Автомагнитола sony xav 63 инструкция

background image

Инструкция по эксплуатации

Інcтpyкції з eкcплyaтaції

4-410-680-44(1)

XAV-64BT
XAV-63

©2012 Sony Corporation

AV C

e

nt

e

r

UA

RU

AV Center

Myльтимeдийная cистeма
Аудіо/відеосистема

Sony XAV-63

PDF инструкция  · 156 страниц(ы) русский

инструкцияSony XAV-63

Инструкция по эксплуатации

Інcтpyкції з eкcплyaтaції

4-410-680-44(1)

XAV-64BT

XAV-63

©2012 Sony Corporation

AV Center

UA

RU

AV Center

Myльтимeдийная cистeма

Аудіо/відеосистема

Посмотреть инструкция для Sony XAV-63 бесплатно. Руководство относится к категории автомагнитолы, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony XAV-63 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • RU
  • UA
Интуитивно понятная технология сенсорного экрана позволяет вам управлять своим ПК прямо с экрана. А яркое разрешение 198...
Главная
Sony
XAV-63 | XAV-63
автомагнитола
4905524826845
русский
Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF)
Порты и интерфейсы
Мультимедиа
MP3-воспроизведение Да
CD-R воспроизведение Да
Воспроизведение CD-RW Да
Воспроизведение Аудио DVD Да
Воспроизведение с прямого порта USB Да
Поддерживаемые форматы изображения JPG
Поддерживаемые форматы аудио AAC, MP3, WMA
Поддерживаемый видеоформат MP4, XVID
Радио
Предварительно установленное количество станций 30
Тип тюнера SSIR-EXA
Поддерживаемые диапазоны радио AM, FM
Поддержка RDS Да
FM диапазон 87.5 — 107.9 MHz
AM диапазон 530 — 1710 kHz
FM радио Да
Производительность
Эквалайзер Да
Количество полос эквалайзера 7
Цвет товара Черный
Совместимость с iPod Да
Поддерживаемые типы дисков CD, CD-R, CD-RW, DVD
Диапазон частот 10 — 20000 Hz
Сoотношение «сигнал/помеха» (SNR) 120 dB
Встроенные часы Да
Система аналогового формата сигнала NTSC, PAL, PAL M, SECAM
Полное сопротивление 4 Ω
Встроенный TV-тюнер Да
Регулятор громкости Цифровой
Реостат Да
Выходные звуковые каналы 4.0 канала
Максимальная мощность на канал 52 W
Экран
CD-текст Да
Встроенный экран Да
Тип дисплея TFT
Диагональ экрана 6.1 «
Форматное соотношение 17:9
Разрешение экрана 800 x 480 пикселей
Сенсорный экран Да
Вес и размеры
Вес 1900 g
Размеры (ШхГхВ) 178 x 173 x 100 mm
Технические характеристики
Цвет основного освещения Белый
Количество оптических дисков 1 диск (ов)

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony XAV-63.

В чем разница между FM и AM?

Когда звук считается слишком громким?

Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?

Как лучше всего выполнять чистку автомагнитола?

Какой размер экрана Sony XAV-63?

Какое разрешение экрана дисплея Sony XAV-63?

Инструкция Sony XAV-63 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Sony руководства Посмотреть все Sony автомагнитола руководства

Sony XAV-63 Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

4-410-680-61(1)

AV Center

GB

Operating Instructions

XAV-64BT

XAV-63

©2012 Sony Corporation

loading

Related Manuals for Sony XAV-63

Summary of Contents for Sony XAV-63

  • Page 1
    4-410-680-61(1) AV Center Operating Instructions XAV-64BT XAV-63 ©2012 Sony Corporation…
  • Page 2
    Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, refer to the supplied “Installation/Connections” guide. About this manual • This manual contains instructions for XAV- 64BT and XAV-63. • XAV-64BT is the model representatively used for illustration purposes.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Notes on safety ……6 Notes on installation ….. 6 Copyrights .

  • Page 4
    Useful Functions Listing up tracks/images/video files — List……. . 30 Selecting a track/image/video file .
  • Page 5
    Additional Information Precautions ……52 Notes on LCD panel ….52 Notes on discs .
  • Page 6: Notes On Safety

    Notes on safety • Comply with your local traffic rules, laws and regulations. • While driving – Do not watch or operate the unit, as it may lead to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch or operate the unit. –…

  • Page 7: Copyrights

    Gracenote in the United States and/or other countries. This product uses font data which is licensed to Sony by Monotype Imaging Inc. or its affiliates. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.

  • Page 8: Notes On Bluetooth Function (Xav-64Bt Only)

    IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.

  • Page 9: Playable Discs And Symbols Used In These Operating Instructions

    Playable discs and symbols used in these Operating Instructions This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual *1 Audio files can also be stored.

  • Page 10: Location And Function Of Controls/Terminals

    Location and function of controls/terminals Main unit For details, see the pages listed below. A Z (Eject) button page 17 B Reset button page 14 C Receptor for the remote commander D Disc slot page 17 E TOP button For XAV-64BT Press to open the top menu.

  • Page 11
    Screen displays When no source is selected: Source List Top menu (XAV-64BT only): Source list: A “Source List” key Touch to open the source list. B “Top” key XAV-64BT Touch to open the top menu. XAV-63 Touch to open the source list. C Clock page 14, 48 (Close) key Touch to close the menu.
  • Page 12: Rm-X170 Remote Commander

    RM-X170 Remote Commander • The remote commander can be used to operate the audio controls. For menu operations, use the touch panel. • For details, see the pages listed below. • Remove the insulation film before use (page 14). A OFF button Press to exit the source/stop the source.

  • Page 13: Mode Button

    J .m/M> buttons Radio: Press to tune to stations automatically. Press and hold to find a station manually. Disc* /USB: Press to skip a chapter/track/scene/file. Press and hold momentarily to reverse/ fast-forward video. Press and hold to reverse/fast-forward a track. Bluetooth Audio* Press to skip a track.

  • Page 14: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button (page 10) with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some stored contents.

  • Page 15: Radio

    Radio Listening to the radio Touch “Source List,” then “Tuner.” (For XAV-64BT only: From the top menu, touch “AV Source,” then “Tuner.”) The radio reception display appears, and the preset list is displayed automatically. Source List Band Touch “Band.” The band list appears. Source List Band Touch the desired band (“FM1,”…

  • Page 16: Reception Indications

    Reception indications Source List Band A Current source icon* B Band name, preset number* status C Volume level* D EQ7 setting status *1 Appears only when the controls are displayed. *2 Appears only when a preset station is received. *3 When ATT is activated, Storing and receiving stations Caution When tuning to stations while driving, use Best…

  • Page 17: Selecting Pty

    Selecting PTY During FM reception, touch “PTY List.” The PTY list appears if the station is transmitting PTY data. To scroll the list, touch v/V. Touch the desired program type. The unit searches for a station broadcasting the selected program type. To close the PTY list, touch “PTY List.”…

  • Page 18: Playback Controls

    Playback controls Touch the display if the playback controls are not displayed. Common to all discs/formats Source List Source List Source List Play Menu Control “Source List” Touch to open the source list. (page 11) “ATT” Touch to attenuate the sound. To cancel, touch again.

  • Page 19: Playback Indications

    “DVD Control” Touch to open the DVD control menu, which contains the following items. • “Audio”: Touch repeatedly to select the audio language/format. (page 20)* • “Subtitle”: Touch repeatedly to turn off/select the subtitle language.* • “Angle”: Touch repeatedly to change the viewing angle.* •…

  • Page 20: Using Pbc (Playback Control) Functions

    Using PBC (playback control) functions The PBC menu interactively assists with operations while a PBC-compatible VCD is played. Start playing a PBC-compatible VCD. The PBC menu appears. Touch “PBC Panel.” The menu control panel appears. Touch the number keys to select the desired item, then touch “ENTER.”…

  • Page 21: Changing The Audio Channel

    Changing the audio channel When playing a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ Xvid/MPEG-4, you can listen to both the right and left channel, only the right channel, or only the left channel via both the right and left speakers. The options are indicated below. “Stereo”: Standard stereo sound (default) “1/Left”: Left channel sound (monaural) “2/Right”: Right channel sound (monaural)

  • Page 22: Direct Search Play

    The shuffle options and switching order of each disc/format are indicated below. Disc/format Options “OFF”: Returns to normal play mode. “Title”: Plays chapters in the current title in random order. “OFF”: Returns to normal play mode. “Disc”: Plays tracks in the current disc in random order.

  • Page 23: Usb Device Operations

    USB Device Operations • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Compatible codecs are MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), and MPEG-4 (.mp4). •…

  • Page 24: Enjoying Music According To Your Mood — Sensme

    Enjoying music according to your mood — SensMe™ Sony’s unique “SensMe™ channels” and “SensMe™ mood” features automatically group tracks by channel or mood, and allow you to enjoy music intuitively. Before using the SensMe™ function The following is the basic procedure required to enjoy the SensMe™…

  • Page 25: Transferring Tracks To The Usb Device Using «Content Transfer

    Transferring tracks to the USB device using “Content Transfer” To enable the SensMe™ function on this unit, tracks need to be analyzed and transferred to the registered USB device using “Content Transfer.” Connect the registered USB device to your computer. For “WALKMAN,”…

  • Page 26
    Channel list x Recommended, Shuffle All “Morning” (5:00 AM – 9:59 AM) “Daytime” (10:00 AM – 3:59 PM) “Evening” (4:00 PM – 6:59 PM) “Night” (7:00 PM – 11:59 PM) “Midnight” (12:00 AM – 4:59 AM) Plays tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 14) for the channel to be displayed accurately.
  • Page 27: Playing Tracks In Mood Maps — Sensme™ Mood

    Playing tracks in mood maps — SensMe™ mood “SensMe™ mood” distributes tracks as dots on a two-axis mood map, based on the characteristics of the individual tracks. By touching the point on the map according to your mood, a circle appears around the touched point, and the tracks inside the circle are played.

  • Page 28: Searching For A Track By Listening To Track Passages — Zappin

    Searching for a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing short track passages from a USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. This function is convenient, for example, when searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.

  • Page 29: Setting The Play Mode

    About playback controls and indications You can control iPod playback in the same way as disc playback. For details, see “Playback controls” on page 18. For details on playback indications, see “Playback indications” on page 19. To stop playback Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. To disconnect the iPod Stop playback, then disconnect.

  • Page 30: Operating An Ipod Directly — Passenger App Control

    Operating an iPod directly — Passenger App Control You can directly operate an iPod connected to this unit. During playback, touch “Play Menu,” then the “Passenger App Control” box to set to “ON.” Deactivating Passenger App Control Touch the “Passenger App Control” box to set to “OFF.”…

  • Page 31: Using Gesture Command

    Touch , then “Audio,” “Image,” or “Video” to select the file type. Touch the desired file. Playback of the selected file starts. Using Gesture Command You can perform frequently-used operations by drawing the following command stroke on the reception/playback display. Do this Radio reception: seek forward stations.

  • Page 32: Bluetooth Status Indications

    3 Handsfree calling/audio streaming You can make/receive a handsfree call, or listen to audio through this unit. For details on the compatibility of your device, visit the support site on the back cover. Bluetooth status indications Calling… Name 0123456789 Calling… Bluetooth status indications None: Bluetooth signal is off.

  • Page 33: Connecting

    Operate the Bluetooth device to search for this unit. A device list appears on the display of the device. This unit is displayed as “Sony Automotive.” DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX If passkey* input is required on the display of the device, input “0000.”…

  • Page 34: Handsfree Calling

    Connecting to the audio device last- connected from this unit Make sure the Bluetooth signal of this unit and the audio device is turned on. Touch “Source List,” then “BT Audio.” Touch “Connect.” “ ” flashes while the connection is being made, then stays lit while connected.

  • Page 35: Receiving Calls

    The Bluetooth Phone display appears. Touch “Call Menu,” then “Recent Call Browsing.” The call history list appears. To scroll the list, touch v/V. Touch the desired item in the list. The contact confirmation display appears. Touch “Call.” The call is made and the calling display appears until the other party answers.

  • Page 36: Operations During A Call

    Operations during a call The following display appears during a call. BT Menu On the Line. Name 0123456789 Handsfree OFF 10:59 To adjust the talker’s voice volume Turn the volume control dial during a call. The level of the talker’s voice volume will be stored into memory, independently from the regular volume level.

  • Page 37: Audio Streaming

    Audio streaming Listening to a Bluetooth device via this unit If the other device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), you can listen to the playback sound via this unit. Connect this unit and the Bluetooth device (page 33). Reduce the volume on this unit. Touch “Source List,”…

  • Page 38: Sound Adjustment

    Sound Adjustment Selecting the sound quality — EQ7 You can select an equalizer curve from 7 music types (“Xplod,” “Vocal,” “Edge,” “Cruise,” “Space,” “Gravity,” “Custom,” or “OFF”). During reception/playback, touch “Source List,” then Touch “Sound.” The sound setting menu appears. Touch “EQ7.”…

  • Page 39: Optimizing Sound For The Listening Position — Intelligent Time Alignment

    Optimizing sound for the listening position — Intelligent Time Alignment The unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to suit your position, and simulate a natural sound field with the feeling of being in the center of it wherever you sit in the car.

  • Page 40: Speaker Configuration And Volume Setup

    Speaker configuration and volume setup Creating a virtual center speaker — CSO To fully enjoy surround sound, it is preferable to have 5 speakers (front left/right, rear left/right, center) and 1 subwoofer. CSO (Center Speaker Organizer) allows you to create a virtual center speaker even though a real center speaker is not connected.

  • Page 41: Monitor Adjustment

    Monitor Adjustment Touch panel calibration Touch panel calibration is required if the touching position does not correspond with the proper item. Touch “Source List,” then Touch “General.” The general setting menu appears. Touch v/V to scroll, then touch “Touch Panel Adjust.” The setting display appears.

  • Page 42: Customizing The Picture

    Customizing the picture The options “Custom 1” and “Custom 2” of Picture EQ allow you to make your own picture setting by adjusting the picture tones. During video/image playback, touch “Source List,” then Touch “Screen,” then “Picture EQ.” Touch “Custom 1” or “Custom 2,” then “Custom Tune.”…

  • Page 43: Basic Setting Operation

    Settings The setting menu includes the following categories. • “General”: General settings (page 44) • “Sound”: Sound settings (page 46) • “Screen”: Screen settings (page 48) • “Visual”: DVD and other playback settings (page 49) Basic setting operation You can set items in the menu via the following procedure.

  • Page 44: General Settings

    General settings c “General” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Touch “Basic setting operation” on page 43. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Name Character Clock Adjust (page 14) Auto OFF Shuts off automatically after a…

  • Page 45
    Item Front AUX Input (page 51) Sets whether or not an audio device’s input signals are detected via the front AUX input. Rear AUX Input (page 51) Sets the type of device connected to the rear AUX terminals to switch the background screen accordingly.
  • Page 46: Sound Settings

    Sound settings c “Sound” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 43. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item EQ7 (page 38) Balance/Fader (page 38) Listening Position (page 39) Sets the listening position and…

  • Page 47
    Item Rear/Sub Out Switches the audio output between the rear speakers and subwoofer. RBE (Rear Bass Enhancer) (page 40) Uses rear speakers like subwoofers. Crossover Filter Selects the cut-off frequency of the front/rear speakers (HPF) and subwoofer (LPF). 4.1ch Speaker Level (page 40) Option Purpose…
  • Page 48: Screen Settings

    Screen settings c “Screen” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 43. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Screen Theme (page 41) Picture EQ* (page 41) Aspect* (page 42) Clock…

  • Page 49: Dvd And Other Playback Settings

    DVD and other playback settings c “Visual” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 43. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item DVD Menu Language DVD Audio Language…

  • Page 50
    Item Monitor Type Selects an aspect ratio suitable for the connected monitor. (The screen aspect ratio of this unit also changes.) Depending on the disc, “4:3 Letter Box” may be selected automatically instead of “4:3 Pan Scan,” and vice versa. Multi Disc Resume USB Resume JPEG Slide Show…
  • Page 51: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Auxiliary audio/video equipment You can connect up to 2 optional devices, such as a portable media player, game console, etc., to the front AUX terminal and rear AUX terminals on the unit. (The front AUX terminal is for audio only.) Selecting an auxiliary device Touch “Source List,”…

  • Page 52: Rear View Camera Settings

    Rear view camera settings You can display setting items on the picture from the rear view camera to assist operation. This setting is available only when: – “Camera Input” is set to “ON” (page 45). – the parking brake is applied. Touch “Source List,”…

  • Page 53: Notes On Discs

    Notes on discs • Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight. • Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out.

  • Page 54: About Mp3 Files

    About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only.

  • Page 55: About Bluetooth Function

    Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in these Operating Instructions, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.

  • Page 56: Removing The Unit

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Removing the unit Insert both release keys simultaneously until they click.

  • Page 57: Region Code

    *3 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Power amplifier section Outputs: Speaker outputs Speaker impedance: 4 – 8 ohms Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Outputs: Video output terminal (rear) Audio output terminals (rear/sub switchable) Power antenna (aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT)

  • Page 58: Troubleshooting

    Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the support site on the back cover. General No power is being supplied to the unit.

  • Page 59
    There is no picture/picture noise occurs in the rear monitor. • A source/mode which is not connected is selected. If there is no input, no picture appears in the rear monitor. • The color system setting is incorrect. t Set the color system to “PAL” or “NTSC” according to the connected monitor (page 44).
  • Page 60: Error Displays/Messages

    Bluetooth function (XAV-64BT) The other Bluetooth device cannot detect this unit. • Set “Signal” to “ON” (page 37). • While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from the other device.

  • Page 61
    USB device. Offset There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on the display, consult your nearest Sony dealer. Output connection failure. The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
  • Page 62: Language Code/Area Code List

    Language code/area code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code 1027 Afar 1183 1028 Abkhazian 1186 1032 Afrikaans 1194 1039 Amharic 1196 1044 Arabic 1203 1045 Assamese 1209 1051 Aymara 1217 1052…

  • Page 64
    Sony Corporation Printed in Thailand…

This manual is also suitable for:

Xav-64bt

2

Myльтимeдийная cистeма

Сделано в Таиланде

Для обеспечения безопасности установите это устройство в приборной панели автомобиля. Для получения сведений об установке и подсоединениях см. прилагаемое руководство “Установка/ подсоединение”.

О данном руководстве

• В данном руководстве содержатся инструкции для XAV-64BT и

XAV-63.

• Модель XAV-64BT приведена в качестве примера.

• Функции и описания Bluetooth применимы только к модели

XAV-64BT.

Внимание

Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.

Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства. По вопросам обслуживания обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Оптические приборы, используемые в данном изделии, представляют повышенную опасность для зрения.

Поскольку используемый в проигрывателе CD/DVD лазерный луч представляет опасность для зрения, не пытайтесь разобрать корпус. По вопросам обслуживания обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования

(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Внимание. Если в замке зажигания нет положения ACC

Убедитесь, что настроена функция

автоматического выключения (стр. 51).

При отсутствии выбранного источника питание устройства будет автоматически отключено в установленное время, что предотвращает разрядку аккумулятора.

Если функция автоматического выключения не настроена, то при каждом выключении зажигания нажимайте и удерживайте кнопку

(SOURCE/OFF) до тех пор, пока дисплей не погаснет.

Подробнее об отмене демонстрации см.

на стр. 57.

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.

Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC

Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation,

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075

Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости

(EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.

Только к модели XAV-64BT применимо следующее:

Табличка с указанием рабочего напряжения и других характеристик находится на нижней панели корпуса.

3

4

Содержание

Примечания относительно безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Примечания относительно установки. . . . 7

Авторские права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Примечания относительно функции

Bluetooth (только для модели

XAV-64BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Воспроизводимые диски и символы, используемые в данной инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Расположение и функции органов управления/разъемов . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . .12

Начало работы

Сброс параметров устройства. . . . . . . . . . 14

Выполнение начальной установки. . . . . . 14

Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Радиоприемник

Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . 15

Элементы управления приемом. . . . . . 15

Индикация во время приема . . . . . . . . . 16

Сохранение и прием радиостанций . . . . . 16

Автоматическое сохранение

— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . .16

Прием радиостанций, сохраненных в памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Выбор PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Настройка CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Диски

Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . 19

Элементы управления воспроизведением. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Индикация во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Использование функций PBC (контроль воспроизведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Настройка параметров аудио . . . . . . . . . . 22

Изменение языка/формата аудио . . . . 22

Смена аудиоканала. . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Настройка уровня аудиовыхода

— уровень Dolby D. . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Прямой поиск во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Работа с устройствами USB

Воспроизведение с устройства USB . . . . 25

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Прослушивание музыки, соответствующей настроению

— SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Перед использованием функции

SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Установка “SensMe™ Setup” и “Content

Transfer” на компьютере . . . . . . . . . . . 27

Регистрация устройства USB с помощью “SensMe™ Setup”. . . . . . . . . 28

Передача дорожек в устройство USB с помощью “Content Transfer” . . . . . . . . 28

Воспроизведение дорожек в каналах

— каналы SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Воспроизведение дорожек по картам настроения — настроение

SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Поиск дорожки путем прослушивания фрагментов дорожек — ZAPPIN™ . . . . 31

Операции с iPod

Воспроизведение iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Установка режима воспроизведения . . . 33

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Непосредственная работа с iPod

— Режим “Упр.пассажира”. . . . . . . . . . . . 34

Полезные функции

Отображение списка дорожек/ изображений/видеофайлов

— Список. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Выбор дорожки/изображения/ видеофайла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Выбор типа файла . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Использование команд жестами . . . . . . . 35

Телефонные вызовы в режиме громкой связи и воспроизведение потокового аудио — Функция Bluetooth

(только для модели XAV-64BT)

Перед использованием функции

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Основная процедура для функции

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Индикация статуса Bluetooth . . . . . . . 36

Установка микрофона (только

XAV-64BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Согласование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Телефонные вызовы в режиме громкой связи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Выполнение вызовов . . . . . . . . . . . . . . 39

Прием вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Операции во время вызова . . . . . . . . . 41

Обслуживание данных вызовов . . . . . . . 42

Предустановленный набор . . . . . . . . . 42

Аудиопотоки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Прослушивание устройства Bluetooth через это устройство . . . . . . . . . . . . . . . 43

Управление устройством Bluetooth с этого устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Параметры Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5

6

Настройка звучания

Выбор качества звука — EQ7. . . . . . . . . . 44

Настройка кривой эквалайзера

— настройка EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Подстройка характеристик звука . . . . . . 45

Оптимизация звучания для положения прослушивания — интеллектуальное согласование времени . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Настройка положения прослушивания

— настройка интеллектуального согласования времени . . . . . . . . . . . . . . 46

Конфигурация громкоговорителя и настройка громкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Создание виртуального центрального громкоговорителя — CSO . . . . . . . . . . 46

Использование задних громкоговорителей в качестве сабвуферов — усилитель задних басов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Регулировка громкости громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . .47

Регулировка монитора

Калибровка сенсорного экрана . . . . . . . .48

Настройка фонового экрана . . . . . . . . . . . 48

Регулировка изображения

— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Настройка изображения . . . . . . . . . . . . 49

Выбор форматного соотношения . . . . . . 49

Настройки

Основные операции настройки . . . . . . . .50

Общие настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Настройки звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Настройки экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Настройки DVD и прочие настройки воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Использование дополнительного оборудования

Дополнительное аудио-/ видеооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Пульт дистанционного управления

RM-X170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Камера заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Настройки камеры заднего вида. . . . . 63

Дополнительная информация

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 64

Примечания относительно панели

ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Примечания относительно дисков . . . 65

Порядок воспроизведения файлов MP3/

WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4. . . . . 66

О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

О файлах AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

О файлах JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

О файлах MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

О iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

О функции Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 67

Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 69

Технические характеристики . . . . . . . . . . 69

Поиск и устранение неисправностей . . . 71

Индикация/сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Список кодов языков/кодов зон. . . . . . . . 77

Примечания относительно безопасности

• Соблюдайте местные правила дорожного движения, законы и нормативные акты.

