Беспроводная метеостанция vitek vt 3533 sr инструкция по применению

background image

WIRELESS WEATHER STATION VT-3533 SR

DESCRIPTION

Main unit

1.  «DOWN» button

2.  «UP» button

3.  «SET» button

4.  «ALARM» button

5.  «CHANNEL» button

6.  «SNOOZE-LIGHT» button

7.  Battery compartment lid

8.  Flap stand

9.  Sensor wall mounting holes

Display

10. Date field

11. Week day and current Moon phase field

12. Weather symbols field

13. Temperature  and  humidity  integrated  sensor  indication 

«

in

»

14. Temperature and humidity remote sensor indication «

out

»

15. Current time indication

Remote sensor

16. Sensor

17. Display 

18. Sensor wall mounting hole

19. Battery compartment lid 

20. Stand

21. Temperature measurement unit selection buttons «°C/°F»

22. Transmission channel number selection button «CH»

23. Wired temperature sensor

SAFETY MEASURES

Before using the unit, read this instruction manual carefully and 

keep it for future reference.

Use  the  unit  for  intended  purposes  only,  as  specified  in  this 

manual.  Mishandling  the  unit  can  lead  to  its  breakage  and 

cause harm to the user or damage to his/her property. 

• 

Do not subject the unit to impacts (dust and moisture are 

also  to  be  avoided),  as  it  can  lead  to  failures,  reduction 

of service life, battery damage and to deformation of the 

unit body parts.

• 

Provide that no liquid gets inside the unit body. To prevent 

the unit’s damage, do not expose the it to rain or moisture, 

do  not  place  the  unit  in  places  with  high  humidity  (near 

bathtubs, containers filled with water, kitchen sinks, wash-

ing machines, near a swimming pool, in wet basements, 

etc.). Protect the unit from dripping and splashing.

• 

The unit should not be placed near heat sources such as 

radiators,  electric  heaters,  stoves  or  in  places  exposed 

to  direct  sunlight,  excessive  dust,  vibration  or  mechani-

cal shocks.

• 

Install the unit on flat stable surface in places with proper 

ventilation. Do not block the unit ventilation openings.

• 

Make sure that the wired sensor is not bent or pinched.

• 

Do not let foreign objects get into unit openings.

• 

Do not repair the unit or make any changes in it by your-

self. If you find any damages, switch the unit off by remov-

ing the batteries from the battery compartment and apply 

to the authorized service center.

• 

If you disassemble the unit, it will lead to warranty cancel-

lation. No parts inside the unit require the user’s attention.

• 

Do not allow children to use the unit as a toy.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  children  under  8 

years of age.

• 

Children aged 8 and over as well as disabled persons can 

use  this  unit  only  under  supervision  of  a  person  who  is 

responsible for their safety, if they are given all the neces-

sary and understandable instructions concerning the safe 

usage of the unit and information about danger that can be 

caused by its improper usage.

• 

To  avoid  damages,  transport  the  unit  in  original  pack-

age only.

• 

For  children  safety  reasons  do  not  leave  polyethylene 

bags, used as a packaging, unattended. 

• 

Attention!

 Do not allow children to play with polyethylene 

bags or packaging film. 

Danger of suffocation!

• 

Do  not  use  abrasives  or  substances  causing  damages 

of the body and the inner parts of the units for cleaning.

• 

Keep the unit out of reach of children.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  at  low  temperature 

it is necessary to keep it for at least two hours at room 

temperature.

–  Unpack  the  unit,  remove  any  stickers  that  can  prevent 

unit operation. 

–  Check the unit for damages. In case of damages do not 

switch the unit on.

BATTERY INSTALLATION

Attention! 

Batteries leakage can cause injuries or the unit damage. To avoid 

damages, follow the recommendations specified below:

• 

insert batteries following the polarity;

• 

use only new batteries of the type specified in the instruc-

tion manual;

• 

do not insert the batteries of different types, new batter-

ies with old ones, batteries of different brands as well as 

rechargeable batteries of different capacity;

• 

remove  the  batteries  if  you  are  not  planning  to  use  the 

unit for a long time;

• 

do  not  dismantle  the  batteries,  do  not  subject  them  to 

high temperatures;

• 

replace the batteries in time.

