Babybjorn one air инструкция по применению

инструкцияBabyBjörn Baby Carrier One Air

EN

FR DEITESPTNLSVNODAFIRUPLHUEL CS SL

ZH

Trad.

ZH

Simpl.

Owner’s Manual

BABYBJÖRN BABY CARRIER WE

KOHE

BC We_OM_ww_v7_201607.indd 1 2016-07-01 16:39

Посмотреть инструкция для BabyBjörn Baby Carrier One Air бесплатно. Руководство относится к категории детские продукты, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о BabyBjörn Baby Carrier One Air или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
BabyBjörn
Baby Carrier One Air | 7317680930255
детский продукт
7317680930088, 7317680930255
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Материал
Тип продукта рюкзак-переноска для младенца
Цвет товара Черный
Рекомендуемый возраст (мин) 0 мес
Рекомендуемый возраст (макс) 36 мес
Минимальный вес 3.5 kg
Максимальная емкость (вес) 15 kg
Подголовник Да
Регулируемый подголовник Да
Регулируемые ремни Да
Регулируемые поясные ремни Да
Моющийся (-аяся) Да
Тип стирки Машинная стирка
Максимальная температура стирки 40 °C
Содержимое упаковки

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BabyBjörn Baby Carrier One Air.

Инструкция BabyBjörn Baby Carrier One Air доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все BabyBjörn руководства Посмотреть все BabyBjörn детский продукт руководства
  1. Home
  2. BabyBjörn
  3. Baby Carrier One Air

руководство BabyBjörn Baby Carrier OneAir

Руководство для BabyBjörn Baby Carrier One Air на голландский. Это руководство в формате PDF состоит из 92 страниц.

PDF 92 1.1mb

руководство BabyBjörn Baby Carrier OneAir

Смотреть руководство для BabyBjörn Baby Carrier One Air ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Бренд:
BabyBjörn
Продукт:
детские продукты
Модель/название:
Baby Carrier One Air
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, чешский, венгерский, словенский, китайский, Иврит, Корейский Язык

Сопутствующие товары BabyBjörn Baby Carrier One Air

Эрго рюкзак-переноска для Новорожденных детей ONE Air Mesh от BabyBjorn, цвет темно-синий разработан педиатрами для детей с первых дней жизни. Ребенок быстрее развивается благодаря тактильной близости с родителями и возможности наблюдать за окружающим миром.

Быть любителями активного отдыха вместе с малышом теперь легко, с помощью рюкзака-кенгуру BabyBjorn One от создателей любимой шведской марки во всем мире для детей — BabyBjörn.

Коллекция рюкзаков-кенгуру ONE new 2018 отлично подходит для летних прогулок с малышом. Ультрамягкая дышащая сеточка рюкзака-кенгуру дарит комфорт вам и вашему малышу.

Характеристики BabyBjorn ONE Air Mesh:  Рюкзак переноска для малышей от рождения из сетчатой ткани от ИфифнИощкт

  • Использование с рождения до 3 лет;
  • Минимальный вес / рост: 3,5 кг / 53 см;
  • Максимальный вес / рост: 15 кг / 100 см;
  • Поддержка спины, головы и шеи новорожденного;
  • 4 положения малыша в рюкзаке;
  • Основная ткань – 100% полиэстер;
  • Внутренняя подкладка – 100% хлопок;
  • Удобный и широкий набедренный пояс и плечевые ремни для родителя, нагрузка равномерно распределена;
  • Легко надевать самостоятельно, без посторонней помощи;
  • Деликатная стирка при 40°С
  • Соответствует стандарту безопасности EN13209-2: 2005 для детских подгузников.

4 положения Вашего в малыша в рюкзаке-кенгуру:

  • Особое положение для новорожденных, с поддержанием головы и шеи.
  • «Лицом к родителю» для малышей от 53 см.
  • «Лицом вперед», ребенок сможет с интересом разглядывать окружающий его мир. Это положение можно использовать для детей от 5 месяцев и весом не более 15 кг.
  • «За спиной у родителя», BabyBjorn гарантирует безопасное перемещение рюкзака с ребенком на спину.

Особенности модели BabyBjorn ONE Air Mesh:

  • Слой наполнителя уменьшен, это позволяет рюкзаку лучше прилегать к спинке малыша и обеспечивать ее правильное положение.
  • Слой ткани между вами и малышом уменьшен для более тесного тактильного контакта без перегрева.
  • Поддержка головки стала надежнее благодаря новым улучшенным фиксаторам.
  • Нижняя часть рюкзака более удобной формы лучше притягивает малыша к вам.
  • Максимальная ширина места для сидения увеличена, значит, растущему ребенку в новом Babybjorn One 2018 будет еще удобнее!

