Бензопила олео мак 947 инструкция

  1. manualzz.com

  2. Home
  3. Do-It-Yourself tools
  4. Power tools
  5. Power chainsaws

Инструкции и Руководства для Oleo-Mac 947.
Мы нашли 7
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Инструкция по применению, Руководство пользователя

Oleo-Mac 947 Chainsaw Manual do proprietário


Бренд:

Oleo-Mac


Категория:

Power chainsaws


Размер:

1 MB

Страниц:

60


Язык(и):

Чешский, Греческий, Польский, Португальский, Русский, Турецкий

Открыть в новой вкладке

Oleo-Mac 947 Chainsaw Bedienungsanleitung


Бренд:

Oleo-Mac


Категория:

Cordless chainsaws


Размер:

1 MB

Страниц:

60


Язык(и):

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Словацкий

Открыть в новой вкладке

Oleo-Mac 947 Chainsaw Omaniku manuaal


Бренд:

Oleo-Mac


Размер:

5 MB

Страниц:

60


Язык(и):

Эстонский, Японский, Литовский

Открыть в новой вкладке

Oleo-Mac 947 Chainsaw Brugervejledning


Бренд:

Oleo-Mac


Размер:

1 MB

Страниц:

60


Язык(и):

Хорватский, Голландский, no, Румынский, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

Oleo-Mac 947 Chainsaw Owner’s Manual


Бренд:

Oleo-Mac


Размер:

1 MB

Страниц:

24


Язык(и):

Открыть в новой вкладке

Oleo-Mac 947 Chainsaw 사용자 매뉴얼


Бренд:

Oleo-Mac


Размер:

1 MB

Страниц:

28


Язык(и):

Корейский

Открыть в новой вкладке

Oleo-Mac 952 Manual de usuario


Бренд:

Oleo-Mac


Размер:

3 MB

Страниц:

24


Язык(и):

