При использовании чрезмерно длинного кабеля, напряжение на выходе будет меньше.

B.

Ток на выходе не соответствует номинальным показателям:

Если напряжение на входе не соответствует номинальным показателям, ток на выходе будет также не совпадать с номинальным. Если напряжение на входе меньше заявленного, максимальный ток на выходе также будет ниже номинального показателя.

C.

Нестабильность тока во время работы с аппаратом:

1.

Изменилось напряжение сети.

2.

Электрический кабель поврежден.

D.

Посторонний газ при сварке:

1.

Проверьте, нет ли утечки газа

2.

Проверьте, нет ли на поверхности изделия налета: масла, грязи, краски, надломов.

.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1.

Удаляйте пыль с аппарата при помощи сжатого воздуха. В случае если аппарат используется в среде насыщенной дымом и загрязненным воздухом, очистка аппарата должна производится не реже, чем раз в месяц.

2.

Давление сжатого воздуха должно соответствовать норме во избежание повреждений частей аппарата.

3.

Проверяйте части аппарата и убедитесь в корректности всех соединений. Затягивайте ослабленные соединения. В случае следов окисления (ржавчины), зачистите соединения наждачной бумагой и соедините снова.

4.

Избегайте попадания воды на аппарат и нахождения аппарата в помещениях при повышенной влажности. Если вода все же попала на аппарат – тщательно высушите его и измерьте уровень изоляции мегомметром.

5.

Если аппарат долгое время не используется, храните его в оригинальной упаковке в сухом месте

6.

Каждые 300 часов работы, прочищайте части подающего устройства жесткой щеткой.

Протирайте их 2% раствором дисульфида молибдена.

Предупреждение

При любых проверках и техническом обслуживании аппарат должен быть

отключен от сети

USER’S MANUAL 10 YF-59M A1

ЕЖЕДНЕНАЯ ДИАГНОСТИКА

ИСТОЧНИК СВАРОЧНОГО ТОКА

Элемент

Панель управления

Система охлаждения

Диагностика

1.

Переключатели, дисплей, параметры установки

Пометки

2.

Проверьте индикатор сети

1.

Убедитесь, что звук вентилятора нормальный и идет подача воздуха

Если звук ненормальный, нет подачи воздуха проверьте систему охлаждения

1.

При включении аппарата в сеть, проверьте нет ли посторонних запахов

Электрические элементы

2.

При включении аппарата в сеть, проверьте нет ли посторонней вибрации или дребезжание.

Внешние детали

3.

Изменение цвета, других внешних характеристик

1.

Поврежден газовый шланг

2.

Корпус или другие внешние детали плохо закреплены

ГОРЕЛКА

Элемент

Сопла

Диагностика

Проверьте не поврежден ли корпус и надежное ли соединение

Причина отверстий

Есть ли защита от сварочных брызг

Пометки

появления воздушных

Причина перегорания горелки

Надежны ли соединения Причина повреждения резьбы горелки

Датчик хола

Проверьте исправен ли датчик Причина нестабильности дуги.

Канал подачи проволоки

Газоход

Проверьте внешнюю часть канала подачи проволоки

Частичная кривизна внешней части

Заблокирована по причине скопления грязи и осадка

Канал подачи проволоки сломан

Не установлен, блокирован.

Если канал меньше 6mm и наконечник слишком мал, замените его, так как иначе дуга будет нестабильна

Диаметр проволоки и входное отверстие горелки не совпадают.

Причина нестабильности дуги

Причина плохой подачи проволоки и нестабильности дуги.

Причина плохой подачи проволоки и нестабильности дуги.(используйте керосиновый очиститель)

Замените канал

Может привести к перегоранию корпуса горелки (при попадании пламя дуги )

USER’S MANUAL 11 YF-59M A1

МЕХАНИЗМ ПОДАЧИ ПРОВОЛКИ

Элемент

Воздушный рукав

Диагностика

Проверьте не перегибается ли рукав

Пометки

Может привести к нестабильности дуги и подачи проволоки

Канал подачи проволоки

Подающий ролик

Проверьте не скопилась ли пыль или осадок так как это может блокировать подаваемую проволоку

Прочистите канал

Совпадает ли ось диаметра подающего ролика и диаметр канала.

