7108199.02 (1-03/12)
2
Уважаемый потребитель!
Наша компания уверена, что приобретенный Вами котел удовлетворит Ваши потребности. Продукция BAXI
гарантирует Вам то, что Вы ожидаете получить: надежную работу, простоту и рациональность при эксплуатации.
Все, о чем просим мы, это не откладывать в сторону данную инструкцию, не прочитав ее. В ней содержится
информация о правильной и эффективной эксплуатации приобретенного Вами котла.
BAXI
заявляет, что данные модели котлов отмеченные маркировкой
, соответствуют основным
требованиями следующих директив:
— Директива по газовому оборудованию 2009/142/СЕ
— Директива по КПД 92/42/СЕЕ
— Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/СЕ
— Директива по оборудованию низкого напряжения 2006/95/СЕ
Компания BAXI S.p.A., в целях постоянного совершенствования своей продукции, оставляет за собой право
изменять сведения, содержащиеся в данной инструкции в любой момент и без предварительного уведомления.
Данная инструкция разработана с целью информационной поддержки и не может считаться контрактной
документацией в отношении третьих лиц.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОПИСАНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
4
1.
ЗАПУСК КОТЛА
6
1.1
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ И ВОДОСНАБЖЕНИЯ
6
1.2
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
7
2.
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ КОТЛА. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
7
3.
СМЕНА ТИПА ГАЗА
7
4.
СООБЩЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ В РАБОТЕ КОТЛА
7
5.
МЕНЮ ИНФОРМАЦИИ О РАБОТЕ КОТЛА
8
6.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА
9
7.
ПОДПИТКА СИСТЕМЫ
9
8.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
9
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
10
9.
УСТАНОВКА КОТЛА
10
9.1
РАЗМЕРЫ КОТЛА
10
10.
МОНТАЖ ВОЗДУХОВОДОВ И ДЫМООТВОДЯЩИХ ТРУБ
11
10.1
КОАКСИАЛЬНЫЙ ДЫМОХОД
11
10.2
СИСТЕМА ПРИТОКА ВОЗДУХА И ОТВОДА ПРОДУКТОВ СГОРАНИЯ ПО
РАЗДЕЛЬНЫМ ТРУБАМ
12
11.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
12
11.1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА
13
11.2
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, НЕ ВКЛЮЧЕННОЕ В ПОСТАВКУ
13
11.2.1 ДАТЧИК УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
13
11.2.2 ВНЕШНИЙ НАКОПИТЕЛЬНЫЙ БОЙЛЕР
14
12.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
14
12.1
ПЕРВЫЙ ПУСК
14
12.2
ФУНКЦИЯ ДЕГАЗАЦИИ СИСТЕМЫ
15
12.3
ФУНКЦИЯ ТРУБОЧИСТ
15
12.4
ПРОВЕРКА ПОКАЗАТЕЛЕЙ СГОРАНИЯ
15
ФУНКЦИЯ РЕГУЛИРОВКИ ВЫБРОСОВ (СО
2
%)
16
13.
ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
16
14.
ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ
17
15.
УСТРОЙСТВА РЕГУЛИРОВКИ И БЕЗОПАСНОСТИ
18
16.
ХАРАКТЕРИСТИКИ РАСХОДА/НАПОРА НАСОСА КОТЛА
18
17.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ
19
18.
ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
19
18.1
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ГРУППА
19
18.2
ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
19
18.3
УДАЛЕНИЕ ИЗВЕСТКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ ИЗ КОНТУРА ВОДОСНАБЖЕНИЯ
20
18.4
ДЕМОНТАЖ ВТОРИЧНОГО ТЕПЛООБМЕННИКА
20
18.5
ЗАМЕНА КОМПОНЕНТОВ
20
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ ГАЗОВОГО КЛАПАНА
21
19.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
22
П
ол
ьз
ов
ат
ел
ь
и
сп
ец
иа
ли
ст
п
о
ус
т
ан
ов
ке
ru КОТЕЛ ГАЗОВЫЙ НАСТЕННЫЙ КОНДЕНСАЦИОННЫЙ 7108199.02 (1-03/12) Руководство по установке и эксплуатации 1
Уважаемый потребитель! Наша компания уверена, что приобретенный Вами котел удовлетворит Ваши потребности. Продукция BAXI гарантирует Вам то, что Вы ожидаете получить: надежную работу, простоту и рациональность при эксплуатации. Все, о чем просим мы, это не откладывать в сторону данную инструкцию,
ОПИСАНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск повреждения или нарушения работы оборудования. Обратить особое внимание на опасность причинения вреда людям. РИСК ОЖОГА Дождаться охлаждения оборудования перед работой с частями, подверженными воздействию тепла. ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Электрическое
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Пользователь и специалист по установке Данный котел предназначен для нагрева воды до температуры ниже, чем температура кипения воды при атмосферном давлении. Котел следует подключать к отопительной системе и к контуру горячего водоснабжения в соответствии с его характеристиками и
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ Регулировка нагрева Необходимо отрегулировать температуру подачи в зависимости от типа системы. Для систем с радиаторным отоплением рекомендуется устанавливать максимальную температуру воды на входе в отопительный контур на уровне 60ºС и увеличивать ее в том случае,
1. ЗАПУСК КОТЛА Раздел ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Для выполнения правильного включения выполнить следующие процедуры: Убедиться, что давление в системе соответствует указанному (глава :6); Подключить котел к источнику электропитания; Открыть кран подачи газа (желтого цвета, расположенный под котлом);
1.2. РЕЖИМЫ РАБОТЫ ОТОБРАЖАЕМЫЙ СИМВОЛ РЕЖИМ РАБОТЫ Для включения режима ГВС – ОТОПЛЕНИЕ или только ГВС ОТОПЛЕНИЕ нажать несколько раз клавишу и выбрать один из трех имеющихся режимов. Для отключения работы котла и включения функции ГВС & ОТОПЛЕНИЕ не защиты от замерзания держать нажатой клавишу
Описание ошибки 09 15 20 28 40 Раздел ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 50 53 * 55 83-84 86-87 109 110 117 Ошибка подключения газового клапана Ошибка датчика уличной температуры Ошибка газового клапана 10 92 Описание ошибки 118 125 128 Ошибка датчика NTC на подаче в систему отопления Ошибка датчика NTC дымовых газов
6. ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА Для выключения котла отключить электрическое питание, используя двухполюсный выключатель. В котел выключен, но электрические цепи остаются под режиме «Выкл.- Защита от замерзания» напряжением, и функция защиты от замерзания активна. 7. ПОДПИТКА СИСТЕМЫ Раздел ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СОЛНЕЧНЫМ ПАНЕЛЯМ В случае подключения котла с проточным теплообменником приготовления ГВС к системе солнечных панелей максимальная температура горячей воды на входе в котел не должна превышать 60ºС. Не следует оставлять упаковку (пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) в местах,
10. МОНТАЖ ВОЗДУХОВОДОВ И ДЫМООТВОДВОДЯЩИХ ТРУБ Раздел СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ Монтаж котла может быть выполнен без затруднений благодаря поставляемому дополнительному оборудованию, описание которого представлено ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ С13, С33 для разделенного на два канала отводы должны быть
Раздел СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ 10.2. СИСТЕМА ПРИТОКА ВОЗДУХА И ОТВОДОВ ПРОДУКТОВ СГОРАНИЯ ПО ДВУМ РАЗДЕЛЬНЫМ ТРУБАМ Для подключения раздельных труб: отвода продуктов сгорания и забора воздуха, можно использовать специальный разделительный комплект (С), поставляемый как дополнительное оборудование.
КЛЕММНАЯ КОРОБКА М1 (L) = фаза (коричневый) (N) = нейтраль (голубой) = земля (желто-зеленый) (1)(2) = контакт для подключения комнатного термостата Необходимо установить перемычку на клеммах 1-2 колодки М1 в случае, если комнатный термостат не будет использоваться или если не подключается
11.2.2. ВНЕШНИЙ НАКОПИТЕЛЬНЫЙ БОЙЛЕР В котле предусмотрена возможность электрического подключения внешнего накопительного водонагревателя. Гидравлическое подсоединение бойлера схематично представлено на илл. в приложении РАЗДЕЛ F. Подсоединить датчик NTC контура водоснабжения к клеммам 9-10
12.2. ФУНКЦИЯ ДЕГАЗАЦИИ СИСТЕМЫ Раздел СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ Данная функция позволяет облегчить удаление воздуха из контура отопления, когда котел подключается к уже эксплуатируемой системе, либо в случае проведения ТО со сливом воды из первичного контура. Для запуска функции дегазации системы
ФУНКЦИЯ РЕГУЛИРОВКИ ВЫБРОСОВ (СО2%) Данная функция позволяет частично корректировать значения СО2%. Для этого необходимо: не менее 6 секунд. Если функция одновременно удерживать нажатыми клавиши активирована, на дисплее в течение нескольких секунд отображается надпись On, а затем
14. ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ Для программирования параметров электронной платы котла выполнить следующие действия: до тех пор, Одновременно нажать и удерживать нажатыми не менее 6 секунд клавиши пока на дисплее не появится программная строка «Р01», чередующаяся с заданным значением при помощи
15. УСТРОЙСТВА РЕГУЛИРОВКИ И БЕЗОПАСНОСТИ Котел разработан в соответствии с требованиями соответствующих европейских нормативов, и, в частности, имеет: Предохранительный термостат Датчик расположен на подаче в систему отопления. В случае перегрева теплоносителя, по сигналу термостата прекращается
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ГРАФИКЕ НАСОСА — РАЗДЕЛ Е Q H РАСХОД НАПОР 17. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ См. илл. в конце руководства в приложении «РАЗДЕЛ F» 18. ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Дождаться охлаждения камеры сгорания и всех элементов котла, подвергшихся нагреву в процессе эксплуатации.