• При вождении автомобиля

– Не смотрите видео и не управляйте этим устройством, поскольку это отвлекает внимание и может быть причиной несчастного случая. Для просмотра видео или управления устройством следует припарковаться в безопасном месте.

– Не используйте функцию настройки или какую-либо другую функцию, которая может отвлечь внимание от дороги.

Перед тем как ехать задним ходом, для обеспечения безопасности обязательно посмотрите назад и оцените окружающую обстановку даже при наличии подключенной камеры заднего вида. Не следует полностью полагаться на камеру заднего вида.

• При эксплуатации

– Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в корпус устройства, это может привести к травме или повреждению устройства.

– Храните детали небольшого размера в недоступном для детей месте.

– Обязательно закрепляйте пристeжные ремни для предотвращения травмы в случае непредвиденного перемещения автомобиля.

Предотвращение несчастного случая

Изображение появляется только после парковки автомобиля и включения стояночного тормоза.

Если автомобиль начинает движение во время воспроизведения видео, изображение автоматически переключается на фоновый экран после отображения приведенного ниже предупреждения.

“Видео заблокир.для безопасности.”

Во время движения автомобиля активен монитор, подключенный к REAR VIDEO

OUT.

Изображение на дисплее переключается на фоновый экран, но аудиоисточник может прослушиваться.

Во время вождения автомобиля не выполняйте настройку устройства и не смотрите на монитор.

Примечания относительно установки

• Рекомендуется, чтобы установка этого устройства выполнялась квалифицированным техническим или обслуживающим персоналом.

– В случае самостоятельной установки устройства для ее правильного выполнения см. прилагаемое руководство

“Установка/подсоединение”.

– Неправильная установка может вызвать разрядку аккумулятора или короткое замыкание.

• Если устройство неправильно работает, сначала проверьте соединения, сверяясь с информацией в прилагаемом руководстве

“Установка/подсоединение”. Если все соединения выполнены правильно, проверьте предохранитель.

• Защищайте поверхность устройства от повреждения.

– Не подвергайте поверхность устройства воздействию химических реактивов, таких как инсектициды, спрей для волос, средства против насекомых и т.п.

– Не допускайте контакта с устройством предметов из резины и пластика в течение длительного времени. В противном случае могут возникнуть дефекты в отделке устройства или деформация.

• При установке следует надежно закрепить устройство.

• Во время установки обязательно выключите зажигание. Установка устройства при включенном зажигании может привести к разрядке аккумулятора или короткому замыканию.

• Во время установки соблюдайте осторожность, чтобы, используя дрель, не повредить каких-либо деталей автомобиля, таких как трубопроводы, шланги, бензобак или электропроводку, поскольку это может привести к возгоранию или несчастному случаю.

7

8

Авторские права

Произведено по лицензии

Dolby Laboratories. Название

Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby

Laboratories.

Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows

Media и логотипы являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft

Corporation в США и других странах.

Это изделие содержит технологию, на которую распространяются права интеллектуальной собственности компании

Microsoft. Использование или распространение этой технологии вне этого изделия без надлежащих лицензий от компании Microsoft запрещено.

“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,

“DVD+R” и “DVD+RW” являются товарными знаками.

Словесный знак и логотипы

Bluetooth

принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Sony Corporation по лицензии. Другие товарные знаки и торговые названия являются товарными знаками и торговыми названиями их соответствующих владельцев.

ZAPPIN является товарным знаком компании Sony Corporation.

12 TONE ANALYSIS и логотип являются товарными знаками компании Sony

Corporation.

“WALKMAN” и логотип

“WALKMAN” являются зарегистрированными товарными знаками компании Sony

Corporation.

SensMe и логотип SensMe являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Sony Ericsson

Mobile Communications AB.

Технология распознавания музыки и соответствующие данные предоставлены

Gracenote ® . Gracenote – это промышленный стандарт в технологии распознавания музыки и предоставлении соответствующего содержимого.

Дополнительную информацию вы найдете по адресу: www.gracenote.com.

Компакт-диски, диски DVD и Blu-ray, а также музыкальные и видеоданные от

Gracenote, Inc., © 2000 по настоящее время

Gracenote. Gracenote Software, © 2000 по настоящее время Gracenote. Этот продукт и сервис защищены одним или несколькими патентами Gracenote.

Некоторые соответствующие патенты

Gracenote указаны на веб-сайте Gracenote.

Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, логотип и эмблема Gracenote, а также логотип “Powered by Gracenote” являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками компании

Gracenote в США и других странах.

В данном устройстве используются данные шрифтов, предоставленные по лицензии компании Sony компанией Monotype Imaging

Inc. или ее филиалами.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками

Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Apple, Macintosh и iTunes являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

ДАННЫЙ ПРОДУКТ ЛИЦЕНЗИРОВАН

В РАМКАХ ЛИЦЕНЗИИ MPEG-4 VISUAL

PATENT PORTFOLIO ДЛЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В

ЛИЧНЫХ И НЕКОММЕРЧЕСКИХ

ЦЕЛЯХ ДЛЯ ДЕКОДИРОВАНИЯ

ВИДЕОДАННЫХ MPEG-4,

КОДИРОВАНИЕ КОТОРЫХ БЫЛО

ОСУЩЕСТВЛЕНО УПОМЯНУТЫМ

ПОТРЕБИТЕЛЕМ В ЛИЧНЫХ И

НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, И/ИЛИ

ВИДЕОДАННЫХ, ПОЛУЧЕННЫХ ОТ

ПОСТАВЩИКА ВИДЕОДАННЫХ,

ОБЛАДАЮЩЕГО ПРАВОМ

РАСПРОСТРАНЕНИЯ ВИДЕО В

ФОРМАТЕ MPEG-4 В РАМКАХ

ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ

MPEG LA. ЛИЦЕНЗИЯ НЕ

ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ И НЕ

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА В

ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЦЕЛЯХ.

ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ,

ВКЛЮЧАЯ СВЕДЕНИЯ ОБ

ИСПОЛЬЗОВАНИИ В ЦЕЛЯХ

ПРОДВИЖЕНИЯ ПРОДУКЦИИ, О

ВНУТРЕННЕМ И КОММЕРЧЕСКОМ

ПОЛЬЗОВАНИИ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ

НА САЙТЕ MPEG LA, LLC. СМ.

HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Все прочие товарные знаки являются товарными знаками соответствующих владельцев.

Примечания относительно функции

Bluetooth (только для модели XAV-64BT)

Предупреждение

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ БУДЕТ НЕСТИ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ,

НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ИЛИ

ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ

ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛЕЙ,

ПОТЕРЮ ДОХОДА, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,

НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРОДУКТА ИЛИ КАКОГО-ЛИБО

СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ,

ПРОСТОЙ И ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ

ПОКУПАТЕЛЕМ, СВЯЗАННЫЕ С ИЛИ

ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО

ПРОДУКТА, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К НЕМУ

АППАРАТНОГО И/ИЛИ

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!

Безопасное и эффективное использование

Изменения или модификации данного устройства, не подтвержденные непосредственно корпорацией Sony, могут привести к аннулированию права на эксплуатацию данного оборудования.

Прежде чем приступить к использованию данного продукта, ознакомьтесь с исключениями, налагаемыми национальными требованиями или ограничениями на использование Bluetoothустройств.

Управление автомобилем

Ознакомьтесь с законами и правилами, регулирующими использование мобильных телефонов и устройств с громкой связью на территории тех регионов, где управляете автомобилем.

Никогда не отвлекайте внимание от управления автомобилем и всегда съезжайте на обочину и припарковывайтесь, прежде чем позвонить по телефону или ответить на вызов, если ситуация на дороге этого требует.

Подключение к другим устройствам

При подключении к другому устройству прочтите прилагаемое к нему руководство пользователя, чтобы ознакомиться с подробными инструкциями по безопасности.

Воздействие радиочастот

РЧ-сигналы могут оказывать влияние на неправильно установленное или недостаточно экранированное оборудование электронных систем автомобилей, например, электронных систем впрыска топлива, антиблокировочных тормозных систем, электронных систем поддержания заданной скорости или систем управления подушками безопасности. Для установки или технического обслуживания данного устройства обратитесь к производителю автомобиля или его представителю.

Неправильная установка или неквалифицированное техническое обслуживание могут стать причиной возникновения опасной ситуации и аннулирования гарантии на данное устройство.

Выясните у производителя автомобиля, может ли использование сотового телефона в салоне автомобиля привести к неисправности электронной системы.

Необходимо регулярно проверять правильность крепления и функционирования всех беспроводных устройств в автомобиле.

9

10

Экстренные вызовы

Это автомобильное устройство Bluetooth с громкой связью и подключенное нему электронное устройство работают с использованием радиосигналов, сотовых и наземных сетей связи, а также с применением программируемых пользователем функций, которые не гарантируют возможность подключения при любых условиях.

Поэтому для установки связи в важных случаях (например, требующих экстренной медицинской помощи) не следует полагаться только на какое-то одно электронное устройство.

Помните, что для выполнения или приема вызова устройство с громкой связью и подключенное к нему электронное устройство должны находиться в пределах зоны покрытия, в которой обеспечивается достаточная мощность сигнала сотовой связи.

Выполнение экстренных вызовов может оказаться невозможным в некоторых сетях сотовой связи или если определенные сетевые службы и/или функции телефона в данный момент используются.

Обратитесь по этим вопросам к местному поставщику услуг.

Воспроизводимые диски и символы, используемые в данной инструкции по эксплуатации

На устройстве можно воспроизводить различные видео- и аудиодиски.

В следующей таблице приведены сведения о том, какие диски поддерживаются данным устройством, а также какие функции доступны для разных типов дисков.

Обозначение типа диска в руководстве

Формат диска

DVD VIDEO

DVD-R

* 1

/DVD-R DL

* 1

/DVD-RW

*

(Режим видео/режим VR)

1

DVD+R

* 1

/DVD+R DL

* 1

/DVD+RW

* 1

Video CD

(Версии 1.0/1.1/2.0)

Аудио компакт-диск

CD-ROM

* 2

/CD-R

* 2

/CD-RW

* 2

*1

На дисках могут также содержаться аудиофайлы.

*2

На дисках могут также содержаться видеофайлы и файлы изображений.

Примечание

В данной инструкции по эксплуатации термин “DVD” используется как общее наименование для дисков

DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW и DVD+R/DVD+RW.

В следующей таблице приведены поддерживаемые типы файлов и их символы.

Доступные функции различаются в зависимости от формата и независимо от типа диска.

В данной инструкции по эксплуатации следующие обозначения форматов расположены рядом с описанием функций, доступных для соответствующих типов файлов.

Обозначение формата в руководстве Тип файла

Аудиофайл MP3

Аудиофайл WMA

Аудиофайл AAC

Файл изображения JPEG

MPEG-4

Видеофайл Xvid

Видеофайл MPEG-4

Совет

Для получения дополнительных сведений о форматах сжатия см стр. 66.

Примечание

На данном устройстве могут не воспроизводиться даже совместимые диски. Это зависит от условий записи.

11

Расположение и функции органов управления/ разъемов

Основное устройство

12

Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах.

A

Кнопка

Z

(извлечение)

стр. 19

B

Кнопка сброса

стр. 14

C

Датчик пульта дистанционного управления

D

Слот для дисков

стр. 19

E

Кнопка TOP

Для XAV-64BT

Нажмите для открытия главного меню.

Для XAV-63

Нажмите для открытия списка источников.

F

Передний разъем AUX

стр. 61

G

Разъем USB

Снимите крышку для подсоединения устройства USB.

H

Дисковый регулятор громкости

I

Кнопка SOURCE/OFF

Нажмите для включения питания/ смены источника: “Тюнер”

(радиоприемник), “Диск”, “iPod/USB”,

“AUX” (дополнительное устройство) * .

Нажмите и удерживайте в течение

1 секунды для отключения от источника.

Нажмите и удерживайте более

2 секунд для выключения.

J

Дисплей/сенсорный экран

*

Доступно только для модели XAV-64BT.

Отображаемые экраны

Если не выбран источник:

Главное меню (только XAV-64BT):

4 5 6 7

ATT

8

Список источников:

4 5

ATT

0

*

3

M.OFF

9

6 qa

A

Кнопка “Спис.источ.”

Нажмите для открытия списка источников.

B

Кнопка “Вверх”

XAV-64BT

Нажмите для открытия главного меню.

XAV-63

Нажмите для открытия списка источников.

C

Часы

стр. 14, 57

D

Кнопка

Нажмите для закрытия меню.

E

Кнопка “ATT” (приглушение)

*

1

Нажмите для приглушения звука. Для отмены приглушения звука нажмите кнопку еще раз.

F

Кнопка

Нажмите для открытия меню настроек.

G

Кнопка “M.OFF” (выключение монитора)

Нажмите для выключения монитора и подсветки кнопок. Нажмите любое место на дисплее, чтобы снова его включить.

H

Кнопка “Источник AV”

* 2

Нажмите для открытия списка источников.

I

Кнопка “Телефон BT”

* 2

Нажмите для перехода в режим телефона Bluetooth.

J

Кнопки выбора источника

Нажмите для смены источника:

“Тюнер” (радио), “Диск”, “AUX”

(дополнительное устройство), “iPod/

USB”, “SensMe™”, “BT аудио”

(аудиоустройство Bluetooth) * 2 .

K

Кнопка “Вверх”/кнопка “M.OFF”

Кнопка различается в зависимости от модели.

XAV-64BT: кнопка “Вверх”

XAV-63: кнопка “M.OFF”

Описание функций каждой кнопки см. выше.

*1

Появляется, только когда выбран источник.

*2

Доступно только на XAV-64BT.

*3

“BT аудио” появляется только на XAV-64BT.

13

14

Начало работы

Сброс параметров устройства

Перед первым включением устройства или после замены автомобильного аккумулятора, а также после изменения схемы подключения следует сбросить параметры устройства.

Нажмите кнопку сброса (стр. 12) с

помощью заостренного предмета, например шариковой ручки.

Примечание

При нажатии кнопки сброса выполняется стирание установок времени и некоторых других занесенных в память параметров.

Выполнение начальной установки

После сброса установок появляется экран для начальной установки параметров.

1

Нажмите поле “Тыл/Саб выход”, чтобы установить статус подключения сабвуфера.

Если сабвуфер подключен, выберите

“Саб”.

Если усилитель мощности подключен, выберите “Тыл”.

Если ни сабвуфер, ни усилитель мощности не подключены, можно выбрать “Саб” или “Тыл”.

2

Нажмите поле “Позиц.прослуш.” для установки положения прослушивания.

Выберите параметр “Перед.L”, если положение прослушивания находится впереди слева, или выберите параметр

“Перед.R”, если оно находится впереди справа.

3

Нажмите поле “Языки” для задания языка пользовательского интерфейса.

Нажимайте повторно, пока не появится нужный язык (English/Espanol/

Русский).

4

Нажмите “OK”.

Настройка завершена.

Эта настройка может быть выполнена в дальнейшем в меню настройки.

• Дополнительные сведения об установке статуса подключения сабвуфера см. на

стр. 56.

• Дополнительные сведения о настройке параметров положения прослушивания

см. в разделе “Оптимизация звучания для положения прослушивания — интеллектуальное согласование времени” на стр. 45.

• Дополнительные сведения о настройке языка пользовательского интерфейса см.

на стр. 51.

Установка часов

Часы данного устройства имеют

24-часовую индикацию.

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

Отобразится меню общих настроек.

Если нет, нажмите “Общее”.

2

Нажмите “Настройка часов”.

Отобразится экран настройки.

3

Задайте часы и минуты.

Например, для установки времени 8:30 нажмите “0830”.

4

Нажмите “OK”.

Настройка завершена.

Для удаления введенного числа нажмите кнопку “Очистить”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Радиоприемник

Прослушивание радиопередач

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “Тюнер”.

(Только для XAV-64BT: в главном меню нажмите “Источник AV”, затем нажмите “Тюнер”.)

Появится экран приема радио, и автоматически откроется список предустановок.

Элементы управления приемом

Нажмите экран, если не отображаются элементы управления приемом.

2

Нажмите “Полоса частот”.

Отобразится список диапазонов частот.

3

Нажмите нужный диапазон частот

(“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” или

“LW”).

Повторно нажмите “Полоса частот”, чтобы закрыть список диапазонов частот.

4

Выполните настройку.

Автоматическая настройка

Нажмите

.

/

>

.

Поиск остановится, когда устройство найдет радиостанцию. Повторяйте процедуру, пока не будет найдена нужная радиостанция.

Ручная настройка

Повторно нажимайте кнопку m

/

M

, пока радиоприемник не настроится на прием нужной частоты.

Для непрерывного пропуска частот нажмите и удерживайте кнопку m

/

M

.

1

“Спис.источ.”

Нажмите для открытия списка

источников. (стр. 13)

2

“ATT”

Нажмите для приглушения звука.

Для отмены приглушения звука нажмите кнопку еще раз.

3

“TA”

Нажмите для установки TA в RDS.

(стр. 17)

4

“AF”

Нажмите для установки AF в RDS.

(стр. 17)

5

“Вверх”

XAV-64BT

Нажмите для открытия главного

меню. (стр. 13)

XAV-63

Нажмите для открытия списка

источников. (стр. 13)

6 m

/

M

Нажмите для ручной настройки.

Нажмите и удерживайте для непрерывного пропуска частот.

7 .

/

>

Нажмите для автоматической настройки.

8

“Полоса частот”

Нажмите для открытия списка диапазонов частот и выбора диапазона.

15

16

9

“Меню приема”

*

Нажмите для открытия меню приема, содержащего следующие элементы.

“Regional”

(стр. 18)

*

Доступно, если выбран диапазон, отличный от “FM3”.

0

“Список предуст.”

Нажмите для отображения списка сохраненных в памяти радиостанций или сохранения

радиостанций. (стр. 16)

qa

“Список т. прогр.”

Нажмите для открытия списка PTY.

(стр. 18)

Индикация во время приема

A

Значок текущего источника*

1

B

Название полосы частот, номер предустановки*

2

, частота*

3

/статус

C

Уровень громкости* 4

D

Состояние настройки EQ7

*1

Появляется только при отображении элементов управления.

*2

Появляется только при приеме сохраненной в памяти радиостанции.

*3

Во время приема станции с системой RDS появится название программной услуги.

Дополнительные сведения см. в разделе

“RDS” на стр. 17.

*4

В случае активизации ATT появляется индикация .

Сохранение и прием радиостанций

Предупреждение

Во избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управления автомобилем используйте функцию памяти оптимальной настройки (BTM).

Автоматическое сохранение

— BTM

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “Тюнер”.

Для смены диапазона частот нажмите

“Полоса частот”, затем выберите нужный диапазон частот (“FM1”,

“FM2”, “FM3”*, “MW” или “LW”).

2

Нажмите “Список предуст.”, затем нажмите “BTM”.

Устройство сохраняет первые шесть доступных радиостанций в списке предустановок (от “P1” до “P6”).

При занесении станции в память раздается звуковой сигнал.

*

Диапазон настройки FM3 — от 65 до 74 МГц

(с шагом 30 кГц).

Сохранение вручную

1

Во время приема радиостанции, которую требуется сохранить, нажмите “Список предуст.”.

2

Нажмите “Память”, затем нажмите номер в списке (от “P1” до “P6”).

Отобразится номер и запрос на подтверждение.

3

Нажмите “Да”.

Радиостанция будет сохранена.

Примечание

При попытке сохранить другую радиостанцию с таким же номером ранее сохраненная радиостанция будет заменена.

Совет

Когда в памяти сохраняется радиостанция, передающая сигналы RDS, сохраняются также и

параметры AF/TA (стр. 17).

Прием радиостанций, сохраненных в памяти

1

Выберите диапазон, затем нажмите

“Список предуст.”.

2

Нажмите нужный номер (от “P1” до

“P6”).

RDS

Обзор

Радиостанции диапазона FM с услугой системы радиоданных (RDS) передают, кроме обычных сигналов радиопрограмм, неслышимую цифровую информацию.

Примечание

Сигналы RDS могут приниматься только в диапазоне FM1 или FM2.

Индикация на дисплее

A Название полосы частот, номер предустановки, частота (название программной услуги), данные RDS,

TA* 1

B RDS* 2 , TP* 3

C

Часы

*1

Во время информации о движении транспорта.

*2

При приеме данных RDS.

*3

При приеме программ о движении транспорта.

Услуги RDS

Это устройство автоматически обеспечивает использование следующих служб RDS.

AF

(Альтернативные частоты)

Выбирает и выполняет перенастройку радиостанций, имеющих самый сильный сигнал в сети. С помощью этой функции можно непрерывно прослушивать одну и ту же программу во время продолжительной поездки. При этом нет необходимости выполнять перенастройку на одну и ту же станцию вручную.