Notes

• 

If  the  batteries  are  already  installed  into  the  bat-

tery  compartment  you  need  to  remove  the  isolation 

insert.

Long  operation  under  low  or  high  temperatures 

can reduce the voltage of the batteries of the sensor (16), 

thus decreasing the sensor’s transmission range.

• 

The  symbol 

  indicates  that  the  batteries  are  dis-

charged, replace the batteries.  

Remote sensor

–  Shift  the  battery  compartment  lid  (19).  Insert  two  “AAA” 

batteries (included), strictly following the polarity. 

–  Select  the  temperature  measurement  units  by  pressing 

the 

C/°F

 button (21). The selected measurement units are 

shown on the display (17).

–  Select the transmission channel number (from 1 to 3) by 

pressing the 

CH

 button (22) repeatedly. 

–  Install the battery compartment lid (19) back to its place.

Main unit

–  Remove the battery compartment lid (7) and insert three 

“AA” batteries (included), strictly following the polarity. 

–  Install the battery compartment lid (7) back to its place.

UNIT INSTALLATION

–  Use the flap stand (8) to set the main unit on a flat stable 

surface, use the stand (20) for the remote sensor (16).

–  You  can  also  hang  up  the  main  unit  and  the  sensor  (16) 

on the wall by using the holes (9) and (18), respectively.

–  Place  the  remote  sensor  (16)  outdoors  so  that  it  is  not 

exposed to direct sunlight, rain or snow.  The remote sen-

sor  should  be  installed  up  to  30  meters  away  from  the 

main unit in the line of sight. The distance from the main 

unit  and  the  remote  sensor  to  any  interference  sources 

(such  as  computers,  television  receivers  etc.)  should  be 

at least 1,5-2 meters.

–  Do not place the unit near metal frames, do not use appli-

ances (for example, headphones) operating at the same 

frequency (433 MHz) near the weather station.

–  The  remote  sensor  (16)  operates  within  the  temperature 

range from –40°C to +60°C. If the outdoor temperature is 

below -20 °C or if the remote sensor (16) can’t be installed 

outside, set it indoors and install the wired sensor (23) out-

side. In this case outdoor temperature and indoor humid-

ity (at the remote sensor installation point) are displayed 

in the field (14).

Note:

  Make  sure  that  the  wired  sensor  (23)  is  not  bent  or 

pinched.

DATE AND TIME SETTING

Notes: 

The available languages for week day indication: English (EN), 

German (GE), Italian (IT), French (FR), Dutch (NE), Spanish 

(ES) and Danish (DA).

If  the  buttons  (1) 

DOWN

  and  (2) 

UP

  are  not  pressed  within 

30 seconds during the setting process, the unit will be switched 

to the current time mode without saving the new settings.

–  Press and hold down the 

SET

 button (3) for 2 seconds, the 

year numerical value 

(Yr) 

will start flashing in the field (15).

–  Use the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 to set the required 

year.

–  Press  the 

SET

  button  (3),  the  month  numerical  value 

(MONTH) 

will be flashing in the field (10).

–  Use the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 to set the required 

month.

–  Press the 

SET

 button (3), the day numerical value (DATE) 

will be flashing in the field (10). 

–  Use the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 to set the day. 

–  Press the 

SET

 button (3), the language symbol used for 

week day indication will be flashing in the field (11). 

–  Use the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 to set the language 

for week day indication (for example, English). 

–  Press the 

SET

 button (3), the time indication format sym-

bols  (12  hour  format  or  24  hour  format)  will  be  flashing 

in the field (15).

–  Use the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 to select the time 

indication format.

–  Press the 

SET

 button (3), the hour digits will be flashing 

in the field (15).

–  Use  the  buttons  (1) 

DOWN

  and  (2) 

UP

  to  set  time  in 

hours.  To  set  the  afternoon  time  in  the  12  hour  format, 

press the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 until the symbol 

«PM» appears.

–  Press the 

SET

 button (3), the minute digits will be flashing.

–  Use  the  buttons  (1) 

DOWN

  and  (2) 

UP

  to  set  the  time 

in minutes.

–  To save the settings, press the 

SET

 button (3).