18.3 УДАЛЕНИЕ ИЗВЕСТКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ ИЗ КОНТУРА ВОДОСНАБЖЕНИЯ Чистка контура водоснабжения может производиться без извлечения вторичного теплообменника, если на пластине изначально был предусмотрен специальный краник (поставляется по запросу), расположенный на выходе из контура водоснабжения
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ ГАЗОВОГО КЛАПАНА Перед выполнением данной функции убедиться, что нет запроса на обогрев контура отопления или контура приготовления ГВС Нажать одновременно и удерживать не менее 6 секунд нажатыми клавиши отображается надпись On, нажать клавишу клавиш). , когда на
19. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель : DUO-TEC COMPACT GA Категория Тип газа Потребляемая мощность при работе на контур ГВС Потребляемая мощность при работе на контур отопления Минимальная потребляемая мощность Номинальная полезная мощность при работе на контур ГВС Номинальная полезная мощность
РАЗДЕЛ А 7108199.02 (1-03/12) 23
РУС Насос с автоматическим воздухоотводчиком Трехходовой клапан с приводом Манометр Фильтр контура отопления Кран подпитки воды в систему Фильтр ГВС Датчик приоритета ГВС Датчик NTC контура водоснабжения Обратный клапан на автоматическом байпасе Гидравлический прессостат Кран слива воды из котла
РАЗДЕЛ В DUO-TEC 20-24-28 7108199.02 (1-03/12) 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 С M N R G/V V B G Y P РАЗДЕЛ В 11 12 13 14 15 16 17 18 РУС Предохранители Электропитание 230В Комнатный термостат Вентилятор Предохранительный термостат Газовый клапан Датчик приоритета ГВС Датчик температуры дымовых газов Датчик давления Датчик на обратной линии контура
DUO-TEC 1.24 7108199.02 (1-03/12) 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 С M N R G/V V B G Y P РАЗДЕЛ В 11 12 13 14 15 16 17 РУС Предохранители Электропитание 230В Комнатный термостат Вентилятор Предохранительный термостат Газовый клапан Датчик температуры дымовых газов Датчик давления Датчик NTC на обратном контуре отопления Датчик NTC на подаче в
РАЗДЕЛ С 7108199.02 (1-03/12) 29
A B C D E F G H I M N O РАЗДЕЛ D L Lмакс =10 м – Ø 60/100 мм Lмакс =25 м – Ø 20/125 мм Lмакс = 9 м – Ø 60/100 мм Lмакс =24 м – Ø 80/125 мм Lмакс =10 м – Ø 60/100 мм Lмакс =25 м – Ø 80/125 мм Lмакс =10 м – Ø 60/100 мм Lмакс =25 м – Ø 80/125 мм Lмакс =8 м – Ø 60/100 мм Lмакс =23 м – Ø 80/125 мм Lмакс
РАЗДЕЛ E 7108199.02 (1-03/12) 31
РАЗДЕЛ F 7108199.02 (1-03/12) 32
РАЗДЕЛ F 7108199.02 (1-03/12) 33
№ 7108199.02 (1-03/12) ИЗМЕННЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ Значение 34 Примечание
7108199.02 (1-03/12) 35
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
en
CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS
Instructions manual for users and fitters
ru
НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОНДЕНСАЦИОННЫЙ КОТЕЛ
Паспорт изделия. Руководство по установке и эксплуатации
es
CALDERA MURAL DE GAS DE CONDENSACIÓN
Manual de uso destinado al usuario y al instalador
Related Manuals for Baxi DUO-TEC COMPACT
Summary of Contents for Baxi DUO-TEC COMPACT
-
Page 1
CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОНДЕНСАЦИОННЫЙ КОТЕЛ Паспорт изделия. Руководство по установке и эксплуатации CALDERA MURAL DE GAS DE CONDENSACIÓN Manual de uso destinado al usuario y al instalador… -
Page 2: Table Of Contents
Уважаемый пользователь, Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Наши изделия разработаны таким образом, чтобы обеспечить хорошую работу, простоту и легкость эксплуатации. Сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой-либо проблемы. В данном руководстве Вы найдете…
-
Page 3: Описание Символов
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей. ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Электрические детали находятся под напряжением, существует риск удара электричеством. ОПАСНОСТЬ…
