- Manuals
- Brands
- Coelbo Manuals
- Relays
- SWITCHMATIC 1
Manuals and User Guides for Coelbo SWITCHMATIC 1. We have 2 Coelbo SWITCHMATIC 1 manuals available for free PDF download: Advanced Settings
Coelbo SWITCHMATIC 1 Advanced Settings (32 pages)
Brand: Coelbo
|
Category: Control Systems
|
Size: 2.72 MB
Table of Contents
-
Caractéristiques Techniques
2
-
Configurazione Avanzata
9
-
Dichiarazione DI Conformità Ce
13
-
Ajustes Avanzados
17
-
Advanced Settings
25
-
Technical Characteristics
26
-
Basic Menu
27
-
Advanced Menu
28
-
Warnings and Alarms
29
Advertisement
Coelbo SWITCHMATIC 1 Advanced Settings (7 pages)
Brand: Coelbo
|
Category: Relays
|
Size: 0.74 MB
Table of Contents
-
Basic Menu
3
-
Advanced Menu
3
-
Pressure Sensor Calibration
4
-
Warnings and Alarms
4
-
Contact Rating
6
Advertisement
Related Products
-
Coelbo SWITCHMATIC 1 plus
-
Coelbo SWITCHMATIC 2 plus
-
Coelbo SWITCHMATIC 3
-
Coelbo SWITCHMATIC 3 plus
-
Coelbo 1006MT
-
Coelbo 1010MT
-
Coelbo 1106MT
-
Coelbo 1112MM
-
Coelbo 1305TT
-
Coelbo 1309TT
Coelbo Categories
Control Systems
Controller
Water Pump
Control Unit
Switch
More Coelbo Manuals
Быстрая доставка
по России
Бесплатная доставка
по Москве при заказе
от 8000 руб.
0 отзывов /
Написать отзыв
- Модель: Switchmatic 1
- Производитель: COELBO
- Страна производства: Испания
- Артикул: U480039
-
Гарантия: 2 года
- Наличие: Есть в наличии
Электронный блок управления насосом Coelbo Switchmatic 1 предназначен для защиты и управления однофазным насосом систем водоснабжения. Легко заменяет традиционное реле давления (гидравлическое подключение 1/4″ в. р. накидная гайка).
Электрическое подключение идентичное обычному реле давления. Мощность контакта — 16 Ампер, для насосов до 2,2 кВт.
Прибор управляет работой насоса путем старта по заданному давлению от 0,5 до 7,5 бар и останавливает работу насоса по заданному давлению от 1 до 8 бар (выставляется на корпусе кнопками без входа в режим программирования). Пример: запуск насоса — 2 атм., остановка насоса — 3 атм.
Защищает насос по сухому ходу (автоматический перезапуск).
Защита насоса от цикличности (если вышел из строя гидроаккумулятор), функция может быть отключена.
Благодаря встроенному в прибор электронному цифровому манометру (дисплей), легко настроить стартовое / стоповое давление и контролировать его. Множество дополнительных функций!
Программирование прибора очень простое и занимает 2-3 минуты. В комплекте подробная инструкция на русском языке!
Подходит для поверхностных, колодезных, скважинных насосов любых брендов!
Чаще всего используется в системах водоснабжения дачных домов, коттеджей, систем орошения и полива, фермерских хозяйств и т.д.
Автоматический перезапуск
Есть (Art)
Высота в упаковке, мм
105
Гидравлическое подключение
1/4″ накидная гайка
Для однофазных насосов мощностью до, кВт
2.2
Защита от сухого хода
Есть
Защита от цикличности
Отключаемая
Индикация
Сегментный дисплей
Материал корпуса
Пластик, метал
Мощность коммутируемого контакта, А
16
Остановка насоса (регулироемое давление), бар
1 — 8
Параметры питания сети, В/Гц
~ 1x 230/50
Положение установки контроллера
В любом положении
Старт насоса (регулироемое давление), бар
0.5 — 7
Электрические кабели в комплекте
Нет
-
Инструкция по эксплуатации Coelbo Switchmatic 1 (pdf, 2MB)
Нет отзывов о данном товаре.