–  After the date is set, the day of week and the Moon phase 

corresponding  to  this  date  will  be  displayed  in  the  field 

(11). See the symbols interpretation below.

DAYS OF WEEK

Day of 

week/

lan-

guage

Eng-

lish

(EN)

Ger-

man

(GE)

Ital-

ian

(IT)

French

(FR)

Dutch

(NE)

Span-

ish

(ES)

Danish

(DA)

Mo.

MO

MO

LU

LU

MA

LU

MA

Tu.

TU

DI

MA

MA

DI

MA

TI

We

WE

MI

ME

ME

WO

MI

ON

Th.

TH

DO

GI

JE

DO

JU

TO

Fr.

FR

FR

VE

VE

VR

VI

FR

Sa.

SA

SA

SA

SA

ZA

SA

LO

Su.

SU

SO

DO

DI

ZO

DO

SO

2

3

THE MOON PHASES

new Moon

full Moon

young Moon

waning Moon

waxing half Moon

waning half Moon

waxing Moon

old Moon

ALARM SETTING

Note:

 If the buttons (1) 

DOWN 

and (2) 

UP 

are not pressed 

within 30 seconds during the setting process, the unit will be 

switched to the current time mode.

–  To  set  the  alarm,  press  and  hold  down  the 

ALARM

  but-

ton (4) for 2 seconds, the alarm hour digits will be flash-

ing in the field (15). 

–  Use  the  buttons  (1) 

DOWN

  and  (2) 

UP

  to  set  the  alarm 

time in hours.

–  Press the 

ALARM

 button (4), the alarm minute digits will 

start flashing in the field (15).

–  Use  the  buttons  (1) 

DOWN

  and  (2) 

UP

  to  set  the  alarm 

time in minutes.

–  To save the settings, press the 

ALARM 

button (4). 

–  To switch the alarm on/off, press the 

SET

 button (3) while 

in the current time mode. If the alarm is on, the symbol 

appears in the field (15).

–  To  view  the  alarm  settings,  press  the 

ALARM

  button  (4) 

while in the current time mode.  The symbol «AL» and the 

alarm  time  will  be  displayed  for  30  seconds  in  the  field 

(15). For a quick return to the current time mode, press the 

ALARM

 button (4) again.

Repeating alarm signal

–  The  alarm  signal  will  sound  for  2  minutes  if  you  do  not 

press any buttons.

–  You can switch the alarm signal off for 5 minutes by press-

ing  the  «SNOOZE/LIGHT»  button  (6).    The  symbol  «Zz» 

will  appear  on  the  display,  the  signal  will  be  repeated 

in 5 minutes.

–  To switch the alarm signal off, press any other button.

DISPLAY BACKLIGHT

To switch the display backlight on, press the «SNOOZE/LIGHT» 

button (6). The backlight will be on for 20 seconds.

TEMPERATURE AND HUMIDITY MEASUREMENT

–  The  integrated  thermometer  of  the  main  unit  is  used 

for  indoor  temperature  measurement  within  the  range 

from 0 °C to +50°C and the remote sensor (16) operates 

outdoors  at  the  temperature  from  -40°C  to  +60°C.  The 

humidity  meters  (of  the  main  unit  and  the  remote  sen-

sor) operate within the relative humidity range from 20% 

to 90%. If the temperature and humidity values are below 

the specified range, the symbols «LL» will be shown in the 

corresponding field.

–  Indoor temperature and humidity data are displayed in the 

field (13) 

«in»

. Outdoor temperature and humidity values 

are displayed in the field (14) 

«out»

–  Temperature  and  humidity  are  measured  every  30  sec-

onds by the main unit and minutely by the remote sensor 

(16). The data are updated automatically.

–  Temperature  trends  are  indicated  with  arrows  (tempera-

ture  increases,  temperature  remains  constant,  tempera-

ture decreases) in the field (13) and (14).

–  Temperature  and  humidity  data  are  used  for  evaluat-

ing  of  the  comfort  level  that  is  indicated  by  one  of  the 

three symbols:

  “Favorable”  –  optimal  temperature  and  humidity 

values;

 “Arid” – indoor humidity level is lower than optimal;
 “Damp” – indoor humidity level is higher than optimal.