TA

(Сообщения о текущей ситуации на дорогах)/

TP

(Программа о текущей ситуации на дорогах)

Обеспечивает прием текущей информации/программ о движении транспорта. При приеме сигналов такой информации/программы прием любого выбранного в данный момент источника прерывается.

PTY

(Типы программ)

Отображает тип принимаемой в данный момент программы. Кроме того, осуществляет поиск заданного типа программ.

CT

(Время на часах)

Данные CT, передаваемые с сигналами

RDS, используются для установки часов устройства.

Примечания

В зависимости от страны или региона могут быть доступными не все функции RDS.

Функция RDS не будет работать, если сигнал очень слабый или радиостанция, на которую настроено устройство, не передает данные

RDS.

Настройка AF и TA

1

Во время приема/воспроизведения для активизации одной из функций нажмите “AF” или “TA”.

При активизации изменяется цвет кнопок.

Для отмены нажмите кнопку еще раз.

Сохранение станций RDS с параметрами AF и TA

Можно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами

AF/TA. При использовании функции BTM сохраняются только станции RDS с теми же параметрами AF/TA.

17

При выполнении предварительной настройки вручную можно сохранить как станции RDS, так и станции без RDS с индивидуальными параметрами AF/TA.

1

Задайте AF/TA, затем сохраните станцию с помощью BTM или вручную.

Прием сообщений об аварийных ситуациях

При включении AF или TA сообщения об аварийных ситуациях будут автоматически прерывать текущее вещание.

Совет

Если настроить уровень громкости во время сообщения о движении транспорта, этот уровень будет сохранен в памяти для последующих сообщений о движении транспорта независимо от обычного уровня громкости.

Прослушивание одной региональной программы

— Regional

Когда функция AF включена, в соответствии с заводскими настройками данного устройства прием возможен только в определенном регионе, поэтому устройство не переключается на частоту другой региональной станции с более сильным сигналом.

При выезде за пределы области приема определенной региональной программы отключите функцию Regional во время приема FM-радиостанции.

Нажмите “Меню приема”, затем нажмите поле “Regional” для установки значения

“ВЫКЛ”.

Примечания

Эта функция не работает в Великобритании и некоторых других регионах.

Эта функция доступна, если выбран диапазон, отличный от “FM3”.

Функция местной привязки

(только для Великобритании)

Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если они не занесены в память приемника под номерами.

1

Во время приема FM-радиостанции нажмите “Список предуст.”, затем – номер (от “P1” до “P6”), под которым сохранена местная радиостанция.

18

2

Не более чем через 5 секунд еще раз нажмите номер местной станции.

Повторяйте процедуру, пока не будет найдена местная радиостанция.

Выбор PTY

1

Во время приема FM-радиостанции нажмите “Список т. прогр.”.

Появляется список PTY, если радиостанция передает данные PTY.

Для прокрутки списка нажимайте v / V .

2

Нажмите нужный тип программ.

Устройство выполняет поиск станции, передающей программу выбранного типа.

Для закрытия списка типов программ PTY нажмите “Список т. прогр.”.

Типы программ

“News”

(новости),

“Current Affairs”

(текущие события),

“Information”

(информация),

“Sport”

(спорт),

“Education”

(образование),

“Drama”

(радиоспектакли),

“Cultures”

(культура),

“Science”

(наука),

“Varied Speech”

(интервью, игры и комедии),

“Pop Music”

(популярная музыка),

“Rock Music”

(рок-музыка),

“Easy Listening”

(легкая музыка),

“Light Classics M”

(легкая классика),

“Serious Classics”

(классика),

“Other Music”

(прочие типы музыки),

“Weather & Metr”

(погода),

“Finance”

(финансы),

“Children’s Progs”

(детские программы),

“Social Affairs”

(общественная жизнь),

“Religion”

(религия),

“Phone In”

(звонки в прямой эфир),

“Travel & Touring”

(путешествия),

“Leisure & Hobby”

(досуг),

“Jazz Music”

(джазовая музыка),

“Country Music”

(музыка кантри),

“National Music”

(национальная музыка),

“Oldies Music”

(старые шлягеры),

“Folk Music”

(народная музыка),

“Documentary”

(документальные репортажи)

Примечания

Эту функцию невозможно использовать в некоторых странах/регионах, где не передаются данные PTY.

Возможен прием радиопрограммы, отличной от выбранной.

Настройка CT

1

Установите для параметра “CT” значение “ВКЛ” в настройке

(стр. 53).

Примечания

Функция CT может не работать, даже если принимается станция, передающая данные

RDS.

Возможно расхождение между временем, установленным с помощью функции CT, и реальным временем.

Диски

Воспроизведение дисков

В зависимости от типа диска некоторые операции могут отличаться или будут ограничены.

См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к диску.

1

Вставьте диск (этикеткой вверх).

Воспроизведение начнется автоматически.

Если появляется меню DVD

Нажмите элемент в меню DVD.

Также можно использовать панель управления меню, нажав в любом месте экрана вне меню DVD. С помощью кнопок b

/ v

/

V

/

B

переместите курсор, затем нажмите “ENTER” для подтверждения выбора.

Если при нажатии экрана не отображается панель управления меню, используйте пульт дистанционного управления (не прилагается).

О меню DVD

Диск DVD разделен на несколько частей, составляющих фрагменты изображений или музыки. Эти части называются “главами”. При воспроизведении диска DVD, содержащего несколько глав, можно выбрать нужную главу с помощью главного меню диска DVD. Если на диске DVD можно выбирать элементы, такие как язык субтитров и звука, эти элементы можно выбрать с помощью меню диска DVD.

Если диск содержит файлы JPEG

Автоматически начинается слайд-шоу.

Остановка воспроизведения

Нажмите и удерживайте кнопку

(SOURCE/OFF) в течение 1 секунды.

Примечание

Диски в формате DTS не поддерживаются. При выборе формата DTS звук не воспроизводится.

Извлечение диска

1

Нажмите кнопку

Z

на основном устройстве.

Элементы управления воспроизведением

Нажмите экран, если не отображаются элементы управления воспроизведением.

Общие для всех дисков/форматов

19

20

MPEG-4

1

“Спис.источ.”

Нажмите для открытия списка

источников. (стр. 13)

2

“ATT”

Нажмите для приглушения звука.

Для отмены приглушения звука нажмите кнопку еще раз.

3

“Вверх”

XAV-64BT

Нажмите для открытия главного

меню. (стр. 13)

XAV-63

Нажмите для открытия списка

источников. (стр. 13)

4 .

/ >

Нажмите для пропуска раздела/ дорожки/сцены/изображения/ файла.

Нажмите и кратковременно удерживайте для перемещения видео назад/вперед; затем повторно нажимайте для переключения скорости (

×

2 t

×

12 t

×

120 t

× 2 …)* 1 . Для отмены нажмите u .

Нажмите и удерживайте нажатой для перемещения аудиодорожки назад/вперед.

Во время паузы нажмите и удерживайте > для воспроизведения видео в замедленном режиме. Для отмены отпустите эту кнопку.

5 u

Нажмите для приостановки/ возобновления воспроизведения после паузы.

6

“Меню воспр.”

Нажмите для открытия меню воспроизведения, содержащего следующие элементы.

“Повтор”/“В сл.посл.”

(стр. 23)

“Уровень Dolby D”

(только при воспроизведении DVD VIDEO)

(стр. 23)

“Настр. изоб.”

(только при воспроизведении JPEG): нажмите для поворота изображения влево/ вправо.

“Аудио”

(стр. 23)

7

“Управление DVD”

Нажмите для открытия меню управления DVD, содержащего следующие элементы.

“Аудио”

: повторно нажимайте для выбора языка/формата аудио.

(стр. 22)*

2

“Субтитры”

: повторно нажимайте для выключения/выбора языка субтитров.* 2 * 3

“Угол”

: повторно нажимайте для изменения ракурса для просмотра.* 2

“Верх. Меню”

: нажмите, чтобы открыть главное меню на DVD.* 2

“Меню”

: нажмите, чтобы открыть меню на диске.* 2

8

“Панель PBC”

Нажмите для отображения панели

управления для меню PBC. (стр. 22)

9

“Альбом” –/+

Нажмите для пропуска альбома

(папки) формата MP3/WMA/AAC/

JPEG/Xvid/MPEG-4.

0

(список)

Нажмите для отображения списка дорожек/изображений/

видеофайлов. (стр. 34)

*1

Скорость зависит от формата или метода записи.

*2

Может отсутствовать в зависимости от типа диска.

*3

При появлении запроса на ввод 4-значного

числа введите код языка (стр. 77),

соответствующий нужному языку.

Примечание

Если на диске содержатся различные типы файлов, воспроизводиться могут только выбранные типы файлов (аудио/видео/ изображения). Дополнительные сведения о

выборе типа файла см. в разделе “Выбор типа файла” на стр. 35.

Примечания относительно воспроизведения

JPEG

При повороте крупного изображения отображение может быть замедленным.

Файлы в прогрессивном режиме JPEG не отображаются.

Индикация во время воспроизведения

Нажмите экран, если не отображается индикация.

Для аудиодисков ряд элементов всегда отображается во время воспроизведения.

MPEG-4

G

Формат, номер композиции, номер альбома*

7

, состояние настройки EQ7, состояние режима воспроизведения

(повторное/в случайной последовательности)

*1

В случае активизации ATT появляется индикация .

*2

При воспроизведении JPEG или VCD с применением функций PBC индикация отсутствует.

*3

Набор отображаемых элементов типа диска/ формата.

*4

При воспроизведении диска VCD с

включенными функциями PBC (стр. 22)

индикация отсутствует.

*5

Только DVD.

*6

Рекомендуемый размер составляет от

240 × 240 до 960 × 960 пикселов.

*7

Только MP3/WMA/AAC.

A

Значок текущего источника

B Уровень громкости* 1

C

Формат, состояние воспроизведения, время от начала воспроизведения* 2 , раздел/название/альбом (папка)/номер композиции* 3 * 4 , аудиоформат* 5 , состояние настройки EQ7, состояние режима воспроизведения (повторное/в случайной последовательности)

D Статус воспроизведения, время, прошедшее с начала воспроизведения* 2

E Название дорожки, имя исполнителя, название альбома

F Отображение обложки альбома* 6

21

22

Использование функций

PBC (контроль воспроизведения)

Меню PBC помогает выполнять операции в интерактивном режиме, когда воспроизводится диск VCD, совместимый с функцией PBC.

1

Начните воспроизведение диска

VCD, совместимого с функцией

PBC.

Отобразится меню PBC.

2

Нажмите “Панель PBC”.

Появится панель управления меню.

3

Нажимайте номерные кнопки, чтобы выбрать нужный элемент, затем нажмите “ENTER”.

4

Следуйте инструкциям меню для выполнения операций в диалоговом режиме.

Для возврата к предыдущей индикации дисплея нажмите кнопку

O

.

Нажмите “Закрыть”, чтобы скрыть элементы управления.

Воспроизведение без функций

PBC

1

Когда источник не выбран, нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Визуальн.”.

Отобразится меню настройки отображения.

3

С помощью кнопок

v

/

V

выполните прокрутку, затем нажмите

“Упр.воспр.Video CD”, чтобы установить значение “ВЫКЛ”.

4

Начните воспроизведение диска

VCD.

Во время воспроизведения меню PBC не отображается.

Примечания

Элементы меню и последовательность операций зависят от типа диска.

Во время воспроизведения PBC на экране воспроизведения не отображаются номер дорожки, элемент воспроизведения и т.д.

При воспроизведении без функций PBC возобновление воспроизведения невозможно.

Настройка параметров аудио

Примечание

Диски в формате DTS не поддерживаются. При выборе формата DTS звук не воспроизводится.

Изменение языка/формата аудио

Язык звука можно изменить, если дорожки на нем записаны на нескольких языках. Для диска, записанного в нескольких аудиоформатах (например,

Dolby Digital), можно изменить аудиоформат.

1

Во время воспроизведения нажмите “Управление DVD”.

2

Повторно нажимайте “Аудио”, пока не появится нужный язык/формат аудио.

Язык аудио

Аудиоформат/число каналов

*

Язык звука можно переключать на все доступные языки.

При появлении запроса на ввод

4-значного числа введите код языка

(стр. 77), соответствующий нужному

языку.

Если один и тот же язык отображается несколько раз, диск записан с использованием нескольких форматов звука.

*

Название формата и число каналов отображается в следующем виде:

Пример: Dolby Digital 5.1 ch

Задний канал × 2

Dolby D 3 / 2 .

1

Передний канал × 2 +

Центральный канал × 1

Канал LFE × 1

Для закрытия меню управления DVD нажмите “Управление DVD”.

Смена аудиоканала

MPEG-4

При воспроизведении дисков VCD/CD/

MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 можно воспроизводить звук правого и левого каналов, только правого или только левого канала через оба громкоговорителя — правый и левый.

Параметры приведены ниже.

“Стерео”

: стандартный стереозвук (по умолчанию)

“1/Левый”

: звук левого канала

(монофонический)

“2/Правый”

: звук правого канала

(монофонический)

1

Во время воспроизведения нажмите “Меню воспр.”, затем повторно нажимайте “Аудио”, пока не появится нужный аудиоканал.

Для закрытия меню воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

Примечание

На некоторых типах дисков, возможно, не удастся изменить настройку звука.

Совет

Эту операцию также можно выполнить с помощью пульта дистанционного управления (не прилагается), повторно нажимая кнопку

(AUDIO)

.

Настройка уровня аудиовыхода

— уровень Dolby D

Можно отрегулировать уровень выходного аудиосигнала для DVD, записанного в формате Dolby Digital, чтобы снизить разность уровней громкости дисков.

1

Во время воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

2

Нажмите поле “Настр.” для установки значения “ВКЛ”.

3

Для настройки уровня выходного сигнала повторно нажимайте кнопки –/+.

Предусмотрена пошаговая настройка уровня выходного сигнала в диапазоне от –10 до +10.

Для закрытия меню воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности

MPEG-4

1

Во время воспроизведения нажмите “Меню воспр.”, затем повторно нажимайте поле “Повтор” или “В сл.посл.”, пока не появится нужный параметр.

Начнется повторное воспроизведение или воспроизведение в произвольном порядке.

Для закрытия меню воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

23

24

Параметры повтора и порядок переключения каждого диска/формата показаны ниже.

Диск/ формат

Доступные значения

* 1

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Раздел”

: повтор текущего раздела.

“Название”

: повтор текущей главы.

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Дорожка”

: повтор текущей дорожки.

MPEG-4

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Дорожка”

: повтор текущей дорожки.

“Альбом”

: повтор текущего альбома (папки).

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Изобр.”

: повтор текущего изображения.

“Альбом”

: повтор текущего альбома.

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Фильм”

: повтор текущего видеофайла.

“Альбом”

: повтор текущего альбома (папки).

Параметры произвольного воспроизведения и порядок переключения каждого диска/формата показаны ниже.

Диск/ формат

Доступные значения

MPEG-4

* 2

* 1

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Название”

: воспроизведение разделов текущей главы в случайной последовательности.

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Диск”

: воспроизведение дорожек текущего диска в случайной последовательности.

“ВЫКЛ”

: возврат в обычный режим воспроизведения.

“Альбом”

: воспроизведение дорожек/ изображений/видеофайлов текущего альбома (папки) в случайной последовательности.

*1

Возможно только при воспроизведении диска

VCD версии 1.0/1.1 или диска VCD версии 2.0 без функций PBC.

*2

За исключением дисков DVD-R/DVD-R DL/

DVD-RW в режиме VR.

Прямой поиск во время воспроизведения

MPEG-4

Можно быстро найти нужное место, указав номер главы, номер раздела и т.п.

1

Во время воспроизведения нажмите номерные кнопки на пульте дистанционного управления

(не прилагается), чтобы ввести номер элемента (дорожки, главы и т.п.), затем нажмите кнопку

(ENTER)

.

Воспроизведение начнется с выбранного места.

Предусмотрены следующие элементы поиска для диска/формата:

DVD:

глава или раздел* 1

VCD

*

2

/CD/MP3/WMA/AAC

: дорожка

JPEG:

изображение

Xvid/MPEG-4:

фильм

*1

Тип элемента поиска зависит от настройки.

*2

Возможно только при воспроизведении диска

VCD без функций PBC.

Настройка элемента поиска

(только DVD)

Можно задать элемент поиска (главу или раздел) для воспроизведения DVD.

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Визуальн.”.

Отобразится меню настройки отображения.

3

С помощью кнопок

v

/

V

выполните прокрутку, затем нажмите “Прямой поиск DVD”, чтобы установить значение “Раздел” или “Название”.

Настройка завершена.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Работа с устройствами USB

• Можно использовать устройства USB типа MSC (запоминающее устройство большой емкости) и MTP (протокол перезаписи со сменой носителя), совместимые со стандартом USB.

• Совместимыми кодеками являются MP3

(.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG

(.jpg), Xvid (.avi) и MPEG-4 (.mp4).

• Рекомендуется выполнять резервное копирование данных в устройстве USB.

Для получения дополнительных сведений о совместимости устройства USB посетите веб-сайт поддержки.

Примечания

Следует подключать устройство USB после запуска двигателя.

В зависимости от устройства USB возможны сбои или повреждение, если устройство подключается перед запуском двигателя.

Возможна задержка перед началом воспроизведения файла большого размера.

Воспроизведение с устройства USB

1

Снимите крышку с разъема USB и подсоедините устройство USB к разъему USB.

Воспроизведение начнется автоматически.

Если устройство USB подключено, для начала воспроизведения нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите “iPod/

USB”.

Подробнее о местоположении разъема

USB см. в разделе “Расположение и функции органов управления/разъемов”

(стр. 12).

Об элементах управления и индикации во время воспроизведения

Можно управлять воспроизведением устройства USB аналогично воспроизведению диска. Дополнительные

сведения см. в разделе “Элементы управления воспроизведением” на стр. 19.

Дополнительные сведения об индикации во время воспроизведения см. в разделе

“Индикация во время воспроизведения” на стр. 21.

25

26

Остановка воспроизведения

Нажмите и удерживайте кнопку

(SOURCE/OFF)

в течение 1 секунды.

Отсоединение устройства USB

Остановите воспроизведение, затем отсоедините устройство.

Во избежание возможного повреждения данных на устройстве USB не следует отсоединять устройство во время воспроизведения.

Примечания по использованию

Не используйте громоздкие или тяжелые устройства USB, которые могут выпасть вследствие вибрации или вызвать потерю соединения.

Во избежание неполадок не оставляйте устройство USB в припаркованном автомобиле.

Данное устройство не способно распознавать устройства USB, подключенные через концентратор USB.

Если требуется установить соединение USB, обязательно используйте кабель USB, прилагаемый к устройству.

Примечания по воспроизведению

Если на устройстве USB содержатся различные типы файлов, воспроизводиться могут только выбранные типы файлов (аудио/видео/ изображения). Дополнительные сведения о

выборе типа файла см. в разделе “Выбор типа файла” на стр. 35.

Отображаемые элементы могут различаться в зависимости от устройства USB, формата записи и настроек. Для получения подробных сведений посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

Макс. количество отображаемых данных следующее:

– папок (альбомов): 256

– файлов (дорожек): 2000

Может потребоваться некоторое время для того, чтобы началось воспроизведение, это время зависит от количества записанных данных.

Воспроизведение файлов DRM (управление цифровыми правами) невозможно.

При воспроизведении или перемещении назад/ вперед файла MP3/WMA/AAC с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно.

Воспроизведение файлов, сжатых без потерь качества, не поддерживается.

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности

1

Во время воспроизведения нажмите “Меню воспр.”, затем повторно нажимайте поле “Повтор” или “В сл.посл.”, пока не появится нужный параметр.

Начнется повторное воспроизведение или воспроизведение в произвольном порядке.

Параметры повторного воспроизведения следующие:

“ВЫКЛ”:

возврат в обычный режим воспроизведения.

“Дорожка”/“Изобр.”/“Фильм”

* 1

:

повтор текущей дорожки/изображения/ видеофайла.

“Альбом”:

повтор текущего альбома

(папки).

“Дисковод”

* 2

:

повтор воспроизведения текущего диска.

Параметры воспроизведения в случайной последовательности следующие:

“ВЫКЛ”:

возврат в обычный режим воспроизведения.

“Альбом”:

воспроизведение дорожек/ изображений/видеофайлов текущего альбома (папки) в случайной последовательности.

*1

Параметры зависят от типа файла.

*2

Если на устройстве USB создано два или более дисков.

Для закрытия меню воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

Прослушивание музыки, соответствующей настроению — SensMe™

Уникальные функции “каналы SensMe™” и “настроение SensMe™” компании Sony автоматически группируют дорожки по каналу или настроению и позволяют интуитивно наслаждаться музыкой.

Перед использованием функции

SensMe™

Ниже приведена основная процедура, необходимая для применения функции

SensMe™ в данном устройстве.

1

Установка “SensMe™ Setup” и

“Content Transfer” на компьютере

Сначала загрузите приложения

“SensMe™ Setup” и “Content Transfer” с веб-узла поддержки, указанного на задней стороне обложки.

2

Регистрация устройства USB с помощью “SensMe™ Setup”

Подключите к компьютеру устройство

USB и выполните регистрацию с помощью “SensMe™ Setup”, чтобы обеспечить возможность применения функции SensMe™ на данном устройстве.

3

Передача дорожек в устройство

USB с помощью “Content Transfer”

С целью группирования дорожек по каналу или настроению требуется проанализировать звуковые образцы дорожек с помощью приложения 12

TONE ANALYSIS, загруженного вместе с “Content Transfer”.

Подключив устройство USB к компьютеру, перетащите дорожки из

Windows Explorer, iTunes и т.п. в

“Content Transfer”.

Программным обеспечением “Content

Transfer” выполняется и анализ, и передача дорожек.

Content

Transfer

4

Подключение устройства USB и применение функции SensMe™ на данном устройстве

Подключите устройство USB с установленными дорожками. Затем можно использовать “каналы

SensMe™” или “настроение SensMe™” на данном устройстве.

SensMe™

Setup

SensMe™

Совет

Регистрация может быть выполнена одновременно с процедурой установки или после установки.

Установка “SensMe™ Setup” и

“Content Transfer” на компьютере

Чтобы задействовать функцию SensMe™ на этом устройстве, необходимо использовать программное обеспечение

(“SensMe™ Setup” и “Content Transfer”).