Написать отзыв
Обнаружив ошибку или неточность в тексте или описании товара, выделите ее и нажмите Shift+Enter.
Заказ в 1 клик
Фирменный магазин Джилекс © 2010 — 2023
Электронный контроллер SWITCHMATIC 1 (Свичматик) предназначен для защиты и управления однофазных насосов систем водоснабжения.
-
Легко заменяет традиционное реле давления (гидравлическое подключение 1/4″ в. р. накидная гайка).
Электрическое подключение идентичное обычному реле давления. Мощность контакта — 16 Ампер, для насосов до 2,2 кВт.
Прибор управляет работой насоса путем старта по заданному давлению от 0,5 до 7,5 бар и останавливает работу насоса по заданному давлению от 1 до 8 бар (выставляется на корпусе кнопками без входа в режим программирования). Пример: запуск насоса — 2 атм., остановка насоса — 3 атм.
-
Защищает насос по сухому ходу (автоматический перезапуск).
-
Защита насоса от цикличности (если вышел из строя гидроаккумулятор), функция может быть отключена.
Благодаря встроенному в прибор электронному цифровому манометру (дисплей), легко настроить стартовое / стоповое давление и контролировать его. Множество дополнительных функций!
Программирование прибора очень простое и занимает 2-3 минуты. В комплекте подробная инструкция на русском языке!
Преимущества:
-
Европейское производство!
-
Точная работа по выставленным параметрам!
-
3 in 1 (Защита, управление, измерение (манометр)).
-
Легкая инсталляция и настройка прибора!
-
Доступная цена!
Подходит для поверхностных, колодезных, скважинных насосов любых брендов!
Чаще всего используется в системах водоснабжения дачных домов, коттеджей, систем орошения и полива, фермерских хозяйств и т.д.
- Manuals
- Brands
- Coelbo Manuals
- Control Systems
- SWITCHMATIC 1
- Advanced settings
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
SWITCHMATIC 1 / 1 plus
SWITCHMATIC 2 / 2 plus
SWITCHMATIC 3
PROGRAMMATION AVANCÉE
Risque de dommage au groupe de pression et/ou à l´installation.
Risque de choc électrique.
Risque pour les objets et/ou les persones.
/ 3 plus
1
Related Manuals for Coelbo SWITCHMATIC 1
Summary of Contents for Coelbo SWITCHMATIC 1
-
Page 1
SWITCHMATIC 1 / 1 plus SWITCHMATIC 2 / 2 plus SWITCHMATIC 3 / 3 plus PROGRAMMATION AVANCÉE Risque de dommage au groupe de pression et/ou à l´installation. Risque de choc électrique. Risque pour les objets et/ou les persones. -
Page 2: Caractéristiques Techniques
Pour l’installation électrique, il est essentiel d’utiliser un interrupteur En plus d’avoir toutes les caractéristiques du SWITCHMATIC 1, le différentiel à haute sensibilité: I = Δn 30 mA (classe A ou AC). Il est es- dispositif SWITCHMATIC 2 comprend la lecture instantanée du cou- sentiel d’utiliser un disjoncteur magnéto thermique ajusté…
-
Page 3
En passant de rS0 à rS1 et en appuyant sur ENTER les réglages d’usine sont restaurés. Remarque 2 : Le SWITCHMATIC 1/3 de base peut uniquement détecter l’absence d’eau par la pression minimale de travail. Cela sig- nifie que l’installateur doit déterminer la colonne d’eau de l’installation, la pression fournie par le dispositif de pompa-… -
Page 4
Remarque 2 : 10. MENU DE PROGRAMMATION AVANCÉ Le SWITCHMATIC 1/3 de base peut uniquement détecter — Appuyez sur pendant 5 secondes. l’absence d’eau par la pression minimale de travail. Cela sig- — Les valeurs se modifient à l’aide des touches nifie que l’installateur doit déterminer la colonne d’eau de… -
