Baxi eco four 24f инструкция по эксплуатации

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Ecofour

Cодержание

Document Outline

  • Pagine da 9262371 Manuale d’uso Fourtech (ottone).pdf

Baxi ecofour 24 F Operating And Installation Instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

High performance gas-fired wall-mounted boilers

en

Operating and installation instructions

Caldera mural de gas de alto rendimiento

es

Manual para el usuario y el instalador

ru

loading

Related Manuals for Baxi ecofour 24 F

Summary of Contents for Baxi ecofour 24 F

  • Page 1
    High performance gas-fired wall-mounted boilers Operating and installation instructions Caldera mural de gas de alto rendimiento Manual para el usuario y el instalador…
  • Page 2
    Dear Customer, Our company is con dent our new product will meet all your requirements. Buying one of our products gua- rantees all your expectations: good performance combined with simple and rational use. Please do not put this booklet away without reading it rst: it contains useful information for the correct and ef cient use of your product Our company, constantly striving to improve the products, reserves the right to modify the details given in this documentation at any time and without notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS INSTRUCTIONS FOR USERS 1. Instructions prior to installation 2. Instructions prior to commissioning 3. Commissioning the boiler 4. Adjusting ambient temperature and DHW temperature 5. Description of button (Summer — Winter — Heating only — Off) 6. Filling the system 7.

  • Page 4: Instructions Prior To Installation

    1. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION This boiler has been designed to heat water to a temperature lower than boiling point at atmospheric pressure. It must be connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system according to its performance and power output.

  • Page 5: Commissioning The Boiler

    3. COMMISSIONING THE BOILER To light the boiler correctly, proceed as follows: 1) power the boiler 2) open the gas tap; 3) press the button ( and switch the boiler to Summer ( ), Winter ( ) or heating only ( 4) press the heating circuit ( ) and domestic hot water circuit ( ) temperature adjustment buttons (…

  • Page 6: Adjusting Ambient Temperature And Dhw Temperature

    4. ADJUSTING AMBIENT TEMPERATURE AND DHW TEMPERATURE The system must be equipped with an ambient thermostat for controlling the room temperature. Adjust the ambient temperature ( ) and the DHW temperature ( ) by pressing the respective buttons ( gure 1). The ignition of the burner is shown on the display with the symbol ( ) as described in section 3.1.

  • Page 7: Filling The System

    6. FILLING THE SYSTEM WARNING Disconnect the boiler from the mains power supply using the two-pole switch. IMPORTANT: Regularly check that the pressure displayed on the pressure gauge is 0.7 — 1.5 bar, with the boiler cold. In case of overpressure, open the boiler drain tap. In case of insuf cient temperature, open the boiler lling tap ( gure 3). Open the tap very slowly in order to vent the air.

  • Page 8: Prolonged Shutdown. Frost Protection (Central Heating Circuit)

    9. PROLONGED SHUTDOWN. FROST PROTECTION Do not drain the whole system as lling up with water again causes unnecessary and harmful scale to build up inside the boiler and the heating elements. If the boiler is not used during winter and is therefore exposed to the danger of frost, add some speci c anti-freeze to the water in the system (e.g.: propylene glycol coupled with corrosion and scale inhibitors).

  • Page 9: General Information

    12. GENERAL INFORMATION The following notes and instructions are addressed to tters to allow them to carry out trouble-free installation. Instructions for lighting and using the boiler are contained in the ‘Instructions for Users’ section. The Italian regulations governing installation, servicing and running of domestic gas- red systems are contained in the following documents: •…

  • Page 10: Installing The Boiler

    13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. INSTALLING THE BOILER After deciding the exact location of the boiler, x the template to the wall. Connect the system to the gas and water inlets present on the lower bar of the template. Fit two G3/4 taps (delivery and return) on the central heating circuit;…

  • Page 11: Dimensions Of Boiler

    15. DIMENSIONS OF BOILER 14. DIMENSIONI CALDAIA 24 — 1.24 — 1.14 24 F — 1.24 F — 1.14 F Figure 5 INSTRUCTIONS FOR FITTERS — en…

  • Page 12: Installation Of Ue And Air Ducts

    16. INSTALLING THE FLUE AND AIR DUCTS Model 24 F — 1.24 F — 1.14 F The boiler is easy and exible to install thanks to the extensive range of available accessories, as described below. The boiler has been designed for connection to a vertical or horizontal coaxial ue-air duct.

  • Page 13
    16.1 HORIZONTAL FLUE INSTALLATION OPTIONS L max = 5 m L max = 5 m L max = 4 m L max = 4 m 16.2 LAS FLUE DUCT INSTALLATION OPTIONS L max = 5 m 16.3 VERTICAL FLUE INSTALLATION OPTIONS This type of installation can be carried out on either a at or a pitched roof by tting a ue terminal and a special weathering surround with sleeve (both available on request).
  • Page 14
    … SEPARATE FLUE AND AIR DUCTS This type of installation makes it possible to discharge exhaust fumes both outside the building and into single ue ducts. Comburent air can be drawn in at a different location from that of the ue terminal. The splitting kit comprises a ue duct adaptor (100/80) and an air duct adaptor.
  • Page 15
    16.4 DIMENSIONS OF SEPARATE OUTLETS 16.5 SEPARATE HORIZONTAL FLUE TERMINALS INSTALLATION OPTIONS IMPORTANT — Make sure there is a minimum downward slope towards the outside of 1 cm per metre of duct length. If the condensate collection kit is installed, the discharge duct must slope down towards the boiler. L max = 10 m (L1 + L2) max = 30 m N.B.:…
  • Page 16: Connecting The Mains Supply

    IMPORTANT: if tting a single ue duct, make sure it is adequately insulated (e.g.: with glass wool) wherever the duct passes through building walls. For detailed installation instructions, consult the technical data provided with the accesso- ries. 17. ELECTRICAL CONNECTIONS This machine is only electrically safe if it is correctly connected to an ef cient earth system in compliance with current safety regulations.