1

Загрузите приложения “SensMe™

Setup” и “Content Transfer” с веб-узла поддержки.

2

Установите программное обеспечение на компьютер.

Для получения более подробных сведений об установке посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

27

28

Регистрация устройства USB с помощью “SensMe™ Setup”

Регистрация устройства USB является обязательной для обеспечения возможности использования функции

SensMe™ на данном устройстве.

Если регистрация не выполнена одновременно с процедурой установки, выполните следующие шаги.

1

Запустите “SensMe™ Setup” на компьютере.

2

Подключите устройство USB к компьютеру.

3

Выполните регистрацию, следуя инструкциям на экране.

Совет

Если подключить зарегистрированное устройство

USB, содержащее проанализированные дорожки, можно отменить регистрацию этого устройства

USB.

Передача дорожек в устройство

USB с помощью “Content

Transfer”

Для обеспечения возможности использования функции SensMe™ на данном устройстве дорожки должны быть проанализированы и переданы на зарегистрированное устройство USB с помощью “Content Transfer”.

1

Подключите зарегистрированное устройство USB к компьютеру.

Для “WALKMAN” подключитесь в режиме MTP.

Для устройств USB, не являющихся

“WALKMAN”, подключитесь в режиме

MSC.

Автоматически запустится приложение

“Content Transfer”.

Если на экране отобразится сообщение, для продолжения следуйте инструкциям на экране.

2

Перетащите дорожки из Windows

Explorer, iTunes и т.п. в “Content

Transfer”.

Начнется анализ и передача дорожек.

Дополнительные сведения о работе см. в справке приложения “Content Transfer”.

Примечание

Анализ дорожек программой 12 TONE ANALYSIS может занять некоторое время, продолжительность зависит от компьютерной среды.

Совет

С помощью “Content Transfer” можно передать не только аудиофайлы, но также изображения или видеофайлы. Дополнительные сведения см. в справке приложения “Content Transfer”.

Воспроизведение дорожек в каналах — каналы SensMe™

Функция “каналы SensMe™” автоматически группирует дорожки в каналах по их мелодиям. Можно выбрать и воспроизвести канал, соответствующий настроению, виду деятельности и т.п.

1

Подключите устройство USB, настроенное для функции

SensMe™.

2

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “SensMe™”.

3

Нажмите “каналы”.

Отобразится список каналов.

4

Прокрутка списка каналов выполняется с помощью кнопок

v

/

V

.

Воспроизведение первой дорожки в текущем канале начинается с самого мелодического или ритмического раздела дорожки*.

*

Возможно неправильное обнаружение.

5

Нажмите нужный канал.

Начнется воспроизведение дорожек в выбранном канале.

Примечания

Для ряда дорожек возможно неправильное обнаружение или группирование в канале, не соответствующем настроению дорожки.

Если подключенное устройство USB содержит много дорожек, возможна задержка при запуске функции “каналы SensMe™”, связанная с чтением данных.

Совет

Дорожки воспроизводятся в случайном порядке.

Этот порядок может быть разным при каждом выборе канала.

Список каналов

x

Рекомендуется, В случ. Порядке

“Утро”

(5:00 – 9:59)

“День”

(10:00 – 15:59)

“Вечер”

(16:00 – 18:59)

“Ночь”

(19:00 – 23:59)

“Полночь”

(24:00 – 4:59)

Воспроизведение дорожек, рекомендуемых для каждого времени дня.

Установите часы (стр. 14), чтобы

отображение канала было точным.

“В случ. Порядке”

: воспроизведение всех проанализированных дорожек в случайном порядке.

x

Основные каналы

Воспроизведение дорожек, соответствующих типу музыки.

“Энергичная”

: бодрые, веселые дорожки.

“Для релаксации”

: спокойные дорожки.

“Расслабляющая”

: расслабляющие, меланхолические дорожки.

“Оптимистическая”

: веселые дорожки для поднятия настроения.

“Эмоциональная”

: баллады.

“Для отдыха”

: дорожки для отдыха.

“Танцевальная”

: дорожки в стиле ритм и рэп, ритм и блюз.

“Экстремальная”

: мощный рок.

x

Каналы в автомобиле

Воспроизводят дорожки, подходящие во время вождения автомобиля.

“Автострада”

: быстрые, энергичные дорожки.

“Спокойная поездка”

: мелодичные целительные баллады.

“Поездка на выходных”

: восхитительные, яркие, веселые дорожки.

“Полуночный круиз”

: джазовые или фортепианные дорожки, проникнутые зрелым мировосприятием.

“Ритмичная”

: жизнеутверждающие дорожки в быстром темпе.

“Утренняя поездка”

: яркие и свежие дорожки.

“Поездка домой”

: теплые и расслабляющие дорожки.

Элементы управления и индикация при воспроизведении с применением функции “каналы

SensMe™”

A

Отображение управляющих кнопок:

“Спис.источ.”, “ATT”, “TA”, “AF”,

“Вверх”. (стр. 19)

B Прокрутка списка и выбор другого канала.

C Индикация текущего канала.

D

Отображение обложки альбома* 1 .

E Отображение состояния воспроизведения, времени с начала воспроизведения, состояния режима

Zappin, шкалы времени, названия композиции и имени исполнителя.

F

Приостановка/возобновление воспроизведения после паузы.

G

Пропуск дорожки.

H

Переход в режим ZAPPIN. (стр. 31)

Во время воспроизведения в режиме

ZAPPIN для функции “каналы

SensMe™” воспроизводятся наиболее мелодические или ритмические разделы*

2

дорожек.

*1

Рекомендуемый размер составляет от

240 × 240 до 960 × 960 пикселов.

*2

Возможно неправильное обнаружение.

29

30

Воспроизведение дорожек по картам настроения

— настроение SensMe™

Функция “настроение SensMe™” распределяет дорожки в виде точек на карте настроения с двумя осями на основании характеристик отдельных дорожек.

Если нажать на карте точку, соответствующую настроению, эта точка очерчивается кругом и воспроизводятся дорожки, находящиеся внутри этого круга.

1

Подключите устройство USB, настроенное для функции

SensMe™.

2

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “SensMe™”.

3

Нажмите “настроение”.

Появится карта настроения с двумя осями.

Круг

Точки, представляющие дорожки

4

Нажмите нужную точку на карте.

Вокруг точки появится круг, и будут воспроизводится дорожки, находящиеся внутри этого круга.

Воспроизведение первой дорожки начинается с наиболее мелодического или ритмического раздела*.

*

Возможно неправильное обнаружение.

Примечания

На карте размещены только 200 последних дорожек, скопированных на компьютер с помощью “Content Transfer”.

Для ряда дорожек возможно неправильное обнаружение или размещение на карте может не соответствовать настроению дорожки.

Если подключенное устройство USB содержит много дорожек, возможна задержка при запуске функции “настроение SensMe™”, связанная с чтением данных.

Советы

На карте настроения воспроизводимая в настоящий момент дорожка указывается как зеленая точка.

Дорожки воспроизводятся от центра круга к окружности.

Элементы управления и индикация при воспроизведении с применением функции

“настроение SensMe™”

A Отображение управляющих кнопок:

“Спис.источ.”, “ATT”, “TA”, “AF”,

“Вверх”. (стр. 19)

B

Для перемещения круга и перегруппирования дорожек.

C

Для изменения размера круга: малый, среднего размера или крупный.

D

Отображение обложки альбома* 1 .

E Отображение состояния воспроизведения, времени с начала воспроизведения, состояния режима

Zappin, шкалы времени, названия композиции и имени исполнителя.

F

Изменение параметров на горизонтальной оси.

G

Пропуск дорожки.

H Приостановка/возобновление воспроизведения после паузы.

I

Переход в режим ZAPPIN. (стр. 31)

Во время воспроизведения в режиме

ZAPPIN для функции “настроение

SensMe™” воспроизводятся наиболее мелодические или ритмические разделы* 2 дорожек.

*1

Рекомендуемый размер составляет от

240 × 240 до 960 × 960 пикселов.

*2

Возможно неправильное обнаружение.

Изменение параметров на горизонтальной оси

На карте настроения можно изменить параметры на горизонтальной оси.

Дорожки перегруппируются в соответствии с характеристиками параметров.

Действие

Для изменения параметров на

“Печаль” – “Радост.”

Нажмите

“Настр.”

Нажмите

“Тип”

Нажмите

“Стиль”

Нажмите

“Время”

“Акуст.” – “Элект.”

“Спок.” – “Эмоц.”

“Утро” – “Полночь”

Поиск дорожки путем прослушивания фрагментов дорожек

— ZAPPIN™

При последовательном прослушивании коротких музыкальных фрагментов из композиций на устройстве USB можно найти нужную композицию.

Эта функция удобна, например, для поиска дорожки в режиме воспроизведения в произвольной последовательности или в произвольной последовательности с повторением.

1

Во время воспроизведения нажмите “ZAP”.

Воспроизведение начнется с музыкального фрагмента следующей композиции. Можно выбрать продолжительность воспроизведения

(стр. 51), но нельзя выбрать

воспроизводимый фрагмент композиции.

2

Нажмите “ZAP”, когда воспроизводится дорожка, которую нужно прослушать.

Выбранная дорожка воспроизводится в обычном режиме с начала.

Для того, чтобы снова выполнить поиск в режиме ZAPPIN, повторно выполните шаги 1 и 2.

В случае воспроизведения с применением функции “каналы

SensMe™” или “настроение

SensMe™”

В случае перехода в режим ZAPPIN во время воспроизведения с применением функции “каналы SensMe™” или

“настроение SensMe™” воспроизводятся наиболее мелодические или ритмические разделы*. Дополнительные сведения о

функции SensMe™ см. “Прослушивание музыки, соответствующей настроению —

SensMe™” на стр. 27.

*

Возможно неправильное обнаружение.

Совет

Функция ZAPPIN также доступна при воспроизведении с устройства iPod.

Нажатие

“ZAP”.

Фрагмент каждой из дорожек в режиме ZAPPIN.

31

32

Операции с iPod

Для получения сведений о совместимости

iPodсм. раздел “О iPod” на стр. 67 или

посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

В данной инструкции по эксплуатации термин “iPod” используется в качестве общей ссылки на функции iPod в iPod и iPhone, если в тексте или рисунках не указано обратное.

Воспроизведение iPod

1

Уменьшите громкость на этом устройстве.

2

Снимите крышку с разъема USB и подсоедините iPod к разъему USB.

Рекомендуется использовать приобретаемый дополнительно соединительный кабель USB

RC-202IPV.* 1

Если подсоединен iPod, устройство, подключенное к переднему разъему

AUX, недоступно, а при изменении источника невозможно выбрать

“Фронт. AUX”.

На экране iPod появляется следующая индикация* 2 , затем начинается воспроизведение с элемента, который воспроизводился последним.

Если iPod уже подключен, для начала воспроизведения нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите “iPod/

USB”.

*1

Для воспроизведения видеофайлов с iPod с видео требуется использовать кабель

RC-202IPV.

*2

Может не отображаться при подключенном проигрывателе iPod touch или iPhone, либо если проигрыватель iPod в последний раз использовался в режиме “Упр.пассажира”.

3

Отрегулируйте громкость на устройстве.

Об элементах управления и индикации во время воспроизведения

Можно управлять воспроизведением iPod аналогично воспроизведению диска.

Дополнительные сведения см. в разделе

“Элементы управления воспроизведением” на стр. 19.

Дополнительные сведения об индикации во время воспроизведения см. в разделе

“Индикация во время воспроизведения” на стр. 21.

Остановка воспроизведения

Нажмите и удерживайте кнопку

(SOURCE/OFF) в течение 1 секунды.

Отсоединение iPod

Остановите воспроизведение, затем отсоедините устройство.

Во избежание возможного повреждения данных в iPod не следует отсоединять iPod во время воспроизведения.

О режиме возобновления

Если воспроизводящий в настоящий момент iPod подключается к док-разъему, данное устройство переводится в режим возобновления и воспроизведение начинается в режиме, установленном на iPod.

В режиме возобновления невозможно повторное воспроизведение/ воспроизведение в случайной последовательности.

Предупреждение относительно iPhone

Если iPhone подключен через USB, уровень громкости телефона управляется самим iPhone.

Во избежание неожиданного громкого звука по окончании телефонного вызова не следует увеличивать громкость на данном устройстве во время вызова.

Примечание

Данное устройство не способно распознавать iPod при его подключении через концентратор

USB.

Советы

Если повернуть ключ зажигания в положение

ACC, когда включено данное устройство, iPod будет подзаряжаться.

Если iPod отсоединяется во время воспроизведения, на дисплее устройства появляется индикация “Не подключено USBустройство.”.

Установка режима воспроизведения

Можно задать один из следующих режимов воспроизведения.

Воспроизведение аудио

“ALBUM”, “TRACK”, “GENRE”,

“PLAYLIST”, “ARTIST”, “MUSIC

PODCAST”

*

Воспроизведение видео

“MOVIE”, “RENTAL”, “TV SHOW”,

“MUSIC VIDEO”, “VIDEO PLAYLIST”,

“VIDEO PODCAST”

*

*

Может не появиться при некоторых настройках iPod.

1

Во время воспроизведения нажмите .

2

Нажмите “MUSIC” или “VIDEO”.

3

Нажмите нужный режим воспроизведения.

Нажмите нужный элемент (элементы) в списке, чтобы начать воспроизведение.

Для прокрутки списка нажимайте v / V .

Пропуск элементов в выбранном режиме воспроизведения

Во время воспроизведения нажимайте кнопки –/+ для выбранного режима воспроизведения.

Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности

1

Во время воспроизведения нажмите “Меню воспр.”, затем повторно нажимайте поле “Повтор” или “В сл.посл.”, пока не появится нужный параметр.

Начнется повторное воспроизведение или воспроизведение в произвольном порядке.

Для закрытия меню воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

Параметры повторного воспроизведения следующие:

Воспроизведение аудио

“ВЫКЛ”:

возврат в обычный режим воспроизведения.

“Дорожка”:

повтор текущей дорожки.

“Альбом”/“Podcasts”/“Исполнители”/

“Плейлисты”/“Жанры”

*

:

повтор текущего элемента для выбранного режима воспроизведения.

Воспроизведение видео

“ВЫКЛ”:

возврат в обычный режим воспроизведения.

“Дорожка”:

повтор текущего видео.

“RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/

“Плейлисты”/“Podcasts”

*

:

повтор текущего элемента для выбранного режима воспроизведения.

Параметры воспроизведения в случайной последовательности следующие:

Воспроизведение аудио

“ВЫКЛ”:

возврат в обычный режим воспроизведения.

“Альбом”/“Podcasts”/“Исполнители”/

“Плейлисты”/“Жанры”

*

:

повтор дорожек для выбранного режима воспроизведения в случайном порядке.

“Устройство”:

воспроизведение дорожки в iPod в случайном порядке.

*

Может отличаться в зависимости от выбранного режима воспроизведения.

Примечание

Отображаемые параметры могут не соответствовать фактической операции.

33

34

Непосредственная работа с iPod

— Режим “Упр.пассажира”

Можно выполнять операции прямо на iPod, подключенном к данному устройству.

1

Во время воспроизведения нажмите “Меню воспр.”, затем поле

“РЕЖИМ УПР. С ПОРТ. УСТР.”, чтобы установить значение “ВКЛ”.

Выключение режима

“Упр.пассажира”

Нажмите поле “РЕЖИМ УПР. С ПОРТ.

УСТР.” для установки значения “ВЫКЛ”.

Режим воспроизведения переключится на режим возобновления.

Для закрытия меню воспроизведения нажмите “Меню воспр.”.

Примечания

Изображение приложения и видео можно отображать на этом устройстве, только если включен стояночный тормоз.

Приложениями и видео можно управлять только с устройств iPhone и iPod.

Количество приложений, совместимых с режимом “Упр.пассажира”, ограничено.

Для вывода видео на это устройство требуется активизировать выходной видеосигнал iPod.

Громкость может регулироваться только с помощью этого устройства.

Если отменить режим “Упр.пассажира”, настройки повторного воспроизведения и воспроизведения в случайном порядке будут отключены.

Полезные функции

Отображение списка дорожек/изображений/ видеофайлов — Список

Выбор дорожки/изображения/ видеофайла

MPEG-4

Можно вывести на экран список альбомов/папок/дорожек/изображений/ видеофайлов, а затем выбрать нужный элемент для воспроизведения.

Эта функция особенно удобна для дисков в формате MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/

MPEG-4 или устройств USB, содержащих большое количество альбомов/дорожек и т.п.

1

Во время воспроизведения нажмите .

Появится список категорий или файлов в воспроизводимом в настоящий момент элементе.

Индикатор положения страницы

Для перехода на более высокий уровень нажмите *.

Для построчного перелистывания списка касайтесь кнопок v / V .

Чтобы перелистывать список постоянно, коснитесь и удерживайте кнопки v / V .

Для перехода на другую страницу нажмите индикатор положения страницы.

*

При воспроизведении аудиодиска CD

(CD-DA) этот элемент управления не отображается.

2

Нажмите нужный элемент.

Начнется воспроизведение.

Выбор типа файла

MPEG-4

Если на диске/устройстве USB содержатся различные типы файлов, воспроизводиться может только выбранный тип файлов (аудио/видео/ изображения). Порядок приоритета воспроизведения файлов различных типов следующий: аудиофайлы, видеофайлы и файлы изображений (например, если диск содержит видеофайлы и файлы изображений, будут воспроизводиться только видеофайлы). Можно выбрать тип файлов, список которых требуется отобразить, затем выбрать файл для воспроизведения.

1

Во время воспроизведения нажмите .

2

Для выбора типа файлов нажмите

, затем нажмите “Аудио”, “Изобр.” или “Видео”.

3

Нажмите нужный файл.

Начнется воспроизведение выбранного файла.

Использование команд жестами

Можно выполнить часто применяемые операции, вычерчивая следующие командные линии на экране приема/ воспроизведения.

Действие Чтобы выполнить

Прием радиопередач:

поиск радиостанций с

Проведите горизонтальную перемещением вперед.

(Аналогично > .) линию

(слева направо)

Воспроизведение DVD/

VCD:

пропуск раздела/дорожки с перемещением вперед.

(Аналогично > .)

Воспроизведение JPEG/

Xvid/MPEG-4/аудио:

пропуск файла/дорожки с перемещением вперед.

(Аналогично > .)

Прием радиопередач:

поиск радиостанций с

Проведите перемещением назад.

горизонтальную

(Аналогично .

.) линию

(справа налево)

Воспроизведение DVD/

VCD:

пропуск раздела/дорожки с перемещением назад.

(Аналогично .

.)

Воспроизведение JPEG/

Xvid/MPEG-4/аудио:

пропуск файла/дорожки с перемещением назад.

(Аналогично .

.)

Проведите вертикальную линию

(снизу вверх)

Прием радиопередач:

прием сохраненных радиостанций (с перемещением вперед).

Воспроизведение DVD/

VCD/Xvid/MPEG-4:

быстрое перемещение вперед видео.

Воспроизведение JPEG/ аудио:

пропуск альбома (папки) с перемещением вперед.

(Аналогично “Альбом” +.)

Проведите вертикальную линию

(сверху вниз)

Прием радиопередач:

прием сохраненных радиостанций (с перемещением назад).

Воспроизведение DVD/

VCD/Xvid/MPEG-4:

перемещение назад видео.

Воспроизведение JPEG/ аудио:

пропуск альбома (папки) с перемещением назад.

(Аналогично “Альбом” –.)

35

36

Телефонные вызовы в режиме громкой связи и воспроизведение потокового аудио — Функция Bluetooth

(только для модели XAV-64BT)

Перед использованием функции Bluetooth

Функции и описания Bluetooth применимы только к модели XAV-64BT.

Основная процедура для функции Bluetooth

1

Согласование

При первом подключении устройств

Bluetooth требуется взаимная регистрация. Эта процедура называется

“согласованием”. Эта регистрация

(согласование) требуется только при первом подключении. При последующем подключении это устройство и другие устройства будут распознавать друг друга автоматически.

3

Телефонные вызовы в режиме громкой связи/воспроизведение потокового аудио

Можно выполнять/принимать телефонные вызовы в режиме громкой связи или прослушивать аудио через данное устройство.

Для получения подробных сведений о совместимости устройства посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

Индикация статуса Bluetooth

Примечание

Если с данного устройства удалить регистрационные данные другого устройства, необходимо повторно выполнить сопряжение.

2

Подключение

После выполнения согласования установите соединение между данным устройством и устройством Bluetooth.

Для ряда устройств соединение автоматически устанавливается одновременно с согласованием.

Индикация статуса Bluetooth

Не горит

: сигнал Bluetooth отсутствует.

Горит

: сигнал Bluetooth имеется.

Не горит

: нет подключенного устройства, обеспечивающего аудиопоток.

Мигает

: выполняется подключение.

Горит

: подключено к устройству.

Не горит

: нет подключенного сотового телефона, обеспечивающего выполнение телефонных вызовов в режиме громкой связи.

Мигает

: выполняется подключение.

Горит

: подключено к сотовому телефону.

Показывает статус мощности сигнала подключенного сотового телефона.

Показывает статус оставшегося заряда аккумулятора подключенного сотового телефона.

Не горит

: непрочитанные

SMS-сообщения отсутствуют

Горит

: есть непрочитанные

SMS-сообщения

Установка микрофона (только

XAV-64BT)

Для ввода голосового сигнала при вызовах в режиме громкой связи требуется установить микрофон (прилагается).

Подробнее о подключении микрофона см. в прилагаемом руководстве “Установка/

Подсоединение”.

Согласование

Согласование требуется только при первом подключении устройства

Bluetooth (сотового телефона и т. д.).* 1

Для согласования этого устройства и устройства Bluetooth требуется ввести одинаковый ключ доступа* 2 на этом устройстве и на устройстве Bluetooth.

Этот ключ доступа может представлять либо собственное выбранное число, либо число, определяемое устройством

Bluetooth. Подробнее см. в руководстве по устройству Bluetooth.

*1

Если с данного устройства удалить регистрационные данные другого устройства, необходимо повторно выполнить согласование.

*2

Ключ доступа также может называться “кодом доступа”, “PIN-кодом”, “номером PIN”,

“паролем” и т. д. в зависимости от устройства

Bluetooth.

1

Выберите источник Bluetooth.

Для выбора телефона Bluetooth нажмите (TOP) , затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Для выбора аудиоустройства Bluetooth нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите

“BT аудио”.