Page 5
0-999 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU+2015/863/EU. APM xxx Nombre d’alarmes de surpres- 0-999 Nom: — SWITCHMATIC 1 / 1+ sion (—). — SWITCHMATIC 2 / 2+ — SWITCHMATIC 3 / 3+ rPM x.x Pression maximale enregistrée. Normes : EN-60730-2-6, EN-60730-1, EN-61000-6-1, EN-61000-6- ENTER ->… -
Page 6
~1×48-230Vac/Vdc… -
Page 7
SCHÉMA B : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MOTEUR ~1×48÷230Vac/Vdc (SW3) ~1×110÷230Vac (SW1/2) C1 C2 (+) (-) SW1-2 30mA SW1/2 C1 C2 SCHÉMA C: CIRCUIT AUXILIAIRE IN-OUT CLASSEMENT DES CONTACTS Tension de commutation maximale: 230VAC / 220VDC Puissance de commutation maximale: 62,5VA / 30W TENSION MAXIMALE Câbles: max. -
Page 8
DIAGRAMME D SWITCHMATIC 1 / 3 SWITCHMATIC 2 SWITCHMATIC 1 / 2 SWITCHMATIC 2 / 3 in-out G1/4″F G1/4″f (NPT 1/4″ F) (NPT 1/4″ f) V14_06/2022… -
Page 9: Configurazione Avanzata
SWITCHMATIC 1 / 1 plus SWITCHMATIC 2 / 2 plus SWITCHMATIC 3 / 3 plus CONFIGURAZIONE AVANZATA Rischio di danno al gruppo di pressione o all´impianto. Rischio di scossa elettricha. Rischio per le persone e/o per gli oggetti.
-
Page 10
SWITCHMATIC verificare che l’impianto 2. DESCRIZIONE (diagramma A) idraulico stia montato correttamente, sopratutto che il serbatoio Il SWITCHMATIC 1 è un pressostato elettronico con manometro idropneumatico sia pressurizzato. digitale integrato. Permette di gestire l’avviamento e l’arresto di una pompa monofase di fino a 2,2 kW (3 HP) (SW1-2). -
Page 11
9. MENU DI PROGRAMMAZIONE BASE PULSANTI PERMU- AZIONE (diagramma C) Da stato ON: dispositivo OFF. — Premere per 5 secondi. Da stato OFF: il dispositivo si mette in — Mediante i tasti si modiffcano i valori. click! marcia e si attiva la pompa fino Pstop. Da qualsiasi dei modi di configurazione: — Premere per confermare e passare al successivo. -
Page 12
Nota 2: 10. MENU DI PROGRAMMAZIONE AVANZATO SWITCHMATIC 1/3 di base solo può rilevare la mancan- Premere per 5 secondi. za d’acqua per pressione minima di lavoro. Ciò significa — Mediante i tasti si modificano i valori. che l’installatore deve determinare la colonna d’acqua… -
Page 13: Dichiarazione Di Conformità Ce
GUASTO A11 xxx Numero di allarmi A11. 0-999 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. Dichiaramo, sotto la nostra res- APM xxx Numero di allarmi di sovrapres- 0-999 ponsabilità, che i materiali qui sotto sono conforme alle disposi- sione (—).
-
Page 14
DIAGRAMMA A INDIVIDUALE SWITCHMATIC 1/2 SWITCHMATIC 3 ~1×48-230Vac/Vdc GRUPPO (SOLO SW2) -
Page 15
SCHEMA B: ALIMENTAZIONE E MOTORE ~1×48÷230Vac/Vdc (SW3) ~1×110÷230Vac (SW1/2) C1 C2 (+) (-) SW1-2 30mA SW1/2 C1 C2 SCHEMA C: CIRCUITO AUSILIARIO IN-OUT CONTATTI RATING Mass. tensione di commutazione:: 230VAC / 220 VDC Mass. potenza di commutazione: 62,5VA / 30W MASS TENSIONE Cavi: max. -
Page 16
DIAGRAMMA D SWITCHMATIC 1 / 3 SWITCHMATIC 2 DIMENSIONI SWITCHMATIC 1 / 2 SWITCHMATIC 2 / 3 in-out G1/4″F G1/4″f (NPT 1/4″ F) (NPT 1/4″ f) V14_06/2022… -
Page 17: Ajustes Avanzados
SWITCHMATIC 1 / 1 plus SWITCHMATIC 2 / 2 plus SWITCHMATIC 3 / 3 plus AJUSTES AVANZADOS Riesgo de daño al grupo de presión o a la instalación Riesgo por choque eléctrico. Riesgo para personas y/o objetos.