  • Page 17: Gas Conversion Methods

    19. GAS CONVERSION The authorised Technical Assistance Service can convert this boiler to natural gas (G20) or liquid gas (G31). The procedure for calibrating the pressure regulator varies slightly according to the type of gas valve tted (HONEYWELL or SIT, see gure 10). Carry out the following operations: A) replace the main burner nozzles;…

  • Page 18
    Table of burner injectors 24 -1.24 24 F — 1.24 F gas type diameter of nozzles (mm) 1,18 0,77 1,28 0,77 Burner pressure (mbar*) REDUCED HEAT OUTPUT Burner pressure (mbar*)) 13,1 29,3 11,2 32,6 RATED HEAT OUTPUT N° nozzles 1.14 1.14 F gas type diameter of nozzles (mm)
  • Page 19: Visualisation Of Electronic Board Parameters On Boiler Display («Info» Function)

    20. VISUALISATION OF PARAMETERS ON THE DISPLAY (“INFO” FUNCTION) Press “ ” for at least 5 seconds to visualise certain boiler information on the display on the front panel of the boiler. N.B.: when the “INFO” function is enabled, the message “A00”, alternating with the boiler delivery temperature, is shown on the display (figure 12): Figure 12 •…

  • Page 20: Parameters Setting

    21. PARAMETERS SETTING – – To set the boiler parameters press the ( ) and ( ) buttons together for at least 6 seconds. When the function is active, the letters “F01” will appear on the display, alternating with the value of the parameter shown. Changing the parameters +/–…

  • Page 21: Adjustment And Safety Devices

    22. ADJUSTMENT AND SAFETY DEVICES This boiler has been designed in full compliance with European reference standards and, in particular, it is tted with the following: • Air pressure switch (model 24 F — 1.24 F — 1.14 F) This device only allows the burner to ignite if the exhaust ue duct is in perfect working order. In the event of one or more of the following faults: •…

  • Page 22: Positioning The Ignition And Ame-Sensor Electrode

    23. POSITIONING THE IGNITION AND FLAME-SENSING ELECTRODE Figure 13 24. CHECKING COMBUSTION PARAMETERS To measure combustion ef ciency and the toxicity of the products of combustion, the boiler is tted with two dedicated test points. One test point is connected to the exhaust duct and is used to measure combustion ef ciency and the toxicity of the products of combustion.

  • Page 23: Connecting The External Probe

    26. CONNECTING THE EXTERNAL PROBE The wiring harness leaving the control board includes to RED wires tted with faston covers. Connect the external probe to these two wires. With the external probe connected it is possible to change the curve “kt” (Graph 1) by means of the buttons.

  • Page 24: Annual Servicing

    28. ANNUAL SERVICING To optimise boiler ef ciency, carry out the following annual controls: • check the appearance and air-tightness of the gaskets of the gas and combustion circuits. Replace any worn seals with new original spares; • check the state and correct position of the ignition and ame-sensing electrodes; •…

  • Page 25: Circuit Diagram

    32. FUNCTIONAL CIRCUIT DIAGRAM 24 F Heating Heating delivery outlet inlet return Figure 17 Legend: 1 Water pressure switch 13 Venturi tube 2 Three-way valve 14 Positive pressure point 3 Three-way valve motor 15 Negative pressure point 4 Water-water plate heat exchanger (automatic by-pass) 16 Air pressure switch 5 Gas valve 17 Burner…

  • Page 26
    Heating Heating delivery outlet inlet return Figure 18 Legend: 1 Water pressure switch 11 Fumes conveyor 2 Three-way valve 12 Fumes thermostat 3 Three-way valve motor 13 Burner 4 Water-water plate heat exchanger (automatic by-pass) 14 Expansion vessel 5 Gas valve 15 Pump and air separator 6 Gas train with injectors 16 Boiler drain tap…
  • Page 27
    1.24 F — 1.14 F Heating Heating return Figure 19 delivery inlet Legend: 1 Water pressure switch 11 Venturi tube 2 Automatic by-pass 12 Positive pressure point 3 Gas valve 13 Negative pressure point 4 Gas train with injectors 14 Air pressure switch 5 Central heating NTC sensor 15 Burner 6 Ignition / ame detection electrode…
  • Page 28
    1.24 — 1.14 Heating Heating delivery inlet return Figure 20 Legend: 1 Water pressure switch 9 Fumes thermostat 2 Automatic by-pass 10 Burner 3 Gas valve 11 Gas train with injectors 4 Ignition / ame detection electrode 12 Expansion vessel 5 Central heating NTC sensor 13 Pump and air separator 6 Safety thermostat…
  • Page 29: Illustrated Wiring Diagram

    33. WIRING DIAGRAM 24 F DETECTION/IGNITION ELECTRODE THERMOSTAT THREE-WAY VALVE PUMP DOMESTIC WATER PRIORITY SENSOR DHW NTC SENSOR HYDRAULIC EXTERNAL PRESSURE SWITCH PROBE SAFETY THERMOSTAT AIR PRESSURE SWITCH CH NTC SENSOR. AMB. THERM./REMOTE CONTR Cable colours C = Light blue M = Brown N = Black R = Red…