Испанский

Открыть в новой вкладке

G‹R‹?                                                 Turkce
TR                                                       TR                                                                        aesky
Motorlu testereyi do¤ru kullanmak ve kazalar› onlemek icin motorlu testerenin nas›l cal›?t›¤›n› ve                         PRAVIDLA BEZPEaNOSTI
bak›m›n›n nas›l yap›ld›¤›n› o¤reten kullan›m k›lavuzunun tamam›n› dikkatle okumadan cihaz›n›z›  GUVENL‹K ONLEMLER‹
cal›?t›rmay›n.
Not: Bu k›lavuzda hangi cizimlerin ve teknik ozelliklerin bulunmas› gerekti¤i herbir ulkenin
kanunlar›na gore de¤i?ebilece¤inden, imalatc› firma taraf›ndan kullan›c›ya bildirilmeden
de¤i?tirilebilir.
D‹KKAT: Do¤ru kullan›ld›¤›nda, motorlu testere h›zl›, kullan›m› kolay ve  Upozornuni:  Pokud  je  spravnu  pouIivana,  je  ?etuzova  pila  rychl?m
etkin bir alettir. Yanl›? ve gerekli onlemler al›nmadan kullan›ld›¤›nda cok  pomocnikem a uainn?m nastrojem. Pokud je pouIivana nespravnu nebo bez
CZ                     UVOD                               tehlikeli bir alet olabilir. Sa¤l›kl› ve emniyetli kullan›m icin guvenlik  spravn?ch pravidel bezpeanosti, mUIe se stat nebezpean?m nastrojem. Aby
onlemlerini uygulay›n.                             byla va‰e prace vIdy p?ijemna a bezpeana, dodrIujte vIdy p?isnu bezpeanostni
Nezaainejte praci, aniI si nejprve pealivu p?eatete tento navod k pouIiti, p?edejdete tak                     pravidla, ktera jsou uvedena v tomto navodu k pouIiti.
nehodam a dozvite se informace, jak spravnu pouIivat motorovou pilu. Najdete zde vysvutleni,  1 - Motorlu testere yaln›z sa¤l›kl› ve do¤ru kullan›m kurallar›n› bilen ki?ilerce  1 - Osoba pracujici s pilou je povinna seznamit se s Vyhla‰kou aUBP a.  42/1985.
jak obsluhovat rUzne aasti stroje, a instrukce pro kontrolu a udrIbu.  kullan›lmal›d›r.                       2 - S motorovou pilou smi pracovat jen muIi star‰i 18 let, zdravotnu zpUsobili.
Pozn.: Ilustrace a specifikace uvedene v tomto navodu se mohou li‰it podle poIadavkU                             Nesmi b?t unaveni, pod vlivem alkoholu nebo omamn?ch latek.
jednotliv?ch zemi. V?robce si vyhrazuje pravo na provaduni zmun bez p?edchoziho  2 - Yorgunken motorlu testereyi kullanmay›n.  3 - P?i praci s pilou pouIivejte uaeln? pracovni oduv, kter? nep?ekaIi p?i praci,
upozornuni.                                             3 - Kullan›rken e?arp gibi makinaya dolanabilecek aksesuarlar, bilezik, kunye v.s.  pouIivejte ochranne br?le nebo obliaejov? ‰tit, chraAte si hlavu a sluch.
takmay›n. Derinize s›k› temas eden k›yafetler giyin.
PouIivejte rukavice. P?i kaceni, odvutvovani stojicich stromU a p?i praci v
RUS                  ВВЕДЕНИЕ                           4 - Taban› kaymayan ayakkab›lar, eldiven, gozluk, kulakl›k ve kask kullan›n.  polomech je nutne pouIivat ochrannou p?ilbu. Nikdy p?i praci s pilou nenoste
5 - Cal›?ma alan›n›zda insanlar›n bulunmas›na izin vermeyin  p?ivusky a podobne vuci, ktere mohou b?t zachyceny rotujicim ?etuzem.
Для правильного использования цпных пил, во ибжани нсчастных случав, нльзя начинать  6 - Cal›?ma alan›n›z tamamen bo?almadan kesime ba?lamay›n. Elektrik kablolar›n›n  4 - Nedovolte, aby se jine osoby nebo zvi?ata zdrIovaly ve va‰em pracovnim