-
Page 4: Общие Предупреждения
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен устанавливаться квалифицированным специалистом. До установки котла необходимо: •…
-
Page 5: Ввод Котла В Эксплуатацию
1. ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Действовать, как указано далее, для правильного включения котла: • Убедитесь, что имеется требуемое давление в системе (глава 6); • Подать электропитание к котлу. • Откройте газовый клапан (желтый, расположенный под котлом); • Выбрать желаемый режим работы (раздел 1.2). Описание…
-
Page 6: Выключение На Длительный Период. Защита От Замерзания
2. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ Желательно избегать того, чтобы система отопления была полностью пустой, поскольку смена воды могут вызвать ненужный вредный осадок и накипь внутри котла и нагревающихся частях. Если в зимнее время оборудование не используется и есть…
-
Page 7: Меню Информации О Котле
давления, при этом для полного удаления воздуха заполнение должно производиться медленно. Удалите воздух также из отопительных приборов, подключенных к системе. BAXI не берет на себя никакой ответственности за ущерб, вызванный наличием пузырей воздуха в первичном обменнике, образовавшихся вследствие неправильного или недостаточно тщательного…
-
Page 8: Предупреждения Перед Монтажом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ Следующие технические примечания и инструкции предназначены для монтажников, чтобы дать им возможность идеально провести установку. Инструкции по включению и эксплуатации котла находятся в части, предназначенной для пользователя. Установщик должен быть специалистом по установке отопительных приборов, в соответствии с действующими нормативными…
-
Page 9: Монтаж Дымохода И Воздуховода
10. МОНТАЖ ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА Установка котла может быть легкой и простой, благодаря поставляемым аксессуарам, описанным ниже. Изначально котел предназначен для подключения к вертикальному или горизонтальному коаксиальному дымоходу. Котел можно также подключить к раздельному дымоходу при помощи разделительного комплекта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ C13, C33 Наконечники…
-
Page 10: Электрические Соединения
11. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Электробезопасность котла гарантируется только при правильном заземлении в соответствии с действующими нормативами. С помощью прилагаемого трехжильного кабеля подключите котел к однофазной сети переменного тока 230 В с заземлением, соблюдая полярность фаза — нейтраль. Используйте двухполюсный выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. В…
-
Page 11: Аксессуары, Которые Не Включены В Комплект Поставки
11.2 АКСЕССУАРЫ, КОТОРЫЕ НЕ ВКЛЮЧЕНЫ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 11.2.1 ДАТЧИК УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ Подключение датчика выполняется в соответствии с приведенным рядом рисунком (клеммы 4-5) и с инструкциями к датчику. SIEMENS QAC34 УСТАНОВКА КЛИМАТИЧЕСКОЙ КРИВОЙ «Kt» Когда к котлу подключен датчик уличной температуры, электронная…
-
Page 12: Специальные Функции
12. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 12.1 ПЕРВЫЙ ПУСК При первом пуске котла необходимо выполнить описанные ниже действия. После подачи на котел электропитания на дисплее появляется код «000», аппарат готов к «первому пуску». • Нажмите одновременно и удерживайте нажатыми в течение 6 секунд кнопки ;…
-
Page 13: Контроль Продуктов Сгорания (%)
12.4 КОНТРОЛЬ ПРОДУКТОВ СГОРАНИЯ (%) Для правильной работы котла содержание CO ) в дымовых газах должно соответствовать данным, приведенным в следующей таблице. Если выявленное содержание CO ) выходит за пределы табличных допусков, проверьте целостность электродов и расстояние между ними. При необходимости замените электроды и убедитесь в их правильной установке.
-
Page 14: Настройка Параметров
14. НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ Для программирования параметров электронной платы котла, выполните следующие действия: • Одновременно нажмите кнопки и удерживайте в течение 6 секунд, пока на дисплее не отобразится строка программы “P01”, чередующаяся с выставленным параметром. • Используйте кнопки для прокрутки списка параметров. •…
-
Page 15: Регулировка Максимальной Мощности Отопления
Установка максимальной температуры (°С) системы отопления 00 = 85°C, 01 = 45°C Время постциркуляции насоса в режиме отопления (01-240 минут) Время ожидания перед новым включением в режиме отопления (00-10 минут) — 00=10 секунд Информация производителя Время постциркуляции насоса в режиме ГВС (в секундах) Функция…
-
Page 16: Поиск И Устранение Неисправностей Сервисными Специалистами
15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ Неисправности, отражаемые на дисплее, определяются при помощи символа и номера (код ошибки). Полный список неисправностей см. в следующей таблице. Если на дисплее отображается символ неисправности , пользователь должен нажать RESET (команда сброса). Для ПЕРЕЗАПУСКА котла нажмите и удерживайте нажатой в течение 2 секунд кнопку .
-
Page 17
Проверьте целостность электрода детектора пламени и его положение (см. раздел ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ – РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ). Потеря пламени Проверьте целостность провода и надежность его подсоединения к электроду-детектору пламени и блоку розжига. См. меры по устранению, указанные в пункте E92 Проверьте целостность электрода детектора пламени и его положение… -
Page 18: Устройства Для Регулирования И Безопасности
16. УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими нормами и содержит следующие устройства: • Предохранительный термостат Благодаря датчику, установленному на выходной трубе первичного теплообменника, в случае перегрева воды первичного контура прекращается подача газа в горелку. Запрещается…
-
Page 19: Ежегодное Техобслуживание
19. ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Дождитесь охлаждения камеры сгорания и труб. Перед выполнением любых операций отключить электропитание котла. По завершению технического осмотра установить параметры работы котла в начальные позиции. Чистку котла нельзя выполнять абразивными, едкими или легковоспламеняющимися средствами (такими как бензин, ацетон и т.п.). Для…
-
Page 20: Замена Деталей
19.4 ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ В случае замены одной или нескольких из следующих деталей: • первичного теплообменника, • вентилятора, • газового клапана, • газовой форсунки, • горелки, • электрода ионизации пламени – необходимо включить функцию автоматической калибровки (описана далее), а затем проверить и при необходимости отрегулировать…
-
Page 21: Технические Характеристики
20. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DUO-TEC COMPACT 1.24 GA 24 GA 28 GA Категория 2H3P Тип газа G20 — G31 Макс. потребляемая тепловая мощность (ГВС) кВт 24,7 28,9 Макс. потребляемая тепловая мощность (отопление) кВт 24,7 20,6 24,7 Мин. потребляемая тепловая мощность…
-
Page 22
7220828.04 (1-09/16) -
Page 23
7220828.04 (1-09/16) -
Page 24
DUO-TEC 24 — 28 7220828.04 (1-09/16) -
Page 25
7220828.04 (1-09/16) -
Page 26
DUO-TEC 1.24 7220828.04 (1-09/16) -
Page 27
7220828.04 (1-09/16) -
Page 28
38,5 31,5 722032201 7220828.04 (1-09/16) -
Page 29
38, 5 31, 5 7220828.04 (1-09/16) -
Page 30
7220828.04 (1-09/16) -
Page 31
Lmax = 10 m — Ø 60/100 mm Lmax = 25 m — Ø 80/125 mm Lmax = 9 m — Ø 60/100 mm Lmax = 24 m — Ø 80/125 mm Lmax = 10 m — Ø 60/100 mm Lmax = 25 m — Ø… -
Page 32
7220828.04 (1-09/16) -
Page 33
7220828.04 (1-09/16) -
Page 34
7220828.04 (1-09/16) -
Page 35
7220828.04 (1-09/16) -
Page 36
ПРИМЕЧАНИЯ / MEGJEGYZÉSEK / POZNÁMKY / REMARQUES / Sz. / Č. / Nr. / VALEUR / WAARDE / WERT / NB / HINWEIS / MENŢIUNI VALOARE 36061 Bassano del Grappa (VI) — ITALIA Via Trozzetti, 20 Servizio clienti: tel. 0424-517800 – Telefax 0424-38089 www.baxi.it 7220828.04 (1-09/16)