  • Page 30
    DETECTION/IGNITION ELECTRODE THERMOSTAT THREE-WAY VALVE PUMP DOMESTIC WATER PRIORITY SENSOR DHW NTC SENSOR HYDRAULIC EXTERNAL PRESSURE SWITCH PROBE SAFETY THERMOSTAT FUMES THERMOSTAT CH NTC SENSOR. AMB. THERM./REMOTE CONTR Cable colours C = Light blue M = Brown N = Black R = Red G/V = Yellow/Green B = White…
  • Page 31
    1.24 F — 1.14 F DETECTION/IGNITION ELECTRODE THERMOSTAT TERMINAL BLOCK M2 PUMP EXTERNAL HYDRAULIC PROBE PRESSURE SWITCH SAFETY THERMOSTAT AIR PRESSURE SWITCH CH NTC SENSOR AMB. THERM./REMOTE CONTR Cable colours C = Light blue M = Brown N = Black R = Red G/V = Yellow/Green B = White…
  • Page 32
    1.24 — 1.14 DETECTION/IGNITION ELECTRODE THERMOSTAT TERMINAL BLOCK M2 PUMP HYDRAULIC PRESSURE SWITCH EXTERNAL PROBE SAFETY THERMOSTAT FUMES THERMOSTAT CH NTC SENSOR AMB. THERM./REMOTE CONTR Cable colours C = Light blue M = Brown N = Black R = Red G/V = Yellow/Green B = White V = Green…
  • Page 33: Technical Data

    34. TECHNICAL DATA Model ECOFOUR 24 F 1.24 F 1.14 F 1.24 1.14 Category 2H3P 2H3P 2H3P 2H3P 2H3P 2H3P Rated heat input 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4 Reduced heat input 10,6 10,6 10,6 10,6 Rated heat output kcal/h 20.600 20.600 12.040…

  • Page 34
    BAXI S.p.A. 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA Via Trozzetti, 20 Servizio clienti: Tel. 0424 — 517800 — Telefax 0424/38089 Cod. www.baxi.it…

Особенности модели

Baxi ECO Four 24 F двухконтурный котел с закрытой топочной камерой имеет два независимых теплообменных аппарата, поэтому при горячем водоразборе нагрузка в системе отопления не падает.

Агрегат оборудован современным жидкокристаллическим дисплеем, который выполняет визуализацию всего процесса управления теплоэнергетическими процессами с фиксаций рабочих параметров по температуре и давлению теплоносителя и другим контролируемым параметрам.

Агрегат снабжен полным комплектом вспомогательного оборудования первичные датчики системы теплоснабжения, циркуляционный насос, центробежный вентилятор и расширительный бачок с параметрами по давлению 0.8 бар и объемом 6 л. Котел Бакси Эко Фор 24 имеет патрубки для подключения коаксиального дымохода диаметром 60-100 мм.

Характеристики гидравлической и газовой системы

Благодаря характеристикам газовый котел отличается гидравлической и газовой системой. Газовая система включает модуляцию пламени, а материал рассекателя – нержавеющая сталь. Оборудование можно переоборудовать на работу на сжиженном газе при наличии специального комплекта. Газовый котел может работать при давлении газа свыше 5 мбар.

Гидравлическая система включает два теплообменника. Первый используется для нагрева воды и изготавливается из нержавеющей стали. Для контура отопления применяется второй теплообменник, который производится из меди. Внутри устанавливается латунный трехходовой клапан.

Циркуляционный насос работает при высоких скоростях. На выходе контура горячего водоснабжения устанавливается фильтр. Если есть необходимость, то можно подключить к гидравлической системе солнечный коллектор и накопительный бойлер. Кроме этого в оборудование входят манометр, который считается постциркуляцией насоса и автоматический байпас.

Конкуренты

Таблица. Сравнение с конкурентами и аналогами

BAXI ECO Four 24 F образец в обзоре BAXI ECO Four 24 F 7,3 46 330 руб.
Ariston CLAS X 24 CF NG Ariston CLAS X 24 CF NG 6,3 41 337 руб.
Ariston CLAS X SYSTEM 24 CF NG (RU) Ariston CLAS X SYSTEM 24 CF NG (RU) 5,4 41 082 руб.
Navien SMART TOK 24K Navien SMART TOK 24K 6,9 44 961 руб.
Viessmann Vitopend 100-W A1JB010 Viessmann Vitopend 100-W A1JB010 6,5 46 035 руб.
BAXI ECO-5 Compact 1.24F BAXI ECO-5 Compact 1.24F 7,1 48 065 руб.
Beretta CIAO 24 CSI Beretta CIAO 24 CSI 6,7 44 910 руб.
Federica Bugatti 24 ATMO Federica Bugatti 24 ATMO 6,2 47 000 руб.
Fondital Antea RBTN 24 Fondital Antea RBTN 24 6,4 48 510 руб.
Immergas Mini Eolo X 24 3 Immergas Mini Eolo X 24 3 6,3 49 976 руб.

Фото

 

Baxi Eco Four 24 F может имеет минимальную мощность 9,3 кВт, а максимальная составляет – 24 кВт. Коэффициент полезного действия прибора может достигать 91,2%.

При использовании природного газа будет расходоваться 2,78 м3в час. Если применять сжиженный газ, то расход составит 2,04 кг в час.

Диаметр дымохода составляет 12 см, а расширительный бачок имеет объем 6 л. Потребляемая мощность оборудованием составляет 80 Вт. Котел может работать только от сети 220 В. Стоит отметить преимущество прибора – бесшумная работа. Уровень шума составляет 29 дБ.

Основные неисправности и методы устранения

Появление каких-либо неполадок сразу же отображается на дисплее агрегата по сигналу соответствующего датчика.

Коды ошибок:

  • Е01. Отказ горелки. Проверить наличие газа, очистить сопла.
  • Е02. Перегрев. Проверить наличие воды, промыть теплообменник от накипи.
  • Е03. Отказ вентилятора. Проверить его состояние, при необходимости, заменить.
  • Е05. Отказ или КЗ датчика температуры ОВ.
  • Е06. Отказ или КЗ датчика ГВС.
  • Е10. Упало давление теплоносителя. Появление протечки, разрушение теплообменника.
  • Е25-26. Блокировка циркуляционного насоса или отказ датчика.
  • Е35. Ложный сигнал о наличии пламени. Возникает при отсутствии заземления платы управления или неправильном положении датчика.
  • Е96. Низкое напряжение электропитания.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Существуют и другие коды, с которыми следует внимательно ознакомиться в руководстве пользователя.

Технические характеристики газового котла

Газовый котел Baxi Main Four 240 f стандартизирован на территории РФ, полностью адаптирован к работе с отечественными сетями и может обеспечить стабильную работу при давлении в газовой магистрали около 5 бар.

Выверенный расчет поверхности нагрева котла и тонкий подбор вспомогательного оборудования, обеспечивает высокую эффективность агрегата с КПД 92.9%.

Основные технологические параметры Baxi ECO Four 24 F:

  1. Номинальная тепловая мощность, 24.0 кВт.
  2. Площадь обогрева в доме, не выше 220-240 м2.
  3. Геометрические размеры: 730 х 400 х 299 мм.
  4. Потребление электроэнергии на собственные нужды,10.6 кВт.
  5. Часовой расход потребления природного газа, 2.73 м3/ч.
  6. Диапазон температур в отопительном контуре от 30 до 80 С.
  7. Диапазон температур в контуре ГВС от 35 до 55 С.
  8. Максимально допустимое давление газового топлива, 20 Бар.
  9. Диапазон допустимого диаметра коаксиального газоотвода от 60 до 100 мм.
  10. Параметры электрической сети: 230 В/50 Гц.

Преимущества и недостатки


Есть модели турбированные для квартир и для установки в дымоход в частном доме

Плюсы и минусы итальянского аппарата обусловлены его конструкцией и качеством деталей. Достоинства:

  • Котел BAXI Eco Four 24 F двухконтурный – может обогревать дом и нагревать воду для ванной и кухни.
  • Агрегат автоматизирован. Настроить его несложно, режим работы для обеспечения комфортной температуры котел разрабатывает сам.
  • Адаптирован под работу с очень низкими показателями давления и в условиях низких температур.
  • Хорошо проработан блок безопасности, предусмотрены буквально все ситуации. Более того, некоторые действия по их предупреждению котел выполняет сам.
  • Работает без перебоев более 30 лет.
  • Система оборудована насосами, однако работает котел практически бесшумно.

Недостатки:

  • котел энергозависим – при отключении тока работа невозможна;
  • высокая цена;
  • объем бака невелик;
  • дорогие запчасти, но ремонт выполняется быстро.

Для каких помещений лучше всего подходит?

Двухконтурные газовые котлы оптимальным образом подходят для отопления и ГВС частных домов соответствующей площади. Использование этих агрегатов в промышленных или общественных зданиях нецелесообразно из-за несоответствия условий работы и отсутствия должного обслуживания.

Нередко такие котлы приобретаются с расчетом на перспективу и до поры эксплуатируются как одноконтурные установки (только для обогрева помещений). Такой подход вполне оправдан, так как при появлении возможности понадобится лишь присоединить соответствующие трубопроводы, а разница в стоимости не слишком заметна.

Нередко пользователи приобретают котлы Baxi Eco Four 24F для организации отопления квартир намного меньшей площади, чем это задумано конструкцией, рассчитывая получить большой запас прочности.

Ожидания оправдываются не всегда, поскольку работа в нештатном режиме так же вредна для узлов агрегата, как и перегрузки.

Устройство Baxi Eco Four 24

Модель Baxi Eco 4s 24 оснащена первичным теплообменным аппаратом отопительного контура, выполненного из сплава меди. Поверхность нагрева которого эффективно передает греющему теплоносителю тепловую энергию, полученную в результате сжигания газа.

Теплообменный аппарат пластинчатого типа для контура ГВС выполнен из нержавеющего металла практически мгновенно нагревает воду для бытовых нужд с температурой до 55С.

Движение теплоносителя по отопительному контуру и приборам осуществляется принудительно с помощью циркуляционного электронасоса известной датской марки Grundfos.

Насос Grunlfos укомплектован воздухоотводчиком для спуска воздуха в момент запуска тепловой сети. Применяется для одноконтурного котла и с ГВС, для разного вида топлива.

Для защиты системы от разрывов вследствие температурного расширения жидкости в момент разогрева, в котле установлен закрытый расширительный бак.

Производитель разрешает в качестве греющей среды применять обработанную очищенную воду или антифриз в соотношениях, указанных в инструкции по эксплуатации котла. Полный объем циркулирующей жидкости через насос может достигать 670 м3 в сутки.

Если собственнику котла потребуется увеличить объем нагрузки в системе горячего водоснабжения, агрегат Baxi Eco Four 24f имеет возможность подключить в контур ГВС бойлер косвенного нагрева, с аккумуляцией горячей воды.

Какими функциями обладает

Функционал котла включает следующие возможности:

  • Нагрев и организация циркуляции теплоносителя (ОВ) в системе отопления дома.
  • Нагрев и подача к точкам разбора горячей бытовой воды.
  • Обеспечение контроля за деятельностью основных узлов с помощью системы самодиагностики.
  • Настройка режимов работы, регулировка параметров отопления и ГВС.
  • Отопительный контур может использоваться как для открытой системы, так и для теплого пола с ограничением температуры ОВ.
  • Существует возможность подключения датчиков внешней температуры (погодозависимая автоматика) и комнатной температуры (термостат).

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!Для поддержания трехходового клапана в рабочем состоянии и исключения возможности его заклинивания и блокировки, один раз в сутки производится запуска насоса, прокачивающего через клапан воду и приведения конструкции в движение.

3

Характеристики контроля температуры

Настенный газовый котел может регулировать температуру в двух уровнях:

  1. В системе «теплый пол» — от 30 до 45 градусов.
  2. В системе отопления – от 30 до 85 градусов.

Оборудование оснащено встроенной погодозависимой автоматикой, а также можно присоединить датчик наружной температуры. В контуре ГВС и отопления можно контролировать и регулировать температурный режим в автоматическом режиме. Благодаря контролю можно получать информацию о температуре в системе отопления и ГВС. К оборудованию можно подключить программируемый таймер и комнатный термостат.

Инструкция по запуску

После доставки и распаковки котла производится установка на отведенное место и подключение соответствующих трубопроводов. Эти процедуры могут быть выполнены как самостоятельно, так и силами работников сервисного центра.

Затем выполняются следующие действия:

  • Открыть все краны системы отопления (вход и выход), котел при этом отключен от электропитания.
  • Давление в расширительном баке должно составлять 0,5 Ат.
  • Открыть кран и заполнить систему отопления до значения 1,5 Ат (зеленый сектор на манометре).
  • Перекрыть кран и спустить воздух в приборах отопления (радиаторах, конвекторах и т.п.). Из-за этого давление упадет. Повторить процедуру до тех пор, пока весь воздух не будет удален, а давление не будет находиться на значении немногим выше 1.
  • Снять крышку и открутить винт пластиковой панели, открывая доступ к циркуляционному насосу. НА нем имеется собственный винт, с помощью которого удаляется воздух.
  • Если воздух выходит, давление в системе упадет, поэтому его надо проверить и, при необходимости, поднять до 1.
  • Не одевая крышку, включить котел в режиме отопления на 1 минуту при температуре до 50°. Включится циркуляционный насос. Возможно, на дисплее будут отображаться различные ошибки. Это нормально, так как в системе имеются остатки воздуха, которые мешают датчикам корректно отображать ситуацию.
  • Через минуту отключить котел и снова открыть винт насоса. Будет выходить воздух, в заметных количествах.
  • Повторить процедуру запуска в том же режиме на 1 минуту и вновь стравить воздух. Повторять до тех пор, пока воздух не будет удален полностью.
  • После этого винт насоса оставить открученным на четверть или половину оборота для самостоятельного удаления воздуха.
  • Перевести котел в режим«лето», проверить, идет ли горячая вода из крана. Если этого не произошло, а горелка запустилась на несколько секунд и отключилась, следует выключить котел и перевернуть вилку питания в розетке. Котел фазозависимый и не будет правильно работать, если вилка не так повернута в розетке.

После правильного подключения следует отметить маркером положение влки в розетке, чтобы впоследствии сразу безошибочно включать установку.

Инструкция по эксплуатации газового котла

Принципиальных требований по эксплуатации котлов не имеется. Все возможные ситуации предусмотрены производителями и отображаются в виде соответствующих кодов ошибок.

От пользователя требуется лишь своевременно реагировать на их появление, устраняя возникшие проблемы самостоятельно или при участии приглашенного специалиста.

Кроме того, один раз в год необходимо проводить техническое обслуживание установки, очищать котел от сажи или накипи, выполнять другие необходимые работы. Это делается силами работников сервисной организации, самостоятельно заниматься подобными вещами не рекомендуется.

Функции и управление

Тепловой агрегат Baxi ECO Four 24 f оборудован современной электронной программой самодиагностики, способной запомнить последние сбои в системах функционирования устройств.

Котел имеет четыре режима управления:

  1. «Лето» — режим предназначен для теплого времени года для нагрева горячей воды, в случае использовании котла в осенний период, режим имеет функцию «защита от замерзания», чтобы устройство не повредилось во время случайных заморозков.
  2. «Зима» — режим позволяет нагревать воду для двух контуров — отопления и ГВС, с рабочей функцией «защита от замерзания».
  3. «Только отопление» режим позволяет нагревать воду только для отопления, с рабочей функцией «защита от замерзания».
  4. «Выключено» — котел не работает.

Во время работы котла на ЖК-панели показывается значение температуры в контурах отопления и ГВС, а также значок наличия факела на горелочном устройстве.

Размеры и способы подключения котла Baxi Eco Four 24 F

Газовый котел имеет следующие размеры: 730х400х299 мм. Диаметр входа и выхода горячей и холодный воды составляет 1, 5 см. Для подключения системы ограничены входы 0,5 дюйма. Подающий контур подключается при помощи трубы ¾ дюйма, что соответствует диаметру 20 мм. Обратный контур подключается точно так же. Масса оборудования составляет 29 кг.

Технические хаpaктеристики

Рассмотрим параметры котлов, представленные для удобства в виде таблицы:

Хаpaктеристика Значение
Мощность 24 кВт
Обогреваемая площадь 240 м2
Габариты 730 : 400 : 299 мм
Вес 33 кг
Потрeбляемая мощность 10,6 кВт
КПД 92,9 %
Расход газа 2,73 м3/ч
Температура ОВ 30-80°
Температура ГВС 35-60°
Допустимое давление 19,1 Бар
Дымоход Коаксиальный 60/100 мм
Электропитание 230 В, 50 Гц

Достоинства и недостатки модели

К достоинствам котлов Baxi Eco Four 24 F принято относить:

  • Высокое качество изготовления и сборки.
  • Соответствие всем сертификационным требованиям и нормам.
  • Котлы прошли адаптацию к российским условиям, способны работать на слабых давлениях газа и воды, с перепадами напряжения электропитания.
  • Имеется собственная система безопасности.
  • Возможность подключения датчика внешней температуры и комнатного термостата.
  • Конструкция содержит два теплообменника.
  • Для решения возникающих проблем существует сеть сервисных организаций.

Недостатками считаются:

  • Относительная дороговизна агрегатов, комплектующих.
  • Объем расширительных баков составляет всего 6 л.
  • Плата управления чувствительна к перепадам (в особенности — к скачкам) сетевого напряжения.

ВАЖНО!Как достоинства, так и недостатки являются общими для всех устройств подобного типа и относятся не только к данной модели.

Цена

В зависимости от сезона, минимальная стоимость BAXI ECO Four 24 F начинается от 46 330 руб.

Характеристики безопасности

В интернете можно увидеть множество положительных отзывов о газовых котлах Baxi Eco Foir 24 F. Оборудование имеет систему самодиагностики и ионизационный контроль пламени. Газовый котел производит сигнал при остановке, если происходит подключение к пульту диспетчера.

В системе можно установить функцию защиты от блокировки насоса, а включится он в течение 24 часов. При маленьком давлении воды происходит подача сигнала в отопительной системе при помощи прессостата. Защитный термостат устраивается в первичном теплообменнике.

Источники

  • https://kotle.ru/gazovye-kotly/kotel-baxi-eco-four-24
  • https://baltgazservice.ru/stati/gazovye-kotly/gazovyj-kotel-baxi-eco-four-24-f/
  • https://ExpertKotel.ru/cat/baxi/baxi-eco-four-24-f
  • https://izhkotel.ru/equip/14797.php
  • https://1-teplodom.ru/tehniceskie-harakteristiki-i-opisanie-kotlov-baxi-eco-four-24-f-preimusestva-parametry-ustrojstv/
  • https://expert-dacha.pro/otoplenie/kotly-ot/gazovye-k/proizvoditeli-gaz-k/g-k-baxi/eco-four-24-f.html

[свернуть]

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

ECOFOUR  

В

а

а

Р

в

в

а в

и

э

а ации

Страница:
(1 из 34)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 35
    ECOFOUR В а Р в в иэ а а в а ации
  • Страница 2 из 35
    Уважаемый покупатель! Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Приобретение одного из изделий BAXI отвечает вашим ожиданиям: хорошая работа, простота и легкость пользования. Сохраните это руководство, и пользуйтесь им в случае возникновения
  • Страница 3 из 35
    1. подготовка к устаНовке Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен устанавливаться квалифицированным
  • Страница 4 из 35
    3. пуск котла Гарантийные обязательства, выполняются организацией, осуществившей первый пуск котла. Данная организация должна иметь установленные законом лицензии. Начало гарантийного срока наступает с момента первого пуска. Для осуществления первого пуска и последующего обслуживания котла
  • Страница 5 из 35
    4. РегулИРоваНИе комНатНой темпеРатуРЫ И темпеРатуРЫ гоРячей саНИтаРНой водЫ Оборудование должно быть оснащено комнатным термостатом для контроля температуры в помещении. ) и температуры горячей бытовой воды ( ) осуществляется с помощью Регулирование температуры в помещении ( кнопок +/- (см. рис
  • Страница 6 из 35
    6. заполНеНИе сИстемЫ вНИмаНИе Отключите электропитание котла с помощью двуполярного переключателя. ваЖНо: Регулярно проверяйте по манометру, чтобы давление находилось в пределах от 0,7 до 1,5 бар при холодной системе отопления. При превышении давления откройте сливной клапан. Если давление ниже
  • Страница 7 из 35
    9. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА дЛИТЕЛЬНЫй ПЕрИОд. ЗАщИТА ОТ ЗАМЕрЗАНИя Рекомендуется избегать частых сливов воды из системы отопления, т.к. частая замена воды приводит к ненужным и вредным отложениям накипи внутри котла и теплообменников. Если котел не используется в зимний период и существует опасность
  • Страница 8 из 35
    12. ОбщИЕ сВЕдЕНИя Нижеследующие указания и замечания составлены для того, чтобы помочь квалифицированному специалисту проводить без ошибок установку и техническое обслуживание. Указания относительно розжига котла и его работы приведены в разделе “Руководство для пользователя”. Установка,
  • Страница 9 из 35
    2.2. эксплуатируемое оборудование: Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено от грязи и отложений, используя вещества, имеющиеся в свободной продаже (см.пункт 2.1) Для защиты оборудования от накипи необходимо использовать вещества-ингибиторы, такие как
  • Страница 10 из 35
    15. габаРИтНЫе 14. dImEnSIonI РазмеРЫ CAldAIA котла A (Ø) 140 Fi — 240 Fi — 280 Fi — 320 Fi 240 i — 280 i 0712_1206 / CG_2009 24 F — 1.24 F — 1.14 F 0609_0504 / CG_1848 0712_1205 / CG_2009 24 — 1.24 — 1.14 Figura 6 Рис.5 A (Ø) = 110 mm : 1.14 120 mm : 1.24 — 24 Руководство для техНИческого
  • Страница 11 из 35
    16. устаНовка дЫмохода И воздуховода модели 24 F – 1.24 F — 1.14 F 0503_0905/CG1638 Ниже описываются поставляемые в качестве аксессуаров трубы и крепления для котлов с закрытой камерой сгорания и принудительной вытяжкой. Котел специально спроектирован для присоединения к дымоходу и воздуховоду
  • Страница 12 из 35
    16.1 ваРИаНтЫ гоРИзоНтальНой устаНовкИ НакоНечНИка дЫмохода L max = 5 m 0512_2001 L max = 5 m L max = 4 m L max = 4 m 0503_0907/CG1640 16.2 ВАрИАНТЫ усТАНОВКИ ПрИ ПрИсОЕдИНЕНИИ К ОбщЕМу дЫМОхОду (LAS — сИсТЕМА) L max = 5 m 16.3 ваРИаНтЫ веРтИкальНой устаНовкИ НакоНечНИка дЫмохода 0503_0908/CG1641
  • Страница 13 из 35
    … сИстема пРИтока воздуха И отвода пРодуктов сгоРаНИя по двум отдельНЫм тРубам Этот тип установки позволяет отводить продукты сгорания, как через стену, так и в коллективный дымоход. Приток воздуха для сгорания может осуществляться также с другой стороны, чем та, куда выходит дымоход.
  • Страница 14 из 35
    0803_0603 / CG_2046 16.4 габаРИтНЫе РазмеРЫ сИстемЫ пРИтока воздуха И отвода пРодуктов сгоРаНИя по двум отдельНЫм тРубам 16.5 ВАрИАНТЫ дЫМООТВОдящЕй сИсТЕМЫ ПО рАЗдЕЛЬНЫМ ТрубАМ с гОрИЗОНТАЛЬНЫМИ НАКОНЕЧНИКАМИ 0503_2201/CG1643 обРатИте вНИмаНИе! Необходимо обеспечить горизонтальный наклон труб в
  • Страница 15 из 35
    обратите внимание! При установке дымохода убедитесь, что труба хорошо изолирована (напр., стекловолокном) в месте прохода трубы сквозь стену здания. Подробные инструкции об установке труб смотри в руководствах, прилагаемых к комплектам. 17. ПОдКЛЮЧЕНИЕ К эЛЕКТрОПИТАНИЮ Электробезопасность котла
  • Страница 16 из 35
    19. поРядок пеРевода котла На дРугой тИп газа И НастРойкИ давлеНИя 19.1 пРовеРка входНого дИНамИческого давлеНИя газа • Открутить винт на штуцере (Pb, рис. 10) и присоединить к штуцеру (Pb) манометр. • Открыть газовый кран и установить переключатель режимов (Рис.2) в положение Зима и подождать до
  • Страница 17 из 35
    таблица 1. параметры форсунок 24 -1.24 24 F — 1.24 F Тип газа G20 G31 G20 G31 Диаметр форсунок (мм) 1,18 0,77 1,28 0,77 Давление на горелке (мбар*) минимальная мощность 2.5 5,4 2,0 5,7 Давление на горелке (мбар*) минимальная мощность 13,1 29,3 11,2 32,6 Число форсунок 13 1.14 1.14 F Тип газа G20
  • Страница 18 из 35
    • нажимать кнопки A00: а01: а02: а03: а04: а05: а06: а07: а08: а09: • (+/-) чтобы вывести на дисплей значения следующих параметров: действующее значение (ºС) температуры горячей бытовой воды (система ГВС); значение (ºС) температуры на улице (при подсоединенном датчике уличной температуры); значение
  • Страница 19 из 35
    22. устРойства РегулИРоваНИя И пРедохРаНИтельНЫе устРойства Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими нормами и содержит следующие устройства: • датчик тяги (пневмореле) (в моделях 24 F — 1.24 F — 1.14 F) Данное устройство обеспечивает включение основной горелки при условии исправной
  • Страница 20 из 35
    9912070100 23. рАсПОЛОжЕНИЕ эЛЕКТрОдА ЗАжИгАНИя И эЛЕКТрОдА-дАТЧИКА ПЛАМЕНИ Рис.12 24. КОНТрОЛЬ ОТхОдящИх гАЗОВ При необходимости контроля отходящих газов котлы с принудительной тягой имеют две точки замера, расположенных на коаксиальной входной муфте. Одна из них находится на вытяжном дымоходе и
  • Страница 21 из 35
    Из проводов, которые выходят из приборного щитка, два провода КРАСНОГО цвета оснащены и з ол и р ов а н н ы м и ноже в ы м и кон т а к т а м и Подсоединить датчик уличной температуры к данным проводам. При подсоединенном датчике уличной температуры можно установить с помощью кнопок +/заданный
  • Страница 22 из 35
    28. еЖегодНое техНИческое обслуЖИваНИе Для правильной и надежной работы котла необходимо ежегодно проверять: • • • • • • • • • внешний вид и непроницаемость прокладок газового контура и камеры сгорания; состояние и правильное положение электрода зажигания и электрода-датчика пламени; состояние
  • Страница 23 из 35
    29. очИстка ФИльтРов гайка крепления датчика потока Котел оборудован фильтром для холодной воды, размещенным в гидравлическом блоке. Для его очистки действуйте следующим образом: • слейте воду из системы ГВС; • отверните гайку на блоке датчика потока воды (рис.14); • выньте блок датчика потока воды
  • Страница 24 из 35
    32. ФуНкцИоНальНЫе схемЫ 0901_0905 / CG_2005 24 F подача в систему отопления выход горячей воды газ подача холодной воды возврат из системы отопления Рис. 15 обозначения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 гидравлический прессостат трехходовой клапан мотор трехходового клапана сбросной предохранительный
  • Страница 25 из 35
    0901_0906 / CG_2004 24 Рис. 16 подача в систему отопления выход горячей воды газ подача холодной воды возврат из системы отопления обозначения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 гидравлический прессостат трехходовой клапан мотор трехходового клапана пластинчатый теплообменник
  • Страница 26 из 35
    0812_1804 / CG_2106 1.24 F — 1.14 F Рис. 17 подача в систему отопления газ подача холодной воды возврат из системы отопления обозначения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 гидравлический прессостат автоматический байпас газовый клапан рампа подачи газа с форсунками датчик
  • Страница 27 из 35
    0812_1805 / CG_2105 1.24 — 1.14 Рис. 18 подача в систему отопления газ подача холодной воды возврат из системы отопления обозначения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 гидравлический прессостат автоматический байпас газовый клапан электрод зажигания/контроля пламени датчик температуры (тип
  • Страница 28 из 35
    33. схЕМЫ эЛЕКТрИЧЕсКИх сОЕдИНЕНИй 0812_1806 / CG_2075 24 F ЭЛЕКТРОД ЗАжИГАНИя/ КОНТРОЛя ПЛАМЕНИ ТЕРМОСТАТ ТРЕХХОДОВЫй КЛАПАН НАСОС ВЕНТИЛяТОР ДАТЧИК ПРИОРИТЕТА СИСТЕМЫ ГВС ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) ГВС ДАТЧИК УЛИЧНОй ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКИй ПРЕССОСТАТ ТЕРМОСТАТ ПЕРЕГРЕВА ПНЕВМОРЕЛЕ– ДАТЧИК ТяГИ
  • Страница 29 из 35
    24 0812_1807 / CG_2076 ЭЛЕКТРОД ЗАжИГАНИя/ КОНТРОЛя ПЛАМЕНИ ТЕРМОСТАТ ТРЕХХОДОВЫй КЛАПАН НАСОС ДАТЧИК ПРИОРИТЕТА СИСТЕМЫ ГВС ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) ГВС ДАТЧИК УЛИЧНОй ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКИй ПРЕССОСТАТ ТЕРМОСТАТ ПЕРЕГРЕВА ТЕРМОСТАТ– ДАТЧИК ТяГИ КОМНАТНЫй ТЕРМОСТАТ/ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
  • Страница 30 из 35
    1.24 F — 1.14 F 0812_1808 / CG_2086 ЭЛЕКТРОД ЗАжИГАНИя/ КОНТРОЛя ПЛАМЕНИ ТЕРМОСТАТ КЛЕММНАя КОЛОДКА М2 НАСОС ВЕНТИЛяТОР ДАТЧИК УЛИЧНОй ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКИй ПРЕССОСТАТ ТЕРМОСТАТ ПЕРЕГРЕВА ПНЕВМОРЕЛЕ– ДАТЧИК ТяГИ КОМНАТНЫй ТЕРМОСТАТ/ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) СИСТЕМЫ
  • Страница 31 из 35
    1.24 — 1.14 0812_1809 / CG_2087 ЭЛЕКТРОД ЗАжИГАНИя/ КОНТРОЛя ПЛАМЕНИ ТЕРМОСТАТ КЛЕММНАя КОЛОДКА М2 НАСОС ДАТЧИК УЛИЧНОй ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКИй ПРЕССОСТАТ ТЕРМОСТАТ ПЕРЕГРЕВА ТЕРМОСТАТ– ДАТЧИК ТяГИ КОМНАТНЫй ТЕРМОСТАТ/ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИя цвет
  • Страница 32 из 35
    34. вЫпИска Из НоРм И пРавИл ес для газовЫх котлов Установка, тех. обслуживание и эксплуатация газовых котлов в Италии регламентируются нормами uNI-CIg n. 7129 и uNI-CIg n. 7131, выписку из которых мы предлагаем Вашему вниманию Установка, тех. обслуживание и эксплуатация газовых котлов в Италии
  • Страница 33 из 35
    отвод продуктов сгорания Газовые устройства, снабженные патрубком газоотводной трубы, должны быть присоединены напрямую к эффективному дымоходу: только при отсутствии дымохода допускается отвод продуктов сгорания непосредственно из помещения. Присоединение к дымоходу (рис. А) должно быть
  • Страница 34 из 35
    35. ТЕХНИ ЧЕСКИЕ ДАННЫ Е Модель ECOFOUR Категория 24 F 1.24 F 1.14 F 24 1.24 1.14 II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт 25,8 25,8 15,1 26,3 26,3 15,4 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 10,6 10,6 7,1 10,6 10,6 7,1 Максимальная полезная
  • Страница 35 из 35

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Baxi eco 5 compact 14f инструкция
  • Baxi eco 4s инструкция для специалистов
  • Baxi eco 4s 24 инструкция по монтажу и настройки
  • Baxi eco 3 compact инструкция по эксплуатации на русском
  • Baxi duo tec compact 24 инструкция