работу бз тщатльного изучния настоящй инструкции. Вы найдт здсь пояснния относитльно  yak›n›nda cal›?may›n.      prostoru.
нкоторых  частй  цпной  пилы,  а  такж  инструкции  по  нобходимым  провркам  и  7 - Kesim yaparken aya¤›n›z› yere s›k› bas›n ve emniyetli bir pozisyonda kesim  5 - Vyvarujte se "odkopnuti - zputneho vrhu". Ke zputnemu vrhu mUIe dojit, ?eIete-
обслуживанию.                                              yap›n.                                                li ‰piakou pily anebo p?i sev?eni ?etuzu v ?ezu. Zputn? vrh zpUsobi nahle
ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спцификации в данной инструкции могут быть бз                                            vymr‰tuni pily. Proto buite p?i praci s pilou vIdy ve st?ehu a pilu drIte vIdy
увдомлния измнны производитлм в соотвтствии с трбованиями страны, гд  8 - Motorlu testereyi hava ak›m› olan yerlerde kullan›n. Kapal› ortamlarda, patlay›c›  pevnu obuma rukama. Dbejte, aby ?ezan? material neobsahoval cizi p?edmuty.
производится продажа настоящго издлия.                     ve parlay›c› kimyasallar›n bulundu¤u yerlerde cal›?t›rmay›n.  Nikdy ne?eIte nad v?‰kou ramen.
9 - Motorlu testereyi ta?›rken testerenin motoru tamam›yle durmu?, testere geriye
itilmi? ve zincir kapa¤› kapal› olmal›d›r.         6 - Je zakazano spou‰tut pilu na pracovi‰tich se zakazem manipulace s
H                   BEVEZETES                                                                                   otev?en?m ohnum, v uzav?en?ch prostorach, na mistu, kde se  doplAuji
10 - Motor cal›?›rken zincire dokunmay›n ya da bak›m yapmaya kalk›?may›n.
pohonne hmoty a v okruhu do 2 m od tohoto mista, plnit  palivovou nadrI za
A lancfuresz helyes hasznalata es a balesetek elkerulese erdekeben ne kezdjuk el a munkat  11 - Depoyu doldururken motoru durdurun. Etrafta ate? ya da ›s› kayna¤›  chodu motoru, v blizkosti otev?eneho ohnu anebo p?i plnuni kou?it. Za chodu
anelkul, hogy figyelmesen vegigolvastuk volna ezt a kezikonyvet. Ebben megtalaljuk az egyes  bulunmamal›d›r. Yak›t koyarken sigara icmeyin. Motor cal›?›rken yak›t deposunun  motoru nesnimejte viako palivove nadrIe.
reszek mukodesenek leirasat, valamint a szukseges ellenorzesekre es karbantartasara  kapa¤›n› acmay›n. Depoyu doldururken yak›t ta?arsa, motoru yak›t›n akt›¤›  7 - Pilu p?ena‰ejte vIdy se zastaven?m motorem, uchopenou za p?edni rukojeE a s
vonatkozo utmutatot.                                       yerden en az 3 metre otede cal›?t›rmaya ba?lay›n.     li‰tou smu?ujici dozadu. Pilu zajistute tak, aby nemohlo dojit k nechtunemu
Megjegyzes: A kezikonyvben levo illusztraciok es jellemzok a helyi kovetelmenyek miatt  12 - Motorun saplar› daima kuru ve temiz olmal›d›r.  spu‰tuni. P?i p?ena‰eni na del‰i vzdalenost je nutno nasadit na li‰tu s ?etuzem
orszagonkent elteroek lehetnek, illetve a gyarto altal elozetes bejelentes nelkul                                ochrann? kryt.
megvaltoztathatok.                                      13 - Motoru cal›?t›rmaya ba?lamadan once zincirde bir engel ya da pislik