Рюкзак-кенгуру BabyBjorn ONE  Air Mesh комфортен для родителей и для малыша. Прочный поясной и плечевые ремни с прилегающими подкладками создают для вас удобство при ношении рюкзака с ребенком. Эргономичное сиденье, в котором малыш находится с широко расставленными ножками, обеспечивает максимальный комфорт для растущего ребёнка с первых недель его жизни и до трёх лет.

Благодаря поясному ремню вес крохи распределяется на бёдра, уменьшая нагрузку на спину и плечи. В разные периоды использования можно чередовать четыре положения, усаживая малыша с нормальным или широким расположением ног.

Рюкзак-кенгуру BabyBjorn ONE  Air Mesh признан «безопасным для тазобедренных суставов» по результатам испытаний, проведённых Международным институтом дисплазии тазобедренного сустава (International Hip Dysplasia Institute – IHDI). Обеспечивается правильная поддержка ножек новорожденного: суставы принимают оптимальное положение, когда ноги широко расставлены в стороны. Это способствует нормальному развитию тазобедренных суставов, что является чрезвычайно важным аспектом в первые месяцы жизни ребёнка.

Благодаря встроенной вставке рюкзак-кенгуру BabyBjorn ONE  Air Mesh прекрасно регулируется в соответствии с потребностями растущего ребёнка и идеально подходит для грудных малышей.

Малыш может свободно двигать руками и ногами, находясь в BabyBjorn One new, что стимулирует развитие мышц, моторики и равновесия.


Важно! Тщательно изучите инструкцию перед началом эксплуатации рюкзака.

Видео-инструкции — как использовать эрго рюкзак-кенгуру BabyBjorn One

Как надеть Baby Carrier One 

Как пристегнуть и отрегулировать поясной ремень на Baby Carrier One 

Как отрегулировать задний ремень на Baby Carrier One

Видео — как использовать BabyBjorn One для Новорожденных

Видео — как использовать BabyBjorn One для детей с 2-х месяцев!

Видео — как использовать BabyBjorn One для переноски ребенка «лицом к миру», с 6 месяцев

Как настроить опору для головы для BabyBjorn One

Как прикрепить нагрудник для прорезывания зубов к Baby Carrier One

Сравнение моделей эрго-рюкзаков BabyBjorn

Логотип BABYBJ

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One

Рюкзак One — все, что вам нужно

Поздравляем! Выбирая Рюкзак-кенгуру BABYBJÖRN One, вы обеспечите себе и своему ребенку эргономичную переноску на долгие годы и максимальный комфорт. Вы можете использовать переноску от новорожденного до прибл. три года. Мин. 3.5 кг/53 см; Максимум. 15 кг/100 см. Рюкзак-кенгуру был разработан в тесном сотрудничестве с педиатрами и обеспечивает правильную поддержку головы, спины и бедер вашего растущего ребенка. Мы надеемся, что вы и ваш ребенок останетесь довольны, и мы приветствуем ваши вопросы или комментарии.

Части детской переноски

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 1

Переднее и заднее положение для переноски

НОВОРОЖДЕННЫЙ

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 2

СОВЕТ!

Когда вы носите новорожденного, вы можете расположить поясной ремень выше вокруг живота, чтобы ребенок находился так близко к вашему лицу, что вы могли бы поцеловать его в макушку. Не забудьте соответствующим образом отрегулировать плечевые ремни.