2

Нажмите “Меню BT”.

В случае аудиоустройства Bluetooth нажмите “Меню воспр.”, затем нажмите “Меню BT”.

Появляется меню настройки Bluetooth.

3

Нажмите “Сопряжение устройств”.

Начнется процедура согласования.*

*

Если сигнал Bluetooth этого устройства отключен, он будет автоматически активирован при запуске процедуры согласования.

4

Используйте устройство Bluetooth для поиска данного устройства.

На дисплее устройства отобразится список устройств. Это устройство отображается как “Sony Automotive”.

DR-BT30Q

Sony

Automotive

XXXXXXX

5

Если на дисплее устройства отображается запрос на ввод ключа доступа

*

, введите “0000”.

XXXX

Введите ключ доступа.

“0000”

Это устройство и устройство Bluetooth запоминают информацию друг о друге, и после согласования они готовы к подключению.

37

38

6

Используйте устройство Bluetooth для подключения к данному устройству.

Отобразится сообщение “Устройство

Bluetooth подключено.”, свидетельствующее о завершении процедуры подключения. Если подключение установлено, отображается символ или .

Примечания

• При подключении к устройству Bluetooth данное устройство не может быть обнаружено другим устройством. Для обеспечения обнаружения необходимо перейти в режим согласования, а затем выполнить поиск данного устройства с другого устройства.

• Процесс согласования или подключения может занять некоторое время.

• В зависимости от устройства перед вводом ключа доступа может отобразиться сообщение о подтверждении соединения.

• Время, в течение которого требуется ввести ключ доступа, отличается в зависимости от устройства.

• Данное устройство невозможно подключить к устройству, поддерживающему только профиль

HSP (Head Set Profile).

Подключение

Если включается зажигание при включенном сигнале Bluetooth, это устройство выполняет поиск последнего подключенного устройства Bluetooth и при возможности автоматически устанавливает соединение.

В этом разделе описывается, как вручную подключиться к зарегистрированным устройствам Bluetooth.

Перед тем как начать, следует активизировать сигнал Bluetooth на этом

устройстве (стр. 43) и другом устройстве

Bluetooth.

Подключение сотового телефона

1

Убедитесь, что сигнал Bluetooth на этом устройстве и сотовом телефоне включен.

2

Используйте сотовый телефон для подключения к данному устройству.

При выполнении подключения индикатор “ ” мигает, а после его установки постоянно горит.

Подключение к последнему подключавшемуся сотовому телефону с данного устройства

1

Убедитесь, что сигнал Bluetooth на этом устройстве и сотовом телефоне включен.

2

Нажмите кнопку

(TOP)

, затем коснитесь “Телефон BT” в главном меню.

При выполнении подключения индикатор “ ” мигает, а после его установки постоянно горит.

Примечание

Для доступа к данным телефонной книги некоторых сотовых телефонов при подключении к этому устройству с использованием громкой связи требуется специальное разрешение.

Разрешите доступ на сотовом телефоне.

Совет

Когда сигнал Bluetooth включен: при включении зажигания устройство автоматически подключается к сотовому телефону, который подключался последним. Однако автоматическое подключение также зависит от характеристик сотового телефона. Если данное устройство не переподключается автоматически, подключите его вручную.

Подключение аудиоустройства

1

Убедитесь, что сигнал Bluetooth на этом устройстве и аудиоустройстве включен.

2

Для подключения к данному устройству используйте аудиоустройство.

При выполнении подключения индикатор “ ” мигает, а после его установки постоянно горит.

Подключение к последнему подключавшемуся аудиоустройству с данного устройства

1

Убедитесь, что сигнал Bluetooth на этом устройстве и аудиоустройстве включен.

2

Коснитесь “Спис.источ.”, затем коснитесь “BT аудио”.

3

Коснитесь “Подключение”.

При выполнении подключения индикатор “ ” мигает, а после его установки постоянно горит.

Примечание

Если подключение выполняется во время передачи аудиоданных, при воспроизведении звука может возникать шум.

Совет

Для передачи аудиоданных можно подключить сотовый телефон, если он поддерживает профиль A2DP (Advanced Audio Distribution Profile

— расширенный профиль распространения аудио).

Отсоединение

1

Нажмите (TOP) , затем коснитесь

“Телефон BT”. Или коснитесь

“Спис.источ.”, затем коснитесь “BT аудио”.

2

Коснитесь “Меню BT”.

3

Коснитесь “Сигнал”, затем, чтобы выключить сигнал, коснитесь “Да” на экране подтверждения.

Удаление всех регистраций

1

Нажмите (TOP) , затем коснитесь

“Телефон BT”. Или коснитесь

“Спис.источ.”, затем коснитесь “BT аудио”.

2

Коснитесь “Меню BT”.

3

Коснитесь “Инициализировать”, затем, чтобы начать инициализацию, коснитесь “Да” на экране подтверждения.

Телефонные вызовы в режиме громкой связи

После подключения этого устройства к сотовому телефону можно выполнять/ принимать телефонные вызовы в режиме громкой связи, выполняя операции на этом устройстве.

Выполнение вызовов

Набор телефонного номера

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появится экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите “Меню выз.”, затем нажмите “Набор номера”.

Появится экран ввода номера.

39

40

3

С помощью номерных кнопок введите телефонный номер, затем нажмите .

Для удаления введенного номера нажмите .

Начнется вызов, и будет отображаться экран телефонного вызова, пока вызываемый абонент не ответит.

Использование телефонной книги подключенного сотового телефона

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появится экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите “Меню выз.”, затем нажмите “Поиск в телефонной книге”.

Отобразится телефонная книга.

3

Выберите нужный контакт.

1 В списке инициалов нажмите инициал, соответствующий контакту.

2

В списке имен нажмите имя контакта.

3

В списке номеров нажмите телефонный номер.

Отобразится экран с запросом на подтверждение контакта.

4

Нажмите “Звонок”.

Начнется вызов, и будет отображаться экран телефонного вызова, пока вызываемый абонент не ответит.

Использование журнала вызовов подключенного сотового телефона

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появится экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите “Меню выз.”, затем нажмите “Поиск посл. исх. вызовов”.

Отобразится журнал со списком вызовов.

Для прокрутки списка нажимайте v / V .

3

Нажмите нужный элемент в списке.

Отобразится экран с запросом на подтверждение контакта.

4

Нажмите “Звонок”.

Начнется вызов, и будет отображаться экран телефонного вызова, пока вызываемый абонент не ответит.

Использование предустановленного набора

В памяти предустановленного набора можно сохранить до 6 контактов.

Подробнее о процедуре сохранения см. в разделе “Предустановленный набор” на стр. 42.

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появится экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите номер в списке (от “P1” до

“P6”).

Отобразится экран с запросом на подтверждение контакта.

3

Нажмите “Звонок”.

Начнется вызов, и будет отображаться экран телефонного вызова, пока вызываемый абонент не ответит.

Использование функции голосового набора

Можно выполнить вызов, используя сохраненное в подключенном сотовом телефоне голосовое сообщение.

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появится экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите “Голос.набор”.

3

Произнесите сохраненное на сотовом телефоне голосовое сообщение.

Голос распознается, затем будет выполнен вызов.

Будет отображаться экран вызова, пока не ответит вызываемый абонент.

Использование повторного набора

1

Нажмите кнопку

(TOP)

, затем коснитесь “Телефон BT” в главном меню.

Отобразится экран телефона

Bluetooth.

2

Коснитесь “Повтор. Набор”.

Начнется вызов. Экран вызова будет отображаться, пока абонент не ответит.

Примечания

• Произносить голосовое сообщение требуется таким же образом, как при сохранении на сотовом телефоне.

• Если функция голосового набора активизирована на подключенном сотовом телефоне, она может не работать с этого устройства.

• Не используйте функцию голосового набора на сотовом телефоне, когда он подключен к этому устройству.

• Различные шумы, например шум двигателя, могут помешать распознаванию звука. С целью лучшего распознавания выполняйте данную операцию при минимальном уровне шума.

• Голосовой набор может не работать в зависимости от характеристик распознавания сотового телефона. Для получения подробных сведений посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

Регулировка громкости голоса другого абонента

Поверните дисковый регулятор громкости во время вызова.

Уровень громкости голоса другого абонента сохраняется в памяти независимо от обычного уровня громкости.

Прием вызовов

Если это устройство подключено к сотовому телефону, можно принять вызов в любом состоянии.

Приведенный ниже экран отображает информацию о входящем вызове одновременно со звучанием мелодии звонка.

Для ответа на вызов

Нажмите .

Регулировка громкости мелодии звонка

Поверните дисковый регулятор громкости во время приема вызова.

Уровень громкости мелодии звонка сохраняется в памяти независимо от обычного уровня громкости.

Отклонение вызова

Нажмите .

Примечание

Звук мелодии звонка и голоса другого абонента выводится только из передних громкоговорителей.

Советы

• Предусмотрена возможность настройки для

автоматического ответа на вызов (стр. 43).

• Также можно установить режим использования мелодии звонка сотового телефона или этого

устройства (стр. 44).

Операции во время вызова

Во время вызова отображается следующий экран.

41

42

Регулировка громкости голоса другого абонента

Поверните дисковый регулятор громкости во время вызова.

Уровень громкости голоса другого абонента сохраняется в памяти независимо от обычного уровня громкости.

Отправка сигналов двухтонального многочастотного набора (DTMF)

Нажмите “Откр.клавиат.”, затем нажмите нужные номерные кнопки.

Перевод текущего вызова на сотовый телефон

Нажмите “Гарнитура ВЫКЛ”.

Нажмите “Гарнитура ВКЛ”, чтобы снова перевести вызов в режим громкой связи.

Примечание

В зависимости от сотового телефона при попытке перевода вызова может прерваться соединение.

Регулировка громкости для другого абонента

1

Нажмите “Меню BT”.

2

Касайтесь

v

/

V

, чтобы отобразить

“Чувствит. микр.”.

3

Касайтесь “НЧ/СЧ/ВЧ” для выбора нужных параметров.

Для возврата к предыдущему экрану коснитесь “Назад”.

Завершение вызова

Нажмите .

Обслуживание данных вызовов

Предустановленный набор

Можно сохранить контакты из телефонной книги или журнала вызовов в предустановленных наборах.

Сохранение из телефонной книги

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появляется экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите “Меню выз.”, затем нажмите “Поиск в телефонной книге”.

Отображается телефонная книга.

3

Выберите контакт для сохранения в предустановленном наборе.

1 В списке инициалов нажмите инициал, соответствующий контакту.

2

В списке имен нажмите имя контакта.

3

В списке номеров нажмите телефонный номер.

Отобразится экран с запросом на подтверждение контакта.

4

Нажмите “Память предуст.”, затем нажмите нужный номер предустановки (от “P1” до “P6”).

Контакт сохранится в выбранном номере предустановки.

Сохранение из журнала вызовов

1

Нажмите

(TOP)

, затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Появится экран телефона Bluetooth.

2

Нажмите “Меню выз.”, затем нажмите “Поиск посл. исх. вызовов”.

Отобразится журнал со списком вызовов.

Для прокрутки списка нажимайте v / V .

3

Нажмите нужный элемент в списке.

Отобразится экран с запросом на подтверждение контакта.

4

Нажмите “Память предуст.”, затем нажмите нужный номер предустановки (от “P1” до “P6”).

Контакт сохранится в выбранном номере предустановки.

Изменение регистрации предустановленного набора

Выполните приведенную выше процедуру и перезапишите предустановленный набор.

Аудиопотоки

Прослушивание устройства

Bluetooth через это устройство

Если другое устройство поддерживает профиль A2DP (Advanced Audio

Distribution Profile), можно прослушивать воспроизводимый звук через это устройство.

1

Подключите это устройство к

устройству Bluetooth (стр. 38).

2

Уменьшите громкость на этом устройстве.

3

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “BT аудио”.

Появится экран аудиоустройства

Bluetooth.

4

Выполните необходимые операции на устройстве Bluetooth, чтобы начать воспроизведение.

5

Отрегулируйте громкость на устройстве.

Управление устройством

Bluetooth с этого устройства

Если другое устройство поддерживает профиль AVRCP (Audio Video Remote

Control Profile), можно управлять воспроизведением на этом устройстве.

Выполняемые операции аналогичны операциям при воспроизведении диска

(стр. 19), за исключением следующих:

Действие Чтобы

Нажмите

“Меню воспр.”

c

“Меню BT”

Нажмите –/+ в поле “Уровень”

открыть меню настройки Bluetooth

(стр. 43).

снизить разность уровней громкости между этим устройством и другим устройством Bluetooth.

Предусмотрена пошаговая регулировка уровня в диапазоне от

–8 до +18.

Действие

Нажмите

“Подключение”

Чтобы

подключиться к последнему подключавшемуся устройству с данного устройства.

Примечания

• Набор доступных операций может отличаться в зависимости от устройства Bluetooth.

Выполните недоступные операции на устройстве Bluetooth.

• Для ряда устройств Bluetooth может потребоваться дважды нажать

u

, чтобы начать/приостановить воспроизведение.

• Во время воспроизведения потокового аудио на этом устройстве могут отсутствовать некоторые виды индикации, например название дорожки и т.п.

Параметры Bluetooth

Предусмотрена возможность настройки параметров Bluetooth в “Меню BT”.

1

Выберите источник Bluetooth.

Для выбора телефона Bluetooth нажмите (TOP) , затем нажмите

“Телефон BT” в главном меню.

Для выбора аудиоустройства Bluetooth нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите

“BT аудио”.

2

Нажмите “Меню BT”.

В случае аудиоустройства Bluetooth нажмите “Меню воспр.”, затем нажмите “Меню BT”.

Появляется меню настройки Bluetooth.

3

Нажмите нужный элемент в списке и задайте его значение.

В меню настройки Bluetooth имеются следующие элементы:

“Сигнал”

*

1

Активизация сигнала Bluetooth: “ВКЛ”,

“ВЫКЛ”.

“Сопряжение устройств”

*

1

Включение и выключение режима сопряжения, запоминание данных, переданных между данным устройством и устройством Bluetooth.

“Автоответ”

* 1

Автоматический ответ на входящие вызовы.

– “Короткая задержка”: автоматически отвечать через 3 секунды.

– “Ответ с задерж.”: автоматически отвечать через 10 секунд.

– “ВЫКЛ”: автоматически не отвечать.

43

44

“Мелодия звонка”

* 1 * 2

Использование мелодии звонка этого устройства или подключенного сотового телефона: “По умолч.”, “Сот. связь”.

“эхо/шумоподав.”

(Режим подавления эха/шумов)

Снижение уровня эха и шумов во время вызова.

Обычно устанавливается “Режим 1”.

Если качество исходящего звука неудовлетворительно, установите значение “Режим 2”.

“Чувствит. микр.”

(стр. 42)

Регулировка громкости микрофона для другого абонента: “НЧ”, “СЧ”, “ВЧ”.

“Инициализировать”

*

1

Инициализация всех настроек, связанных с Bluetooth. Нажмите “Да” для подтверждения.

*1

Настройка невозможна во время вызова с громкой связью.

*2

В зависимости от сотового телефона может воспроизводиться мелодия звонка этого устройства даже при установке параметра

“Сот. связь”.

Примечание

Подробнее о настройке других устройств

Bluetooth см. в соответствующих руководствах.

Настройка звучания

Выбор качества звука

— EQ7

Можно выбрать кривую эквалайзера из 7 музыкальных типов (“Xplod”, “Вокал”,

“Эдж”, “Круиз”, “Простр.”,

“Притяжение”, “Польз.” или “ВЫКЛ”).

1

Во время приема/воспроизведения нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”.

Отображается меню настройки звука.

3

Нажмите “EQ7”.

Отобразятся параметры.

4

Нажмите нужную кривую эквалайзера.

Настройка завершена.

Для отмены кривой эквалайзера нажмите

“ВЫКЛ”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Настройка кривой эквалайзера

— настройка EQ7

“Польз.” кривая для EQ7 позволяет настроить собственные установки эквалайзера. Можно отрегулировать уровень для 7 различных частотных диапазонов: 63 Гц, 160 Гц, 400 Гц, 1 кГц,

2,5 кГц, 6,3 кГц и 16 кГц.

1

Во время приема/воспроизведения нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”, затем “EQ7”.

3

Нажмите “Польз.”, затем

“Настройка”.

Отображается экран настройки.

4

С помощью кнопок +/– отрегулируйте уровни для каждой частоты.

Предусмотрена пошаговая регулировка уровня в диапазоне от –8 до +8.

Для восстановления заводской настройки кривой эквалайзера нажмите “Сброс”.

5

Нажмите “OK”.

Настройка завершена.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Совет

Можно также настроить другие типы эквалайзера.

5

Нажимайте кнопки +/– для регулировки уровня громкости сабвуфера.

Эту настройку можно выполнить, только если подключен сабвуфер и для параметра “Тыл/Саб выход”

установлено значение “Саб” (стр. 56).

Предусмотрена пошаговая регулировка уровня в диапазоне от –6 до +6.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Подстройка характеристик звука

По своему предпочтению можно отрегулировать звуковой баланс между правым и левым громкоговорителями

(“Баланс”), а также передним и задним громкоговорителями (“Фейдер”). Кроме того, можно отрегулировать уровень громкости сабвуфера в случае его подключения.

1

Во время приема/воспроизведения нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”.

Отобразится меню настройки звука.

3

Нажмите “Баланс/Фейдер”.

Отобразится экран настройки.

4

С помощью кнопок

B

/

V

/

v

/

b

отрегулируйте баланс/фейдер.

Предусмотрена пошаговая регулировка уровня в диапазоне от –15 до +15 (Баланс)/от –15 до +15 (Фейдер).

Оптимизация звучания для положения прослушивания

— интеллектуальное согласование времени

Устройство обеспечивает изменение локализации звука путем задержки вывода звука из каждого громкоговорителя, благодаря чему воссоздается естественное звуковое поле и независимо от того, на каком месте в автомобиле сидит человек, у него создается ощущение нахождения в центре данного звукового поля.

Параметры для каждой установки

“Позиц.прослуш.” приведены ниже.

“Передний L”

(

1

): впереди слева

“Передний R”

(

2

): впереди справа

“Передний”

(

3

): впереди по центру

“Все”

(

4

): по центру автомобиля

“Пользоват.”

: точно настроенное положение

(стр. 46)

“ВЫКЛ”

: положение не задано

1 3 2

4

При следующих условиях также можно задать приблизительное положение сабвуфера относительно положения прослушивания:

– сабвуфер подключен, и для параметра

“Тыл/Саб выход” установлено значение

“Саб” (стр. 56).

– для положения прослушивания задано значение “Передний L”, “Передний R”,

“Передний” или “Все”.

45

46

1

Во время приема/воспроизведения нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”.

Отобразится меню настройки звука.

3

Нажмите “Позиц.прослуш.”.

Отобразится экран настройки.

4

Коснитесь “Заданная настр”.

Появится возможность выбора значений положения прослушивания.

5

Установите положение прослушивания.

Нажмите “Передний L”, “Передний R”,

“Передний”, “Все” или “Пользоват.”.

6

Установите положение сабвуфера.

Если при выполнении приведенного выше шага 4 для параметра “Тыл/Саб выход” установлено значение “Саб”

(стр. 56) и выбрано “Передний L”,

“Передний R”, “Передний” или “Все”, можно задать положение сабвуфера.

Выберите “Близко”, “Обычный” или

“Далеко”.

Настройка завершена.

Для отмены интеллектуального согласования времени нажмите “ВЫКЛ”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Настройка положения прослушивания

— настройка интеллектуального согласования времени

Можно выполнить точную настройку положения прослушивания для каждого громкоговорителя так, чтобы задержанный звуковой сигнал своевременно достигал ушей слушателя.

Прежде всего измерьте расстояние от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.

1

Во время приема/воспроизведения нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”, затем

“Позиц.прослуш.”.

3

Нажмите “Пользоват.”, затем

“инд.настр.”.

Отобразится экран настройки.

Примечание

Сабвуфер отображается и кнопки пользовательской настройки сабвуфера доступны, только если для параметра “Тыл/

Саб выход” установлено значение “Саб”

(стр. 56).

4

Нажимая кнопки +/– для каждого громкоговорителя, задайте расстояние между положением прослушивания и громкоговорителями.

Расстояние настраивается с шагом 2 см в диапазоне от 0 до 400 см.

Для восстановления настройки по умолчанию нажмите “Сброс”.

5

Нажмите “OK”.

Настройка завершена.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Примечание

Эта настройка применяется только после нажатия кнопки “OK”.

Конфигурация громкоговорителя и настройка громкости

Создание виртуального центрального громкоговорителя

— CSO

Для достижения эффекта объемного звука рекомендуется использовать 5 громкоговорителей (передний левый/ правый, задний левый/правый, центральный) и 1 сабвуфер. Функция CSO (органайзер центрального громкоговорителя) позволяет создать виртуальный центральный громкоговоритель, даже когда задний центральный громкоговоритель не подключен.

1

Во время воспроизведения диска/

USB нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”.

Отобразится меню настройки звука.

3

Нажмите “CSO”.

Отобразятся параметры.

4

Нажмите “CSO1”, “CSO2” или

“CSO3”.

Настройка завершена.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Примечание

Функция “CSO” фактически действует только в случае установки для параметра “Многоканал.

Выход” значения “Мульти” (стр. 58), поскольку

она эффективна только при воспроизведении многоканальных источников.

Использование задних громкоговорителей в качестве сабвуферов — усилитель задних басов

Усилитель задних басов усиливает низкочастотный звуковой сигнал путем применения настройки фильтра низких

частот (стр. 56) к задним

громкоговорителям. Эта функция позволяет задним громкоговорителям работать как пара сабвуферов, даже если сабвуфер не подключен.

1

Во время приема/воспроизведения нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”.

Отобразится меню настройки звука.

3

С помощью кнопок

v

/

V

выполните прокрутку, затем нажмите “RBE”.

Отобразятся параметры.

4

Нажмите “RBE1”, “RBE2” или

“RBE3”.

Настройка завершена.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Регулировка громкости громкоговорителей

Можно отрегулировать уровень громкости каждого из подключенных громкоговорителей.

Настраиваемые громкоговорители:

“Передний R” (передний правый),

“Передний L” (передний левый), “Простр.

L.” (задний левый), “Простр. R” (задний правый) и “Сабвуфер*”.