-
Page 18
La unidad SWITCHMATIC 2 además de todas las características del lidad: I = Δn 30 mA (clase A o AC). Es imprescindible utilizar un SWITCHMATIC 1 incluye la lectura de corriente consumida instan- magnetotérmico ajustado al consumo del motor. tánea. Este sistema patentado controla y gestiona la sobreinten- Si ha adquirido la versión sin cables seguir las indicaciones del… -
Page 19
9. MENÚ DE PROGRAMACIÓN BÁSICO (diagrama C) PULSA- PULSA- ACCIÓN DORES — Pulsar durante 5 segundos. CIÓN — Mediante las teclas se modificarán los valores. Desde estado ON: dispositivo OFF. — Pulsar para validar y pasar al siguiente. Desde estado OFF: el dispositivo se pone en marcha y se activa la bomba — La secuencia de parámetros es la siguiente: click! -
Page 20
Al pasar de rS0 a rS1 y pulsar ENTER se restablecen los parámetros de fábrica. Nota 2: El SWITCHMATIC 1/3 sólo puede detectar la falta de agua por presión mínima de trabajo. Esto significa que el instala- dor debe determinar la columna de agua de la instalación, la… -
Page 21
15. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE A01 xxx Número de alarmas A01. 0-999 COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. Declaramos, bajo nuestra res- ponsabilidad, que los materiales designados en la presente, están A02 xxx Número de alarmas A02. 0-999 conforme a las disposiciones de las siguientes Directivas Europeas: A04 xxx Número de alarmas A04. -
Page 22
DIAGRAMA A INDIVIDUAL SWITCHMATIC 1/2 SWITCHMATIC 3 ~1×48-230Vac/Vdc GRUPAL (SÓLO SW2) USO OBLIGATORIO DE TANQUE HIDRONEUMÁTICO… -
Page 23
DIAGRAMA B: ALIMENTACIÓN Y MOTOR ~1×48÷230Vac/Vdc (SW3) ~1×110÷230Vac (SW1/2) C1 C2 (+) (-) SW1-2 30mA SW1/2 C1 C2 DIAGRAMA C: CIRCUITO AUXILIAR IN-OUT CLASIFICACIÓN DE CONTACTOS Max. Voltaje de conmutación: 230VAC / 220VDC Max. potencia de conmutación: 62,5VA / 30W VOLTAJE MÁXIMO Cables: max. -
Page 24
DIAGRAMA D SWITCHMATIC 1 / 3 SWITCHMATIC 2 DIMENSIONES SWITCHMATIC 1 / 2 SWITCHMATIC 2 / 3 in-out G1/4″F G1/4″f (NPT 1/4″ F) (NPT 1/4″ f) V14_06/2022… -
Page 25: Advanced Settings
SWITCHMATIC 1 / 1 plus SWITCHMATIC 2 / 2 plus SWITCHMATIC 3 / 3 plus ADVANCED SETTINGS Risk of damaging the pressure assemblies and/or the plant. Risk by electric shock. Risk for people and/or objects.
-
Page 26: Technical Characteristics
2. DESCRIPTION (diagram A) is pressurized. SWITCHMATIC 1 is an electronic pressure switch with integrated digital manometer. It manages the start and stop of a single-pha- 6. ELECTRIC CONNECTION (diagram B) se pump up to 2.2kW (3 HP) (SW1-2).
-
Page 27: Basic Menu
P-BUT- 9. BASIC MENU (diagram C) TOUCH ACTION — Press simultaneously during 5 seconds. From state ON: unit OFF. — By mean of the values can be changed. From state OFF: the pump starts and — Press for validation. click! keeps operating until reaching Pstop.
-
Page 28: Advanced Menu
TING pressure because the flow requirement is excessive. In this Select the operation MODE as a con- case SWITCHMATIC 1/3 would activate a false dry-running ventional pressure switch (nc = norma- alarm. lly closed) or reverse (no = normally If these concepts are not clear, it is preferable not configure open).
-
Page 29: Warnings And Alarms
0-999 15. EC STAMENT OF COMPLIANCE A11 xxx Number of A11 alarms. 0-999 COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. States, on our own responsibi- lity, that all materials here with related comply with the following APM xxx Number of over-pressure 0-999 European Directives: alarms (—).
-
Page 30
DIAGRAM A INDIVIDUAL SWITCHMATIC 1/2 SWITCHMATIC 3 MANDATORY USE MANDATORY USE OF PRESSURE TANK OF PRESSURE TANK ~1×48-230Vac/Vdc SYSTEM (ONLY SW2) MANDATORY USE OF PRESSURE TANK… -
Page 31
DIAGRAM B: POWER SUPPLY AND MOTOR ~1×48÷230Vac/Vdc (SW3) ~1×110÷230Vac (SW1/2) C1 C2 (+) (-) SW1-2 30mA SW1/2 C1 C2 DIAGRAM C: AUXILIARY CIRCUIT IN-OUT CONTACTS RATING Max. switching voltage: 230VAC / 220 VDC Max. switching power: 62,5VA / 30W MAX VOLTAGE Cables: max. -
Page 32
DIAGRAM D SWITCHMATIC 1 / 3 SWITCHMATIC 2 DIMENSIONS SWITCHMATIC 1 / 2 SWITCHMATIC 2 / 3 in-out G1/4″F G1/4″f (NPT 1/4″ F) (NPT 1/4″ f) V14_06/2022…
- Home
- Brands
- Coelbo Manuals
- Control Systems
- SWITCHMATIC 1
Related Devices:
|
Types of Manuals:
The main types of Coelbo SWITCHMATIC 1 instructions:
- User guide — rules of useing and characteristics
- Service manual — repair, diagnostics, maintenance
- Operation manual — description of the main functions of equipment
Control Systems, Relays User Guides by Coelbo:
Similar to Coelbo SWITCHMATIC 1 Manuals, User Guides and Instructions:
-
GE P741
GE Energy Connections Grid Solutions MiCOM P40 Agile P741, P742, P743 Technical Manual Busbar Differential Protection Relay Hardware version: J and K Software version: 51 Publication reference: P74x/EN M/Na7 …
P741 Relays, 560
-
Signet 8059
Signet 8059 External Relay Module2. Specifi cations1. DescriptionSignet 8059 External Relay Modules supplement the output capabilities of certain host instruments such as Signet 8250 Level Transmitters. AC-powered versions accept universal line voltage, and also provide 24 VDC output that can be used to power the host …
8059 Relays, 4
-
Pizzato Elettrica CS AT-0 Series
A1 13 23 31S11 S12 S31 S33PWRCH1CH2CH3CH412345678910Time[s]47 57A2 14 24 3248 58S21 S22 S35 S34A1 13 23 33S11 S12 S31 S33PWRCH1CH2CH3CH412345678910Time[s]47 57A2 14 24 3448 58S21 S22 S35 S34CS AT-0••••• CS AT-1••••••Ingressoa1oa2canali;•Categoriadisicurezza4pe …
CS AT-0 Series Relays, 4
-
GE L30
GEGrid SolutionsInstruction ManualProduct version: 7.6xGE publication code: 1601-9050-AF1 (GEK-131002)L30Line Current Differential System1601-9050-AF1IISO 9001GNEI LMIUTLTESIRGEEDRLISTED52TLIND.CONT. EQ.E83849 …
L30 Controller, 702