62~68 СМ ДО 100 СМ

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 3

ОТ 1 ГОДА

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 4

Как использовать переноску для ребенка

  1. Используйте верхнюю высоту новорожденного. От 62 до 68 см используйте меньший рост ребенка. Перед использованием всегда проверяйте, чтобы молния была закрыта до конца.
  2. Ширину сиденья можно регулировать с помощью двух молний на внешней стороне рюкзака-кенгуру. Расстегните молнии настолько, чтобы ребенок мог свободно двигать голенью. Молнии можно зафиксировать в любом положении.
  3. Наденьте переноску как пуловер.Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 5
  4. Поместите заднюю кокетку ниже лопаток. Отрегулируйте высоту и ширину, потянув по вертикали и в стороны.
  5. Застегните поясной ремень на спине. Он блокируется, когда вы слышите щелчок. Затяните, потянув за лямки.
  6. Ослабьте плечевые ремни, подняв внешний край пряжек.Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 6
  7. Расстегните подголовник с обеих сторон. Нажмите кнопку и потяните вверх.
  8. Расстегните предохранительную пряжку с одной стороны. Нажмите кнопку и потяните вниз/внутрь.
  9. Поместите ребенка в переноску лицом к себе так, чтобы его ноги находились по обе стороны от передней секции, а руки были вставлены в проймы. Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 7
  10. Застегните предохранительную пряжку. Он блокируется, когда вы слышите щелчок.
  11. Заблокируйте подголовник с обеих сторон. Он блокируется, когда вы слышите щелчок.
  12. Отрегулируйте подголовник: сожмите пряжку так, чтобы вы могли потянуть ее вверх и вниз, как молнию, в нужное положение. Затем затяните регулировку подголовника.Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 8
  13. Затяните плечевые ремни. Закрепите ножные ремни с обеих сторон, если ваш ребенок весит менее 4.5 кг. Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 9

ВАЖНО!
Ребенок, слишком большой, чтобы использовать проймы, может положить руки над проймами.

СОВЕТ!
Если вы хотите поднять ребенка выше, поднимите его снизу, одновременно поднимая поясной ремень. Снова затяните плечевые ремни.

НОСИТЕ УДОБНО! 

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 10

Как отрегулировать положение ребенка

Просуньте руки внутрь рюкзака-кенгуру и поместите их под попку и бедра ребенка. Слегка приподнимите ребенка и аккуратно подогните его бедра к себе. Колени ребенка должны быть расположены высоко, и он должен иметь возможность свободно двигать голенью. Держите одну руку под ребенком и потяните за подголовник. Наконец, отрегулируйте плечевые ремни. Это обеспечит лучший комфорт при переноске.

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 11

Как отрегулировать ширину сиденья

Ширину сиденья рюкзака-кенгуру и, соответственно, положение ног ребенка можно отрегулировать с помощью застежек-молний на внешней стороне рюкзака-кенгуру.
Когда вы носите ребенка лицом к себе, вы расстегиваете молнии настолько, чтобы ребенок мог свободно двигать голенью, удерживая при этом колени в высоком положении. Молнии можно зафиксировать в любом положении. Когда вы носите ребенка лицом наружу, молнии должны быть полностью открыты. Когда вы носите ребенка на спине, молнии всегда должны быть полностью закрыты.

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 12

Как носить ребенка лицом к себе

Сложите подголовник. Начните с того, что возьмитесь за пряжку для регулировки подголовника и потяните ее вниз как можно ниже (возможно, вам придется ослабить ремешок, если он слишком тугой). Сложите подголовник. Затяните ремень, чтобы опора для головы оставалась сложенной. Мы рекомендуем носить ребенка в переноске лицом внутрь до тех пор, пока ему не исполнится 5 месяцев. Примерно в этом возрасте шея, спина и бедра вашего ребенка будут достаточно сильными, чтобы вы могли чередовать положения лицом внутрь и лицом наружу. Максимум. вес в положении лицом наружу 12 кг.

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 13

Как убрать ребенка

Отстегните ножные ремни, если они используются. Расстегните пряжки подголовника. Ослабьте плечевые ремни и расстегните предохранительные пряжки с одной или обеих сторон. Удалите своего ребенка.

Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 14

Как носить ребенка на спине

С 12 месяцев ваш ребенок достаточно большой, чтобы носить его на спине. Начните с того, что посадите ребенка в переноску лицом к себе, см. рис. 1–13 на предыдущих страницах. Убедитесь, что молнии, которые регулируют ширину сиденья, полностью закрыты. Затем следуйте приведенным ниже инструкциям.

  1. Ослабьте плечевые ремни, подняв внешний край пряжек.
  2. Просуньте правую руку вверх под плечевой ремень.
  3. Просуньте левую руку вниз под нижнюю часть плечевого ремня. Плечевой ремень теперь представляет собой замкнутую петлю вокруг вашего тела.Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 15
  4. Поднимите ребенка снизу и осторожно переместите его к себе на спину под поднятой правой рукой.
  5. Верните плечевые ремни на место. Убедитесь, что они не перекручены.
  6. Поместите заднюю кокетку там, где вам удобно. Отрегулируйте высоту и ширину, потянув по вертикали и в стороны. Затяните поясной ремень и, наконец, плечевые ремни, потянув их назад. Рюкзак-кенгуру BABYBJ RN 2018 One 16

Информация о ткани

Этот продукт представлен в двух коллекциях тканей. 