Temperature measurement unit selection

To  select  the  measurement  units  (Celsius  degrees  or 

Fahrenheit degrees), press the 

DOWN

 button (1).

Remote sensor data transmission

When the batteries are inserted in the remote sensor (16), it 

will start data transmission. 

–  After  you  set  the  batteries  in  the  main  unit,  select  the 

transmission  channel  number.  To  do  so,  press  the 

CHANNEL

  button  (5)  repeatedly.  The  main  unit  channel 

number should match the channel number on the remote 

sensor display (17). 

–  The  signal  search  takes  about  3  minutes.  Data  obtained 

from  the  remote  sensor  (16)  will  be  shown  in  the  field 

(14) «

out

». 

–  If there is no remote sensor signal, the symbols «- -.-» will 

be shown in the field (14) 

«out».

–  To start a new channel search, press and hold down the 

CHANNEL

 button (5) for 2 seconds.

Note:

 You can connect the unit with two additional sensors 

transmitting on the frequency of 433 MHz. To do so every 

sensor  should  be  assigned  with  its  own  channel  number 

(from  1  to  3).  To  view  data  from  different  sensors,  press 

the 

CHANNEL

  button  (5)  repeatedly.  If  the  sensor  does 

not support the humidity measurement function, the sym-

bols  «LL»  will  be  shown  in  the  field  (14) 

«out»

  in  humidity  

values. 

Memory function

The  unit  memory  stores  data  on  maximal  and  minimal 

temperature and relative humidity values.

–  Press the 

UP

 button (2) repeatedly to view:

• 

 the maximal temperature and humidity values (the sym-

bol 

«MAX» 

in the corresponding field),

• 

the minimal values (the symbol

 «MIN»

),

• 

current values.

–  To  clear  the  unit  memory,  press  and  hold  down  the 

UP

button (2) for 2 seconds while the unit is in the maximal or 

minimal value displaying mode. 

Warning signal of temperature change

If the outdoor temperature is out of the range preset by you, 

the unit will give a tone signal. 

–  To switch the warning signal on or off, press and hold the 

DOWN

 button (2) for 2 seconds, the values in the field (14) 

will be flashing. By pressing the 

DOWN

 button (1) repeat-

edly, switch the warning signal on and off: 

Off

 – the signal 

is off, 

on

 – the signal is on.

–  Press the 

SET

 button (3), the symbol 

 (upper limit of the 

temperature range) will appear in the field (14).

–  Use  the  buttons  (1) 

DOWN

  and  (2) 

UP

  to  set  the  upper 

limit of the temperature range.

–  Press the 

SET

 button (3), the symbol 

 (lower limit of the 

temperature range) will appear in the field (14). 

–  Use the buttons (1) 

DOWN

 and (2) 

UP

 to set the lower limit 

of the temperature range.

–  To save the settings, press the 

SET

 button (3). 

–  When the temperature is out of the preset range, you will 

hear  a  tone  signal.  The  signal  will  sound  every  minute 

for 5 seconds until the outdoor temperature is within the 

preset range. 

–  To  switch  the  signal  off,  press  and  hold  the 

DOWN

button  (1),  then  press  the 

DOWN

  button  (1)  until  the 

symbol 

«Off» 

appears.    Then  press  the 

SET

  button 

(3) thrice.

Weather forecast

The  following  symbols  indicating  the  weather  conditions 

(depending  on  the  temperature  and  humidity  data  obtained 

from the remote transmitter) are shown on the display:

sunny

partly cloudy

cloudy

rain

At the first switching-on, cloudy weather will be displayed.

For  weather  indication  the  transmitter  in  channel  1  will 

be used.

If no transmitter is connected to channel 1, cloudy weather will 

be always displayed.

If there is no humidity data in channel 1, cloudy weather will 

be always displayed.

CLEANING AND CARE

–  Switch  the  unit  off  before  cleaning  by  removing  the  bat-

teries from the battery compartment of the main unit and 

the remote sensor. 

–  Use a soft cloth to clean the unit. 

–  Do not use liquid or aerosol detergents to clean the unit.

STORAGE

–  Unplug  and  clean  the  unit  before  taking  it  away  for 

storage.