*

Настройку можно выполнить, только если подключен сабвуфер и для параметра “Тыл/Саб

выход” установлено значение “Саб” (стр. 56).

1

Когда источник не выбран, нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Звук”.

Отобразится меню настройки звука.

3

С помощью кнопок

v

/

V

выполните прокрутку, затем нажмите “Уровень

4.1-кан.сист.громкоговорит.”.

Отобразится экран настройки.

4

Нажмите громкоговоритель, затем с помощью кнопок +/– отрегулируйте уровень.

Повторно выполняйте этот шаг для регулировки громкости каждого громкоговорителя.

Для восстановления настройки по умолчанию нажмите “Сброс”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

47

48

Регулировка монитора

Калибровка сенсорного экрана

Следует выполнить калибровку сенсорного экрана, если позиция нажатия не соответствует правильному элементу.

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Общее”.

Отобразится меню общих настроек.

3

С помощью кнопок

v

/

V

выполните прокрутку, затем нажмите

“Калибровка сенсорной панели”.

Отобразится экран настройки.

4

Последовательно нажимайте целевые элементы.

Калибровка завершена.

Для отмены калибровки нажмите

“Отменить”.

Настройка фонового экрана

Можно выбрать желаемую тему экрана.

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Экран”.

Отобразится меню настройки экрана.

3

Нажмите “Тема экрана”.

Отобразится экран выбора темы.

4

Выберите тему экрана.

Нажмите “Тема экрана”, затем выберите нужный тип.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Регулировка изображения

— Picture EQ

Можно выбрать изображение, соответствующее интерьеру автомобиля.

Параметры приведены ниже.

“Динамическое”

: отчетливое изображение с яркими, светлыми цветами.

“Стандартное”

: стандартное изображение.

“Кинотеатр”

: увеличение яркости экрана; подходит для фильмов с недостаточным освещением.

“Сепия”

: применение коричневого тона к изображению.

“Собств.настр.1”, “Собств.настр.2”

: настраиваемые пользователем параметры

(стр. 49).

1

Во время воспроизведения видео/ изображения нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Экран”.

Отобразится меню настройки экрана.

3

Нажмите “Picture EQ”.

Отобразятся параметры.

4

Нажмите нужный параметр.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Примечание

Эта настройка доступна только после включения стояночного тормоза.

Настройка изображения

Параметры “Собств.настр.1” и

“Собств.настр.2” функции Picture EQ позволяют выполнить настройку изображения путем регулировки цветового тона.

1

Во время воспроизведения видео/ изображения нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Экран”, затем “Picture

EQ”.

3

Нажмите “Собств.настр.1” или

“Собств.настр.2”, затем

“Пользователь. настройка”.

Отобразится экран настройки.

4

Нажмите “Тепл.”, “Обычный” или

“Холод”, чтобы выбрать “Цв.тон”.

5

С помощью кнопок +/– отрегулируйте уровни для параметров “Яркость” и “Цвет”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Примечание

Невозможно настроить изображение для камеры заднего вида.

Выбор форматного соотношения

Можно изменить форматное соотношение экрана.

Параметры приведены ниже.

“Обычный”

: изображение с форматным соотношением 4:3

(обычное изображение).

“Широкоэкр.”

: для заполнения экрана изображение с форматным соотношением 4:3 расширяется до левого и правого края экрана, срезаются верхняя и нижняя части изображения, выступающие за экран.

“Полноэкранный”

: изображение с форматным соотношением 16:9.

“Масштабир.”

: изображение с форматным соотношением 4:3 расширяется до левого и правого края экрана.

1

Во время воспроизведения видео/ изображения нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

2

Нажмите “Экран”.

Отобразится меню настройки экрана.

3

Нажмите “Форматное соотнош.”.

Отобразятся параметры.

4

Нажмите нужный параметр.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Примечания

Эта настройка доступна только после включения стояночного тормоза.

Невозможно изменить форматное соотношение экрана для камеры заднего вида.

49

50

Настройки

Меню настройки включает следующие категории.

“Общее”

: общие настройки (стр. 51)

“Звук”

: настройки звука (стр. 54)

“Экран”

: настройки экрана (стр. 57)

“Визуальн.”

: настройки DVD и прочие

настройки воспроизведения (стр. 58)

Основные операции настройки

Можно выполнить настройку элементов меню, выполнив следующие действия.

К примеру, для настройки демонстрации выполните следующее:

1

Когда источник не выбран, нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

(Только для XAV-64BT: в главном меню нажмите .)

Отобразится меню настройки.

2

Нажмите “Экран”.

Отобразится экран настройки экрана.

3

Нажмите “Демонстрация”, чтобы установить значение “ВКЛ” или

“ВЫКЛ”.

Настройка завершена.

Для прокрутки параметров (только в случае необходимости) нажимайте v / V .

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

Общие настройки

Нажмите c

нужный элемент c

нужный параметр. Дополнительные

сведения об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.

Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “ z ” отмечены значения по умолчанию.

Элемент Параметр

Языки English,

Español ,

Русский (

z

)

Настройка часов

(стр. 14)

Назначение

Выбор языка пользовательского интерфейса.

Состояние устройства

Источник не выбран

Любое состояние

Авто ВЫКЛ

Автоматическое выключение через определенное время, если не выбран источник.

Нет (

z

)

30 секунд,

30 минут,

60 минут

Звуковой сигнал ВЫКЛ

Время ZAPPIN

(стр. 31)

Отключение функции автоматического выключения.

Выбор необходимого времени.

ВКЛ (

z

)

Отключение звука, сопровождающего выполнение операций.

Включение звука, сопровождающего выполнение операций.

6 секунд,

15 секунд (

z

),

30 секунд

Выбор времени воспроизведения для функции ZAPPIN.

Любое состояние

Любое состояние

Во время воспроизведения звука с устройств USB/ iPod

Диммер

Изменение яркости дисплея.

Авто (

z

)

ВКЛ

Автоматическое ослабление яркости дисплея при включении света. (Доступно только при подключении провода управления подсветкой.)

Ослабление яркости дисплея.

Выбор уровня.

Любое состояние

Уровень диммера

Установка уровня яркости при активизированном диммере.

–5 ~ +5

0 (

z

)

Калибровка сенсорной панели

(стр. 48)

– –

Любое состояние

Любое состояние

51

Элемент Параметр Назначение

Нет сигнала

Автоматическая смена экрана при обнаружении отсутствия внешнего видеосигнала.

Нет сиг.

Нет из. (

z

)

Отображение экрана с уведомлением об отсутствии сигнала.

Отображение экрана воспроизведения аудио без уведомления об отсутствии сигнала.

Установка NTSC.

Установка PAL.

Вых.сист.цветн.ТВ

Изменение системы цветности в соответствии с подключенным монитором.

(SECAM не поддерживается.)

NTSC

PAL (

z

)

Фронт. AUX-вход

(стр. 61)

Установка обнаружения входных сигналов аудиоустройства передним входом AUX.

ВЫКЛ

Аудио (

z

)

Тыл. AUX-вход

(стр. 61)

Задание типа устройства, подключенного к задним разъемам AUX для соответственного переключения фонового экрана.

ВЫКЛ

Аудио

Видео (

z

)

Отключение входа

AUX.

Включение входа AUX.

Отключение входа

AUX.

Отображение фонового экрана данного устройства.

Отображение изображения с подключенного устройства.

Энкодер

Изменение направления вращения регуляторов на поворотном дистанционном переключателе.

По умолч. (

z

)

Обр.

Использование настройки, установленной на заводе-изготовителе.

Установка на правой стороне колонки рулевого управления.

Вход камеры

Активизация ввода видеосигнала с подключенной камеры заднего вида.

ВЫКЛ

ВКЛ (

z

)

Отключение ввода.

Показ изображения с камеры заднего вида, когда загораются фонари заднего хода

(или рычаг переключения передач устанавливается в положение R (задний) ход).

– –

52

Настройка камеры заднего вида

(стр. 63)

Состояние устройства

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

Любое состояние

Любое состояние

Любое состояние

Элемент

CT

(Время на часах)

(стр. 17, 18)

Параметр

ВЫКЛ (

z

)

ВКЛ

Назначение

Отключение функции

CT.

Включение функции

CT.

Состояние устройства

Любое состояние

53

54

Настройки звука

Нажмите c

нужный элемент c

нужный параметр. Дополнительные сведения

об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.

Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “ z ” отмечены значения по умолчанию.

Состояние устройства

Элемент Параметр Назначение

EQ7

(стр. 44)

ВЫКЛ (

z

)

Отмена кривой эквалайзера.

Xplod, Вокал,

Эдж, Круиз,

Простр.,

Притяжение,

Польз.

Выбор кривой эквалайзера, настройка кривой эквалайзера.

Регулировка уровня.

Баланс/Фейдер

(стр. 45)

Баланс:

–15 ~ +15

Фейдер:

–15 ~ +15

0 (

z

)

Сабвуфер:

–6 ~ +6

0 (

z

)

Регулировка уровня громкости сабвуфера.

(Доступна, только если для параметра

“Сабвуфер” установлено значение

“ВКЛ”.)

Во время приема/ воспроизведения

Во время приема/ воспроизведения

Элемент Параметр Назначение

Позиц.прослуш.

(стр. 45)

Установка положения прослушивания и положения сабвуфера.

CSO

(Органайзер центрального громкоговорителя)

(стр. 46)

Установка режима виртуального центрального громкоговорителя.

ВЫКЛ (

z

)

Передний L

Передний R

Передний

Все

Отключение настройки положения прослушивания.

Задание положения впереди слева.

Задание положения впереди справа.

Задание положения впереди по центру.

Задание положения по центру автомобиля.

Пользоват.

Точная настройка положения прослушивания

(стр. 46).

Сабвуфер:

Близко,

Обычный (

z

),

Далеко

Выбор положения сабвуфера. (Доступно, только если для параметра “Тыл/Саб выход” установлено значение “Саб”

(стр. 56), а позиция

прослушивания установлена на

“Передний L”,

“Передний R”,

“Передний” или “Все”.)

ВЫКЛ (

z

),

CSO1, CSO2,

CSO3

Выбор режима.

Состояние устройства

Во время приема/ воспроизведения

Во время воспроизведения диска/USB

55

56

Элемент Параметр Назначение

Тыл/Саб выход

Переключение аудиовыхода между задними громкоговорителями и сабвуфером.

Тыл

Саб (

z

)

Вывод аудиосигналов на задние громкоговорители

(усилитель).

Вывод аудиосигналов на сабвуфер.

Выбор режима.

RBE

(Усилитель задних

басов) (стр. 47)

Использование задних громкоговорителей в качестве сабвуферов.

Фильтр кроссовера

Выбор граничных частот переднего/заднего громкоговорителя (HPF) и сабвуфера (LPF).

ВЫКЛ (

z

),

RBE1, RBE2,

RBE3

LPF: 50 Hz,

60 Hz, 80 Hz,

100 Hz (

z

),

120 Hz

HPF:

ВЫКЛ (

z

)

Используется для выбора граничной частоты. (Доступна, только если для параметра “Сабвуфер” установлено значение

“ВКЛ”.)

Отмена выбора значений граничных частот.

Уровень 4.1кан.сист.громкоговорит.

(стр. 47)

HPF: 50 Hz,

60 Hz, 80 Hz,

100 Hz, 120 Hz

Используется для выбора граничной частоты.

Фаза сабвуф.:

Обычный (

z

),

Обратно

Выбор фазы сабвуфера. (Доступна, только если для параметра “Сабвуфер” установлено значение

“ВКЛ”.)

Состояние устройства

Источник не выбран

Во время приема/ воспроизведения

Во время приема/ воспроизведения

Источник не выбран

Настройки экрана

Нажмите

c

“Экран” c

нужный элемент c

нужный параметр. Дополнительные

сведения об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.

Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “ z ” отмечены значения по умолчанию.

Элемент

Тема экрана

(стр. 48)

Параметр

Назначение

Состояние устройства

Любое состояние

Picture EQ

*

(стр. 48)

Динамическое

(

z

),

Стандартное,

Кинотеатр,

Сепия

Выбор качества изображения.

Форматное соотнош.

(стр. 49)

*

Собств.настр.1,

Собств.настр.2

Настройка качества изображения.

Обычный,

Широкоэкр.,

Полноэкранный

(

z

),

Масштабир.

Выбор форматного соотношения экрана.

ВЫКЛ

ВКЛ (

z

)

Скрытие часов.

Отображение часов.

Часы

Отображение/скрытие часов в правом нижнем углу экрана.

Демонстрация ВЫКЛ

ВКЛ (

z

)

Отключение режима демонстрации.

Включение режима демонстрации.

*

Эта настройка доступна только после включения стояночного тормоза.

Во время воспроизведения видео/ изображения

Во время воспроизведения видео/ изображения

Любое состояние

Источник не выбран

57

58

Настройки DVD и прочие настройки воспроизведения

Нажмите c

нужный элемент c

нужный параметр. Дополнительные

сведения об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.

Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “ z ” отмечены значения по умолчанию.

Элемент Параметр Назначение

Язык меню DVD

Язык аудио DVD

Изменение языка меню на диске.

Изменение языка звуковой дорожки.

Язык субтитров DVD

Воспр.спис.вос.DVD

(только для дисков DVD-R/

DVD-R DL/DVD-RW в режиме VR)

Исх. (

z

) спис.вос.

Изменение языков субтитров, записанных на диске.

Упр.дин.диап.аудио

Повышение отчетливости звучания при низком уровне громкости. Только для дисков DVD*, согласуемых с Audio DRC

(управлением динамическим диапазоном).

Стандарт. (

z

) шир.

*

За исключением дисков

DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW в режиме VR.

Многоканал. Выход

Переключение способа вывода сигналов многоканальных источников.

Мульти (

z

)

Стерео

Выбор стандартных настроек.

Создание эффекта присутствия на концерте.

Вывод 4.1-канальных сигналов.

Декодирование до 2 каналов.

Воспроизведение записанных глав по порядку.

Воспроизведение отредактированного списка воспроизведения.

Прямой поиск DVD

(стр. 25)

Задание элемента поиска с целью прямого поиска для воспроизведения DVD.

Раздел (

z

) глава

Поиск раздела.

Поиск главы.

Состояние устройства

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

Любое состояние

Элемент Параметр Назначение

Тип монитора

Выбор форматного соотношения, соответствующего подключенному монитору.

(Форматное соотношение экрана данного устройства также изменяется.)

16:9 (

z

)

В зависимости от диска может автоматически выбираться параметр

“Широкоэкр.4:3” вместо параметра

“Шир.обрез.4:3”, и наоборот.

Широкоэкр.4:3

Отображение широкоэкранного изображения.

Этот режим подходит при подключении широкоэкранного монитора или монитора с функцией широкоформатного режима.

Отображение широкоэкранного изображения с полосами в верхней и нижней части экрана.

Этот режим подходит при подключении монитора с форматным соотношением 4:3.

Возобн.неск.дисков

Возобновление USB

Шир.обрез.4:3

Отображение широкоэкранного изображения во весь экран и автоматическое отсечение областей, не умещающихся на экране.

ВЫКЛ

ВКЛ (

z

)

ВЫКЛ

ВКЛ (

z

)

Отмена сохранения в памяти настроек возобновления воспроизведения.

Возобновление воспроизведения доступно только для текущего диска в устройстве.

Сохранение в памяти настроек возобновления максимально для

5 видеодисков*.

*

Только DVD VIDEO/VCD/

Xvid/MPEG-4.

Отмена сохранения в памяти настроек возобновления воспроизведения.

Сохранение настройки возобновления для файлов Xvid/MPEG-4 в устройстве USB.

Состояние устройства

Источник не выбран

Источник не выбран

Источник не выбран

59

60

Элемент

Слайд-шоу JPEG

Упр.воспр.Video CD

(стр. 22)

Параметр Назначение

5 секунд (

z

),

20 секунд,

60 секунд,

Фиксированный

Выбор интервала для демонстрации слайдов.

ВЫКЛ

ВКЛ (

z

)

Воспроизведение VCD без функций PBC.

Воспроизведение VCD с функциями PBC.

Состояние устройства

Источник не выбран

Источник не выбран

Использование дополнительного оборудования

Дополнительное аудио-/ видеооборудование

Можно подключить до 2 дополнительных устройств, таких как портативный мультимедийный проигрыватель, игровая приставка и т.п., к переднему разъему

AUX и задним разъемам AUX устройства.

(Передний разъем AUX предназначен только для аудиоустройств.)

Выбор дополнительного устройства

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “AUX”.

Появится экран воспроизведения AUX.

5

Если уровень громкости между разными источниками воспроизведения отличается, касайтесь –/+ в поле “Уровень”.

Предусмотрена пошаговая регулировка уровня в диапазоне от –8 до +18.

Выбор типа устройства

Выберите тип (видео или аудио) для каждого подключенного устройства, при этом соответственно переключается фоновый экран.

1

Когда источник не выбран, нажмите

“Спис.источ.”, затем нажмите .

Отобразится меню общих настроек.

Если нет, нажмите “Общее”.

2

Нажмите

v

/

V

для прокрутки, затем нажмите “Фронт. AUX-вход” или

“Тыл. AUX-вход”.

3

Нажмите “Аудио” или “Видео”.

Параметр “Аудио” доступен для

“Фронт. AUX-вход” или “Тыл. AUXвход”, однако параметр “Видео” доступен только для “Тыл. AUX-вход”.

Настройка завершена.

Для отмены входного сигнала из дополнительного оборудования нажмите

“ВЫКЛ”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

2

Нажмите “Фронт. AUX” или “Тыл.

AUX” для выбора устройства.

Включите само переносное устройство.

Регулировка уровня громкости

Перед воспроизведением настройте уровень громкости каждого подключенного устройства.

Уровень громкости является общим для

“Фронт. AUX” и “Тыл. AUX”.

1

Уменьшите громкость на устройстве.

2

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите “AUX”.

Появится экран воспроизведения AUX.

3

Начните воспроизведение на портативном устройстве при умеренной громкости.

4

Установите обычный уровень громкости для прослушивания на устройстве.

61

62

Пульт дистанционного управления RM-X170

1

2

3

4

С помощью дистанционного пульта управления можно использовать элементы управления звуком. Для управления меню используйте сенсорную панель.

Перед первым использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную пленку.

5

6

7

8

9 q; qa qs qd qf qg qh

A

Кнопка OFF

Нажмите для отключения от источника/остановки источника.

Нажмите и удерживайте для выключения.

B

Кнопка MONITOR OFF

Нажмите для выключения монитора и подсветки кнопок. Нажмите еще раз, чтобы снова включить.

C

Кнопка POSITION

Нажмите для переключения положения прослушивания

(“Передний L”/“Передний R”/

“Передний”/“Все”/“Пользоват.”/

“ВЫКЛ”).

D

Кнопка

O

(возврат)

Нажмите для возврата к предыдущему экрану дисплея; возврат к меню на диске VCD* 1 .

E

Кнопка EQ (эквалайзер)

Нажмите для выбора кривой эквалайзера из 7 музыкальных типов

(“Xplod”/“Вокал”/“Эдж”/“Круиз”/

“Простр.”/“Притяжение”/“Польз.”/

“ВЫКЛ”).

F

Номерные кнопки

стр. 25

Радиоприемник:

Нажмите для приема хранящихся в памяти радиостанций.

Нажмите и удерживайте для сохранения радиостанций.

Диск/USB:

Нажмите для поиска главы/раздела/ дорожки.

G

Кнопка CLEAR

Нажмите для удаления введенного числа.

H

Кнопка ATT (приглушение)

Нажмите для приглушения звука.

Чтобы отменить приглушение звука, нажмите кнопку еще раз.

I

Кнопка

u

(воспроизведение/ пауза)

J

Кнопки

.m

/

M>

Радиоприемник:

Нажмите для автоматической настройки на станции.

Нажмите и удерживайте нажатой для поиска станции вручную.

Диск

*

2

/USB:

Нажмите для пропуска раздела/ дорожки/сцены/файла.

Нажмите и кратковременно удерживайте для перемещения видео вперед/назад.

Нажмите и удерживайте нажатой для перемещения дорожки вперед/назад.

Аудиоустройство Bluetooth*

3

*

4

:

Нажмите для пропуска дорожки.

Нажмите и удерживайте нажатой для перемещения дорожки назад/вперед.

K

Кнопки настройки воспроизведения диска DVD

(AUDIO) :

Нажмите для изменения языка/ формата звука.

(Смена аудиоканала для форматов

VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4.)

(SUBTITLE)

:

Нажмите для изменения языка субтитров.

(ANGLE) :

Нажмите для изменения ракурса для просмотра.

(TOP MENU)

:

Нажмите для открытия главного меню на диске DVD.

(MENU) :

Нажмите для открытия меню на диске.

L

Кнопка ZAP

Нажмите для перехода в режим

ZAPPIN™.

M

Кнопки

<

/

M

/

m

/

,

(курсор)/ENTER

стр. 19

Нажмите для управления меню на диске DVD.

N

Кнопка SRC (источник)

Нажмите для включения/смены источника: “Тюнер” (радиоприемник),

“Диск”, “iPod/USB”, “AUX”

(дополнительное устройство), “BT аудио” (аудиоустройство Bluetooth)*

5

.

O

Кнопка MODE

Нажмите для выбора радиодиапазона

(FM/MW/LW)/выбора дополнительного устройства (Фронт.

AUX/Тыл. AUX)* 6 .

P

Кнопки VOL (громкость) +/–

*1

При воспроизведении с включенными функциями PBC.

*2

Набор операций зависит от типа диска

(стр. 20).

*3

Набор операций зависит от подключенного устройства Bluetooth.

*4

Применимо только к XAV-64BT.

*5

Доступно только для модели XAV-64BT.

*6

Когда применяются два дополнительных устройства.

Примечание

Если устройство выключено и дисплей погас, то управление с пульта дистанционного управления невозможно. Для включения основного устройства и управления с пульта дистанционного управления нажмите на основном устройстве кнопку

(SOURCE/OFF)

или вставьте диск.

Камера заднего вида

Подключив камеру заднего вида к разъему CAMERA IN, на это устройство можно вывести изображение с камеры заднего вида.

Изображение с камеры заднего вида появляется, когда загораются фонари заднего хода (или рычаг переключения передач устанавливается в положение R

(задний ход)).

Примечания

При езде задним ходом для безопасности внимательно следите за окружающей обстановкой. Не следует полностью полагаться на камеру заднего вида.