Рюкзак-кенгуру One/смесь хлопка
Основная ткань: 60% хлопок,
40% полиэстер
Подкладка: 100% хлопок.
Подкладка поясного ремня: 100% полиэстер.

Рюкзак-кенгуру One Air/Mesh
Основная ткань: 100% полиэстер.
Чехол на молнию для ног:
100% хлопок

НАЗНАЧЕНИЕ

Мягкая переноска для младенцев, предназначенная для использования взрослым человеком с ребенком весом от 3.5 до 15 кг. Эту переноску следует использовать только тогда, когда пользователь ходит, сидит или стоит в обычном режиме. Эта переноска не предназначена для использования в качестве автокресла. Эту переноску нельзя использовать во время занятий спортом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

  • Всегда консультируйтесь со своим педиатром, прежде чем использовать этот продукт для ребенка с низкой массой тела при рождении (LBW) или ребенка с заболеванием.

ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ!

  •  На ваше равновесие могут отрицательно повлиять ваши движения и движения вашего ребенка.
  •  Будьте осторожны, наклоняясь или наклоняясь вперед или в сторону. Не забывайте всегда сгибаться в коленях, а НЕ в талии.
  • Маленькие дети могут провалиться через отверстие для ног. Ножные лямки необходимо использовать для ребенка весом 3.5–4.5 кг.
  •  Всегда используйте верхнее значение высоты новорожденного для детей в возрасте от 0 до прибл. 4 месяца.
  • Прежде чем носить ребенка в переноске, убедитесь, что все пряжки надежно застегнуты и заперты.
  • Это переноска не подходит для использования во время занятий спортом.

РИСК УДЫХАНИЯ!

  • Никогда не ложитесь и не спите с ребенком в переноске.
  • Ребенка следует носить лицом к вам (вовнутрь), пока он не станет достаточно сильным, чтобы самостоятельно держать голову (примерно в возрасте 5 месяцев).
  • Убедитесь, что у носа и рта ребенка достаточно места для дыхания в переноске.

ВАЖНО!

  • Помните об опасностях в домашней среде, например, об источниках тепла или пролитии горячих напитков.
  • Прекратите использование детской переноски, если ее части отсутствуют или повреждены.
  •  Не одевайте ребенка слишком тепло, когда он сидит в переноске.
  •  Регулярно проверяйте, удобно ли и надежно сидит ваш ребенок в переноске, особенно при использовании в качестве переноски на спине.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.babybjorn.com
    BABYBJÖRN

BabyBjorn BABY CARRIER ONE Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BabyBjorn Manuals
  4. Baby Carrier
  5. Baby Carrier Air
  6. Owner’s manual

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • ES

Quick Links

Owner’s Manual

BABYBJÖRN BABY CARRIER ONE

IMPORTANT!

KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please read this manual

carefully before using the baby carrier.

¡IMPORTANTE!

CONSERVA ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO

EN EL FUTURO. Lee con atención este manual antes

de usar la mochila porta bebé.

loading

Related Manuals for BabyBjorn BABY CARRIER ONE

Summary of Contents for BabyBjorn BABY CARRIER ONE

  • Page 1
    Owner’s Manual BABYBJÖRN BABY CARRIER ONE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please read this manual carefully before using the baby carrier. ¡IMPORTANTE! CONSERVA ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. Lee con atención este manual antes de usar la mochila porta bebé.
  • Page 3
    ENGLISH 4–11 ESPAÑOL 12–19…
  • Page 4
    Baby Carrier One is all you need Congratulations! Choosing the BABYBJÖRN Baby Carrier One will ensure long-lasting ergonomic carrying and maximum comfort for you and your child from newborn up to approx. three years. Min. 8 lb/3.5 kg, 21 in/53 cm, max. 33 lb/15 kg, 40 in/100 cm. This baby carrier has been developed in consultation with pediatricians and provides correct support for your growing child’s head, back, and hips.
  • Page 5
    Front and back carrying positions NEWBORN 24~27 IN/62~68 CM UP TO 40 IN/100 CM FROM 1 YEAR Facing inwards Facing inwards Facing inwards Facing outwards Back carrying Newborn height Baby height Baby height Baby height Baby height 0–approx. 4 months Min.
  • Page 6
    How to use the baby carrier Unbutton the head support on Unbutton the safety buckle on Place the child in the baby carrier both sides. Push button and one side. Push button and pull facing you, with the legs on either pull upwards.
  • Page 7
    How to choose leg position Choose between normal and wide leg position by opening or closing the leg position zippers. NORMAL LEG POSITION WIDE LEG POSITION Facing inwards Facing outwards Facing inwards Back carrying NOTE! NOTE! Always use the normal leg position when Always use the wide leg position when carrying your child facing outwards.
  • Page 8
    How to carry your child on your back From 12 months of age your child is big enough to be carried on your back. Start by placing your child in the baby carrier facing you, see Pics 1-13 on previous pages. Use the wide leg position. Then follow the instructions below.
  • Page 9: Washing Instructions