Несовпадение диаметров может повлечь нестабильность дуги

Совпадает ли диаметр проволоки и диаметр входного отверстия канала

Несовпадение диаметров может повлечь нестабильность дуги

Проверьте совпадает ли диаметр подающего ролика и диаметр проволоки. Не заблокирован ли ролик.

Несовпадение диаметров может повлечь нестабильность дуги и блокированию канала

Прижимающи й ролик

Проверьте достаточно плотно прилегает ролик к проволоке

Несовпадение диаметров может повлечь нестабильность дуги

КАБЕЛИ

Элемент

Кабель горелки

1.

Диагностика

Проверьте не перегибается ли кабель

Пометки

1.

Может привести к плохой подаче проволоки

2.

Проверьте плотно ли вставлен кабель в подающий разъем

2.

При перегибании кабеля возможен риск нестабильности дуги

1.

Обратный кабель

Сетевой кабель

Проверьте не изношен ли изолирующий материал

Для обеспечения безопасной и эффективной сварки соблюдайте следующие правила:

1.

Проверьте надежно ли питающее соединение

 Ежедневное обслуживание

 Более аппарата детальная проверка

2.

Проверьте не поврежден ли сетевой кабель

Кабель заземления

Проверьте надежно ли подсоединен кабель заземления к аппарату

USER’S MANUAL 12 YF-59M A1

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Внимение: данные операции должны проводится квалифицированными специалистами. Перед оказанием технического обслуживания, свяжитесь с официальным дистрибьютером.

Неисправности и способы их устранения для MIG 200G:

Неисправность Решение

Дисплей не загорается;

Вентилятор не вращается;

Сварка не идет

1.

Проверьте включен ли аппарат в сеть.

2.

Убедитесь подходит ли входной кабель к источнику тока.

3.

Проверьте не поврежден ли 3 фазный выпрямитель.

4.

Неисправен вспомогательный источник питания на плате управления, обратитесь к дилеру

Дисплей горит;

Вентилятор работает;

Сварка не идет

1.

Проверьте все ли соединения в аппарате закреплены верно.

2.

Возможно размыкание сети или плохое подсоединение на выходном разъеме.

3.

Кабель горелки поврежден, выключатель горелки сломан.

4.

Электроцепь управления повреждена (обратитесь к дилеру)

Дисплей горит;

Вентилятор работает;

Горит индикатор аномальной сети.

1. Возможен перегруз сети, отключите аппарат из сети.

2.

Возможен перегрев, подождите 2-3 минуты пока аппарат перезагрузится, не выключайте его из сети.

3.

Возможно неисправность инверторной схемы (обратитесь к дилеру)

USER’S MANUAL 13 YF-59M A1

Сварочное оборудование Aurora PRO OVERMAN 180 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Aurora PRO OVERMAN 180 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Aurora PRO OVERMAN 180?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

background image

USER’S MANUAL                                                          1                                                          YF-59M    A1 

СОДЕРЖАНИЕ 

1. 

Содержание ······································································································· 1 

2. 

Меры предосторожности ··················································································· 2 

3. 

Описание аппарата ···························································································· 3 

4. 

Таблица технических параметров ······································································· 4 

5.   

Схема электрической цепи ················································································ 5 

6.   

Установка ········································································································· 6 

7.   

Функциональная панель ··················································································· 8 

8.   

Заметки и меры безопасности ………………………………………………………………9 

9.   

Часто задаваемые вопросы ·············································································· 10 

10.    

Ежедневное обслуживание   ············································································ 10 

11.    

Ежедневная диагностика ················································································· 11 

12.    

Возможные неисправности и способы их устранения ······································ 13 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Аврора оверман 180 инструкция по эксплуатации
  • Аврора др инструкция ип 21210 3
  • Аврора дор исп 2 инструкция
  • Аврора динамика 2000 инструкция по эксплуатации
  • Авп азимов из лего инструкция