–  Wind the wired temperature sensor (23). Do not wind the 

sensor wire around the unit.

–  Keep the unit away from children in a dry cool place.

DELIVERY SET

Weather station main unit – 1 pc.

Remote sensor – 1 pc.

«AAA» batteries – 2 pcs.

«AA» batteries – 3 pcs.

Instruction manual  – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Measurements

Main unit

From 0°C to + 50°C

Remote sensor

From –40°C to + 60°C

Temperature measurement 
precision

0.1°C

Relative humidity 
measurement

from 20% to 90%

Relative humidity 
measurement precision

1%

Remote sensor data transmission

Data transmission frequency

433 mHz

Number of sensors connected 3
Transmission range 

Maximum 30 m

Power supply

Main unit

3 « AA » type batteries, 1,5 V

Remote sensor

2 « AAA » type batteries 1,5 V

The manufacturer preserves the right to change the specifica-

tions of the unit without a preliminary notification

Unit operating life is 3 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from 

the dealer from whom the appliance was purchased. The bill 

of sale or receipt must be produced when making any claim 

under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Requirements 
as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС 
and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)

 ENGLISH

VT-3533.indd   1

26.06.2014   12:33:09

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации метеостанции VITEK VT-3533 SR.

    Скачать инструкцию к метеостанции VITEK VT-3533 SR (410,58 КБ)



    Инструкции метеостанций VITEK

    « Инструкция к метеостанции Kitfort КТ-3318

    » Инструкция к метеостанции STM WS400

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кухонным весам VITEK VT-8023

    Инструкция к фену VITEK VT-8214

    Инструкция к кухонным весам VITEK VT-8009

    Инструкция к фену VITEK VT-1307

    Инструкция к фену VITEK VT-8204 B

    Инструкция к кофемолке VITEK VT-1540

    Инструкция к кофеварке VITEK VT-1527

    Инструкция к обогревателю VITEK VT-2068

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    Vitek VT-3533 SR инструкция по эксплуатации
    (2 страницы)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      1.03 MB
    • Описание:
      Метеостанция беспроводная

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-3533 SR. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-3533 SR. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-3533 SR, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Метеостанции VITEK VT-3533 SR — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к VITEK VT-3533 SR по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Характеристики

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-3533 SR?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    ENGLISH

    WIRELESS WEATHER STATION VT-3533 SR

    DESCRIPTION

    Main unit

    1.«DOWN» button

    2.«UP» button

    3.«SET» button

    4.«ALARM» button

    5.«CHANNEL» button

    6.«SNOOZE-LIGHT» button

    7.Battery compartment lid

    8.Flap stand

    9.Sensor wall mounting holes

    Display

    10.Date field

    11.Week day and current Moon phase field

    12.Weather symbols field

    13.Temperature and humidity integrated sensor indication «in»

    14.Temperature and humidity remote sensor indication «out»

    15.Current time indication

    Remote sensor

    16.Sensor

    17.Display

    18.Sensor wall mounting hole

    19.Battery compartment lid

    20.Stand

    21.Temperature measurement unit selection buttons «°C/°F»

    22.Transmission channel number selection button «CH»

    23.Wired temperature sensor

    SAFETY MEASURES

    Before using the unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference.

    Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.

    Do not subject the unit to impacts (dust and moisture are also to be avoided), as it can lead to failures, reduction of service life, battery damage and to deformation of the unit body parts.

    Provide that no liquid gets inside the unit body. To prevent the unit’s damage, do not expose the it to rain or moisture, do not place the unit in places with high humidity (near bathtubs, containers filled with water, kitchen sinks, washing machines, near a swimming pool, in wet basements, etc.). Protect the unit from dripping and splashing.

    The unit should not be placed near heat sources such as radiators, electric heaters, stoves or in places exposed to direct sunlight, excessive dust, vibration or mechanical shocks.

    Install the unit on flat stable surface in places with proper ventilation. Do not block the unit ventilation openings.

    Make sure that the wired sensor is not bent or pinched.

    Do not let foreign objects get into unit openings.

    Do not repair the unit or make any changes in it by yourself. If you find any damages, switch the unit off by removing the batteries from the battery compartment and apply to the authorized service center.

    If you disassemble the unit, it will lead to warranty cancellation. No parts inside the unit require the user’s attention.

    Do not allow children to use the unit as a toy.

    This unit is not intended for usage by children under 8 years of age.

    Children aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under supervision of a person who is responsible for their safety, if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.

    To avoid damages, transport the unit in original package only.

    For children safety reasons do not leave polyethylene bags, used as a packaging, unattended.

    Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

    Do not use abrasives or substances causing damages of the body and the inner parts of the units for cleaning.

    Keep the unit out of reach of children.

    THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

    BEFORE THE FIRST USE

    After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature.

    Unpack the unit, remove any stickers that can prevent unit operation.

    Check the unit for damages. In case of damages do not switch the unit on.

    BATTERY INSTALLATION Attention!

    Batteries leakage can cause injuries or the unit damage. To avoid damages, follow the recommendations specified below:

    insert batteries following the polarity;

    use only new batteries of the type specified in the instruction manual;

    do not insert the batteries of different types, new batteries with old ones, batteries of different brands as well as rechargeable batteries of different capacity;

    remove the batteries if you are not planning to use the unit for a long time;

    do not dismantle the batteries, do not subject them to high temperatures;

    replace the batteries in time.

    Notes:

    If the batteries are already installed into the battery compartment you need to remove the isolation insert. Long operation under low or high temperatures can reduce the voltage of the batteries of the sensor (16), thus decreasing the sensor’s transmission range.

    • The symbol indicates that the batteries are discharged, replace the batteries.

    Remote sensor

    Shift the battery compartment lid (19). Insert two “AAA” batteries (included), strictly following the polarity.

    Select the temperature measurement units by pressing the C/°F button (21). The selected measurement units are shown on the display (17).

    Select the transmission channel number (from 1 to 3) by pressing the CH button (22) repeatedly.

    Install the battery compartment lid (19) back to its place.

    Main unit

    Remove the battery compartment lid (7) and insert three “AA” batteries (included), strictly following the polarity.

    Install the battery compartment lid (7) back to its place.

    UNIT INSTALLATION

    Use the flap stand (8) to set the main unit on a flat stable surface, use the stand (20) for the remote sensor (16).

    You can also hang up the main unit and the sensor (16) on the wall by using the holes (9) and (18), respectively.

    Place the remote sensor (16) outdoors so that it is not exposed to direct sunlight, rain or snow. The remote sensor should be installed up to 30 meters away from the main unit in the line of sight. The distance from the main unit and the remote sensor to any interference sources (such as computers, television receivers etc.) should be at least 1,5-2 meters.

    Do not place the unit near metal frames, do not use appliances (for example, headphones) operating at the same frequency (433 MHz) near the weather station.

    The remote sensor (16) operates within the temperature range from –40°C to +60°C. If the outdoor temperature is below -20 °C or if the remote sensor (16) can’t be installed outside, set it indoors and install the wired sensor (23) outside. In this case outdoor temperature and indoor humidity (at the remote sensor installation point) are displayed in the field (14).

    Note: Make sure that the wired sensor (23) is not bent or pinched.

    DATE AND TIME SETTING

    Notes:

    The available languages for week day indication: English (EN), German (GE), Italian (IT), French (FR), Dutch (NE), Spanish (ES) and Danish (DA).

    If the buttons (1) DOWN and (2) UP are not pressed within 30 seconds during the setting process, the unit will be switched to the current time mode without saving the new settings.

    Press and hold down the SET button (3) for 2 seconds, the year numerical value (Yr) will start flashing in the field (15).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the required year.

    Press the SET button (3), the month numerical value (MONTH) will be flashing in the field (10).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the required month.

    Press the SET button (3), the day numerical value (DATE) will be flashing in the field (10).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the day.

    Press the SET button (3), the language symbol used for week day indication will be flashing in the field (11).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the language for week day indication (for example, English).

    Press the SET button (3), the time indication format symbols (12 hour format or 24 hour format) will be flashing in the field (15).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to select the time indication format.

    Press the SET button (3), the hour digits will be flashing in the field (15).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set time in hours. To set the afternoon time in the 12 hour format, press the buttons (1) DOWN and (2) UP until the symbol «PM» appears.