    Improper care will void any and all warranties. Cover for leg position zippers: 100% cotton SAFETY APPROVAL BABYBJÖRN Baby Carrier One, One Air and One Outdoors meet the safety requirements of EN13209-2:2005 and ASTM F2236. Important! Baby must face you until he or she can hold Never use a soft carrier while engaging in activities head upright.

  • Page 10
    WARNING! FALL AND SUFFOCATION HAZARD FALL HAZARD — Infants can fall through • For children of 0–approx. 4 month a wide leg opening or out of baby carrier. always use the upper newborn height. • Hold your baby closely at all times •…
  • Page 11: Warranty

    Y E A R E X P R E S S W A R R A N T Y BABYBJÖRN warrants to the original consumer purchaser that this product will be free from defects resulting from material, design or workmanship for two (2) years from the original date of purchase.

  • Page 12
    La Mochila Porta Bebé One es todo lo que necesitas ¡Enhorabuena por elegir One! La Mochila Porta Bebé One BABYBJÖRN garantiza una posición ergonómica en todo momento y la máxima comodidad para ti y tu pequeño, desde recién nacido hasta aprox. los tres años de edad.
  • Page 13
    Posiciones de uso: frontal y trasera RECIÉN NACIDO 24~27 IN/62~68 CM Y HASTA 40 IN/100 CM DESDE 1 AÑO Mirando hacia dentro Mirando hacia dentro Mirando hacia dentro Mirando hacia delante Sobre la espalda Posición “recién nacido” Posición “bebé” Posición “bebé” Posición “bebé”…
  • Page 14
    Cómo usar la mochila porta bebé Desabrocha el soporte para la Desabrocha la hebilla de seguridad Pon al pequeño en la mochila porta cabeza en ambos lados. Presiona en un lado. Presiona el botón, tira bebé de cara a ti, con una pierna el botón y tira hacia arriba.
  • Page 15
    Cómo elegir la posición de las piernas Para elegir entre la posición normal y la posición de piernas separadas, abre y cierra las cremalleras de ajuste de posición de las piernas. POSICIÓN NORMAL POSICIÓN DE PIERNAS SEPARADAS Mirando hacia dentro Mirando hacia delante Mirando hacia dentro Sobre la espalda ¡IMPORTANTE!
  • Page 16
    Cómo llevar al pequeño en la espalda A partir de los 12 meses de edad, tu niño ya está lo suficientemente grande para que lo puedas llevar en la espalda. Primero, pon al pequeño en la mochila porta bebé de cara a ti. Consulta las figuras 1-13 en las páginas anteriores.
  • Page 17: Instrucciones De Lavado

    INSTRUCCIONES DE LAVADO MATERIAL Lavar por separado. Usar un detergente Tejidos ecológico suave y sin lejía. Recomendamos usar Mochila Porta Bebé One / Mezcla de algodón una bolsa para la colada. No secar en armario secador. Material principal: 60% algodón, 40% poliéster Forro: 100% algodón Mochila Porta Bebé…

  • Page 18
    ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE CAÍDA Y ASFIXIA! PELIGRO DE CAIDAS — Los bebés incluyendo la posición de las piernas. pueden deslizar y caer por una de las • No utilizar nunca una mochila porta aberturas para las piernas o salirse del bebé…
  • Page 19
    G A R A N T I A E X P R E S A D E D O S A Ñ O S BABYBJÖRN garantiza al comprador consumidor original que este producto estará libre de defectos resultantes de material, diseño o mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha original de compra.
  • Page 20
    The mark BABYBJÖRN is protected by trademark registration in several countries. US TM Reg. Nos. 1,385,135, 4,511,202 & 4,518,181. Patent applications pending. US Design Patent No. D692227 & D683654. Baby Carrier One/Air Outdoors © BabyBjörn AB, 2012-2015. For more information, please contact info@babybjorn.se © BabyBjörn AB, 2016. BabyBjörn AB, 333 74 Bredaryd, Sweden.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Baby italia leo инструкция по сборке
  • Baby g часы женские инструкция
  • Baby g casio инструкция на русском языке
  • Baby foot носочки для педикюра инструкция
  • Baby foot peeling mask инструкция на русском