Изображение с камеры заднего вида не появляется на мониторе заднего вида.

Совет

Даже при подключенной камере заднего вида можно настроить это устройство так, чтобы изображение с камеры заднего вида не появлялось. Для этого отключите входной сигнал

камеры (стр. 52).

Настройки камеры заднего вида

Для выполнения настроек можно отобразить настраиваемые параметры на изображении с камеры заднего вида.

Такая настройка доступна только при следующих условиях:

– для параметра “Вход камеры”

установлено значение “ВКЛ” (стр. 52).

– применяется стояночный тормоз.

1

Нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите .

Отображается меню общих настроек.

Если нет, нажмите “Общее”.

63

2

С помощью кнопок

v

/

V

выполните прокрутку, затем нажмите

“Настройка камеры заднего вида”.

Отобразятся настраиваемые параметры.

Отображение маркерных линий

Нажмите “Маркер”.

Снова нажмите “Маркер”, чтобы скрыть маркерные линии.

Переворот изображения

Нажмите “Зеркало”.

Появится зеркальное перевернутое изображение.

Редактирование линий

1

Нажмите “Ред.лин.”.

Дополнительная информация

Меры предосторожности

• Если автомобиль был припаркован в солнечном месте, не включайте устройство до тех пор, пока оно не охладится.

• При работе устройства автоматически выдвигается антенна с электрическим приводом.

Конденсация влаги

При конденсации влаги внутри основного устройства извлеките диск и подождите приблизительно час, пока не испарится влага. В противном случае устройство будет работать со сбоями.

Для поддержания высокого качества звука

Не проливайте жидкость на основное устройство или диски.

Примечания относительно панели ЖКД

Не допускайте попадания влаги и жидкостей на панель ЖКД. Это может привести к неполадкам.

64

2

Выберите линию для редактирования.

Нажмите кнопку “Ред.1”, “Ред.2” или

“Ред.3”, соответствующую редактируемой линии.

3

Отредактируйте линию.

Для увеличения длины нажимайте кнопки B b .

Для уменьшения длины нажимайте кнопки bB .

Для настройки положения нажимайте

V или v .

Для восстановления настройки по умолчанию нажмите “Сброс”.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку “Назад”.

• Не применяйте силу при нажатии на панель

ЖКД, это может привести к искривлению изображения или неполадкам (т.е. изображение может стать нечетким или произойдет повреждение панели ЖКД).

• Не нажимайте панель ЖКД ничем, кроме пальцев. Несоблюдение этого может вызвать повреждение или поломку панели

ЖКД.

• Для чистки панели ЖКД используйте мягкую сухую ткань. Не пользуйтесь растворителями, такими как бензин, разбавитель, а также имеющимися в продаже чистящими средствами и антистатическими аэрозолями.

• Не используйте устройство при температуре, выходящей за пределы диапазона 5 – 45 º C.

• Изображение может быть нечетким, если автомобиль припаркован в холодном или жарком месте. Однако при этом монитор не повреждается, и изображение становится четким после нормализации температуры в автомобиле.

• На мониторе могут появиться отдельные синие, красные и зеленые точки. Они называются “яркими точками” и могут появиться на любом ЖКД. Панель ЖКД произведена с высокой степенью точности и более 99,99% ее сегментов являются функционирующими. Однако, возможно, что некоторые сегменты (обычно не более

0,01%) могут подсвечиваться неправильно.

Это не помешает просмотру.

Примечания относительно дисков

• Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей или источников тепла, таких как воздуховоды с горячим воздухом, а также не оставляйте диски в припаркованной в солнечном месте машине.

• Перед воспроизведением протрите диски чистой тканью по направлению от центра к краям. Не пользуйтесь растворителями, такими как бензин, разбавитель, а также имеющимися в продаже чистящими средствами.

• Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD).

Диски DualDisc и некоторые другие музыкальные диски, закодированные с использованием технологии защиты авторских прав, не соответствуют стандарту Compact Disc (CD) и поэтому, возможно, на данном устройстве воспроизводиться не будут.

Диски, которые это устройство НЕ

МОЖЕТ воспроизводить

– Диски с ярлыками, наклейками, прикрепленной клейкой лентой или бумагой. Применение таких дисков может вызвать сбои в работе устройства или повреждение диска.

– Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды). В противном случае это может привести к повреждению устройства.

– Диски диаметром 8 см.

Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD и VCD

Некоторые операции воспроизведения дисков DVD и VCD могут быть преднамеренно зафиксированы фирмамиизготовителями программного обеспечения.

Поскольку данное устройство воспроизводит диски DVD и VCD в соответствии с содержимым программного обеспечения фирм-изготовителей, некоторые функции воспроизведения могут быть недоступными.

См. также инструкции, прилагаемые к дискам DVD или VCD.

Примечания относительно дисков

DATA CD и DATA DVD

• Некоторые диски DATA CD/DATA DVD (в зависимости от аппаратуры, на которой выполнялась запись, или состояния самого диска), возможно, на данном устройстве воспроизвести не удастся.

• Для некоторых дисков необходимо

выполнить закрытие сессий (стр. 65).

• Это устройство совместимо со следующими стандартами.

Для дисков DATA CD

– Формат ISO 9660 level 1/level 2, Joliet/

Romeo в формате расширения

– Multi Session

Для дисков DATA DVD

– Формат UDF Bridge (объединенный с

UDF и ISO 9660)

– Multi Border

• Максимальное количество:

– папок (альбомов): 256 (включая корневую и пустые папки).

– файлов (дорожек/изображений/ видеозаписей) и папок, записанных на компакт-диске: 2000 (если названия папок/файлов состоят из большого числа символов, это количество может стать менее 2000).

– отображаемых символов в названии папки/файла: 64 (Joliet/Romeo).

Примечания относительно закрытия сессий дисков

Для воспроизведения на этом устройстве необходимо закрыть сессии следующих дисков.

• DVD-R/DVD-R DL (в режиме видео/ режиме VR)

• DVD-RW в режиме видео

• DVD+R/DVD+R DL

• CD-R

• CD-RW

Следующие диски можно воспроизводить без закрытия сессий.

• DVD+RW – сессии диска закрыты автоматически.

65

66

• DVD-RW в режиме VR – закрытие сессий не требуется.

Дополнительные сведения см. в руководстве, прилагаемом к диску.

Примечания относительно компакт-дисков в формате Multi

Session/дисков DVD в формате

Multi Border

На данном устройстве можно воспроизводить компакт-диски в формате

Multi Session/диски DVD в формате Multi

Border при выполнении следующих условий.

Следует иметь в виду, что сессии диска должны быть закрыты.

• Если диск в формате CD-DA (цифровая запись на компакт-диске) записывается в первой сессии: устройство распознает диск как диск в формате CD-DA, и воспроизводится только диск в формате CD-DA первой сессии, даже если другой формат (например, MP3) записан в других сессиях.

• Если диск в формате CD-DA записывается не в первой сессии: устройство распознает диск как диск DATA

CD или DATA DVD, и все сессии CD-DA пропускаются.

• Если диск записан в формате MP3/WMA/

AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4: воспроизводятся только сессии, которые содержат выбранный тип файла (аудио/ видео/изображение)* (если существуют данные в формате CD-DA или другие данные, они пропускаются).

*

Дополнительные сведения о выборе типа файла

см. на стр. 35.

Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC/JPEG/

Xvid/MPEG-4

MP3/WMA/AAC/

JPEG/Xvid/

MPEG-4

Папка

(альбом)

Файл MP3/

WMA/AAC/

JPEG/Xvid/

MPEG-4

(дорожка/ изображение/ видео)

О файлах MP3

• MP3 является сокращением от MPEG-1

Audio Layer-3 и представляет собой стандарт формата сжатия музыкальных файлов. Этот формат обеспечивает сжатие данных аудио компакт-дисков приблизительно до 1/10 исходного размера.

• Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4 применим только к MP3. В теге ID3: 15/30 символов (1.0 и 1.1) или 63/126 символов

(2.2, 2.3 и 2.4).

• При присвоении имени файлу MP3 не забудьте добавить к нему расширение

“.mp3”.

• При воспроизведении или перемещении вперед/назад файла MP3 с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно.

Примечание относительно формата MP3

При воспроизведении файла MP3 с высокой скоростью передачи в битах, например

192 кбит/с, звучание может быть прерывистым.

О файлах WMA

• WMA является сокращением от Windows

Media Audio и представляет собой стандарт формата сжатия музыкальных файлов.

Этот формат обеспечивает сжатие данных аудио компакт-дисков приблизительно до

1/22* исходного размера.

• В теге WMA 63 символа.

• При присвоении имени файлу WMA не забудьте добавить к нему расширение

“.wma”.

• При воспроизведении или перемещении вперед/назад файла WMA с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно.

*

только для 64 кбит/с

Примечание относительно WMA

Воспроизведение следующих файлов WMA не поддерживается.

– сжатые без потерь

– защищенные авторским правом

О файлах AAC

• В теге AAC 126 символов.

• При присвоении имени файлу AAC не забудьте добавить к нему расширение

“.m4a”.

О файлах JPEG

• JPEG является сокращением от Joint

Photographic Experts Group и представляет собой стандарт формата сжатия файлов изображений. Этот формат обеспечивает сжатие неподвижных изображений приблизительно от 1/10 до 1/100 от исходного размера.

• При присвоении имени файлу JPEG не забудьте добавить к нему расширение “.jpg”.

Примечание относительно формата JPEG

Воспроизведение файлов в прогрессивном формате JPEG не поддерживается.

О файлах MPEG-4

Могут воспроизводиться файлы MPEG-4, соответствующие следующим требованиям. Возможность воспроизведения всех файлов MPEG-4, соответствующих этим требованиям, не гарантируется.

• Профиль: MPEG-4 Simple profile

• Скорость передачи в битах: макс. 7 Мбит/с для полноскоростного USB, 10 Мбит/с для

DVD, 7 Мбит/с для CD

• Частота кадров: макс. 30 кадр/с

• Формат изображения: макс. 720 × 480 пикселов

• Аудио: макс. 320 кбит/с (AAC-LC)

• Расширение файла: .mp4

О iPod

• Можно подключить следующие модели iPod. Перед использованием устройств iPod обновите их программное обеспечение.

Made for

– iPod touch (4-го поколения)

– iPod touch (3-го поколения)

– iPod touch (2-го поколения)

– iPod touch (1-го поколения)

– iPod classic

– iPod с видео*

– iPod nano (6-го поколения)

– iPod nano (5-го поколения)

– iPod nano (4-го поколения)

– iPod nano (3-го поколения)

– iPod nano (2-го поколения)

– iPod nano (1-го поколения)*

– iPhone 4

– iPhone 3GS

– iPhone 3G

– iPhone

*

Режим “Упр.пассажира” недоступен для проигрывателя iPod nano (1-е поколение) или iPod с возможность воспроизведения видео.

• Обозначения “Made for iPod” (Сделано для iPod) и “Made for iPhone” (Сделано для iPhone) означают, что электронный компонент разработан для подключения iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован разработчиком для соответствия эксплуатационным стандартам Apple. Apple не несет ответственности за работу таких устройств или их соответствие требованиям безопасности и регулятивным нормам.

Обратите внимание, что использование этой дополнительной принадлежности с устройством iPod или iPhone может ухудшить качество беспроводной связи.

О функции Bluetooth

Только к модели XAV-64BT применимо следующее.

Что такое технология Bluetooth?

• Беспроводная технология Bluetooth – это технология беспроводной связи с небольшим радиусом действия, обеспечивающая беспроводной обмен данными между цифровыми устройствами, например сотовым телефоном и наушниками. Технология Bluetooth обеспечивает беспроводную связь в радиусе около 10 метров. Установка соединения между двумя устройствами является обычной задачей, но некоторые устройства могут одновременно поддерживать связь с несколькими устройствами.

• Для подключения не требуется использовать кабели, поскольку Bluetooth – беспроводная технология; не требуется также, чтобы устройства были обращены друг к другу соответствующими датчиками, как в случае инфракрасной технологии. Например, такое устройство может использоваться, если оно лежит в сумке или кармане.

• Технология Bluetooth является международным стандартом, поддерживаемым миллионами компаний по всему миру и применяемым различными компаниями-производителями.

О связи Bluetooth

• Технология Bluetooth обеспечивает беспроводную связь в радиусе около

10 метров.

Максимальная дальность связи может зависеть от препятствий (люди, металлические предметы, стены и т.д.) или электромагнитной обстановки.

• На чувствительность и качество связи

Bluetooth могут влиять условия, перечисленные ниже.

– Наличие препятствия, например человека, металлического предмета или стены, между данным устройством и

Bluetooth-устройством.

67

68

– Наличие устройства, работающего на частоте 2,4 ГГц, например устройства беспроводной локальной сети, беспроводного телефона или микроволновой печи, рядом с данным устройством.

• Поскольку Bluetooth-устройства и беспроводная локальная сеть (стандарта

IEEE802.11b/g) работают на одной частоте, то при использовании данного устройства рядом с устройствами беспроводной локальной сети может возникнуть интерференция микроволн, что приведет к снижению скорости обмена данными, помехам или разрыву соединения. В этом случае выполните следующие действия.

– Используйте данное устройство на расстоянии не менее 10 м от устройства беспроводной локальной сети.

– Если данное устройство используется на расстоянии менее 10 м от устройства беспроводной локальной сети, выключите устройство беспроводной локальной сети.

– Установите данное устройство и

Bluetooth-устройство настолько близко друг к другу, насколько это возможно.

• Микроволновое излучение Bluetoothустройства может влиять на работу электронных медицинских устройств.

Выключайте данное устройство и другие

Bluetooth-устройства в указанных далее местах. Если этого не сделать, может произойти несчастный случай.

– В местах, где имеется горючий газ, в больнице, поезде, самолете или на автозаправочной станции

– Рядом с автоматическими дверями или системами пожарной сигнализации

• Данное устройство поддерживает функции безопасности, удовлетворяющие требованиям стандарта Bluetooth, для обеспечения защищенного соединения, устанавливаемого с помощью технологии беспроводной связи Bluetooth, однако существующие настройки безопасности могут быть недостаточными. Будьте осторожны, используя технологию беспроводной связи Bluetooth для обмена данными.

• Мы не принимаем на себя никакой ответственности в случае утечки информации во время сеанса связи

Bluetooth.

• Связь со всеми Bluetooth-устройствами не гарантируется.

– Устройство, оснащенное функцией

Bluetooth, должно соответствовать требованиям стандарта Bluetooth, установленного группой Bluetooth SIG, а его подлинность должна быть удостоверена.

– Даже если подключенное устройство соответствует требованиям вышеуказанного стандарта Bluetooth, некоторые устройства могут не подключаться и работать неправильно, что зависит от функций или характеристик устройства.

– При использовании во время разговора режима громкой связи могут возникать помехи, зависящие от того, какое устройство или среда связи используется.

• В зависимости от того, какое устройство подключается, для установки соединения может потребоваться некоторое время.

Прочее

• Bluetooth-устройство может не функционировать при его использовании с сотовыми телефонами при некоторых условиях радиопогоды и при нахождении в некоторых местах.

• Если вы почувствуете недомогание после использования Bluetooth-устройства, немедленно прекратите пользоваться

Bluetooth-устройством. Если разрешить какую-либо проблему не удается, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы

Sony.

При наличии вопросов относительно данного устройства или неполадок, сведения о которых отсутствуют в настоящей инструкции по эксплуатации, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Уход за устройством

Замена литиевой батарейки пульта дистанционного управления (не прилагается)

Срок службы батарейки в нормальных условиях составляет примерно 1 год. (В зависимости от условий эксплуатации срок службы может сократиться.)

Когда батарейка разряжается, дальность действия пульта дистанционного управления

(не прилагается) уменьшается. Замените батарейку новой литиевой батарейкой

CR2025. При использовании другой батарейки существует опасность возгорания или взрыва.

стороной + вверх

c

Примечания относительно литиевой батарейки

Храните литиевую батарейку в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу.

Для обеспечения надежного контакта протрите батарейку сухой тканью.

При установке батарейки соблюдайте полярность.

Не берите батарейку металлическим пинцетом

— это может вызвать короткое замыкание.

2

Потяните ключи для демонтажа, чтобы извлечь устройство.

3

Выдвиньте устройство из монтажной панели.

Замена предохранителя

При замене предохранителей обязательно используйте только те, которые соответствуют силе тока, указанной на изначально установленном предохранителе. Если перегорел

Предохранитель

(10 А)

предохранитель, проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру

Sony.

Извлечение устройства

1

Вставьте одновременно оба ключа для демонтажа до щелчка.

Крючком внутрь.

Технические характеристики

Монитор

Тип дисплея:

цветной широкоэкранный монитор ЖКД

Размеры:

6,1 дюйма

Система:

активная матрица TFT

Количество пикселов:

1152000 пикселов (800 × 3 (RGB) × 480)

Система цветности:

PAL/NTSC/SECAM/PAL-M, автоматический выбор

Тюнер

FM

Диапазон настройки:

FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (с шагом 50 кГц)

FM3: 65 – 74 МГц (с шагом 30 кГц)

Антенный разъем:

Разъем внешней антенны

Промежуточная частота:

25 кГц

Используемая чувствительность:

8 дБф

Избирательность:

75 дБ при 400 кГц

Отношение сигнал/шум:

80 дБ (стерео)

Разделение:

50 дБ при 1 кГц

Диапазон воспроизводимых частот:

20 – 15000 Гц

MW/LW

Диапазон настройки:

MW: 531 – 1602 кГц

LW: 153 – 279 кГц

Антенный разъем:

Разъем внешней антенны

Промежуточная частота:

9115 кГц или 9125 кГц/5 кГц

Чувствительность:

MW: 26 мкВ, LW: 46 мкВ

Проигрыватель DVD/CD

Отношение сигнал/шум:

120 дБ

Диапазон воспроизводимых частот:

10 – 20000 Гц

69

Низкочастотная и высокочастотная детонация:

Ниже уровня обнаружения

Коэффициент гармонических искажений:

0,01%

Код региона:

указан на нижней панели устройства

Проигрыватель USB

Интерфейс:

USB (полноскоростной)

Максимальная сила тока:

1 А

Беспроводная связь

*

1

Система связи:

Стандарт Bluetooth версии 2.1 + EDR

Выход:

Класс мощности 2 по стандарту Bluetooth

(макс. +4 дБм)

Максимальная дальность связи:

Прибл. 10 м в пределах прямой видимости*

2

Диапазон частот:

Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 – 2,4835 ГГц)

Метод модуляции:

FHSS

Совместимые профили Bluetooth

*

3

:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile) 1.3

HFP (Handsfree Profile) 1.5

PBAP (Phone Book Access Profile)

OPP (Object Push Profile)

*1

Применимо только к XAV-64BT.

*2

Действительный диапазон может отличаться при наличии таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, характеристики антенны, операционная система, программное приложение и т.д.

*3

Стандартные профили Bluetooth определяют назначение связи Bluetooth между устройствами.

Усилитель мощности

Выходы:

выходы громкоговорителей

Полное сопротивление громкоговорителей:

4 – 8 Ом

Максимальная выходная мощность:

52 Вт × 4 (при 4 Ом)

70

Общая информация

Выходы:

выходной разъем видео (задняя панель) выходные разъемы аудио (возможность переключения между задними/сабвуфером) разъем релейного управления антенной с электрическим приводом разъем управления усилителем мощности

Входы:

разъем управления подсветкой входной разъем пульта дистанционного управления входной разъем антенны разъем управления стояночным тормозом входной разъем микрофона (только

XAV-64BT) входной разъем заднего хода входной разъем камеры входные разъемы AUX аудио (передние/ задние) разъем AUX видеовхода входной терминал сигналов USB

Требования к источнику питания:

Автомобильный аккумулятор 12 В постоянного тока (с отрицательным заземлением)

Размеры:

прибл. 178 × 100 × 170 мм (ш/в/г)

Монтажные размеры:

прибл. 182 × 111 × 164 мм

(ш/в/г)

Масса:

прибл. 1,9 кг

Входящие в комплект принадлежности:

детали для установки и подключений

(1 комплект) микрофон (только XAV-64BT)

Дополнительные принадлежности/ оборудование:

Пульт дистанционного управления:

RM-X170

Соединительный кабель USB и видеокабель для iPod: RC-202IPV

Камера заднего вида: XA-R800C

Некоторые перечисленные выше принадлежности могут отсутствовать у дилера. Для получения дополнительных сведений обратитесь к дилеру.

Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

Код региона

Система регионов используется для защиты авторских прав программы.

Код региона находится в нижней части устройства. На этом устройстве можно воспроизводить только диски DVD, код региона которых совпадает с кодом региона на устройстве.

Можно также воспроизводить файлы DVD с

При попытке воспроизведения какого-либо другого диска DVD, на экране монитора появляется сообщение: “Воспроизв.запрещено кодом региона”. На некоторых дисках DVD маркировка с кодом региона может отсутствовать, хотя воспроизведение таких дисков DVD в определенных регионах запрещено.

Системные требования для использования программного обеспечения SensMe™

Компьютер

• ЦП/ОЗУ

– компьютер, совместимый с IBM PC/AT

– ЦП: процессор Intel Pentium III, тактовая частота 450 МГц или выше

– ОЗУ: 256 МБ или более (для Windows XP),

512 МБ или более (для Windows Vista или более поздних версий)

• Порт USB

ОС

Windows XP, Windows Vista, Windows 7

Для получения дополнительной информации о поддерживаемых редакциях или пакетах дополнений см. веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

Монитор

High color (16 бит) или более, 800

×

600 пикселов или более

Прочее

Подключение к Интернету

Примечания

Следующие системные среды не поддерживаются.

– Компьютеры Macintosh и т.п., не являющиеся компьютерами типа IBM PC.

– Компьютеры домашнего изготовления

– Компьютеры с модернизированными ОС

– Среда с несколькими средствами отображения

– Среда с несколькими загружаемыми ОС

– Среда с виртуальной машиной

Даже при применении рекомендуемой среды работа может оказаться невозможной в зависимости от состояния компьютера.

Поиск и устранение неисправностей

Приводимый ниже проверочный перечень поможет устранить большинство проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации устройства.

Перед ознакомлением с нижеприведенной таблицей обратитесь к разделам по подключению и эксплуатации устройства.

Если неполадку не удалось устранить, посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

Общая информация

На устройство не подается питание.

•Проверьте соединение или предохранитель.

•Если устройство выключено и дисплей погас, то устройством невозможно будет управлять с помощью пульта дистанционного управления

(не прилагается). t Включите устройство.

Антенна с электрическим приводом не выдвигается.

В антенне с электрическим приводом отсутствует реле.

Отсутствует звуковой сигнал.

•Функция звукового сигнала отключена

(стр. 51).

•Подключен дополнительный усилитель мощности, а встроенный не используется.

Удалены данные из памяти.

•Была нажата кнопка сброса.

t Занесите данные в память еще раз.

•Отключен или неправильно подсоединен провод питания или аккумулятор.

Из памяти удалены запрограммированные радиостанции и установка времени.

Перегорел предохранитель.

Слышен шум из устройства при изменении положения переключателя зажигания.

Провода неправильно подсоединены к разъему электропитания вспомогательного оборудования автомобиля.

Пропала/не отображается информация на мониторе.

•Для диммера установлено значение “ВКЛ”

(стр. 51).

•Дисплей отключается, если нажать и удерживать кнопку (SOURCE/OFF) .

t Нажмите и удерживайте кнопку

(SOURCE/OFF)

на устройстве, пока дисплей не включится.

•“M.OFF” включена, и активизировалась

функция выключения монитора (стр. 13).

t Нажмите любое место на дисплее, чтобы снова его включить.

Дисплей неправильно реагирует на нажатия.

•Одновременно следует нажимать только одно место на дисплее. В случае одновременного нажатия нескольких мест дисплей работает неправильно.

•Откалибруйте сенсорный экран дисплея

(стр. 48).

Функция автоотключения не работает.

Устройство включено. Функция автоотключения активизируется после выключения устройства.

t Отключите источник

Выполнение операции с помощью пульта дистанционного управления (не прилагается) невозможно.

Если активизирована функция выключения монитора (отсутствует подсветка), невозможно управление с помощью пульта дистанционного

управления (не прилагается) (стр. 13).

Не удается выбрать элементы меню.

Невозможно выбрать элементы меню, затененные серым цветом.

71

72

Невозможно выбрать AUX в качестве источника.

Для всех входов AUX установлено значение

“ВЫКЛ”.

t

Установите для параметра “Фронт. AUXвход” значение “Аудио” или для параметра

“Тыл. AUX-вход” значение “Видео” или

“Аудио” (стр. 61).

Невозможно выбрать “Фронт. AUX”.

Через разъем USB подключен iPod.

t

Отключите iPod (стр. 32).

Прием радиостанций

Не удается принять радиостанции.

Звук сопровождается помехами.

Неправильное подключение.

t Соедините провод управления антенной с электрическим приводом (синий) или провод питания устройства (красный) с проводом питания усилителя антенны автомобиля (только если на заднем/боковом стекле имеется встроенная антенна).

t

Проверьте подсоединение автомобильной антенны.

t Если не выдвигается автомобильная антенна, проверьте подсоединение провода управления антенной с электрическим приводом.

Не удается выполнить предварительную настройку.

•Сохраните в памяти правильную частоту.

•Передаваемый радиосигнал слишком слаб.

Не удается выполнить автоматическую настройку.

Передаваемый радиосигнал слишком слаб.

t Выполните настройку вручную.

RDS

Невозможен прием услуг RDS.

•Выбран диапазон FM3.

t Выберите FM1 или FM2.

•Услуги RDS недоступны в текущем регионе.

После нескольких секунд прослушивания включается функция поиска.

Станция не передает данные TP или передает слишком слабый сигнал.

t

Отключите функцию TA (стр. 17).

Отсутствуют дорожные сообщения.

•Включите функцию TA (стр. 17).

•Станция не транслирует дорожных сообщений, хотя и относится к типу TP.

t Настройтесь на другую станцию.

При включении функции PTY появляется индикация “None”.

•Принимаемая станция не передает данные

RDS.

•Данные RDS не принимаются.

•Станция не указывает тип программы.

Мигает название программной услуги.

Для выбранной в данный момент станции не используется альтернативная частота.

t Нажмите .

/ > , когда мигает название программной услуги. Появится индикация

“PI Seek”, и устройство начнет поиск другой частоты с теми же данными PI

(программная идентификация).

Изображение

Изображение отсутствует/на изображении помехи.

•Подключение выполнено неправильно.

•Проверьте подключение оборудования, а затем установите переключатель входа оборудования на источник, соответствующий этому устройству.

•Диск загрязнен или поврежден.

•Неправильная установка.

t Устанавливайте устройство под углом не более 45°, в том месте автомобиля, которое не подвержено вибрации.

•Стояночный кабель (светло-зеленый) не подключен к кабелю переключателя стояночного тормоза, или стояночный тормоз не используется.

Изображение выходит за пределы экрана.

Форматное соотношение экрана задано на

DVD.

Изображение от камеры заднего вида отсутствует, или на изображении наблюдается цифровой шум.

•Выбран неподключенный источник/режим. В случае отсутствия входного сигнала на мониторе заднего вида не появляется изображение.

•Неправильная установка системы цветности.

t Установите для системы цветности параметр “PAL” или “NTSC” в соответствии с подключенным монитором

(стр. 52).

•Изображение от камеры заднего вида отображается на этом устройстве.

t На мониторе заднего вида не появляется изображение, если изображение от камеры заднего вида отображается на этом устройстве.

Звук

Отсутствует звук/провалы звука/звуковые помехи.

•Подключение выполнено неправильно.

•Проверьте подключение оборудования, а затем установите переключатель входа оборудования на источник, соответствующий этому устройству.

•Диск загрязнен или поврежден.

•Неправильная установка.

t Устанавливайте устройство под углом не более 45°, в том месте автомобиля, которое не подвержено вибрации.

•Файл MP3 записан с частотой дискретизации, отличной от 32, 44,1 или 48 кГц.

•Файл WMA записан с частотой дискретизации, отличной от 32, 44,1 или

48 кГц.

•Файл AAC записан с частотой дискретизации, отличной от 44,1 или 48 кГц.

•Файлы MP3 записаны со скоростью передачи в битах, выходящей за рамки диапазона от 48 до 192 кбит/с.

•Файлы WMA записаны со скоростью передачи в битах, выходящей за рамки диапазона от 64 до 192 кбит/с.

•Файл AAC записан со скоростью передачи в битах, выходящей за рамки диапазона от 40 до

320 кбит/с.

•Устройство находится в режиме паузы/ перемещения вперед/назад.

•Неправильно настроены параметры вывода.

•Уровень выходного сигнала DVD слишком

низкий (стр. 23).

•Уровень громкости слишком низкий.

•Включена функция ATT.

•Регулятор фейдера “Фейдер” не установлен в положение для системы с 2 громкоговорителями.

•Неподдерживаемый формат (например, DTS).

t Проверьте, поддерживает ли этот формат

данное устройство (стр. 11).

Звуковые помехи.

Не допускайте контакта кабелей.

Операции с диском

Не удается вставить диск.

•Уже вставлен другой диск.

•Диск вставлен с усилием, не той стороной или неправильно.

Не воспроизводится диск.

•Диск загрязнен или поврежден.

•Диск не может быть воспроизведен.

•Диск DVD не может быть воспроизведен, поскольку он имеет несоответствующий код региона.

•Сессии диска не закрыты (стр. 65).

•Формат диска и версия файла несовместимы с

данным устройством (стр. 11, 65).

•Нажмите Z для извлечения диска.

Файлы MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 не воспроизводятся.

•Запись не была выполнена в соответствии с форматом ISO 9660 level 1 или level 2, в формате расширения Joliet или Romeo (DATA

CD) или в формате UDF Bridge (DATA DVD)

(стр. 65).

•Расширение файла неверное (стр. 66).

•Файлы не сохранены в формате MP3/WMA/

AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.

•Если на диске содержатся различные типы файлов, воспроизводиться могут только выбранные типы файлов (аудио/видео/ изображения).

t Выберите в списке соответствующий тип

файлов (стр. 35).

Для воспроизведения файлов MP3/WMA/

AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 требуется больше времени, чем для других файлов.

Может потребоваться больше времени до начала воспроизведения следующих дисков:

– диск, записанный с использованием сложной разветвленной структуры папок;

– диск, записанный в формате Multi Session/

Multi Border;

– диск, на который можно добавлять данные.

Воспроизведение диска начинается не с начала.

Имеет место возобновление воспроизведения или возобновление многодискового

воспроизведения (стр. 59).

Невозможно выполнить определенные функции.

Для некоторых дисков могут не работать функции остановки, поиска, повторного воспроизведения или воспроизведения в произвольном порядке. Дополнительные сведения см. в руководстве, прилагаемом к диску.

Невозможно изменить язык звуковой дорожки/субтитров или ракурс.

•Используйте меню DVD вместо кнопки прямого выбора на пульте дистанционного

управления (не прилагается) (стр. 19).

•Многоязыковые дорожки, многоязыковые субтитры или несколько ракурсов не записаны на диск DVD.

•На DVD диске невозможно вносить изменения.

Не работают кнопки управления.

Диск не извлекается.

Нажмите кнопку сброса (стр. 14).

Воспроизведение USB

Воспроизведение элементов невозможно при подключении через концентратор USB.

Данное устройство не способно распознавать устройства USB, подключенные через концентратор USB.

73

74

Невозможно воспроизведение элементов.

Повторно подключите устройство USB.

Воспроизведение файлов с устройства USB занимает больше времени.

Устройство USB содержит файлы большого размера или сложную древовидную структуру папок.

Выдается звуковой сигнал.

Отсоединение устройства USB во время воспроизведения.

t

Во избежание повреждения данных остановите воспроизведение перед отсоединением устройства USB.

Прерывистое звучание.

При воспроизведении файла с высокой скоростью передачи в битах (превышающей

320 кбит/с) звучание может быть прерывистым.

Функция Bluetooth (XAV-64BT)

Другое устройство Bluetooth не может обнаружить данное устройство.

•Установите для параметра “Сигнал” значение

“ВКЛ” (стр. 43).

•При подключении к устройству Bluetooth данное устройство не может быть обнаружено другим устройством. Завершите текущее подключение и выполните поиск данного устройства с другого устройства.

Отключенное устройство можно заново подключить, выбрав его в списке зарегистрированных устройств.

Данное устройство не может обнаружить другое устройство Bluetooth.

Проверьте настройки Bluetooth на другом устройстве.

Не удается выполнить подключение.

•Данное устройство невозможно использовать для поиска некоторых других устройств.

t Используйте другое устройство для поиска данного устройства.

•Состояние другого устройства может сделать использование данного устройства для поиска невозможным.

t Используйте другое устройство для поиска данного устройства.

•Проверьте правильность процедур сопряжения и подключения по руководству для другого устройства или другим документам и выполните операцию еще раз.

Имя обнаруженного устройства не отображается.

Состояние другого устройства может сделать отображение имени невозможным.

Отсутствует мелодия звонка.

•Увеличьте уровень громкости при приеме вызова.

•В случае некоторых подключаемых устройств мелодия звонка может не отправляться надлежащим образом.

t Установите для параметра “Мелодия

звонка” значение “По умолч.” (стр. 44).

Низкий уровень громкости говорящего.

Увеличьте уровень громкости во время вызова.

Другой абонент утверждает, что громкость слишком низкая или слишком высокая.

Отрегулируйте уровень, определяемый

параметром “Чувствит. микр.” (стр. 42).

Во время телефонного разговора слышны эхо или помехи.

•Уменьшите громкость.

•Для параметра “эхо/шумоподав.” установлено значение “Режим 1”.

t Установите для параметра “эхо/

шумоподав.” значение “Режим 2” (стр. 44).

•Если громкость шума окружающей среды превышает громкость звука телефонного разговора, попытайтесь снизить громкость этого шума.

t

Если открыто окно и слышен шум транспорта, закройте окно. t Если громко работает кондиционер, переведите его в режим с более низким уровнем шума.

Низкое качество звука в телефоне.

Качество звука в телефоне зависит от условий приема сигнала сотовым телефоном.

t При слабом сигнале переместите автомобиль в область более сильного сигнала, принимаемого сотовым телефоном.

Низкий или высокий уровень громкости для подключенного устройства Bluetooth.

Уровень громкости будет различным для разных устройств Bluetooth.

t Уменьшите разность уровней громкости между этим устройством и устройством

Bluetooth (стр. 43).

При воспроизведении потокового аудио не выводится звук.

Подключенное устройство Bluetooth приостановлено.

t Отмените паузу на этом устройстве

Bluetooth.

Прерывается звук при воспроизведении потокового аудио.

•Уменьшите расстояние между данным устройством и устройством Bluetooth.

•Если устройство Bluetooth хранится в футляре, мешающем прохождению сигнала, снимите футляр на время использования устройства.

•Рядом используется несколько Bluetoothустройств или других устройств, излучающих радиоволны.

t Выключите другие устройства.

t

Увеличьте расстояние до других устройств.

•Воспроизведение звука мгновенно прекращается, когда это устройство подключается к сотовому телефону. Это не является неисправностью.

Невозможно управлять подключенным устройством Bluetooth во время передачи потокового аудио.

Убедитесь, что подключенное устройство

Bluetooth поддерживает профиль AVRCP.

Отдельные функции не работают.

Убедитесь, что подключаемое устройство поддерживает данные функции.

При приеме звонка имя другого абонента не отображается.

•Запись другого абонента не сохранена в телефонной книге.

t Сохраните имя другого абонента в телефонной книге подключенного сотового телефона.

•На телефоне вызывающего абонента не настроена функция отправки его телефонного номера.

Ответ на вызов выполняется автоматически.

•На подключаемом телефоне настроена функция автоматического начала вызова.

•На этом устройстве для параметра

“Автоответ” установлено значение

“Короткая задержка” или “Ответ с задерж.”

(стр. 43).

Ошибка согласования в связи с истечением времени ожидания.

На некоторых подключаемых устройствах для согласования может быть установлен очень короткий временной интервал. Попробуйте выполнить согласование вовремя, задавая ключ доступа “0000”.

Функция Bluetooth не работает.

Отключитесь от источника, нажимая кнопку

(SOURCE/OFF)

в течение 1 секунды, затем включите устройство.

Во время вызова в режиме громкой связи не выводится звук через громкоговорители автомобиля.

Если звук выводится через сотовый телефон, настройте сотовый телефон так, чтобы звук выводился через громкоговорители автомобиля.

Индикация/сообщения об ошибках

Не удается считать.

•По какой-то причине устройству не удается прочитать диск.

•Данные повреждены.

•Диск поврежден.

•Диск несовместим с данным устройством.

•Сессии диска не закрыты.

Ошибка диска

•Диск загрязнен или вставлен нижней стороной вверх.

t Почистите или правильно вставьте диск.

•Вставлен пустой диск.

•Диск не воспроизводится по какой-либо причине.

t Вставьте другой диск.

•Диск несовместим с данным устройством.

t Установите совместимый диск.

•Нажмите Z для извлечения диска.

Чтение диска…

Устройство считывает с диска всю информацию о файлах/альбомах (папках).

t Дождитесь завершения процесса считывания. Воспроизведение начнется автоматически. В зависимости от структуры диска перед началом воспроизведения может пройти более одной минуты.

Ошибка

Для XAV-64BT и XAV-63

•Устройство USB не распознается автоматически.

t

Подключите его повторно.

Только для XAV-64BT

•Содержимое телефонной книги изменено во время доступа к сотовому телефону.

t Повторно получите доступ к телефонной книге.

•Доступ к телефонной книге был отключен сотовым телефоном.

t Повторно получите доступ к телефонной книге.

•Сбой при поиске в телефонной книге сотового телефона в связи с неполадкой.

t

Повторно выполните поиск (стр. 40).

•Сбой при отображении контактов телефонной книги с сотового телефона в связи с неполадкой.

t Повторно выполните отображение

контактов (стр. 40).

Недоступно устройство с гарнитурой.

Сотовый телефон не подключен.

t

Подключите сотовый телефон (стр. 38).

Концентраторы не поддерживаются.

Данным устройством не поддерживаются концентраторы USB.

Local Seek +/Local Seek –

Во время автоматической настройки включен режим местного поиска.

75

76

No AF

Для выбранной в данный момент станции не используется альтернативная частота.

Нет воспроизводимых данных.

На диске отсутствуют данные для воспроизведения.

В устройстве нет данных SensMe™.

В подключенном устройстве USB отсутствуют данные для функции SensMe™, или эти данные перемещены в неправильное местоположение на устройстве USB.

No TP

Устройство продолжит поиск станций, передающих TP.

Неисправная функция

Это может означать неисправность устройства.

t

Проверьте подключение. Если сообщение об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Выходное соединение неисправно

Громкоговорители/усилители подключены неправильно.

t Для проверки подключения см. прилагаемое руководство “Установка/подсоединение”.

Перегрузка USB по току

Перегрузка устройства USB.

t

Отсоедините устройство USB, затем измените источник, нажав кнопку

(SOURCE/OFF) .

t Указывает на неисправность устройства

USB или подсоединение неподдерживаемого устройства.

Воспроизв.запрещено кодом региона.

Код региона диска DVD не совпадает с кодом региона устройства.

Нажмите сброс.

Работа данного устройства и устройства USB невозможна вследствие какой-то проблемы.

t

Нажмите кнопку сброса (стр. 14).

Чтение данных SensMe™…

Это устройство считывает все данные для функции SensMe™ на подключенном устройстве USB.

t

Дождитесь завершения процесса считывания. Длительность этого процесса зависит от объема данных и т.п.

Подключ. USB-устройство не поддерж.

Для получения подробных сведений о совместимости устройства USB посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.

Данные SensMe™ повреждены.

Проблемы с данными для функции SensMe™, такие как изменение имени файла, информации и т.п.

Не подключено USB-устройство.

В качестве источника выбрано USB, но устройство USB не подключено. Во время воспроизведения отсоединилось устройство

USB или кабель USB.

t Проверьте надежность соединения устройства USB и кабеля USB.

Чтение USB…

Устройство считывает всю информацию о файлах/альбомах (папках) на подключенном устройстве USB.

t

Дождитесь завершения процесса считывания. Воспроизведение начнется автоматически. Длительность процесса зависит от структуры.

“ ” или “ ”

Во время перемещения вперед или назад достигнуто начало или конец диска, и продолжение невозможно.

“ ”

Устройство не может отобразить такой символ.

Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Если устройство сдается в ремонт в случае какой-либо неполадки, возникшей при воспроизведении диска, необходимо иметь при себе диск, при воспроизведении которого обнаружилась неисправность.

Список кодов языков/кодов зон

Список кодов языков

Написание названий языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F).

Код Язык

1027 Afar

1028 Abkhazian

1032 Afrikaans

1039 Amharic

1044 Arabic

1045 Assamese

1051 Aymara

1052 Azerbaijani

1053 Bashkir

1057 Byelorussian

1059 Bulgarian

1060 Bihari

1061 Bislama

1066 Bengali;

Bangla

1067 Tibetan

1070 Breton

1079 Catalan

1093 Corsican

1097 Czech

1103 Welsh

1105 Danish

1109 German

1130 Bhutani

1142 Greek

1144 English

1145 Esperanto

1149 Spanish

1150 Estonian

1151 Basque

1157 Persian

1165 Finnish

1166 Fiji

1171 Faroese

1174 French

1181 Frisian

Код Язык

1183 Irish

1186 Scots Gaelic

1194 Galician

1196 Guarani

1203 Gujarati

1209 Hausa

1217 Hindi

1226 Croatian

1229 Hungarian

1233 Armenian

1235 Interlingua

1239 Interlingue

1245 Inupiak

1248 Indonesian

1253 Icelandic

1254 Italian

1257 Hebrew

1261 Japanese

1269 Yiddish

1283 Javanese

1287 Georgian

1297 Kazakh

1298 Greenlandic

1299 Cambodian

1300 Kannada

1301 Korean

1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1311 Kirghiz

1313 Latin

1326 Lingala

1327 Laothian

1332 Lithuanian

1334 Latvian;

Lettish

1345 Malagasy

Код Язык

1347 Maori

1349 Macedonian

1350 Malayalam

1352 Mongolian

1353 Moldavian

1356 Marathi

1357 Malay

1358 Maltese

1363 Burmese

1365 Nauru

1369 Nepali

1376 Dutch

1379 Norwegian

1393 Occitan

1403 (Afan)Oromo

1408 Oriya

1417 Punjabi

1428 Polish

1435 Pashto;

Pushto

1436 Portuguese

1463 Quechua

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi

1483 Romanian

1489 Russian

1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1498 Sindhi

1501 Sangho

1502 Serbo-

Croatian

1503 Singhalese

1505 Slovak

1506 Slovenian 1703 Не определен

Код Язык

1507 Samoan

1508 Shona

1509 Somali

1511 Albanian

1512 Serbian

1513 Siswati

1514 Sesotho

1515 Sundanese

1516 Swedish

1517 Swahili

1521 Tamil

1525 Telugu

1527 Tajik

1528 Thai

1529 Tigrinya

1531 Turkmen

1532 Tagalog

1534 Setswana

1535 Tonga

1538 Turkish

1539 Tsonga

1540 Tatar

1543 Twi

1557 Ukrainian

1564 Urdu

1572 Uzbek

1581 Vietnamese

1587 Volapk

1613 Wolof

1632 Xhosa

1665 Yoruba

1684 Chinese

1697 Zulu

77

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации автомагнитолы Sony XAV-63.

    Скачать инструкцию к автомагнитоле Sony XAV-63 (3,25 МБ)



    Автомагнитолы

    « Инструкция к автомагнитоле LG LCS500UR

    » Инструкция к автомагнитоле SWAT MEX-1025UBA

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к беспроводным наушникам Sony WH-CH510 White

    Инструкция к фотоаппарату зеркальному Sony Alpha ILCA-A77 II Body Black (ILCA-77M2)

    Инструкция к беспроводным наушникам Sony MDR-XB50BS-LZ Blue

    Инструкция к беспроводным наушникам Sony WF-1000XM3 Silver

    Инструкция к телевизору Sony KDL-43WF665

    Инструкция к телевизору Sony KD-55X8507C

    Инструкция к телевизору Sony XR75X90J

    Инструкция к телевизору Sony KDL40RD453

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Автомагнитола sony drive s инструкция
  • Автомагнитола sony cdx gt437ue инструкция
  • Автомагнитола sony cdx gt420u инструкция по применению
  • Автомагнитола sony cdx gt29ee инструкция
  • Автомагнитола pioneer mvh s120ub инструкция