    Press the SET button (3), the minute digits will be flashing.

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the time in minutes.

    To save the settings, press the SET button (3).

    After the date is set, the day of week and the Moon phase corresponding to this date will be displayed in the field (11). See the symbols interpretation below.

    DAYS OF WEEK

    Day of

    Eng-

    Ger-

    Ital-

    French

    Dutch

    Span-

    Danish

    week/

    lish

    man

    ian

    ish

    lan-

    (EN)

    (GE)

    (IT)

    (FR)

    (NE)

    (ES)

    (DA)

    guage

    Mo.

    MO

    MO

    LU

    LU

    MA

    LU

    MA

    Tu.

    TU

    DI

    MA

    MA

    DI

    MA

    TI

    We

    WE

    MI

    ME

    ME

    WO

    MI

    ON

    Th.

    TH

    DO

    GI

    JE

    DO

    JU

    TO

    Fr.

    FR

    FR

    VE

    VE

    VR

    VI

    FR

    Sa.

    SA

    SA

    SA

    SA

    ZA

    SA

    LO

    Su.

    SU

    SO

    DO

    DI

    ZO

    DO

    SO

    2

    THE MOON PHASES

    new Moon

    full Moon

    young Moon

    waning Moon

    waxing half Moon

    waning half Moon

    waxing Moon

    old Moon

    ALARM SETTING

    Note: If the buttons (1) DOWN and (2) UP are not pressed within 30 seconds during the setting process, the unit will be switched to the current time mode.

    To set the alarm, press and hold down the ALARM button (4) for 2 seconds, the alarm hour digits will be flashing in the field (15).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the alarm time in hours.

    Press the ALARM button (4), the alarm minute digits will start flashing in the field (15).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the alarm time in minutes.

    To save the settings, press the ALARM button (4).

    To switch the alarm on/off, press the SET button (3) while in the current time mode. If the alarm is on, the symbol appears in the field (15).

    To view the alarm settings, press the ALARM button (4) while in the current time mode. The symbol «AL» and the alarm time will be displayed for 30 seconds in the field (15). For a quick return to the current time mode, press the ALARM button (4) again.

    Repeating alarm signal

    The alarm signal will sound for 2 minutes if you do not press any buttons.

    You can switch the alarm signal off for 5 minutes by pressing the «SNOOZE/LIGHT» button (6). The symbol «Zz» will appear on the display, the signal will be repeated in 5 minutes.

    To switch the alarm signal off, press any other button.

    DISPLAY BACKLIGHT

    To switch the display backlight on, press the «SNOOZE/LIGHT» button (6). The backlight will be on for 20 seconds.

    TEMPERATURE AND HUMIDITY MEASUREMENT

    The integrated thermometer of the main unit is used for indoor temperature measurement within the range from 0 °C to +50°C and the remote sensor (16) operates outdoors at the temperature from -40°C to +60°C. The humidity meters (of the main unit and the remote sensor) operate within the relative humidity range from 20% to 90%. If the temperature and humidity values are below the specified range, the symbols «LL» will be shown in the corresponding field.

    Indoor temperature and humidity data are displayed in the field (13) «in». Outdoor temperature and humidity values are displayed in the field (14) «out».

    Temperature and humidity are measured every 30 seconds by the main unit and minutely by the remote sensor (16). The data are updated automatically.

    Temperature trends are indicated with arrows (temperature increases, temperature remains constant, temperature decreases) in the field (13) and (14).

    Temperature and humidity data are used for evaluating of the comfort level that is indicated by one of the three symbols:

    “Favorable” – optimal temperature and humidity values;

    “Arid” – indoor humidity level is lower than optimal;

    “Damp” – indoor humidity level is higher than optimal.

    Temperature measurement unit selection

    To select the measurement units (Celsius degrees or Fahrenheit degrees), press the DOWN button (1).

    Remote sensor data transmission

    When the batteries are inserted in the remote sensor (16), it will start data transmission.

    After you set the batteries in the main unit, select the transmission channel number. To do so, press the CHANNEL button (5) repeatedly. The main unit channel number should match the channel number on the remote sensor display (17).