bulunmamas›na dikkat edin.                         8 - P?i kontrole napnuti ?etuzu, p?i jeho napinani, v?munu, p?ipadnu p?i
14 - Motor rolantide cal›?›rken zincir donmemelidir.     odstraAovani jakekoliv poruchy motor vIdy zastavte.
9 - P?ed zapoaetim prace je nutne p?ekontrolovat pilu, zda je v bezvadnem
15 - Motor cal›?›rken on sap›n› sol elinizle, arka sap›n› da sa¤ elinizle s›k›ca  tutun.
Zincire ve egzosa de¤meyin.                           technickem stavu, zvla‰tu li‰ta a ?etuz.
10 - DrIadla pily musi b?t sucha, aista a bez oleje.
16 - Sert bir dal› keserken dal›n yaylanmas›na dikkat edin. Dal yaylanarak motorlu
testerenin size carpmas›na neden olabilir.         11 - Pilu lze spou‰tut pouze poloIenou na zemi, p?i‰lapnutou nohou za  zadni
17 - ‹nce dallar› ve cal›lar› keserken zincire girerek t›kan›kl›k yapacak uzerinize  rukojeE a vzep?enou rukou za p?edni rukojeE. Li‰ta i ?etuz musi b?t volne, nesmi
s›crayacak ve dengenizi sarsacak k›ym›klara dikkat edin.  nic p?ekaIet.
12 - P?i volnobuIn?ch otaakach motoru se nesmi ?etuz pohybovat.
18 - Omuz yuksekli¤inin uzerindeki dallar› kesmeye kalk›?may›n.
19 - Motorlu testereyi kullan›rken yak›n›n›zda bir yang›n sondurme cihaz›n›  13 - P?i praci drIte pilu vIdy obuma rukama, palec leve ruky musi b?t pod p?edni
rukojeti. PouIivejte svuraky, kliny a ‰palky, abyste mohli mit obu ruce volne pro
bulundurun.
pevne uchopeni pily. NepouIivejte Ielezne kliny.
20 - Her gun cihaz›n›z› hem kullan›m hem de guvenlik ac›s›ndan kontrol edin.
14 - Ruce a nohy udrIujte v bezpeane vzdalenosti od buIiciho ?etuzu a tlumiae
21 - Bak›m ve kullan›m k›lavuzunda yazanlara uyun.       v?fuku. P?i p?eru‰eni prace pilu zajistute tak, aby nemohlo dojit k urazu.
22 - Hicbir zaman bozuk, baz› de¤i?iklikler yap›lm›?, do¤ru tamir edilmemi? ya da  15 - P?ed kacenim stromU se vIdy p?esvudate, zda se v ohroIenem prostoru
do¤ru monte edilmemi? motorlu testereleri kullanmay›n. Guvenlik parcalar›ndan  nezdrIuji cizi osoby, zda mate moInost bezpeaneho ustupu a zda pracovni
herhangi birini c›karmay›n, k›rmay›n ya da kullan›lmaz hale getirmeyin. Tabloda  prostor u kmene je bez p?ekaIek a mate moInost pevneho postoje. Od stromu
belirtilen uzunluktaki testereleri kullan›n.          ustupujte ‰ikmo vzad. P?i ustupu pozor na padajici vutve. OhroIen? prostor je
23 - Rutin bak›m›n haricinde kendi ba?›n›za motorlu testerenize bak›m yapmaya  kruhova plocha o polomuru  dvojnasobku v?‰ky kaceneho stromu. Nikdy
kalkmay›n. Bak›m yapt›rmak icin yetkili servislere ba?vurun.  ne?eIte v blizkosti elektrick?ch vedeni.
24 - Cihaz›n›z› temizlemek icin benzin kullanmay›n.   16 - Vunujte zv?‰enou pozornost p?i odvutvovani. Pozor na p?edepjate vutve. P?i
?ezani roz‰tipaneho d?eva davejte pozor na p?ipadne vymr‰tuni kusu d?eva.
25 - Motorlu testereyi kuru ve duz bir zeminde, zincir kapa¤› tak›l› ve deposu bo?
olarak tutun. Yere koymay›n.                       17 - V blizkosti pouIiti pily musi b?t fungujici hasici p?istroj.
26 - Zincir kapa¤›n› s›k›ca takt›ktan sonra motoru cal›?t›r›n.  18 - Pravidelnu provadujte udrIbu podle pokynU uveden?ch v tomto navodu.
19 - Nepracujte s pilou, ktera je po‰kozena, u ktere nefunguje brzda ?etuzu nebo
27 - Motorlu testereniz art›k kullan›lmaz hale gelmi?se do¤al cevreye zarar vermeden
en yak›n sat›? bayiine teslim ederek at›n.            ktera je neodbornu opravena. PouIivejte pouze ?etuz a li‰tu, ktera je uraena pro
va‰i pilu.
28 - Motorlu testereyi do¤ru kullanmas›n› bilen ve daha once kullanm›? ki?ilere odunc
verin. Kullanmadan once kullan›m k›lavuzunu okumalar›n› tavsiye edin.  20 - K ai‰tuni pily nikdy nepouIivejte palivo.
29 - Kullan›m k›lavuzunda belirtilen bak›m i?lemleri d›?›ndaki bak›m hizmetleri yaln›z  21 - Pilu skladujte s prazdnou palivovou nadrIi, s nasazen?m ochrann?m krytem, na
yetkili servis ekibince yap›lmal›d›r.                 suchem mistu (ne na zemi) a tak, aby nikoho neohrozila.
22 - Nikdy nestartujte pilu, ktera neni uplnu sestavena vaetnu krytu ?etuzky.
30 - Kullan›m k›lavuzunu kaybetmeyin ve her kullan›mdan once okuyun.
23 - Pokud dojde k poru‰e nebo po‰kozeni pily, obraEte se vIdy na autorizovanou
opravnu. Operace udrIby, ktere nejsou popsany v tomto navodu, by muly b?t
provaduny autorizovan?mi opravnami.
24 - P?ipadnou likvidaci pily je nutne provadut v souladu s p?edpisy na ochranu
Iivotniho prost?edi.
25 - Tento navod k pouIiti uchovavejte tak, aby byl v p?ipadu pot?eby po ruce.
26
Pуccкий                                                Magyar
TR
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ                                    BIZTONSAGI ELOIRASOK
ВНИМАНИЕ - Цпны пилы при правильном использовании - это  FIGYELEM - Helyes hasznalat eseten a lancfuresz egy gyors, konnyen
быстрый, удобный и эффктивный инструмнт. Для прдотвращния  kezelheto es jo hatasfoku szerszam; nem rendeltetesszeru hasznalat illetve
нсчастных случав и срьзных поломок тщатльно выполняйт наши  a biztonsagi eloirasok be nem tartasa eseten veszelyes szerszamma valhat.
совты.                                                A kellemes es biztonsagos munkavegzes erdekeben mindig szigoruan
1. Цпную пилу можт использовать только обучнный опратор в хорошй  tartsuk be az alabbi, es a kezikonyv tobbi reszeben levo biztonsagi
физичской форм.                                       eloirasokat.
2. Никогда н пользуйтсь цпной пилой, сли Вы устали.   1. A lancfureszeket csak jo fizikai allapotban levo felnott hasznalhatja, aki ismeri az
3. Никогда н надвайт шарфов, браслтов или других вщй, которы могут быть  uzemeltetesre vonatkozo eloirasokat.
захвачны пилой или цпью. Надвайт бзопасную оджду, которая хорошо  2. Ne hasznaljuk a lancfureszt fizikailag kimerult allapotban.
прилгат к тлу.                                      3. Ne viseljunk salat, karkotot es mas olyan dolgot, mely beleakadhat a gepbe vagy
4. Работая с цпной пилой, надвайт нскользящую обувь, прчатки или рукавицы,  a lancba. Testhezallo zart vedoruhat viseljunk.
защитны очки, наушники и каску.                     4. Viseljunk csuszasmentes vedocipot, kesztyut, vedoszemuveget, fulvedot es
5. Слдит, чтобы во врмя запуска или работы рядом н было посторонних лиц.  vedosisakot.
6. Н начинайт работу до тх пор, пока н освободит мсто работы. Н пользуйтсь  5. Ne engedjuk, hogy a furesszel torteno vagas megkezdesekor mas szemelyek a
пилой вблизи элктричских каблй.                       munkavegzes korzeten belul maradjanak.
7. При работ займит устойчиво и бзопасно положни.     6. Ne kezdjuk meg a vagast, amig nem all rendelkezesunkre szabad munkaterulet.
8. Цпной пилой можно пользоваться только в хорошо провтривамых мстах,  Elektromos kabelek kozeleben ne vagjunk.
нльзя  пользоваться  пилой  в  атмосфр,  насыщнной  горючими  или  7. A vagast mindig stabilan allva, biztonsagos testhelyzetben vegezzuk.
взрывоопасными парами или в закрытых помщниях.      8. A  lancfureszt  csak  jol  szellozo  helyen  hasznaljuk;  ne  hasznaljuk
9. Прносить пилу можно только выключив двигатль, разврнув  в сторону от  robbanasveszelyes vagy gyulekony anyagot tartalmazo legkorben illetve zart
сбя и надв чхол на цпь.                               kornyezetben.
10. Нльзя дотрагиваться цпи или проводить обслуживани пилы при запущнном  9. A lancfureszt mindig leallitott motorral, vezetolappal hatrafele, feltett lancvedovel
двигатл.                                              szallitsuk.
11. Топливный бак слдут заполнять при выключнном двигатл и вдали от  10. Amikor a motor jar, soha ne erintsuk meg a lancot, es ne probaljuk meg
источников огня. При заполннии бака нльзя курить. Н снимайт крышку  szervizelni a fureszt.
топливного бака при работающм двигатл. Если при заполннии бака топливо  11. A tankot hoforrasoktol tavol, leallitott motor mellett toltsuk fel. Feltoltes kozben ne
прольтся, обязатльно смнит мсто прд запуском двигатля, отойдя н мньш, чм  dohanyozzunk! A tanksapkat soha ne vegyuk le, ha a motor jar. Ha feltolteskor
на 3 мтра от мста пролива.                            kilottyen az uzemanyag, ujrainditas elott legalabb 3 meterrel vigyuk arrebb a
12.  Слдит, чтобы рукоятки были сухими и чистыми.        lancfureszt.
13.  Прд запуском проврьт, что движнию цпи ничго н мшат.  12.  A fogantyukat mindig tartsuk tisztan es szarazon!
14.  Если двигатль работат на холостом ходу, цпь н должна поворачиваться.  13.  Inditas elott gyozodjunk meg arrol, hogy a lanc nincs beakadva.
15.  Когда цпная пила работат, слдут крпко држать прднюю ручку лвой рукой, а  14.  Ha a motor alapjaraton jar, a lancnak nem szabad mozognia.
заднюю рукоятку правой рукой. Н допускайт соприкосновния с цпью и  15. Amikor a lancfuresz jar, hatarozottan ragadjuk meg az elulso fogantyut bal kezzel
глушитлм.                                             es a hatso fogantyut jobb kezzel. Ugyeljunk, hogy a lanc es a kipufogo minden
16.  При движнии брвн под нагрузкой бргитсь отдачи, чтобы н оказаться под  testreszunktol tavol legyen.
ударом, когда волокна дрвсины освобождаются.       16.  Ha feszulo agat vagunk, legyunk ra felkeszulve, hogy visszarug; nehogy
17.  При пилнии бргитсь млких втвй или кустов, которы могут блокировать цпь и  megusson bennunket, amikor a faban megszunik a feszultseg.
отбросить вас назад или заставить потрять равновси.  17.  Kulonosen figyelmesen jarjunk el amikor kisebb agakat vagy gallyakat vagunk,
18.  Работая, никогда н поднимайт цпную пилу выш уровня плч.  melyek  leblokkolhatjak  a  lancot,  mifelenk  is  kidobodhatnak,  illetve
19.  Во врмя работы пилы огнтушитль  должн быть всгда под рукой.  egyensulyvesztesunket is okozhatjak.
20.  Ежднвно провряйт, чтобы вс части пилы и защитны приспособлния  18.  Vallmagassag folott soha ne vagjunk a lancfuresszel.
работали надлжащим образом.                        19.  A lancfuresz hasznalatakor mindig kell egy tuzolto keszuleknek a kozelben lennie
21.  Строго слдуйт правилам пользования, изложнным в инструкции.  azonnal bevetheto keszenleti allapotban.
22. Нльзя   использовать   нисправную,   самодланную,   нпавильно  20.  Minden nap ellenorizzuk, hogy a lancfuresz minden egysege - mind a biztonsagi,
отрмонтированную или нправильно склпанную цпь. Нльзя снимать,  mind a tobbi resz - uzemkepes legyen.
отключать или разрушать любы защитны устройства. Можно использовать  21.  A karbantartasi muveleteknel mindig a gyarto utmutatasait kovessuk.
шины только той длины, которая прдусмотрна производитлм для данной  22. Soha ne hasznaljunk serult, atalakitott vagy szakszerutlenul javitott, illetve
пилы.                                                 osszeszerelt lancfureszt. A biztonsagi szerelvenyeket ne tavolitsuk el, ne
23. Н рмонтируйт цпную пилу самостоятльно и н проводит самостоятльно ины  rongaljuk meg es ne iktassuk ki. Csak a tablazatban megadott hosszusagu
работы по обслуживанию, за исключним обычного обслуживания.  lancvezetoket hasznaljuk.
Обращайтсь в срвис-цнтры.                          23.  A rendszeres karbantartason kivul semmilyen javitast ne vegezzunk sajat
24. Н используйт топливную смсь для чистки.              magunk. Csak szakemberrel vagy kijelolt javitomuhellyel vegeztessunk javitast.
25. Цпную пилу слдут хранить в сухом мст с надтым кожухом цпи, топливный  24.  Tisztitasi muvelethez soha ne hasznaljunk uzemanyagot.
бак должн быть пустым, н допускатся хранни на полу.  25.  A lancfureszt szaraz helyen kell tarolni a foldre helyezve ugy, hogy rajta van a
26. Нльзя запускать пилу юз щитка бзопасности.           lancvezeto es ki van uritve az uzemanyag tartaly.
27. Прдавайт цпную пилу только тм лицам, которы умют пользоваться пилой.  26.  Soha ne inditsuk be a lancfureszt ugy, hogy a lanc burkolata nincs felteve.
Прдавать цпную пилу слдут только вмст с инструкций.  27.  Ha a lancfuresz vegleg hasznalhatatlanna valik, ne ugy dobjuk el, hogy
28. Вс работы по обслуживанию цпи, за исключним описанных в настоящй  szennyezze a kornyezetet, hanem jutassuk el a helyi forgalmazohoz, aki
инструкции, должны проводиться в срвис-цнтрах.        gondoskodni fog a hulladek megfelelo elhelyezeserol.
29. Инструкция всгда должна быть под рукой, прд использованим пилы  28.  Csak olyan kepzett felhasznalora bizzuk ra a lancfureszt, aki jol ismeri mukodeset
вниматльно прочтит данную инструкцию.                 es helyes hasznalatat. Mas hasznaloknak elobb ezt a kezikonyvet adjuk at, hogy
figyelmesen olvassa el, mielott a fureszt hasznalni kezdene.
29.  Azokat a szervizelesi muveleteket, melyek nincsenek benne ebben az
utmutatoban, csak a megfelelo kepzettseggel rendelkezo szerelo vegezheti.
30. Ez a kezikonyv mindig legyen keznel, es a szerszam minden hasznalata elott
nezzuk at.
27
  • Главная
     | 

  • Цепные пилы
     | 

  • Бензопила Oleo-Mac 947 18″ (45 см3, 2,3 кВт, 4,9 кг., с декомпрессором)
     | 

  • Преимущества

Бензопила Oleo-Mac (Олео Мак)  947 18″ цепная пила для интенсивных работ. 2 поршневых кольца.  Лeгкая и быстрая в рaбoтe, с высoким крутящим мoмeнтoм двигaтeля дaжe нa низких oбoрoтaх, oна прeдстaвляет сoбoй идeaльный инструмeнт для любых сeльскoхoзяйствeнных рaбoт, тaких кaк oбрeзкa сучьeв, зaгoтoвкa дрoв, вaлкa и рaспилoвкa дeрeвьeв срeдних и бoльших рaзмeрoв. 

При производстве бензопил Oleo-Mac применяются наилучшие и самые передовые технологии. Широкий ассортимент садовой техники Oleo-Mac пользуется популярностью покупателей во всем мире. 

Особенности и преимущества бензопилы Oleo-Mac (Олео Мак) 947 18″:                                             

  • Карбюратор с компенсатором — Обеспечивает постоянство соотношения воздуха/горючая смесь. При этом отдаваемая двигателем мощность остается постоянно высокой. Производительность пилы не претерпевает изменений, что облегчает работу оператора.
  • Декомпрессор — Уменьшает коэффициент сжатия внутри цилиндра во время пуска двигателя, делает запуск пилы максимально легким. 
  • Алюминиевый регулируемый масляный насос — Позволяет регулировать расход масла в соответствии с типом выполняемой работы, исключая его ненужную трату. Обеспечивает нулевой расход масла на холостом ходу. 
  • Два поршневых кольца — Создают стабильную компрессию. 
  • Коленвал из кованой стали. Хромированное покрытие цилиндра — Гарантируют долговечную работу на протяжении всего срока службы пилы. 
  • Легкий доступ к фильтру и свече, без дополнительного инструмента — Упрощает операции по техническому обслуживанию. 
  • Магнето с электронным управлением — Уменьшает усилие при запуске двигателя, значительно сокращает расход топлива, дает первое воспламенение при более низком числе оборотов. 
  • Антивибрационная система — Создает максимальный комфорт оператора при работе с пилой. 
  • Праймер — Облегчает холодный запуск бензопилы, пуск после заправки нового топлива или продолжительного простоя. 
  • Боковой натяжитель цепи — Облегчает работу оператора, делает более удобную регулировку натяжения цепи. 
  • Зубчатый металлический упор — Позволяет произвести надежное прилегание пилы к бревну, фиксацию и хорошую балансировку. 
  • Новая эргономичная рукоятка стартера — Способствует лучшему захвату и комфорту при запуске.
  • Производители
  • Oleo-Mac
  • Архив моделей Oleo-Mac
  • Бензопилы — архив Oleo-Mac
  • 947 с шиной 18″, 45 см.

Бензопила Oleo-Mac 947 с шиной 18″, 45 см.

Нет в наличии

Бензопила Oleo-Mac 947 18" (45 см3, 2,3 кВт, 4,9 кг., с декомпрессором)

1/4

Технические характеристики Oleo-Mac 947 с шиной 18″, 45 см.

  • Производитель


Снят с производства

Данный товар снят с производства или отсутствует в продаже.

Доставка:

расчёт…


Москва

Габариты и вес товара не заполнены. Обратитесь к менеджеру для расчета доставки.

стоимость ориентировочная и может незначительно измениться после уточнения адреса

Скачать документацию для:

Руководство по эксплуатации бензопилы Oleo-Mac 947

Внешний вид, цветовая гамма, технические характеристики и комплектация могут быть изменены
производителем без уведомления, уточняйте сведения на момент покупки и оплаты. Вся информация на сайте о
товарах носит справочный характер и не является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437
ГК РФ.

Спасибо за заказ!

Ошибка!

В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.

Купить дешевле

Садовые механизмы

Артикул:

Спасибо за заказ!

Ошибка!

В ближайшее время наш менеджер свяжется с вами.

Только в магазине Садовые механизмы

3д-товары

Видео-обзоры и 3D изображения для большинства товаров.

Доставка

Доставка техники в сборе прямо на дачу.

Оплата

Заведем и продемонстрируем работу техники при доставке и ДО оплаты.

Рассрочка

Рассрочка покупки от банков Тинькофф и Сбер.

Доставка по всей России

Доставим технику по всей России транспортной компанией.

Официальный дилер

Официальный дилер лучших брендов России, Европы, Азии и США.

Торговые площади

Собственные торговые площади более 500 м2

Тестирование техники

Уникальная комната тестирования техники STIHL. Самый большой ассортимент товаров этого бренда.

Сервисный центр

Сервисный центр и заказ запчастей на бренды и технику из нашего ассортимента.

Постгарантийное обслуживание

Постгарантийное обслуживание техники.

Ошибка в описании?
Выделите ее и нажмите

Отзывы о нашей работе

Мы стремимся быть максимально удобными для Вас, обеспечить достойный уровень сервиса, и высокую компетенцию
специалистов.

Любые Ваши комментарии, предложения и пожелания не останутся без внимания.

С Вашей помощью «Садовые механизмы» станут лучше. Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на
Яндекс.Маркете.

Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на Яндекс.Маркете

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Бензопила мастер 5200 инструкция по применению
  • Бензопила максут мс 146 инструкция по эксплуатации
  • Бензопила макита dcs4610 инструкция по эксплуатации
  • Бензопила лесник 4518 инструкция по эксплуатации
  • Бензопила лесник 3816 инструкция по эксплуатации

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии