Beko dcu 7332 c инструкция

Beko DCU 7332 C Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Beko Manuals
  4. Dryer
  5. DCU 7332 C
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • RU

Quick Links

DCU 7332 C

Сушильный автомат

Dryer

1 RU

loading

Related Manuals for Beko DCU 7332 C

Summary of Contents for Beko DCU 7332 C

  • Page 1
    DCU 7332 C Сушильный автомат Dryer 1 RU…
  • Page 2: Описание Символов

    Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к эксплуатации машины, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях.

  • Page 3: Важная Информация По Технике Безопасности

    Важная информация по технике безопасности В этом разделе содержится информация • Не допускайте накапливания волокон, пыли и загрязнений вокруг выпускного по технике безопасности, которая отверстия и на прилегающих поможет избежать рисков травмирования или материального ущерба. Несоблюдение поверхностях. этих инструкций ведет к аннулированию •…

  • Page 4: Использование По Назначению

    опасность поражения электрическим машину самостоятельно, так как вы током, обеспечивая путь наименьшего подвергаете опасности свою жизнь и сопротивления для электрического жизнь других лиц. тока в случае неисправности или • В случае возникновения выхода из строя. Сетевой шнур неисправностей, которые не удается данного…

  • Page 5: Безопасность Детей

    ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными возможностями, а также людьми, не имеющими соответствующего опыта и знаний (в том числе, детьми). Они могут пользоваться прибором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или под его руководством. Безопасность детей • Электробытовые приборы опасны для…

  • Page 6
    Установка Для установки машины просим обратиться капроновый мешочек, содержащий к ближайшему авторизованному кусок пенопласта. Возьмитесь за представителю по сервису. участок, имеющий метку «XX». Подготовка места и электрической 3. Потяните капрон на себя и удалите установки автомата входит в сферу транспортировочный узел. ответственности…
  • Page 7: Подключение К Электрической Сети

    Регулировка ножек • Установите машину на твердом полу. Если сушильный автомат Ваша машина должна стоять в одной устанавливается на стиральной плоскости и сбалансировано на ножках, машине, их примерный суммарный чтобы работать тише и без вибраций. вес при полной загрузке может Сбалансируйте…

  • Page 8: Первое Использование

    Транспортировка машины опасность поражения электротоком! Первое использование 1. Отключите машину от сети • При подготовке машины к электропитания. 2. Снимите сливной шланг и (при эксплуатации, прежде чем обращаться наличии) соединения с дымоходом. в авторизованную сервисную службу, 3. Перед транспортировкой полностью убедитесь, что…

  • Page 9
    Подготовка к сушке Рекомендации по экономии Вещи, которые можно сушить в электроэнергии: машине • Убедитесь, что вы эксплуатируете Всегда соблюдайте рекомендации, машину на полной мощности, но не указанные на бирках одежды. превышайте ее. Сушите только вещи, на этикетках • При стирке отжимайте белье с как которых…
  • Page 10
    подвергались обработке бензином, ткани в вашей стиральной машине. • После стирки белье может запутаться. маслом, воспламеняющимися или Разберите выстиранное белье взрывоопасными веществами, даже на отдельные вещи, прежде чем если перед этим они были подвергнуты загружать его в сушильный автомат. стирке. •…
  • Page 11
    Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов. Приблизительный Домашние вещи вес (г) Хлопчатобумажные пододеяльники 1500 (двойные) Хлопчатобумажные пододеяльники 1000 (одинарные) Простыни (двойные) Простыни (одинарные) Большие скатерти Маленькие скатерти Кухонные салфетки Махровые полотенца Полотенца для рук Приблизительный Одежда вес (г) Блузы…
  • Page 12: Панель Управления

    Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления выключения машины. 1. Скорость отжима стиральной машины* / Выбор программы таймера 6. Anti-creasing (Противосминаемость) Скорость отжима, использующаяся для Предотвращает белье от сминания по отжима в стиральной машине / Указывает завершении программы машиной. время программ таймера. 7.

  • Page 13: Включение Машины

    Включение машины рубашек, блуз, смешанных синтетических/ хлопчатобумажных тканей и т.п.). 1. Включите машину в сеть. Не сушите в машине занавески и тюль. 2. Загрузите белье в машину. •Специальные программы 3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» Для особых случаев есть дополнительные Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не программы: означает, что…

  • Page 14
    в комплект принадлежностей дополнительных функций и колебаний в сушильного автомата. напряжении электросети. •Ежедневная Эта программа предназначена для ежедневной сушки хлопчатобумажных и синтетических изделий; ее продолжительность 1 час. •Детская Эта программа предназначена для сушки детской одежды, на этикетках которой указана возможность машинной сушки •Бережная…
  • Page 15
    Таблица выбора программ и энергопотребления Таблица программ Скорость отжима Остаточная Загрузка Время сушки Программы стиральной влажность (кг) (минуты) машины (об./мин.) (приблизительно) Хлопок / цветное Экстрасушка 1000 % 60 Сушка в шкаф 1000 % 60 Сушка под 1000 % 60 утюг Мини…
  • Page 16
    Дополнительная функция Изменение контрастности Audio Warning (Звуковой сигнал) Для более четкого отображения символов на дисплее контрастность можно регулировать. Настройка контрастности дисплея может понадобиться, в частности, если сушильный автомат установлен над стиральной машиной. По завершении программы машина подает Нажмите и удерживайте нажатой кнопку звуковой…
  • Page 17
    Чистка конденсатора (Пуск/Остановка/Отмена) на примерном изображении. Изменение времени отложенного пуска Если вы хотите изменить заданное время, пока идет обратный отсчет: 1. Для отмены программы нажмите кнопку Start/Pause/Cancel (Пуск/ Остановка/Отмена) в течение 3 секунд Сигнальный индикатор включается с . Функцию времени отложенного определенными…
  • Page 18
    «Сушка»: после начала программы: — загорается при всех программах, кроме 1. Для переключения машины в режим сушки и вентиляции. «Остановка» нажмите кнопку «Пуск/ «Сушка для глажения»: Остановка/Отмена». Процесс сушки прекратится. — Появляется, когда степень сухости достигает отметки «сушка для глажения», 2.
  • Page 19
    фильтра» и «Бак водяного конденсата», а также символ «Окончание». Можно открыть дверцу. Машина готова к выполнению следующего цикла. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы выключить сушильную машину. При перезапуске машины нажатием Если она была выбрана, включится кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), функция 2-часовая программа для блокировки…
  • Page 20: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Картридж-фильтр / Внутренняя поверхность дверцы Ворс и волокна, попадающие с белья в воздух на протяжении цикла сушки, скапливаются в картридж-фильтре. Датчик В сушильном автомате установлены Как правило, они формируются в датчики влажности для определения процессе носки и стирки. сухости…

  • Page 21
    Конденсатор; Водяной конденсат не является Г орячий и влажный воздух в конденсаторе питьевой водой! охлаждается холодным воздухом Ни в коем случае не вынимайте помещения. Соответственно, вода бак водяного конденсата во время из влажного воздуха в сушильном выполнения программы! автомате конденсируется и нагнетается в Если…
  • Page 22
    4. Очистите конденсатор из распылителя водой под давлением и подождите, пока она стечет. 5. Установите конденсатор на место. Закройте 2 стопорных рычажка и убедитесь, что они надежно закрыты. 6. Закройте крышку предохранительной пластинки. 22 RU…
  • Page 23
    Рекомендуемые способы устранения проблем Процесс сушки проходит очень медленно • Ячейки фильтра могут быть загрязнены. Промойте водой. В конце процесса сушки белье остается влажным. • Ячейки фильтра могут быть загрязнены. Промойте водой. • Загружено чрезмерное количество белья. Не перегружайте сушильный автомат. Сушильный…
  • Page 24
    Г орит индикатор «Очистка конденсатора». • Возможно, загрязнен конденсатор. Очистите фильтры конденсатора под предохранительной пластинкой. Обратитесь в уполномоченную сервисную службу, если проблема повторяется. Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено…
  • Page 25
    Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 26: Important Safety Information

    Important safety information This section includes safety information that will or explosive materials as well as the items help protection from risks of personal injuries that are contaminated or spotted with such or materialistic damages. Failure to follow materials should not be dried in the product these instructions shall cause any warranty and since they emit flammable or explosive reliability commitment to become void.

  • Page 27: Intended Use

    • Never wash down the appliance with water! product. There is the risk of electric shock! Always Children’s safety disconnect by unplugging from the mains • Electrical appliances are dangerous for before cleaning. the children. Keep children away from the •…

  • Page 28: Appropriate Installation Location

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.

  • Page 29: Electrical Connection

    that will arise when the machine is used on a circuit without grounding. • Connection must comply with national regulations. • If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse.

  • Page 30: Technical Specification

    Technical specification Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 37 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 30 EN…

  • Page 31: Initial Preparations For Drying

    Initial preparations for drying Things to be done for energy A B C saving: • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.

  • Page 32: Preparing Laundry For Drying

    alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, that they will not get tangled. turpentine, paraffin and paraffin removers Large pieces (E.g.: bed sheets, quilt covers, must be washed in hot water with plenty of large tablecloths) may bunch-up. Stop the detergent before being dried in the dryer. dryer 1-2 times during drying process to •…

  • Page 33: Control Panel

    Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1. Washing machine spin speed*/ Timer pro- 5. On/Off button gramme selection Used to turn on and off the machine. Spin speed used to spin the laundry in the 6. Anti-creasing washing macthine / Indicates the time for Prevents the laundry from creasing after the timer programs.

  • Page 34: Preparing The Machine

    •Express 35’ Preparing the machine You can use this programme to dry your 1. Plug in your machine. cotton laundry that you have spun at high 2. Place the laundry in the machine. speeds in your washing machine. This 3. Press the “On/Off” button. program dries 2 kg cotton laundry (2 Shirts / 5 Pressing the “On/Off”…

  • Page 35: Time Display

    prevent them being creased. •Ventilation Only ventilation is performed for 10 Tminutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodourise unpleasant odours thanks to this programme. •Timer programs You can select one of the 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100…

  • Page 36
    Programme selection and consumption table Programme table Approximate amount of Drying time Spin speed in washing Programs Capacity (kg) remaining (minutes) machine (rpm) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Express 35’…
  • Page 37: Warning Indicators

    Axiliary function Press and hold the Spin Speed/Time button for 3 seconds. Audio Warning When the contrast is changed at the end of 3 seconds, all symbols on the display will become visible for 3 seconds in order to Cancel Audio warning Audio warning Audio warning…

  • Page 38: Starting The Programme

    Time delay Starting the programme 1. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the programme. 2. “Start/Pause” symbol will light up to indicate that the programme has started and “:” symbol between the remaining time will continue flashing. Progress of programme With the “Time delay” function you can delay the programme start up to 24 hours.

  • Page 39: Adding/Removing Laundry In Standby Mode

    For example; Press and hold the “Start/Pause/Cancel” button for about 3 seconds to “Cancel” the programme in order to select “Extra Dry” programme instead of “Iron Dry” programme. Select the “Extra Dry” program by rotating the program knob. Press “Start/Pause/Cancel” Child-proof lock will also be deactivated button to start the program.

  • Page 40: End Of Programme

    End of programme “Filter cleaning” and “Water tank” warning symbols light up and “End” label appears on the screen in the programme follow-up indicator when the programme ends. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press “On/Off”…

  • Page 41: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. Sensor Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process.

  • Page 42: Water Tank

    Water tank; For the condenser; The moisture in the damp laundry is taken from Hot and humid air in the condenser is cooled the laundry and condens ed. Drain the water with the cold air from the room. Thus, the tank after each drying cycle or during drying humid air circulating in your dryer is condensed when “Water tank”…

  • Page 43
    4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. 43 EN…
  • Page 44: Suggested Solutions For Problems

    Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

1 RU

Сушильный автомат 

Dryer

DCU 7332 C

Страница:
(1 из 44)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 45
    Сушильный автомат Dryer 1 RU DCU 7332 C
  • Страница 2 из 45
    Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Рекомендуем вам внимательно прочесть это
  • Страница 3 из 45
    1 Важная информация по технике безопасности В этом разделе содержится информация по технике безопасности, которая поможет избежать рисков травмирования или материального ущерба. Несоблюдение этих инструкций ведет к аннулированию всех гарантий и отказу от обязательств эксплуатационной надежности.
  • Страница 4 из 45
    • • • • • • • • • • • опасность поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока в случае неисправности или выхода из строя. Сетевой шнур данного изделия оснащен проводом заземления и заземляющей штепсельной вилкой, обеспечивающей заземление машины.
  • Страница 5 из 45
    ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными возможностями, а также людьми, не имеющими соответствующего опыта и знаний (в том числе, детьми). Они могут пользоваться прибором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или под его руководством. Безопасность детей
  • Страница 6 из 45
    2 Установка Для установки машины просим обратиться к ближайшему авторизованному представителю по сервису. CПодготовка места и электрической установки автомата входит в сферу ответственности покупателя. B Установка и электрические подключения должны выполняться квалифицированным персоналом. A До
  • Страница 7 из 45
    Регулировка ножек • Установите машину на твердом полу. Если сушильный автомат устанавливается на стиральной машине, их примерный суммарный вес при полной загрузке может достигать 180 кг. Поэтому пол должен выдерживать соответствующую нагрузку! Ваша машина должна стоять в одной плоскости и
  • Страница 8 из 45
    Транспортировка машины опасность поражения электротоком! Первое использование • При подготовке машины к эксплуатации, прежде чем обращаться в авторизованную сервисную службу, убедитесь, что ее размещение и устройство электроснабжения соответствуют требованиям. В противном случае, обратитесь к
  • Страница 9 из 45
    3 Подготовка к сушке Рекомендации по экономии электроэнергии: • Убедитесь, что вы эксплуатируете машину на полной мощности, но не превышайте ее. • При стирке отжимайте белье с как можно более высокой скоростью. Таким образом, удастся сократить время сушки и уменьшить расход электроэнергии. •
  • Страница 10 из 45
    • • • • • • • • подвергались обработке бензином, маслом, воспламеняющимися или взрывоопасными веществами, даже если перед этим они были подвергнуты стирке. Не загружайте в машину слишком мокрое белье, или белье, с которого капает вода. Запрещается сушить в машине изделия, чищенные или стиранные с
  • Страница 11 из 45
    Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов. Домашние вещи Хлопчатобумажные пододеяльники (двойные) Хлопчатобумажные пододеяльники (одинарные) Простыни (двойные) Простыни (одинарные) Большие скатерти Маленькие скатерти Кухонные салфетки Махровые полотенца Полотенца для рук Одежда
  • Страница 12 из 45
    4 Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления 1 9 2 8 7 3 4 6 1. Скорость отжима стиральной машины* / Выбор программы таймера Скорость отжима, использующаяся для отжима в стиральной машине / Указывает время программ таймера. 2. Дисплей 5 выключения машины. 6. Anti-creasing
  • Страница 13 из 45
    Включение машины 1. Включите машину в сеть. 2. Загрузите белье в машину. 3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» C Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не означает, что программа запущена. Для начала выполнения программы нажмите кнопку Start/Pause/Cancel (Пуск/Остановка/Отмена). Выбор Программы Выберите программу из
  • Страница 14 из 45
    в комплект принадлежностей сушильного автомата. •Ежедневная Эта программа предназначена для ежедневной сушки хлопчатобумажных и синтетических изделий; ее продолжительность 1 час. •Детская Эта программа предназначена для сушки детской одежды, на этикетках которой указана возможность машинной сушки
  • Страница 15 из 45
    Таблица выбора программ и энергопотребления Таблица программ RU 7 Программы Остаточная Загрузка Скорость отжима стиральной влажность (кг) машины (об./мин.) (приблизительно) Время сушки (минуты) Хлопок / цветное A Экстрасушка 7 1000 % 60 118 A A Сушка в шкаф 7 1000 % 60 109 Сушка под утюг 7 1000 %
  • Страница 16 из 45
    Дополнительная функция Изменение контрастности Audio Warning (Звуковой сигнал) Отказ от звукового Звуковое предупреждение, Звуковое предупреждение, Звуковое предупреждение, предупреждения уровень 1 уровень 2 уровень 3 По завершении программы машина подает звуковой сигнал. Если вы не хотите слушать
  • Страница 17 из 45
    Чистка конденсатора (Пуск/Остановка/Отмена) на примерном изображении. Изменение времени отложенного пуска Если вы хотите изменить заданное время, пока идет обратный отсчет: Сигнальный индикатор включается с определенными интервалами, напоминая о необходимости чистки конденсатора. Открытие дверцы
  • Страница 18 из 45
    «Сушка»: — загорается при всех программах, кроме сушки и вентиляции. «Сушка для глажения»: — Появляется, когда степень сухости достигает отметки «сушка для глажения», и отображается до следующего этапа. «Сушка для хранения в шкафу»: Загорается, когда степень сухости достигает отметки «сушка для
  • Страница 19 из 45
    C При перезапуске машины нажатием кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), функция блокировки от детей также отключается. Если защита от детей включена: • Отображаемые на экране символы не изменятся даже при повороте ручки выбора программ во время работы или остановки машины. • Если отключить функцию блокировки
  • Страница 20 из 45
    5 Обслуживание и чистка Картридж-фильтр / Внутренняя поверхность дверцы Ворс и волокна, попадающие с белья в воздух на протяжении цикла сушки, скапливаются в картридж-фильтре. Датчик CКак правило, они формируются в процессе носки и стирки. CОбязательно очищайте фильтр и внутренние поверхности
  • Страница 21 из 45
    AВодяной конденсат не является питьевой водой! AНи в коем случае не вынимайте бак водяного конденсата во время выполнения программы! Если вы забудете опорожнить бак водяного конденсата, сушильный автомат остановится в процессе следующих циклов просушки, когда загорится предупреждающий индикатор
  • Страница 22 из 45
    4. Очистите конденсатор из распылителя водой под давлением и подождите, пока она стечет. 5. Установите конденсатор на место. Закройте 2 стопорных рычажка и убедитесь, что они надежно закрыты. 6. Закройте крышку предохранительной пластинки. 22 RU
  • Страница 23 из 45
    6 Рекомендуемые способы устранения проблем Процесс сушки проходит очень медленно • Ячейки фильтра могут быть загрязнены. Промойте водой. В конце процесса сушки белье остается влажным. • Ячейки фильтра могут быть загрязнены. Промойте водой. • Загружено чрезмерное количество белья. Не перегружайте
  • Страница 24 из 45
    Г орит индикатор «Очистка конденсатора». • Возможно, загрязнен конденсатор. Очистите фильтры конденсатора под предохранительной пластинкой. A Обратитесь в уполномоченную сервисную службу, если проблема повторяется. Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже
  • Страница 25 из 45
    Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before
  • Страница 26 из 45
    1 Important safety information This section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic damages. Failure to follow these instructions shall cause any warranty and reliability commitment to become void. General safety • Never place the
  • Страница 27 из 45
    • Never wash down the appliance with water! There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning. • Never touch the plug with wet hands. Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug only. Do not operate the machine if the
  • Страница 28 из 45
    2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. C Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. BInstallation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. A rior to
  • Страница 29 из 45
    that will arise when the machine is used on a circuit without grounding. • Connection must comply with national regulations. • If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse. • Power cable plug must be within easy
  • Страница 30 из 45
    Technical specification EN 2 Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 37 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 30 EN
  • Страница 31 из 45
    3 Initial preparations for drying Things to be done for energy saving: • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them. Thus, the drying time is shortened and energy consumption
  • Страница 32 из 45
    alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer. • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber
  • Страница 33 из 45
    4 Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1 9 2 8 7 3 4 5 6 1. Washing machine spin speed*/ Timer programme selection 5. On/Off button 2. Display 7. Dryness level Spin speed used to spin the laundry in the washing macthine / Indicates the time for timer programs. Used to turn
  • Страница 34 из 45
    Preparing the machine 1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button. C Pressing the “On/Off” button does not necessarily mean that the programme has started. Press “Start/Pause/Cancel” button of the machine to start the programme. Programme selection
  • Страница 35 из 45
    prevent them being creased. •Ventilation Only ventilation is performed for 10 Tminutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodourise unpleasant odours thanks to this programme. •Timer programs You can select one of the 10
  • Страница 36 из 45
    Programme selection and consumption table Programme table EN Programs 2 Spin speed in washing Capacity (kg) machine (rpm) Approximate amount of remaining humidity Drying time (minutes) Cottons / Coloreds A A A Extra dry 7 1000 % 60 118 Cupboard dry 7 1000 % 60 109 Iron dry 7 1000 % 60 90 2 1200 %
  • Страница 37 из 45
    Axiliary function Audio Warning Cancel audio warning Audio warning level 1 Audio warning level 2 Audio warning level 3 Your dryer will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want to hear this buzzing or want to change the volume level, you need to press the “Volume
  • Страница 38 из 45
    Time delay Starting the programme 1. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the programme. 2. “Start/Pause” symbol will light up to indicate that the programme has started and “:” symbol between the remaining time will continue flashing. Progress of programme With the “Time delay” function you
  • Страница 39 из 45
    For example; Press and hold the “Start/Pause/Cancel” button for about 3 seconds to “Cancel” the programme in order to select “Extra Dry” programme instead of “Iron Dry” programme. Select the “Extra Dry” program by rotating the program knob. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the program.
  • Страница 40 из 45
    End of programme “Filter cleaning” and “Water tank” warning symbols light up and “End” label appears on the screen in the programme follow-up indicator when the programme ends. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press “On/Off” button to turn off the dryer. C
  • Страница 41 из 45
    5 Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. C Such fibre and lint are generally formed Sensor during wearing and washing. C Always clean the filter and the
  • Страница 42 из 45
    Water tank; The moisture in the damp laundry is taken from the laundry and condens ed. Drain the water tank after each drying cycle or during drying when “Water tank” warning light turns on. A ondensed water is not drinkable! C A ever take out the water tank when the N programme is running! If you
  • Страница 43 из 45
    4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. 43 EN
  • Страница 44 из 45
    6 Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. • Excessive laundry might have been loaded in. Do not load the dryer in
  • Страница 45 из 45

Инструкции и руководства похожие на BEKO DCU 7332 C

Другие инструкции и руководства из категории Сушильная машина

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Сушильная Машина

Характеристики, спецификации

Технические характеристики:

Тип устройства:

Сушильная машина

Класс энергопотребления:

В

Упаковка:

Размер упаковки (ВхШхД), см:

0 x 0 x 0 см, вес 0 кг

Ссылка на сайт производителя:

www.beko.ru

Информация о производителе:

Инструкция к Сушильной Машиной Beko dcu 7332 c

Сушильный автомат

DCU 7332 C

Dryer

1

RU

Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте

данное руководство!

Уважаемый покупатель!

Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и

прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты.

Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к

эксплуатации машины, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных

целях.

Данное руководство по эксплуатации:

• поможет вам быстро и безопасно пользоваться машиной;

• прочитайте руководство по эксплуатации перед установкой и пуском машины;

• уделите особое внимание соблюдению инструкций, относящихся к безопасности;

• храните это руководство по эксплуатации в легкодоступном месте для последующего

использования в справочных целях;

• прочитайте все дополнительные документы, поставляющиеся с машиной.

Помните, что данное руководство по эксплуатации может применяться для многих

других моделей.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

A Важная информация по технике безопасности. Предупреждение об опасных

ситуациях для жизни людей и имущества

B Внимание! Предупреждение о напряжении электросети.

Внимание! Предупреждение об опасности пожара.

Внимание! Предупреждение о горячих поверхностях.

2

RU

Прочитайте инструкции.

C Полезная информация. Важная информация или полезные советы по

эксплуатации.

На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для

отходов электрического и электронного оборудования (WEEE).

Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии

с Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или

разборки для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую

среду. За дополнительной информацией обратитесь в местные или

региональные органы власти.

Электронная техника, не включенная в процесс избирательной

сортировки отходов, представляет потенциальную опасность для

окружающей среды и здоровья людей из-за наличия в ней опасных

2960310615_RU/260312.1441

веществ.

1 Важная информация по технике безопасности

В этом разделе содержится информация

Не допускайте накапливания волокон,

по технике безопасности, которая

пыли и загрязнений вокруг выпускного

поможет избежать рисков травмирования

отверстия и на прилегающих

или материального ущерба. Несоблюдение

поверхностях.

этих инструкций ведет к аннулированию

После установки машины вилка

всех гарантий и отказу от обязательств

сетевого шнура должна быть легко

эксплуатационной надежности.

доступна.

Для уменьшения опасности поражения

Общие правила безопасности

электрическим током не используйте

Никогда не ставьте машину на

удлинители, колодки с несколькими

пол, покрытый ковром, так как

гнездами и переходники для

недостаточная вентиляция под

подключения сушильного автомата к

днищем машины может привести к

электросети.

перегреву электрических деталей. Это

Не вносите никаких изменений в

может создать проблемы для работы

штепсельную вилку, входящую в

машины.

комплект поставки. Если она не

В случае повреждения шнура

совместима с розеткой, поручите

питания или штепсельной вилки, для

квалифицированному электрику

их ремонта следует обратиться в

установить розетку соответствующего

авторизованную сервисную службу.

типа.

Запрещается включать машину в

Запрещается сушить в машине

сеть во время работ по установке,

изделия, чищенные или

техобслуживанию и ремонту. Эти

стиранные с применением

работы должны выполняться

газойля/дизельного топлива,

только сотрудниками технической

растворителей для сухой чистки

сервисной службы. Производитель

и прочих легковоспламеняющихся

не несет ответственности за ущерб

или взрывоопасных материалов,

в результате работ, выполненных

так как они могут выделять

лицами, не имеющими специального

воспламеняющиеся или

разрешения.

взрывоопасные пары.

Включите машину в розетку

Не сушите в машине изделия,

с заземлением, защищенную

очищенные с применением

предохранителем соответствующей

промышленных химикатов.

мощности, как указано в технических

Не сушите в машине не стиранные

характеристиках.

вещи.

Машина будет нормально

Перед сушкой в автомате вещи,

функционировать при температуре от

загрязненные такими веществами,

+5°C до +35°C.

как масло для жарки, ацетон, спирт,

Не используйте электрические

дизтопливо, керосин, средства для

приборы внутри машины.

удаления пятен, скипидар, парафин

Не подсоединяйте выпуск

и средства для удаления парафина,

воздуха машины к дымоходам,

следует выстирать в горячей воде

использующимся для отвода

с обильным количеством моющего

выхлопных газов бытовой техники,

средства.

работающей на газе или иных видах

Нельзя помещать в сушильный

топлива.

автомат предметы одежды и

Следует обеспечить достаточную

подушки с пенорезиной (вспененным

вентиляцию, чтобы предотвратить

латексом), купальные шапочки,

накопление в помещении газов от

водонепроницаемые ткани, одежду

других устройств, работающих на

на резиновой подкладке, а также

других видах топлива, в том числе

накладки из вспененной резины.

от открытого пламени, вследствие

Не применяйте смягчители тканей

эффекта обратной тяги.

или антистатические средства, кроме

Обязательно очищайте фильтр для

рекомендованных производителями

удаления волокон перед каждой

таких средств или сушильных

загрузкой и после сушки.

автоматов.

Не используйте сушильный автомат

Данный электроприбор должен быть

без установленного фильтра для

заземлен. Заземление уменьшает

волокон.

3

RU

опасность поражения электрическим

машину самостоятельно, так как вы

током, обеспечивая путь наименьшего

подвергаете опасности свою жизнь и

сопротивления для электрического

жизнь других лиц.

тока в случае неисправности или

В случае возникновения

выхода из строя. Сетевой шнур

неисправностей, которые не удается

данного изделия оснащен проводом

устранить, используя информацию из

заземления и заземляющей

инструкций по технике безопасности:

штепсельной вилкой, обеспечивающей

Выключите машину, выньте вилку

заземление машины. Штепсельную

из розетки, перекройте кран подачи

вилку следует правильно установить

воды и обратитесь к авторизованному

и вставить в розетку, заземленную в

представителю по сервису.

соответствии с местными нормами и

Не останавливайте сушильный

правилами.

автомат, пока не завершится цикл

Не устанавливайте электроприбор

сушки, если вы не вынимаете быстро

за запираемой дверью, раздвижной

все белье из машины, чтобы его

дверью или дверью на петлях,

разложить и рассеять тепло.

открывающуюся в сторону,

Перед прекращением эксплуатации

противоположную дверце сушильного

машины или ее утилизацией снимите

автомата.

дверцу отделения сушки.

Не устанавливайте и не оставляйте

Последняя стадия цикла сушки

электроприбор в местах, где он

(цикл охлаждения) выполняется

будет подвержен непосредственному

без нагревания, чтобы вещи имели

воздействию атмосферных условий.

температуру, которая обеспечит их

Не повреждайте ручки управления.

сохранность.

Не выполняйте никаких ремонтных

Смягчители тканей или аналогичные

работ или замены деталей изделия,

продукты следует использовать в

даже если вы знаете как, или

соответствии с инструкциями их

способны это сделать, если это прямо

производителей.

не рекомендуется инструкциями

Нельзя помещать в сушильный

по эксплуатации или печатным

автомат нижнее белье, содержащее

руководством по сервису.

металлические элементы жесткости.

Внутренние поверхности и выпускной

В случае их выпадения во время

воздуховод должны периодически

сушки такие металлические элементы

очищаться квалифицированным

жесткости могут повредить сушильный

сервисным персоналом.

автомат.

Неправильное подсоединение

Перед загрузкой проверьте все

заземляющего провода может

вещи на предмет наличия забытых

привести к поражению электрическим

зажигалок, монет, металлических

током. При наличии сомнений в

деталей, иголок и т.д.

правильности выполнения заземления

Когда сушильный автомат не

обратитесь для его проверки к

используется, а также после того, как

квалифицированному электрику,

из него по окончании цикла сушки

представителю или специалисту

было вынуто белье, выключайте его

сервисной службы.

кнопкой «Вкл./Выкл.». В тех случаях,

Не пытайтесь открыть машину во

когда кнопка «Вкл./Выкл.» нажата

время вращения барабана.

(на сушильный автомат подается

Если машина не используется,

электропитание), держите дверцу

отключайте ее от сети питания.

сушильного автомата закрытой

Никогда не промывайте электроприбор

Использование по назначению

водой! Существует опасность

Данный электроприбор предназначен

поражения электротоком! Перед

для использования в бытовых целях.

чисткой машины всегда отключайте ее

Его нельзя использовать для других

от сети, вынув вилку из розетки.

целей.

Никогда не прикасайтесь к вилке

Машину можно использовать только

влажными руками. Чтобы вынуть

для сушки тканей с соответствующей

вилку из розетки, не тяните за шнур,

маркировкой.

всегда беритесь только за вилку.

Сушите в машине только те

Не пользуйтесь машиной в случае

изделия, которые указаны в данном

повреждения сетевого шнура или

руководстве.

штепсельной вилки!

Этот прибор не предназначен

Не пытайтесь ремонтировать

для использования людьми с

4

RU

ограниченными физическими,

сенсорными или интеллектуальными

возможностями, а также людьми,

не имеющими соответствующего

опыта и знаний (в том числе, детьми).

Они могут пользоваться прибором

только под наблюдением лица,

ответственного за их безопасность,

или под его руководством.

Безопасность детей

Электробытовые приборы опасны

для детей. Не допускайте детей к

работающей машине. Не разрешайте

им портить машину.

Упаковочные материалы

представляют опасность для детей.

Храните упаковочный материал в

недоступном для детей месте или

утилизируйте его, рассортировав в

соответствии с правилами утилизации.

Не разрешайте детям садиться или

становиться на машину, а также

залезать внутрь.

Следите за тем, чтобы дети не играли

с электроприбором.

Закрывайте дверцу для загрузки

белья, если вы выходите из

помещения, в котором установлена

машина.

5

RU

2 Установка

Для установки машины просим обратиться

капроновый мешочек, содержащий

к ближайшему авторизованному

кусок пенопласта. Возьмитесь за

представителю по сервису.

участок, имеющий метку «XX».

CПодготовка места и электрической

3. Потяните капрон на себя и удалите

установки автомата входит в сферу

транспортировочный узел.

ответственности покупателя.

B Установка и электрические

подключения должны выполняться

квалифицированным персоналом.

A До начала установки визуально

осмотрите машину на предмет

внешних повреждений. При наличии

повреждений не устанавливайте

машину. Электроприборы с

повреждениями могут поставить вашу

безопасность под угрозу.

Выбор места для установки

Установите машину в месте, где

отсутствует опасность замерзания,

в устойчивом горизонтальном

AПеред первым использованием изделия

положении.

убедитесь, что транспортировочный

Используйте машину только в хорошо

узел (капрон+куски пенопласта)

проветриваемом помещении, где нет

удален. Не оставляйте никаких

пыли.

предметов в барабане.

Не закрывайте вентиляционные

Установка машины под рабочей

каналы на передней панели и внизу

машины различными материалами,

кухонной поверхностью

например, длинным ворсом ковра или

Следует использовать специальную

деревянными планками.

деталь (деталь №: 297 360 0100),

Не устанавливайте машину на ковре

заменяющую верхнюю панель,

с длинным ворсом или на подобных

и установить ее с помощью

поверхностях.

авторизованного представителя по

Не устанавливайте машину за

сервису для использования машины

запираемой дверью, раздвижной

под рабочей кухонной поверхностью

дверью или дверью на петлях, которая

или в кухонном шкафу. Машиной со

может ударять по машине.

снятой верхней панелью ни в коем

После установки машины она должна

случае нельзя пользоваться.

оставаться на том же месте, где

Оставьте не менее 3 см между

были выполнены электрические

задними и боковыми стенками

подключения. При установке машины

машины и стенками шкафа/

убедитесь, что ее задняя стенка не

рабочей поверхностью, если вы

соприкасается ни с чем (кран, розетка

устанавливаете машину под рабочую

и т.п.), а также обратите внимание на

кухонную поверхность или в кухонный

то, чтобы машина была установлена

шкаф.

на том месте, где она будет находиться

Установка на стиральной

постоянно.

машине

B Не ставьте бытовой прибор на шнур

Для установки сушильного автомата

питания.

вертикально на стиральной машине

Соблюдайте расстояние не менее 1,5

должно использоваться специальное

см от стенок другой мебели.

переходное устройство для

Удаление транспортировочного

обеспечения крепления между двумя

узла

машинами. Кронштейн (деталь № 297

720 0200 белого цвета / 297 720 0500 —

AПеред первым использованием изделия

серого цвета) должен устанавливаться

удалите транспортировочный узел.

авторизованной сервисной службой.

1. Откройте дверцу загрузки.

2. Внутри барабана находится

6

RU

Установите машину на твердом

Регулировка ножек

полу. Если сушильный автомат

Ваша машина должна стоять в одной

устанавливается на стиральной

плоскости и сбалансировано на ножках,

машине, их примерный суммарный

чтобы работать тише и без вибраций.

вес при полной загрузке может

Сбалансируйте машину, регулируя ножки.

достигать 180 кг. Поэтому пол должен

Отрегулируйте их так, чтобы машина

выдерживать соответствующую

стояла ровно и устойчиво.

нагрузку!

Подсоединение к системе

канализации;

В изделиях, оснащенных

конденсационным блоком, вода, которая

накапливается во время цикла сушки,

собирается в бак водяного конденсата.

Собранную воду следует сливать после

каждого цикла сушки.

Чтобы не сливать воду из бака каждый

раз, можно прямо отводить ее через

C Никогда не вывинчивайте

сливной шланг, прилагаемый к машине.

регулируемые ножки из пазов.

Подсоединение сливного шланга:

Подключение к электрической

сети

Включите машину в розетку

с заземлением, защищенную

предохранителем соответствующей

мощности, как указано в таблице

технических характеристик. Наша

компания не несет ответственности

за ущерб, вызванный использованием

машины в электросети без заземления.

Подключение должно осуществляться

в соответствии с национальными

нормами.

Если значение тока предохранителя

или автоматического выключателя

в вашем доме меньше 16 ампер,

обратитесь к квалифицированному

1. Вытащите шланг из машины, потянув

электрику и установите

за конец шланга. Не пользуйтесь

предохранитель на 16 ампер.

никакими инструментами для того,

После установки машины вилка

чтобы вытащить шланг.

сетевого шнура должна быть легко

2. Подсоедините сливной шланг,

доступна.

поставляемый в комплекте с машиной,

Напряжение и допустимые параметры

к переходнику трубы.

предохранителя или автоматического

3. Другой конец сливного шланга можно

выключателя указаны в разделе

прямо подсоединить к канализации

«Технические характеристики».

или к раковине. При всех типах

Напряжение в электросети должно

соединений следует обеспечить

соответствовать указанному

надежное крепление. Ваш дом может

напряжению.

быть затоплен водой, если во время

Запрещается подключение к сети

слива воды шланг вырвется из места

с использованием удлинителей и

подсоединения.

колодок с несколькими гнездами.

Важно:

Плавкий предохранитель и

шланг должен быть проложен на

выключатели должны иметь

высоте максимум 80 см.

расстояние между контактами

Необходимо следить за тем, чтобы

минимум 3 мм.

шланг не был защемлен или закручен.

BПоврежденный шнур питания должен

Конец шланга нельзя сгибать, нельзя

заменять квалифицированный

наступать на него, между машиной и

электрик.

канализационным сливом не должно

BПользоваться неисправной машиной до

быть сгибов шланга.

ее ремонта запрещается! Существует

7

RU

опасность поражения электротоком!

Транспортировка машины

Первое использование

1. Отключите машину от сети

При подготовке машины к

электропитания.

эксплуатации, прежде чем обращаться

2. Снимите сливной шланг и (при

в авторизованную сервисную службу,

наличии) соединения с дымоходом.

убедитесь, что ее размещение и

3. Перед транспортировкой полностью

устройство электроснабжения

слейте воду, оставшуюся в машине.

соответствуют требованиям. В

Утилизация старой машины

противном случае, обратитесь к

Утилизацию старой машины следует

квалифицированному электрику для

осуществлять экологически безопасным

выполнения необходимых работ.

способом.

Убедитесь, что подключение

Чтобы узнать, как утилизировать машину,

к электросети соответствует

обратитесь к местному представителю

инструкциям, приведенным в

фирмы или в пункт сбора твердых

соответствующих разделах данного

отходов.

руководства пользователя.

Перед утилизацией машины отрежьте

Утилизация упаковочных

шнур питания и выведите из строя замок

дверцы машины, чтобы не допустить

материалов

создания опасных ситуаций для детей.

Упаковочные материалы представляют

опасность для детей. Храните

упаковочные материалы в безопасном

и недоступном для детей месте.

Упаковочные материалы вашей машины

изготовлены из материалов, подлежащих

вторичной переработке. Сортируйте и

утилизируйте их надлежащим образом

в соответствии с инструкциями по

переработке отходов. Не утилизируйте их

вместе с обычными бытовыми отходами.

Технические характеристики

RU 2

Высота (регулируемая) 84.6 см

Ширина 59,5 см

Глубина 53 см

Вместимость (макс.) 7 кг

Вес (нетто) 37 кг

Напряжение

Номинальная потребляемая мощность См. паспортную табличку

Код модели

Паспортная табличка размещена за загрузочной дверцей.

Класс энергетической эффективности “B”

Класс защиты 1

8

RU

3 Подготовка к сушке

Рекомендации по экономии

Вещи, которые можно сушить в

электроэнергии:

машине

Убедитесь, что вы эксплуатируете

CВсегда соблюдайте рекомендации,

машину на полной мощности, но не

указанные на бирках одежды.

превышайте ее.

Сушите только вещи, на этикетках

При стирке отжимайте белье с как

которых указана возможность

можно более высокой скоростью.

сушки в сушильной машине, и

Таким образом, удастся сократить

убедитесь в правильности выбора

время сушки и уменьшить расход

соответствующей программы.

электроэнергии.

Обратите внимание на то, чтобы

сушить вместе изделия из тканей

одного типа.

A B

C

D

При выборе программы следуйте

инструкциям, приведенным в

Cyшить при

Сушка при

Щадящая

Не сушить в

руководстве пользователя.

низкой

низкой

сушка

сушильном

Убедитесь, что вокруг машины

температуре

температуре

автомате

достаточно свободного места для

свободной циркуляции воздуха. Не

закрывайте нагревательный элемент с

l mn

передней стороны машины.

Без необходимости не открывайте

Cyшить на

Cyшить

Вертикальная

дверцу во время цикла сушки. Если

горизонтальной

без

сушка

вам действительно необходимо

поверхности

отжима

открыть дверцу, не держите ее

открытой длительное время.

Не добавляйте новое (влажное) белье

o p q

во время сушки.

Ворс и волокна, попадающие из

Гладить при

Не гладитьГладить при

белья в воздух на протяжении цикла

высокой

низкой

сушки, накапливаются в фильтре

температуре

температуре

для волокон. Обязательно очищайте

(до 200°С)

(до 110°С)

фильтры перед каждой загрузкой и

после сушки.

Вещи, которые нельзя сушить в

В моделях с конденсатором регулярно

машине

очищайте конденсатор не реже одного

Предметы одежды с металлическими

раза в месяц или после каждых 30

элементами, например, с пряжками

циклов сушки.

ремней и металлическими пуговицами,

В моделях с вентиляцией соблюдайте

могут повредить машину.

правила подключения к дымоходу,

Не сушите в машине шерстяные,

приведенные в данном руководстве,

шелковые вещи, нейлоновые чулки,

а также обеспечивайте чистку

деликатные вышитые ткани, вещи с

дымохода.

металлическими элементами, а также

Во время сушки хорошо

вещи типа спальных мешков.

проветривайте помещение, в котором

Вещи из деликатных или дорогих

установлен сушильный автомат.

тканей, а также тюлевые занавески,

“В целях экономии электроэнергии

могут сминаться. Не сушите их в

(в моделях с индикаторными

сушильном автомате!

лампочками), в то время как

Не сушите в машине вещи из

сушильный автомат не используется,

герметически плотных волокон,

держите дверцу закрытой, если

например, подушки или стеганые

кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (то есть

одеяла.

на сушильный автомат подается

Вещи из вспененной резины могут

электропитание).

деформироваться.

Не сушите в машине вещи с

резиновыми элементами.

Не сушите в машине вещи, которые

9

RU

подвергались обработке бензином,

ткани в вашей стиральной машине.

маслом, воспламеняющимися или

После стирки белье может запутаться.

взрывоопасными веществами, даже

Разберите выстиранное белье

если перед этим они были подвергнуты

на отдельные вещи, прежде чем

загружать его в сушильный автомат.

стирке.

Рассортируйте белье по типу и

Не загружайте в машину слишком

плотности ткани. Вещи одного типа

мокрое белье, или белье, с которого

ткани сушите вместе. Например:

капает вода.

кухонные полотенца и скатерти

Запрещается сушить в машине

сушатся быстрее, чем махровые

изделия, чищенные или

полотенца.

стиранные с применением

Правильный объем загрузки

газойля/дизельного топлива,

растворителей для сухой чистки

и прочих легковоспламеняющихся

или взрывоопасных материалов,

так как они могут выделять

воспламеняющиеся или

взрывоопасные пары.

Не сушите в машине изделия,

очищенные с применением

промышленных химикатов.

Не сушите в машине вещи, не

подвергнутые стирке.

Перед сушкой в автомате вещи,

загрязненные такими веществами,

как масло для жарки, ацетон, спирт,

дизтопливо, керосин, средства для

удаления пятен, скипидар, парафин

и средства для удаления парафина,

AСоблюдайте рекомендации, указанные

следует выстирать в горячей воде

в «Таблице выбора программ». Всегда

с обильным количеством моющего

обращайте внимание на максимальный

средства.

объем загрузки, прежде чем запустить

Нельзя помещать в сушильный

программу.

автомат предметы одежды и

CНе рекомендуется загружать белье

подушки с пенорезиной (вспененным

в машину с превышением уровня,

латексом), купальные шапочки,

указанного на рисунке. Если машина

водонепроницаемые ткани, одежду

перегружена, результаты сушки

на резиновой подкладке, а также

ухудшатся. Кроме того, сушильный

накладки из вспененной резины.

автомат и вещи могут быть

Не применяйте смягчители тканей

повреждены.

или антистатические средства, кроме

рекомендованных производителями

CРазмещайте белье в барабане свободно,

таких средств или сушильных

чтобы вещи не перепутались.

автоматов.

CКрупные предметы (например:

Не сушите в машине нижнее белье

простыни, пододеяльники, большие

с металлическими элементами

скатерти) могут сбиться в узел. Во

жесткости. В случае их выпадения

время сушки останавливайте машину

или поломки во время сушки, такие

1-2 раза, чтобы разъединить спутанные

металлические элементы жесткости

вещи.

могут повредить сушильный автомат.

Подготовка белья для сушки

Перед загрузкой белья в машину

проверьте его на предмет наличия в

карманах или в складках зажигалок,

монет, металлических предметов,

иголок и т.п.

Смягчители тканей и аналогичные

продукты следует использовать в

соответствии с инструкциями их

производителей.

Все белье должно быть отжато на

максимально возможной скорости,

которая допускается для данного типа

10

RU

Далее в качестве примера приведен вес

некоторых предметов.

Приблизительный

Домашние вещи

вес (г)

Хлопчатобумажные

пододеяльники

1500

(двойные)

Хлопчатобумажные

пододеяльники

1000

динарные)

Простыни (двойные) 500

Простыни

350

динарные)

Большие скатерти 700

Маленькие скатерти 250

Кухонные салфетки 100

Махровые полотенца 700

Полотенца для рук 350

Приблизительный

Одежда

вес (г)

Блузы

150

Хлопчатобумажные

300

рубашки

Shirts (Рубашки) 200

Хлопчатобумажные

500

платья

Платья 350

Jeans (Джинсы) 700

Носовые платки (10

100

штук)

Футболки 125

Загрузка

Откройте дверцу загрузки.

Загрузите белье в машину, свободно

уложив его.

Закройте дверцу, прижав ее.

Проверьте, чтобы предметы стирки не

были защемлены дверцей.

11

RU

4 Выбор программы и эксплуатация машины

Панель управления

1 2 3 4 5

6789

1. Скорость отжима стиральной машины* /

выключения машины.

Выбор программы таймера

6. Anti-creasing (Противосминаемость)

Скорость отжима, использующаяся для

Предотвращает белье от сминания по

отжима в стиральной машине / Указывает

завершении программы машиной.

время программ таймера.

7. Dryness level (Сухость белья)

2. Дисплей

Используется для регулировки нужной

Отображает состояние машины.

сухости белья.

3. Кнопка Start/Pause/Cancel (Пуск/

8. Cancel audio warning (Отмена

Остановка/Отмена)

звукового сигнала)

Используется для пуска, остановки или

Используется для отключения звукового

отмены программы.

сигнала, подающегося по окончании

4. Ручка выбора программы

программы.

Используется для выбора программы.

9. Кнопки отложенного времени пуска

5. Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.)

Используются для установки времени

Используется для включения и

отложенного пуска.

Скорость отжима / Программы таймера

Предупреждающая пиктограмма блокировки от детей

Пиктограмма работы

Режим отложенного пуска

Пиктограмма остановки

Предупреждающая пиктограмма открытия дверцы

Предупреждающая пиктограмма заполнения бака водяного конденсата

Режим противосминаемости

Предупреждающая пиктограмма очистки фильтра

Громкость звукового предупреждения / Отказ от звукового предупреждения

Предупреждающая пиктограмма очистки конденсатора

Степень сухости

Индикатор оставшегося времени

Активирован режим противосминаемости

Скорость отжима используется для более точного указания оставшегося времени.

Она не влияет на производительность машины.

12

RU

Включение машины

рубашек, блуз, смешанных синтетических/

1. Включите машину в сеть.

хлопчатобумажных тканей и т.п.).

2. Загрузите белье в машину.

C Не сушите в машине занавески и тюль.

3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.»

•Специальные программы

C Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не

Для особых случаев есть дополнительные

означает, что программа запущена.

программы:

Для начала выполнения программы

C Дополнительные программы могут

нажмите кнопку Start/Pause/Cancel

отличаться в зависимости от модели

(Пуск/Остановка/Отмена).

вашей машины.

Мини 35’

Выбор Программы

Эту программу можно использовать для

Выберите программу из нижеследующего

сушки изделий из хлопка, отжатых на

списка, в котором также указана

высокой скорости в стиральной машине.

температура сушки в градусах. Выберите

Эта программа позволяет высушить 2 кг

нужную программу с помощью кнопки

изделий из хлопка (2 рубашки / 5 футболок)

выбора программы.

в течение 35 минут.

Сушка при высокой

C Для получения лучших результатов

температуре только

сушки, белье должно быть выстирано

для хлопчатобумажного

при соответствующей программе и

белья. Толстые и

отжато с рекомендованной скоростью

многослойные ткани

отжима в стиральной машине.

Экстрасушка

(например: полотенца,

•Рубашки

лен, джинсы) сушатся

Эта программа сушит рубашки в более

таким образом, что не

щадящем режиме, поэтому они меньше

нуждаются в глажении

сминаются и их потом легче гладить.

перед тем, как сложить

C По окончании программы рубашки могут

эти вещи в шкаф.

содержать немного влаги. Рекомендуем

не оставлять рубашки в сушильной

Нормальное белье

машине.

(например: скатерти,

•Джинсы

нижнее белье) сушится

Сушка в шкаф

Эту программу можно использовать для

таким образом, что не

сушки джинсов, отжатых на высокой

нуждается в глажении

скорости в стиральной машине.

перед тем, как сложить

эти вещи в шкаф.

C См. соответствующий раздел в таблице

программ.

Нормальное белье

•Микс

Сушка под

(например, рубашки,

Используется для сушки синтетических и

утюг

платья) сушится для

хлопчатобумажных тканей, не теряющих

глажения.

цвет. Используется для белья, пригодного

C Более подробные сведения о

для сушки.

программах см. в разделе «Таблица

•Спортивная

выбора программ».

Используется для сушки изделий из

Основные программы

синтетики, хлопка или смешанных

В зависимости от типа белья имеются

тканей, имеющих этикетку с указанием

следующие основные программы стирки:

возможности сушки в машине.

•Cottons (Хлопок)

•Корзина для сушки

C помощью этой программы вы можете

Благодаря корзине с полкой, которая

сушить изделия из прочной ткани. Сушка

устанавливается в барабан, программа

при высокой температуре. Рекомендуется

Drying Rack позволяет вам выполнить

для изделий из хлопка (например,

сушку текстильных изделий, таких как

простыни, пододеяльники и наволочки,

брюки, юбки и шерстяные свитеры, а

нижнее белье и т.п.).

также спортивной обуви с этикетками,

•Synthetics (Синтетика)

указывающими на возможность сушки в

C помощью этой программы вы можете

сушильных автоматах.

сушить изделия из менее прочной

C Подробные сведения об этой программе

ткани. Сушка проходит при более

см. в Руководстве по использованию

низкой температуре по сравнению с

программы Drying Rack.

программой «Хлопок». Рекомендуется

C Эту программу можно запускать

для синтетических тканей (например, для

только с корзиной с полкой, входящей

13

RU

в комплект принадлежностей

дополнительных функций и колебаний в

сушильного автомата.

напряжении электросети.

•Ежедневная

Эта программа предназначена для

ежедневной сушки хлопчатобумажных

и синтетических изделий; ее

продолжительность 1 час.

•Детская

Эта программа предназначена для сушки

детской одежды, на этикетках которой

указана возможность машинной сушки

•Бережная

При более низкой температуре вы

может сушить изделия из деликатных

тканей (шелковые блузы, изысканное

нижнее белье), для которых разрешена

автоматическая сушка, или изделия, для

которых рекомендуется ручная стирка.

•Освежающий цикл

Вентиляция выполняется в течение 10

минут без подачи горячего воздуха. С

помощью этой программы вы можете

проветрить изделия, которые долгое

время находились в закрытом помещении,

удаляя неприятные запахи.

• Программы таймера

Вы можете выбрать одну из программ

таймера на 10, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100,

120, 140 и 160 минут для достижения

желаемого уровня сухости белья при

низких температурах. Программа

выполняет сушку на протяжении

выбранного времени вне зависимости от

температуры сушки.

Дисплей отображения времени

На дисплей выводится время, оставшееся

до завершения работающей программы.

Время отображается в часах и минутах,

например «02:30». На примерном изображении

индикатора отображается работающий

сушильный автомат и активность функции

блокировки от детей.

C Продолжительность программы может

отличаться от значений, указанных

в таблице энергопотребления, в

зависимости от жесткости и температуры

воды, температуры окружающей среды,

типа и объема белья, выбранных

14

RU

Таблица выбора программ и энергопотребления

Таблица программ

RU 7

Скорость отжима

Остаточная

Загрузка

Время сушки

Программы

стиральной

влажность

(кг)

(минуты)

машины (об./мин.)

(приблизительно)

Хлопок / цветное

Экстрасушка 7 1000 % 60 118

A

Сушка в шкаф 7 1000 % 60 109

A

Сушка под

7 1000 % 60 90

A

утюг

Мини 35’

2 1200 % 50 35

Рубашки

1.5 1200 % 50 40

Джинсы

4 1200 % 50 80

Микс

4 1000 % 60 83

Спортивная

4 1000 % 60 90

Бережная

1.75 600 % 40 40

Ежедневная

4 1200 % 50 59

Детская

3 1000 % 60 65

Подробные сведения об этой программе см. в

Шерстяная корзина 1

Руководстве по использованию программы Drying

Rack

Синтетика

Сушка в шкаф 3.5 800 % 40 45

B

Энергопотребление

Скорость отжима

Остаточная

Загрузка

Энергопотребление

Программы

стиральной

влажность

(кг)

(кВтч)

машины (об./мин.)

(приблизительно)

Хлопок, Сушка в шкаф *

7 1000 % 60 3.92

Хлопок, Сушка под утюг

7 1000 % 60 3.25

Синтетика, Сушка в шкаф

3.5 800 % 40 1.42

* : Стандартная программа энергопотребления (EN 61121:2005)

Все значения, указанные в таблице, соответствуют стандарту EN 61121:2005. Эти

значения могут отличаться от указанных в таблице в зависимости от типа белья,

скорости отжима, условий внешней среды и колебаний напряжения.

15

RU

Дополнительная функция

Изменение контрастности

Audio Warning (Звуковой сигнал)

Для более четкого отображения символов

на дисплее контрастность можно

регулировать. Настройка контрастности

Отказ от звукового

Звуковое предупреждение,

Звуковое предупреждение,

Звуковое предупреждение,

дисплея может понадобиться, в

предупреждения

уровень 1

уровень 2

уровень 3

частности, если сушильный автомат

установлен над стиральной машиной.

По завершении программы машина подает

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

звуковой сигнал. Если вы не хотите

Speed/Time (Скорость/Время) в течение

слушать эти звуки, нажмите кнопку

3 секунд. При изменении контрастности

«Громкость звука». Если на дисплее

по истечении 3 секунд все символы на

появится символ «x», это означает, что

дисплее становятся видимыми в течение

звуковой сигнал подаваться не будет.

3 секунд, указывая на то, что процесс

C Вы можете выбрать эту функцию

завершен. Повторите те же действия,

перед началом программы или после

чтобы вернуться к прежним настройкам

пуска программы.

контрастности.

Drying degree (Степень сухости)

Сигнальные индикаторы

C Сигнальные индикаторы могут

отличаться в зависимости от модели

вашей машины.

Используется для регулировки нужной

Чистка фильтра

сухости белья. Достигается более

высокая степень сухости в сравнении

со стандартными настройками, когда

появляется символ «+», а меньшая

степень сухости достигается при

появлении символа «-». В зависимости

Символ сигнального индикатора загорится

от выбора время программы может

по завершении программы, чтобы

изменяться.

напомнить о необходимости чистки

A Эту функцию следует выбирать до

фильтра.

пуска программы.

CЕсли предупреждающий индикатор

Противосминаемость

очистки фильтра горит постоянно,

обратитесь к разделу «Рекомендации

по устранению неисправностей».

Емкость для воды

Сигнальный индикатор загорится по

Двухчасовая программа для

завершении программы или в случае

предотвращения сминаемости белья

полного заполнения бака водяного

включится, если вы не извлечете белье

конденсата. Если сигнальный индикатор

после завершения основной программы.

загорается во время выполнения

Эта программа обеспечивает вращение

программы, машина прекращает работать.

белья с 600-секундными интервалами

Чтобы перезапустить машину, слейте

для предотвращения сминания. Для

воду из бака. После опорожнения бака

включения программы нажмите кнопку

водяного конденсата нажмите кнопку

Anti-creasing (Противосминаемость).

Start/Pause/Cancel (Пуск/Остановка/

Программа противосминаемости

Отмена) для начала выполнения

включается, но программа работает,

программы. Сигнальный индикатор

как показано на первом примерном

погаснет — и программа возобновит

изображении. На втором изображении

работу.

показано, что сушка закончена и

началась первая стадия программы

противосминаемости.

16

RU

Чистка конденсатора

(Пуск/Остановка/Отмена) на примерном

изображении.

Изменение времени отложенного пуска

Если вы хотите изменить заданное время, пока

идет обратный отсчет:

1. Для отмены программы нажмите

кнопку Start/Pause/Cancel (Пуск/

Остановка/Отмена) в течение 3 секунд

Сигнальный индикатор включается с

. Функцию времени отложенного

определенными интервалами, напоминая

пуска необходимо настроить снова на

о необходимости чистки конденсатора.

нужное время.

Открытие дверцы

2. Для настройки нужного времени

отложенного пуска используйте кнопки

«+» или «-».

3. Нажмите кнопку Start/Pause/Cancel

(Пуск/Остановка/Отмена). Загорается

символ времени отложенного пуска.

Символ остановки гаснет. Загорается

Загорается символ открытия дверцы

символ пуска.

сушильного автомата.

4. Символ “:” в середине отображаемого

Отложенный пуск

отложенного времени начнет мигать.

Отмена времени отложенного пуска

Если Вам нужно отменить обратный

отсчет отложенного времени и начать

программу немедленно:

1. Для отмены программы нажмите кнопку

Start/Pause/Cancel (Пуск/Остановка/

Отмена) в течение 3 секунд .

2. Затем, для начала выполнения нужной

программы нажмите кнопку Start/

Благодаря функции «Отложенный пуск»

Pause/Cancel (Пуск/Остановка/

вы можете отложить начало работы

Отмена).

программы на срок до 24 часов.

Пуск программы

1. Откройте дверцу загрузки и положите

1. Нажмите кнопку Start/Pause/Cancel

белье в машину.

(Пуск/Остановка/Отмена), чтобы

2. Задайте программу сушки и скорость

начать программу.

отжима и, при необходимости,

2. Загорится символ «Пуск/Остановка»,

выберите дополнительные функции.

указывая на то, что программа

3. Нажмите кнопки отложенного пуска «+»

начала работу, а символ «:» между

и «-», чтобы установить нужное время

оставшимся временем продолжит

пуска. Символ времени отложенного

мигать.

пуска начнет мигать.

4. Нажмите кнопку Start/Pause/Cancel

Ход выполнения программы

(Пуск/Остановка/Отмена). После этого

начнется обратный отсчет времени

отложенного пуска. Загорается

символ времени отложенного пуска.

Загорается символ пуска.

Сушка

Хранение в шкафу

Противосминаемость

(Экстра)

Символ “:” в середине отображаемого

Утюжка

Вентиляция

отложенного времени начнет мигать.

Во время этого периода вы можете

Степень выполнения программы

дополнительно загрузить или вынуть

отображается некоторым количеством

белье. По завершении обратного отсчета,

символов на экране.

символ времени отложенного пуска гаснет,

В начале каждого цикла программы

начинается процесс сушки и на дисплее

зажигается соответствующий символ

отображается продолжительность

в последовательности, таким образом,

программы. Время на дисплее является

по окончании программы горит вся

суммой обычного времени сушки и

последовательность. Крайний справа

времени отложенного пуска.

символ в ряду — символ выполняемого в

Время отложенного пуска запускается

данный момент цикла.

при нажатии кнопки start/pause/cancel

17

RU

«Сушка»:

после начала программы:

— загорается при всех программах, кроме

1. Для переключения машины в режим

сушки и вентиляции.

«Остановка» нажмите кнопку «Пуск/

«Сушка для глажения»:

Остановка/Отмена». Процесс сушки

— Появляется, когда степень сухости

прекратится.

достигает отметки «сушка для глажения»,

2. Откройте дверцу в состоянии паузы и

и отображается до следующего этапа.

закройте ее снова, добавив или вынув

«Сушка для хранения в шкафу»:

белье.

Загорается, когда степень сухости

3. Для начала выполнения программы

достигает отметки «сушка для хранения

нажмите кнопку «Пуск/Остановка/

в шкафу», и остается включенным до

Отмена».

следующего этапа.

C Добавление белья после начала

«Экстра-сушка для хранения в шкафу»:

процесса сушки может привести к

Загорается, когда степень сухости

тому, что уже сухие вещи в машине

достигает отметки «экстра-сушка для

перемешаются с влажными, и в

хранения в шкафу».

результате цикла просушки все белье

«Вентиляция»:

останется влажным.

— Загорается по завершении программы.

C Белье можно добавлять или вынимать

C Символ противосминаемости

в процессе сушки столько, сколько

загорится по завершении программы,

это необходимо, но постоянное

если функция противосминаемости

прерывание процесса сушки продлит

включена.

время работы программы и увеличит

Изменение программы после

энергопотребление.

Поэтому рекомендуется добавлять

начала работы программы

белье до того, как программа будет

запущена.

Эту функцию можно использовать после

C Если выбрать новую программу,

того, как машина начала сушку белья, для

повернув ручку выбора программ

изменения программы.

в режиме ожидания, то текущая

программа будет отменена, а на

экране отобразится информация о

новой программе.

Блокировка от детей

Для предотвращения прерывания

выполняемых программ из-за нажатия

кнопок имеется функция блокировки

Например:

от детей. Если включена блокировка

Нажмите и удерживайте нажатой в

доступа детей, дверь для загрузки и все

течение 3 секунд кнопку Start/Pause/

кнопки на панели, кроме кнопки «Вкл./

Cancel (Пуск/Остановка/Отмена) для

Выкл», деактивированы.

отмены программы и выбора программы

Чтобы включить блокировку от детей,

«Экстра-сушка» вместо программы

одновременно нажмите кнопки «звуковой

«Сушка для глажения». Вращая ручку

сигнал» и «противосминаемость» в

выбора программ, выберите программу

течение 3 секунд.

«Экстра-сушка». Для начала выполнения

Чтобы запустить новую программу

программы нажмите кнопку Start/Pause/

по окончании предыдущей, или

Cancel (Пуск/Остановка/Отмена).

приостановить программу, следует

отключить блокировку от детей. Для

C Если выбрать новую программу,

отключения функции блокировки от

повернув ручку выбора программ во

детей снова нажмите эти же кнопки в

время работы машины, то текущая

течение 3 секунд.

программа будет отменена, а на

При включении функции блокировки от

экране отобразится информация о

детей на экране появится символ замка.

новой программе.

Добавление/удаление белья в

режиме ожидания

Для добавления или извлечения белья

18

RU

фильтра» и «Бак водяного конденсата»,

а также символ «Окончание». Можно

открыть дверцу. Машина готова к

выполнению следующего цикла.

Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы

выключить сушильную машину.

C При перезапуске машины нажатием

C Если она была выбрана, включится

кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), функция

2-часовая программа для

блокировки от детей также

предупреждения сминаемости белья,

отключается.

если вы не извлечете белье после

Если защита от детей включена:

завершения основной программы.

Отображаемые на экране символы не

C Выполняйте чистку фильтра после

изменятся даже при повороте ручки

каждого цикла сушки (см. «Чистка

выбора программ во время работы или

фильтра»).

остановки машины.

C Сливайте воду из бака водяного

Если отключить функцию блокировки

конденсата после каждой сушки (см.

от детей после поворота ручки

раздел «Бак водяного конденсата»).

выбора программ во время работы

или остановки машины, машина

остановится, и на экране отобразится

информация о новой программе.

Завершение программы путем

ее отмены

Новую программу можно выбрать и

запустить после активирования «Отмена

программы» для изменения программы

сушки.

Для отмены любой выбранной программы:

Нажмите кнопку «Пуск/Остановка/

Отмена» в течение 3 секунд. По

окончании этого периода на экране

появятся сигнальные индикаторы

«Чистка фильтра пуха» и «Бак водяного

конденсата», а также «Окончание».

A Поскольку внутренность машины будет

слишком нагретой, если вы отмените

программу во время работы машины,

включите вентиляцию, чтобы охладить

ее.

C Если изменить положение ручки

выбора программ во время работы

машины, машина остановится,

текущая программа будет отменена, а

на экране отобразится информация о

новой программе..

Конец Программы

По окончании программы на экране

хода выполнения программы появятся

сигнальные индикаторы «Чистка

19

RU

5 Обслуживание и чистка

Картридж-фильтр / Внутренняя

поверхность дверцы

Ворс и волокна, попадающие с белья

в воздух на протяжении цикла сушки,

скапливаются в картридж-фильтре.

Датчик

В сушильном автомате установлены

CКак правило, они формируются в

датчики влажности для определения

процессе носки и стирки.

сухости белья.

CОбязательно очищайте фильтр и

Чтобы очистить датчик:

внутренние поверхности крышки

после каждого процесса сушки.

CВы можете проводить очистку фильтра

и места его установки с помощью

пылесоса.

Для того чтобы очистить фильтр:

1. Откройте дверцу загрузки.

2. Вытащите фильтр из дверцы, потянув

его вверх, и откройте фильтр.

3. Очистите ворс и волокна — рукой или

с помощью мягкого кусочка ткани.

4. Закройте фильтр и установите его на

место.

1. Откройте загрузочную дверцу

C После некоторого времени

сушильного автомата.

эксплуатации машины поверхность

2. Подождите, пока машина охладится,

фильтра может засориться. Если

если сушка завершена.

это произойдет, промойте фильтр

3. Протрите металлические датчики

водой и высушите его, прежде чем

кусочком мягкой ткани, смоченной в

использовать снова.

уксусе, и вытрите их насухо.

CОчищайте металлические датчики 4

раза а год.

AНе используйте для чистки

растворители, чистящие средства и

другие подобные вещества, поскольку

это может привести к пожару и

взрыву!

Бак водяного конденсата;

Вода из влажного белья конденсируется.

Сливайте воду из бака после каждого

C Очистите всю внутреннюю

цикла сушки или в его процессе, если

поверхность крышки и уплотнение

загорается предупреждающий индикатор

дверцы.

«Бак водяного конденсата».

20

RU

Аннотация для Сушильной Машиной Beko dcu 7332 c в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Сушильный автомат

DCU 7332 C

Dryer

1 RU

Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство!

Уважаемый покупатель!

Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к эксплуатации машины, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях.

Данное руководство по эксплуатации:

поможет вам быстро и безопасно пользоваться машиной;

прочитайте руководство по эксплуатации перед установкой и пуском машины;

уделите особое внимание соблюдению инструкций, относящихся к безопасности;

храните это руководство по эксплуатации в легкодоступном месте для последующего использования в справочных целях;

прочитайте все дополнительные документы, поставляющиеся с машиной.

Помните, что данное руководство по эксплуатации может применяться для многих других моделей.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

A Важная информация по технике безопасности. Предупреждение об опасных

ситуациях для жизни людей и имущества

B

Внимание! Предупреждение о напряжении электросети.

Внимание! Предупреждение об опасности пожара.

Внимание! Предупреждение о горячих поверхностях.

Прочитайте инструкции.

C Полезная информация. Важная информация или полезные советы по эксплуатации.

На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов электрического и электронного оборудования (WEEE).

Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии

с Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую

среду. За дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные органы власти.

Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья людей из-за наличия в ней опасных

веществ.

2960310615_RU/260312.1441

2 RU

1 Важная информация по технике безопасности

В этом разделе содержится информация по технике безопасности, которая поможет избежать рисков травмирования

или материального ущерба. Несоблюдение этих инструкций ведет к аннулированию

всех гарантий и отказу от обязательств эксплуатационной надежности.

Общие правила безопасности

Никогда не ставьте машину на

пол, покрытый ковром, так как недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей. Это может создать проблемы для работы машины.

В случае повреждения шнура

питания или штепсельной вилки, для их ремонта следует обратиться в

авторизованную сервисную службу.

Запрещается включать машину в

сеть во время работ по установке,

техобслуживанию и ремонту. Эти

работы должны выполняться только сотрудниками технической сервисной службы. Производитель не несет ответственности за ущерб в результате работ, выполненных

лицами, не имеющими специального

разрешения.

Включите машину в розетку с заземлением, защищенную

предохранителем соответствующей

мощности, как указано в технических характеристиках.

Машина будет нормально

функционировать при температуре от +5°C до +35°C.

Не используйте электрические

приборы внутри машины.

Не подсоединяйте выпуск

воздуха машины к дымоходам,

использующимся для отвода

выхлопных газов бытовой техники,

работающей на газе или иных видах

топлива.

Следует обеспечить достаточную вентиляцию, чтобы предотвратить

накопление в помещении газов от

других устройств, работающих на

других видах топлива, в том числе от открытого пламени, вследствие эффекта обратной тяги.

Обязательно очищайте фильтр для

удаления волокон перед каждой загрузкой и после сушки.

Не используйте сушильный автомат

без установленного фильтра для волокон.

Не допускайте накапливания волокон,

пыли и загрязнений вокруг выпускного

отверстия и на прилегающих

поверхностях.

После установки машины вилка

сетевого шнура должна быть легко доступна.

Для уменьшения опасности поражения

электрическим током не используйте удлинители, колодки с несколькими гнездами и переходники для

подключения сушильного автомата к

электросети.

Не вносите никаких изменений в штепсельную вилку, входящую в

комплект поставки. Если она не совместима с розеткой, поручите квалифицированному электрику

установить розетку соответствующего

типа.

Запрещается сушить в машине

изделия, чищенные или стиранные с применением газойля/дизельного топлива, растворителей для сухой чистки

ипрочих легковоспламеняющихся

или взрывоопасных материалов, так как они могут выделять

воспламеняющиеся или

взрывоопасные пары.

Не сушите в машине изделия,

очищенные с применением промышленных химикатов.

Не сушите в машине не стиранные

вещи.

Перед сушкой в автомате вещи,

загрязненные такими веществами, как масло для жарки, ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, парафин

исредства для удаления парафина, следует выстирать в горячей воде

с обильным количеством моющего

средства.

Нельзя помещать в сушильный

автомат предметы одежды и подушки с пенорезиной (вспененным латексом), купальные шапочки, водонепроницаемые ткани, одежду на резиновой подкладке, а также накладки из вспененной резины.

Не применяйте смягчители тканей

или антистатические средства, кроме рекомендованных производителями таких средств или сушильных автоматов.

Данный электроприбор должен быть

заземлен. Заземление уменьшает

3 RU

опасность поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока в случае неисправности или

выхода из строя. Сетевой шнур

данного изделия оснащен проводом

заземления и заземляющей штепсельной вилкой, обеспечивающей заземление машины. Штепсельную

вилку следует правильно установить

и вставить в розетку, заземленную в

соответствии с местными нормами и правилами.

Не устанавливайте электроприбор за запираемой дверью, раздвижной дверью или дверью на петлях, открывающуюся в сторону, противоположную дверце сушильного

автомата.

Не устанавливайте и не оставляйте

электроприбор в местах, где он будет подвержен непосредственному

воздействию атмосферных условий.

Не повреждайте ручки управления.

Не выполняйте никаких ремонтных

работ или замены деталей изделия, даже если вы знаете как, или способны это сделать, если это прямо не рекомендуется инструкциями по эксплуатации или печатным руководством по сервису.

Внутренние поверхности и выпускной

воздуховод должны периодически очищаться квалифицированным сервисным персоналом.

Неправильное подсоединение заземляющего провода может привести к поражению электрическим

током. При наличии сомнений в правильности выполнения заземления обратитесь для его проверки к квалифицированному электрику,

представителю или специалисту

сервисной службы.

Не пытайтесь открыть машину во

время вращения барабана.

Если машина не используется, отключайте ее от сети питания.

Никогда не промывайте электроприбор водой! Существует опасность

поражения электротоком! Перед

чисткой машины всегда отключайте ее

от сети, вынув вилку из розетки.

Никогда не прикасайтесь к вилке

влажными руками. Чтобы вынуть вилку из розетки, не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку.

Не пользуйтесь машиной в случае повреждения сетевого шнура или штепсельной вилки!

Не пытайтесь ремонтировать

машину самостоятельно, так как вы

подвергаете опасности свою жизнь и

жизнь других лиц.

В случае возникновения

неисправностей, которые не удается

устранить, используя информацию из инструкций по технике безопасности: Выключите машину, выньте вилку

из розетки, перекройте кран подачи воды и обратитесь к авторизованному

представителю по сервису.

Не останавливайте сушильный

автомат, пока не завершится цикл сушки, если вы не вынимаете быстро все белье из машины, чтобы его разложить и рассеять тепло.

Перед прекращением эксплуатации

машины или ее утилизацией снимите дверцу отделения сушки.

Последняя стадия цикла сушки

(цикл охлаждения) выполняется без нагревания, чтобы вещи имели температуру, которая обеспечит их сохранность.

Смягчители тканей или аналогичные

продукты следует использовать в соответствии с инструкциями их производителей.

Нельзя помещать в сушильный

автомат нижнее белье, содержащее металлические элементы жесткости. В случае их выпадения во время сушки такие металлические элементы жесткости могут повредить сушильный автомат.

Перед загрузкой проверьте все

вещи на предмет наличия забытых зажигалок, монет, металлических деталей, иголок и т.д.

Когда сушильный автомат не

используется, а также после того, как из него по окончании цикла сушки

было вынуто белье, выключайте его

кнопкой «Вкл./Выкл.». В тех случаях, когда кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (на сушильный автомат подается электропитание), держите дверцу сушильного автомата закрытой

Использование по назначению

Данный электроприбор предназначен

для использования в бытовых целях. Его нельзя использовать для других целей.

Машину можно использовать только для сушки тканей с соответствующей

маркировкой.

Сушите в машине только те

изделия, которые указаны в данном руководстве.

Этот прибор не предназначен для использования людьми с

4 RU

ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными

возможностями, а также людьми, не имеющими соответствующего

опыта и знаний (в том числе, детьми).

Они могут пользоваться прибором только под наблюдением лица,

ответственного за их безопасность, или под его руководством.

Безопасность детей

Электробытовые приборы опасны

для детей. Не допускайте детей к

работающей машине. Не разрешайте

им портить машину.

Упаковочные материалы представляют опасность для детей.

Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте или утилизируйте его, рассортировав в соответствии с правилами утилизации.

Не разрешайте детям садиться или

становиться на машину, а также залезать внутрь.

Следите за тем, чтобы дети не играли

с электроприбором.

Закрывайте дверцу для загрузки

белья, если вы выходите из помещения, в котором установлена машина.

5 RU

2 Установка

Для установки машины просим обратиться к ближайшему авторизованному

представителю по сервису.

CПодготовка места и электрической установки автомата входит в сферу ответственности покупателя.

BУстановка и электрические

подключения должны выполняться

квалифицированным персоналом.

A До начала установки визуально осмотрите машину на предмет внешних повреждений. При наличии повреждений не устанавливайте машину. Электроприборы с повреждениями могут поставить вашу безопасность под угрозу.

Выбор места для установки

• Установите машину в месте, где

отсутствует опасность замерзания, в устойчивом горизонтальном положении.

• Используйте машину только в хорошо

проветриваемом помещении, где нет пыли.

• Не закрывайте вентиляционные

каналы на передней панели и внизу машины различными материалами, например, длинным ворсом ковра или деревянными планками.

• Не устанавливайте машину на ковре

с длинным ворсом или на подобных поверхностях.

• Не устанавливайте машину за запираемой дверью, раздвижной дверью или дверью на петлях, которая

может ударять по машине.

• После установки машины она должна

оставаться на том же месте, где были выполнены электрические

подключения. При установке машины

убедитесь, что ее задняя стенка не соприкасается ни с чем (кран, розетка и т.п.), а также обратите внимание на то, чтобы машина была установлена на том месте, где она будет находиться постоянно.

B Не ставьте бытовой прибор на шнур питания.

• Соблюдайте расстояние не менее 1,5

см от стенок другой мебели.

Удаление транспортировочного узла

AПеред первым использованием изделия удалите транспортировочный узел.

1.Откройте дверцу загрузки.

2.Внутри барабана находится

капроновый мешочек, содержащий кусок пенопласта. Возьмитесь за

участок, имеющий метку «XX».

3.Потяните капрон на себя и удалите транспортировочный узел.

AПеред первым использованием изделия убедитесь, что транспортировочный узел (капрон+куски пенопласта) удален. Не оставляйте никаких предметов в барабане.

Установка машины под рабочей кухонной поверхностью

Следует использовать специальную деталь (деталь №: 297 360 0100), заменяющую верхнюю панель, и установить ее с помощью

авторизованного представителя по сервису для использования машины

под рабочей кухонной поверхностью или в кухонном шкафу. Машиной со снятой верхней панелью ни в коем

случае нельзя пользоваться.

Оставьте не менее 3 см между

задними и боковыми стенками машины и стенками шкафа/

рабочей поверхностью, если вы устанавливаете машину под рабочую кухонную поверхность или в кухонный

шкаф.

Установка на стиральной машине

Для установки сушильного автомата

вертикально на стиральной машине должно использоваться специальное переходное устройство для обеспечения крепления между двумя

машинами. Кронштейн (деталь № 297 720 0200 белого цвета / 297 720 0500 —

серого цвета) должен устанавливаться авторизованной сервисной службой.

6 RU

Установите машину на твердом

полу. Если сушильный автомат устанавливается на стиральной машине, их примерный суммарный вес при полной загрузке может

достигать 180 кг. Поэтому пол должен выдерживать соответствующую

нагрузку!

Подсоединение к системе канализации;

В изделиях, оснащенных конденсационным блоком, вода, которая накапливается во время цикла сушки, собирается в бак водяного конденсата.

Собранную воду следует сливать после

каждого цикла сушки.

Чтобы не сливать воду из бака каждый раз, можно прямо отводить ее через сливной шланг, прилагаемый к машине.

Подсоединение сливного шланга:

1.Вытащите шланг из машины, потянув

за конец шланга. Не пользуйтесь никакими инструментами для того, чтобы вытащить шланг.

2.Подсоедините сливной шланг, поставляемый в комплекте с машиной, к переходнику трубы.

3.Другой конец сливного шланга можно прямо подсоединить к канализации или к раковине. При всех типах соединений следует обеспечить надежное крепление. Ваш дом может быть затоплен водой, если во время слива воды шланг вырвется из места подсоединения.

Важно:

шланг должен быть проложен на высоте максимум 80 см.

Необходимо следить за тем, чтобы

шланг не был защемлен или закручен.

Конец шланга нельзя сгибать, нельзя

наступать на него, между машиной и канализационным сливом не должно быть сгибов шланга.

Регулировка ножек

Ваша машина должна стоять в одной плоскости и сбалансировано на ножках, чтобы работать тише и без вибраций.

Сбалансируйте машину, регулируя ножки. Отрегулируйте их так, чтобы машина

стояла ровно и устойчиво.

CНикогда не вывинчивайте регулируемые ножки из пазов.

Подключение к электрической сети

Включите машину в розетку с заземлением, защищенную

предохранителем соответствующей

мощности, как указано в таблице технических характеристик. Наша компания не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием

машины в электросети без заземления.

• Подключение должно осуществляться

в соответствии с национальными нормами.

• Если значение тока предохранителя или автоматического выключателя в вашем доме меньше 16 ампер,

обратитесь к квалифицированному электрику и установите

предохранитель на 16 ампер.

• После установки машины вилка

сетевого шнура должна быть легко доступна.

• Напряжение и допустимые параметры

предохранителя или автоматического

выключателя указаны в разделе

«Технические характеристики».

• Напряжение в электросети должно

соответствовать указанному

напряжению.

• Запрещается подключение к сети

с использованием удлинителей и колодок с несколькими гнездами.

• Плавкий предохранитель и выключатели должны иметь

расстояние между контактами минимум 3 мм.

BПоврежденный шнур питания должен заменять квалифицированный электрик.

BПользоваться неисправной машиной до

ее ремонта запрещается! Существует

7 RU

опасность поражения электротоком!

Первое использование

При подготовке машины к

эксплуатации, прежде чем обращаться

в авторизованную сервисную службу,

убедитесь, что ее размещение и устройство электроснабжения

соответствуют требованиям. В

противном случае, обратитесь к квалифицированному электрику для выполнения необходимых работ.

Убедитесь, что подключение

к электросети соответствует инструкциям, приведенным в

соответствующих разделах данного

руководства пользователя.

Утилизация упаковочных материалов

Упаковочные материалы представляют

опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном и недоступном для детей месте. Упаковочные материалы вашей машины

изготовлены из материалов, подлежащих

вторичной переработке. Сортируйте и

утилизируйте их надлежащим образом в соответствии с инструкциями по

переработке отходов. Не утилизируйте их вместе с обычными бытовыми отходами.

Транспортировка машины

1.Отключите машину от сети

электропитания.

2.Снимите сливной шланг и (при

наличии) соединения с дымоходом.

3.Перед транспортировкой полностью слейте воду, оставшуюся в машине.

Утилизация старой машины

Утилизацию старой машины следует

осуществлять экологически безопасным способом.

Чтобы узнать, как утилизировать машину,

обратитесь к местному представителю

фирмы или в пункт сбора твердых отходов.

Перед утилизацией машины отрежьте шнур питания и выведите из строя замок дверцы машины, чтобы не допустить создания опасных ситуаций для детей.

Технические характеристики

RU

Высота (регулируемая)

84.6 см

Ширина

59,5 см

Глубина

53 см

Вместимость (макс.)

7 кг

Вес (нетто)

37 кг

Напряжение

Номинальная потребляемая мощность

См. паспортную табличку

Код модели

Паспортная табличка размещена за загрузочной дверцей.

Класс энергетической эффективности “B”

Класс защиты 1

8 RU

3 Подготовка к сушке

Рекомендации по экономии электроэнергии:

Убедитесь, что вы эксплуатируете

машину на полной мощности, но не превышайте ее.

При стирке отжимайте белье с как можно более высокой скоростью.

Таким образом, удастся сократить время сушки и уменьшить расход электроэнергии.

Обратите внимание на то, чтобы

сушить вместе изделия из тканей одного типа.

При выборе программы следуйте

инструкциям, приведенным в руководстве пользователя.

Убедитесь, что вокруг машины

достаточно свободного места для свободной циркуляции воздуха. Не закрывайте нагревательный элемент с передней стороны машины.

Без необходимости не открывайте

дверцу во время цикла сушки. Если вам действительно необходимо открыть дверцу, не держите ее открытой длительное время.

Не добавляйте новое (влажное) белье

во время сушки.

Ворс и волокна, попадающие из

белья в воздух на протяжении цикла

сушки, накапливаются в фильтре для волокон. Обязательно очищайте

фильтры перед каждой загрузкой и после сушки.

В моделях с конденсатором регулярно

очищайте конденсатор не реже одного раза в месяц или после каждых 30 циклов сушки.

В моделях с вентиляцией соблюдайте правила подключения к дымоходу,

приведенные в данном руководстве, а также обеспечивайте чистку дымохода.

Во время сушки хорошо

проветривайте помещение, в котором установлен сушильный автомат.

“В целях экономии электроэнергии

(в моделях с индикаторными лампочками), в то время как сушильный автомат не используется, держите дверцу закрытой, если кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (то есть на сушильный автомат подается

электропитание).”

Вещи, которые можно сушить в машине

CВсегда соблюдайте рекомендации,

указанные на бирках одежды.

Сушите только вещи, на этикетках

которых указана возможность сушки в сушильной машине, и убедитесь в правильности выбора

соответствующей программы.

A B C D

Cyшить при

Сушка при

Щадящая

Не сушить в

низкой

низкой

сушка

сушильном

температуре

температуре

автомате

l n m

Cyшить на

Cyшить

Вертикальная

горизонтальной

без

сушка

поверхности

отжима

o p q

Гладить при

Гладить при

Не гладить

высокой

низкой

температуре

температуре

(до 200°С)

(до 110°С)

Вещи, которые нельзя сушить в машине

Предметы одежды с металлическими

элементами, например, с пряжками ремней и металлическими пуговицами, могут повредить машину.

Не сушите в машине шерстяные,

шелковые вещи, нейлоновые чулки, деликатные вышитые ткани, вещи с металлическими элементами, а также вещи типа спальных мешков.

Вещи из деликатных или дорогих тканей, а также тюлевые занавески,

могут сминаться. Не сушите их в сушильном автомате!

Не сушите в машине вещи из

герметически плотных волокон, например, подушки или стеганые одеяла.

Вещи из вспененной резины могут

деформироваться.

Не сушите в машине вещи с

резиновыми элементами.

Не сушите в машине вещи, которые

9 RU

подвергались обработке бензином,

маслом, воспламеняющимися или

взрывоопасными веществами, даже если перед этим они были подвергнуты стирке.

Не загружайте в машину слишком

мокрое белье, или белье, с которого капает вода.

Запрещается сушить в машине

изделия, чищенные или стиранные с применением газойля/дизельного топлива, растворителей для сухой чистки

ипрочих легковоспламеняющихся

или взрывоопасных материалов, так как они могут выделять воспламеняющиеся или

взрывоопасные пары.

Не сушите в машине изделия, очищенные с применением промышленных химикатов.

Не сушите в машине вещи, не

подвергнутые стирке.

Перед сушкой в автомате вещи,

загрязненные такими веществами, как масло для жарки, ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, парафин

исредства для удаления парафина, следует выстирать в горячей воде

с обильным количеством моющего

средства.

Нельзя помещать в сушильный

автомат предметы одежды и подушки с пенорезиной (вспененным латексом), купальные шапочки, водонепроницаемые ткани, одежду на резиновой подкладке, а также накладки из вспененной резины.

Не применяйте смягчители тканей

или антистатические средства, кроме рекомендованных производителями таких средств или сушильных автоматов.

Не сушите в машине нижнее белье

с металлическими элементами жесткости. В случае их выпадения или поломки во время сушки, такие металлические элементы жесткости могут повредить сушильный автомат.

Подготовка белья для сушки

Перед загрузкой белья в машину

проверьте его на предмет наличия в карманах или в складках зажигалок, монет, металлических предметов, иголок и т.п.

Смягчители тканей и аналогичные

продукты следует использовать в соответствии с инструкциями их производителей.

Все белье должно быть отжато на

максимально возможной скорости, которая допускается для данного типа

ткани в вашей стиральной машине.

После стирки белье может запутаться.

Разберите выстиранное белье на отдельные вещи, прежде чем

загружать его в сушильный автомат.

Рассортируйте белье по типу и

плотности ткани. Вещи одного типа

ткани сушите вместе. Например:

кухонные полотенца и скатерти сушатся быстрее, чем махровые полотенца.

Правильный объем загрузки

AСоблюдайте рекомендации, указанные

в «Таблице выбора программ». Всегда обращайте внимание на максимальный объем загрузки, прежде чем запустить программу.

CНе рекомендуется загружать белье в машину с превышением уровня,

указанного на рисунке. Если машина перегружена, результаты сушки

ухудшатся. Кроме того, сушильный

автомат и вещи могут быть повреждены.

CРазмещайте белье в барабане свободно, чтобы вещи не перепутались.

CКрупные предметы (например:

простыни, пододеяльники, большие скатерти) могут сбиться в узел. Во время сушки останавливайте машину

1-2 раза, чтобы разъединить спутанные

вещи.

10 RU

Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов.

Домашние вещи

Приблизительный

вес (г)

Хлопчатобумажные

1500

пододеяльники

(двойные)

Хлопчатобумажные

1000

пододеяльники

(одинарные)

Простыни (двойные)

500

Простыни

350

(одинарные)

Большие скатерти

700

Маленькие скатерти

250

Кухонные салфетки

100

Махровые полотенца

700

Полотенца для рук

350

Одежда

Приблизительный

вес (г)

Блузы

150

Хлопчатобумажные

300

рубашки

Shirts (Рубашки)

200

Хлопчатобумажные

500

платья

Платья

350

Jeans (Джинсы)

700

Носовые платки (10

100

штук)

Футболки

125

Загрузка

Откройте дверцу загрузки.

Загрузите белье в машину, свободно

уложив его.

Закройте дверцу, прижав ее.

Проверьте, чтобы предметы стирки не были защемлены дверцей.

11 RU

Beko DCU 7332 C User Manual

4 Выбор программы и эксплуатация машины

Панель управления

1

2

3

4

5

1. Скорость отжима стиральной машины* / Выбор программы таймера

Скорость отжима, использующаяся для

отжима в стиральной машине / Указывает время программ таймера.

2. Дисплей

Отображает состояние машины.

3.Кнопка Start/Pause/Cancel (Пуск/ Остановка/Отмена)

Используется для пуска, остановки или

отмены программы.

4.Ручка выбора программы

Используется для выбора программы.

5.Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.)

Используется для включения и

выключения машины.

6.Anti-creasing (Противосминаемость)

Предотвращает белье от сминания по завершении программы машиной.

7.Dryness level (Сухость белья)

Используется для регулировки нужной

сухости белья.

8.Cancel audio warning (Отмена звукового сигнала)

Используется для отключения звукового сигнала, подающегося по окончании

программы.

9.Кнопки отложенного времени пуска

Используются для установки времени

отложенного пуска.

Предупреждающая пиктограмма блокировки от детей Режим отложенного пуска Предупреждающая пиктограмма открытия дверцы Режим противосминаемости

Громкость звукового предупреждения / Отказ от звукового предупреждения Степень сухости Активирован режим противосминаемости

12 RU

Включение машины

1. Включите машину в сеть.

2. Загрузите белье в машину.

3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.»

C Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не означает, что программа запущена. Для начала выполнения программы нажмите кнопку Start/Pause/Cancel

(Пуск/Остановка/Отмена).

Выбор Программы

Выберите программу из нижеследующего

списка, в котором также указана температура сушки в градусах. Выберите

нужную программу с помощью кнопки

выбора программы.

Сушка при высокой

температуре только

для хлопчатобумажного

белья. Толстые и

Экстрасушка

многослойные ткани

(например: полотенца,

лен, джинсы) сушатся

таким образом, что не

нуждаются в глажении

перед тем, как сложить

эти вещи в шкаф.

Нормальное белье

(например: скатерти,

нижнее белье) сушится

Сушка в шкаф

таким образом, что не

нуждается в глажении

перед тем, как сложить

эти вещи в шкаф.

Нормальное белье

Сушка под

(например, рубашки,

утюг

платья) сушится для

глажения.

CБолее подробные сведения о

программах см. в разделе «Таблица выбора программ».

Основные программы

В зависимости от типа белья имеются следующие основные программы стирки:

•Cottons (Хлопок)

C помощью этой программы вы можете сушить изделия из прочной ткани. Сушка

при высокой температуре. Рекомендуется для изделий из хлопка (например, простыни, пододеяльники и наволочки, нижнее белье и т.п.).

•Synthetics (Синтетика)

C помощью этой программы вы можете

сушить изделия из менее прочной

ткани. Сушка проходит при более низкой температуре по сравнению с

программой «Хлопок». Рекомендуется для синтетических тканей (например, для

рубашек, блуз, смешанных синтетических/ хлопчатобумажных тканей и т.п.).

C Не сушите в машине занавески и тюль.

•Специальные программы

Для особых случаев есть дополнительные

программы:

C Дополнительные программы могут отличаться в зависимости от модели вашей машины.

Мини 35’

Эту программу можно использовать для сушки изделий из хлопка, отжатых на высокой скорости в стиральной машине. Эта программа позволяет высушить 2 кг изделий из хлопка (2 рубашки / 5 футболок) в течение 35 минут.

C Для получения лучших результатов сушки, белье должно быть выстирано

при соответствующей программе и отжато с рекомендованной скоростью

отжима в стиральной машине.

•Рубашки

Эта программа сушит рубашки в более щадящем режиме, поэтому они меньше

сминаются и их потом легче гладить.

C По окончании программы рубашки могут содержать немного влаги. Рекомендуем не оставлять рубашки в сушильной машине.

•Джинсы

Эту программу можно использовать для сушки джинсов, отжатых на высокой скорости в стиральной машине.

C См. соответствующий раздел в таблице

программ.

•Микс

Используется для сушки синтетических и хлопчатобумажных тканей, не теряющих цвет. Используется для белья, пригодного

для сушки.

•Спортивная

Используется для сушки изделий из

синтетики, хлопка или смешанных

тканей, имеющих этикетку с указанием

возможности сушки в машине.

•Корзина для сушки

Благодаря корзине с полкой, которая

устанавливается в барабан, программа Drying Rack позволяет вам выполнить сушку текстильных изделий, таких как

брюки, юбки и шерстяные свитеры, а

также спортивной обуви с этикетками,

указывающими на возможность сушки в

сушильных автоматах.

C Подробные сведения об этой программе

см. в Руководстве по использованию

программы Drying Rack.

C Эту программу можно запускать только с корзиной с полкой, входящей

13 RU

в комплект принадлежностей

дополнительных функций и колебаний в

сушильного автомата.

напряжении электросети.

•Ежедневная

Эта программа предназначена для

ежедневной сушки хлопчатобумажных

и синтетических изделий; ее

продолжительность 1 час.

•Детская

Эта программа предназначена для сушки

детской одежды, на этикетках которой

указана возможность машинной сушки

•Бережная

При более низкой температуре вы

может сушить изделия из деликатных

тканей (шелковые блузы, изысканное

нижнее белье), для которых разрешена

автоматическая сушка, или изделия, для

которых рекомендуется ручная стирка.

•Освежающий цикл

Вентиляция выполняется в течение 10

минут без подачи горячего воздуха. С

помощью этой программы вы можете

проветрить изделия, которые долгое

время находились в закрытом помещении,

удаляя неприятные запахи.

• Программы таймера

Вы можете выбрать одну из программ

таймера на 10, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 140 и 160 минут для достижения

желаемого уровня сухости белья при низких температурах. Программа выполняет сушку на протяжении выбранного времени вне зависимости от температуры сушки.

Дисплей отображения времени

На дисплей выводится время, оставшееся

до завершения работающей программы.

Время отображается в часах и минутах,

например «02:30». На примерном изображении индикатора отображается работающий

сушильный автомат и активность функции блокировки от детей.

C Продолжительность программы может отличаться от значений, указанных в таблице энергопотребления, в

зависимости от жесткости и температуры

воды, температуры окружающей среды,

типа и объема белья, выбранных

14 RU

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Beko cn 328220 s инструкция
  • Beko cmv 533103 s инструкция на русском языке
  • Beko ce 58200 инструкция по применению
  • Beko bkk 2300 инструкция на русском
  • Beko b300 посудомоечная машина инструкция