    The signal search takes about 3 minutes. Data obtained from the remote sensor (16) will be shown in the field (14) «out».

    If there is no remote sensor signal, the symbols «- -.-» will be shown in the field (14) «out».

    To start a new channel search, press and hold down the

    CHANNEL button (5) for 2 seconds.

    Note: You can connect the unit with two additional sensors transmitting on the frequency of 433 MHz. To do so every sensor should be assigned with its own channel number (from 1 to 3). To view data from different sensors, press the CHANNEL button (5) repeatedly. If the sensor does not support the humidity measurement function, the symbols «LL» will be shown in the field (14) «out» in humidity values.

    Memory function

    The unit memory stores data on maximal and minimal temperature and relative humidity values.

    Press the UP button (2) repeatedly to view:

    the maximal temperature and humidity values (the symbol «MAX» in the corresponding field),

    3

    the minimal values (the symbol «MIN»),

    current values.

    To clear the unit memory, press and hold down the UP button (2) for 2 seconds while the unit is in the maximal or minimal value displaying mode.

    Warning signal of temperature change

    If the outdoor temperature is out of the range preset by you, the unit will give a tone signal.

    To switch the warning signal on or off, press and hold the DOWN button (2) for 2 seconds, the values in the field (14) will be flashing. By pressing the DOWN button (1) repeatedly, switch the warning signal on and off: Off – the signal is off, on – the signal is on.

    Press the SET button (3), the symbol ▲(upper limit of the temperature range) will appear in the field (14).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the upper limit of the temperature range.

    Press the SET button (3), the symbol ▼(lower limit of the temperature range) will appear in the field (14).

    Use the buttons (1) DOWN and (2) UP to set the lower limit of the temperature range.

    To save the settings, press the SET button (3).

    When the temperature is out of the preset range, you will hear a tone signal. The signal will sound every minute for 5 seconds until the outdoor temperature is within the preset range.

    To switch the signal off, press and hold the DOWN button (1), then press the DOWN button (1) until the symbol «Off» appears. Then press the SET button

    (3) thrice.

    Weather forecast

    The following symbols indicating the weather conditions (depending on the temperature and humidity data obtained from the remote transmitter) are shown on the display:

    sunny

    partly cloudy

    cloudy

    rain

    At the first switching-on, cloudy weather will be displayed. For weather indication the transmitter in channel 1 will be used.

    If no transmitter is connected to channel 1, cloudy weather will be always displayed.

    If there is no humidity data in channel 1, cloudy weather will be always displayed.

    CLEANING AND CARE

    Switch the unit off before cleaning by removing the batteries from the battery compartment of the main unit and the remote sensor.

    Use a soft cloth to clean the unit.

    Do not use liquid or aerosol detergents to clean the unit.

    STORAGE

    Unplug and clean the unit before taking it away for storage.

    Wind the wired temperature sensor (23). Do not wind the sensor wire around the unit.

    Keep the unit away from children in a dry cool place.

    DELIVERY SET

    Weather station main unit – 1 pc. Remote sensor – 1 pc.

    «AAA» batteries – 2 pcs. «AA» batteries – 3 pcs. Instruction manual – 1 pc.

    TECHNICAL SPECIFICATIONS

    Measurements

    Main unit

    From 0°C to + 50°C

    Remote sensor

    From –40°C to + 60°C

    Temperature measurement

    0.1°C

    precision

    Relative humidity

    from 20% to 90%

    measurement

    Relative humidity

    1%

    measurement precision

    Remote sensor data transmission

    Data transmission frequency

    433 mHz

    Number of sensors connected

    3

    Transmission range

    Maximum 30 m

    Power supply

    Main unit

    3 « AA » type batteries, 1,5 V

    Remote sensor

    2 « AAA » type batteries 1,5 V

    The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification

    Unit operating life is 3 years

    Guarantee

    Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

    This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Новое и полезное:

  • Беспроводная колонка форза плюс инструкция
  • Беспроводная колонка как пользоваться инструкция по применению
  • Беспроводная кнопка управления ad 30 инструкция
  • Беспроводная зарядка из фикс прайса инструкция по применению
  • Беспроводная зарядка для телефона своими руками пошаговая инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии