Bork 2400w compact vapor generator инструкция

Личный кабинет

Телефон

Progress

Вводом кода из СМС подтверждаю свое согласие на обработку персональных данных

Код проверяется…

Код введен верно!

Код введен не верно. Запросить код повторно через 120 сек.

Выслать код еще раз

Авторизуемся…

Ошибка авторизации. Повторите попытку или выберите другой способ.

Регистрируясь через соц. сети, я соглашаюсь с политикой в отношении обработки персональных данных

Населенный пункт

Введите название населенного пункта

Проверьте правильность ввода

i 8 00

ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА

(ПАРОГЕНЕРАТОР) i800

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

2

Мой BORK by Laurastar

Зарегистрируйте вашу технику BORK by Laurastar в личном кабинете на bork.ru.

Вы получите быстрый доступ к инструкциям, аксессуарам, запчастям и напоминаниям о необходимости замены расходных материалов.

МОЩНАЯ СИСТЕМА ПАРООБРАЗОВАНИЯ

Постоянный поток пара под давлением 3,5 бар проникает в волокна ткани по всей глубине, бережно разглаживает их и уничтожает бактерии, гарантируя безупречный результат и безопасность для вашего здоровья.

УДОБСТВО И БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Ручка для переноски, автосмотка шнура и жаропрочная подставка для утюга значительно упростят использование парогенератора и обеспечат безопасность при работе с системой. Вам останется только наслаждаться процессом и превосходным результатом.

3

4

ЛЕГКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УТЮГ

Компактный и легкий утюг в сочетании с мощной системой парообразования позволяет добиться идеального разглаживания даже большого количества вещей без ощущения тяжести и усталости в руках, в том числе при вертикальном отпаривании.

СПЕЦИАЛЬНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ

Дополнительная подошва из алюминия предназначена для обработки деликатных тканей: льна, шелка, тонкого хлопка, шерсти и др. Она защитит вещи от разрушительного воздействия высоких температур и сохранит их первозданный вид.

5

Теплоизолирующий коврик

Утюг

6

Парогенератор

Сливная пробка

Паропровод

Ручка

Резервуар

Фильтрующий патрон

Кнопка STEAM

Кнопка PULSE прерывистая подача пара

Индикатор отсутствия воды

Кнопка замены фильтрующего патрона со световым индикатором

Кнопка включения со световым индикатором

7

8

Держатель провода Защитная подошва Фильтрующий патрон

Термоизолирующий коврик

Внимательно прочтите данное руководство пользователя перед использованием прибора.

• Удалите и безопасно утилизируйте все упаковочные материалы.

• Проведите первичную очистку паровой системы.

ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ

К РОЗЕТКЕ

• Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания.

• Подключайте устройство только к розетке с заземлением.

• При отключении прибора от электросети не тяните за шнур; беритесь только за вилку.

УСТАНОВКА ПАРОВОЙ

ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

• Достаньте прибор из упаковки за ручку и установите его на ровную и твердую поверхность.

• Установите держатель провода на столе и закрепите паропровод.

Система рассчитана на работу с водопроводной водой. Используйте фильтрующий патрон, поставляемый в комплекте, для обеспечения качественного и долговечного функционирования системы.

Не используйте добавки, например, воду, содержащую ароматизаторы или химические реагенты, и вторичную воду из сушилок, так как это может нарушить правильную работу прибора.

9

10

ВКЛЮЧЕНИЕ

Обязательно заполните резервуар водой до конца: это необходимо для оптимальной работы прибора. Нагрев прибора без воды может привести к его повреждению.

Не направляйте вертикальную струю пара на людей или домашних животных.

• Приподнимите крышку резервуара для воды, потяните за нее, чтобы снять резервуар.

Вставьте в резервуар фильтрующий патрон, поставляемый в комплекте, и заполните его водой из-под крана.

• Поставьте резервуар на место, приподняв крышку, затем закройте ее.

• Подключите прибор к электрической розетке.

• Нажмите на основной выключатель .

Белый индикатор будет мигать в течение

3 минут после включения. Когда он перестанет мигать, прибор готов к использованию.

Для вашего удобства и безопасности предусмотрено автоматическое отключение паровой системы, если она не используется в течение 10 минут.

До начала глажения или после продолжительной паузы нажмите 2–3 раза на кнопку пара на утюге, не направляя его на белье, чтобы удалить скопившийся конденсат и избежать пятен воды на одежде.

ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ С ПАРОВОЙ ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ

• Выключите систему нажатием на основной выключатель и отключите прибор от электросети.

Перед тем как складывать прибор на хранение, подождите не менее 2 часов, чтобы он остыл.

• Положите термоизолирующий коврик и утюг на станцию. Рекомендуется сначала положить коврик и только потом утюг.

• Сложите шнур питания, свернув его вокруг прибора. Если в вашей модели есть опция автоматического сматывания шнура, слегка потяните за шнур для начала автоматического сматывания. Сложите паропровод, свернув его вокруг прибора.

Вы можете оставить воду в бойлере до следующего использования системы.

11

ГЛАЖЕНИЕ

Для идеального проглаживания ткани требуется сначала размягчить волокна паром, а потом зафиксировать их путем просушивания. Только в этом случае удастся полностью удалить складки.

Для достижения оптимального эффекта делайте движение вперед с подачей пара, а движение обратно без подачи пара, чтобы просушить ткань.

РЕЖИМЫ ПОДАЧИ ПАРА

Для достижения наилучшего результата при глажении предлагается два режима подачи пара.

Режим STEAM

• Нажмите на одну из двух кнопок STEAM – вы получите одну струю пара. Нажмите несколько раз, чтобы получить несколько струй пара.

Режим прерывистой подачи пара PULSE

• Активируйте режим прерывистой подачи пара

PULSE приведением кнопки в положение ON, удерживайте нажатой кнопку STEAM для подачи небольших струек пара. Для завершения работы в режиме прерывистой подачи пара PULSE выберите положение OFF.

• Для прекращения подачи пара отпустите кнопку

STEAM.

Для качественного проглаживания и увеличения времени автономной работы вашего прибора проглаживайте ткань в первый раз с подачей пара и затем во второй раз без подачи пара, чтобы высушить ткань.

12

ЗАЩИТНАЯ ПОДОШВА

Защитную подошву необходимо использовать для темных тканей, которые подвержены блеску, и для деликатных тканей типа шелка, которые могут прилипать к утюгу. Для использования защитной подошвы:

• Сначала поместите носик утюга в переднюю часть защитной подошвы, потом опустите утюг и зафиксируйте его в подошве.

• Подождите примерно минуту, чтобы подошва нагрелась до нужной температуры.

• Для снятия защитной подошвы потяните за язычок и извлеките утюг, пока он еще горячий.

Защитная подошва и утюг крайне горячие.

Будьте особо внимательны при снятии защитной подошвы.

Всегда снимайте защитную подошву сразу после использования.

Такие ткани, как мохер, бархат, кашемир, ангора, не должны соприкасаться с защитной подошвой.

Гладьте эти ткани на расстоянии примерно

10 см с помощью пара, чтобы не ворсить их.

Затем встряхните одежду, чтобы придать ей объем.

Для бархата, вельвета, трикотажа рекомендуется обработка паром без защитной подошвы на расстоянии 2–3 см от ткани. Затем выровняйте ткань рукой.

13

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

• Повесьте одежду на вешалку.

• Проведите утюгом сверху вниз, слегка касаясь ткани, подавая пар небольшими струйками.

Практически все ткани отпариваются легко, за исключением хлопка, льна и некоторых видов шелка. Если изделие плохо поддается отпариванию, разложите и прогладьте его на гладильной доске.

Запрещается гладить и отпаривать одежду на человеке или домашнем животном.

Не направляйте вертикальную струю пара в направлении человека или домашних животных.

ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ ВОДЫ

• Звуковой сигнал и красная лампочка-индикатор

предупреждают, что резервуар пуст.

• Для заполнения резервуара водой приподнимите крышку резервуара для воды и потяните за нее, чтобы снять резервуар.

14

Вы можете заполнять резервуар без предварительного отключения прибора.

• Заполните резервуар водопроводной водой.

• Установите резервуар на место с поднятой крышкой, потом закройте ее.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНОЙ ПОДОШВЫ

Рекомендации на этикетке Положение термостата утюга

Очень деликатные синтетические ткани (синтетический бархат, Alcantara

®

(синтетическая замша), спортивная стрейчевая одежда, микрофибра полиамид/полиэстер, вискоза, полиуретан)

Шерсть, шелк, синтетические ткани

Хлопок, лен, арамид

Защитная подошва с подошвой с подошвой без подошвы

15

ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед очисткой прибора его необходимо отключить от питания и дать остыть.

• Отключите питание прибора и достаньте вилку из розетки. Подождите как минимум 2 часа, пока он не остынет. Рекомендуется чистить прибор перед его использованием.

Не пользуйтесь средствами удаления накипи и другими химическими средствами.

Промывайте прибор исключительно водой.

ЧИСТКА ПОДОШВЫ УТЮГА

• Если подошва утюга загрязнена, очистите ее при помощи салфетки для подошвы согласно инструкции по применению.

• Стойкие пятна можно удалить с помощью абразивной губки для посуды. После этого удалите оксид алюминия с подошвы при помощи влажной тряпки.

Абразивную губку можно использовать только для удаления пятен с подошвы!

ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО

ПАТРОНА

Красный индикатор предупреждает о необходимости замены фильтрующего патрона. Одновременно со сменой патрона слейте воду из системы.

• Приподнимите крышку резервуара для воды, потяните за нее, чтобы снять резервуар. Слейте воду и достаньте фильтрующий патрон.

• Поставьте новый фильтрующий патрон и заполните резервуар водой.

• Подтвердите, что замена выполнена, нажав на кнопку замены патрона

.

16

СЛИВ ВОДЫ ИЗ СИСТЕМЫ

• Проверьте, что прибор отключен от электросети, резервуар снят, а утюг и диэлектрический коврик отложены.

• Энергично встряхните прибор круговыми движениями и поднесите его к раковине.

• Приподнимите защитную крышку сливного отверстия и открутите его, используя монетку.

• Слейте всю содержащуюся в системе воду.

• Закрутите сливное отверстие, закройте его защитной крышкой и заполните резервуар водой.

• Включите систему.

ХРАНЕНИЕ

Прибор рекомендовано хранить в собранном виде в сухом прохладном месте, изолированном от мест хранения кислот и щелочей, при температуре от 5 до 30°С и относительной влажности не более 65 %.

Для удобства использования в комплектацию утюга входит силиконовая подставка.

При необходимости сделать перерыв в работе поставьте утюг горизонтально на подставку.

17

ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема

Бойлер гудит, когда пар выходит из утюга

Постукивание при включении системы

Белый индикатор мигает во время глажения

Утюг перестал подавать пар

Упало давление пара.

Красный индикатор продолжает гореть при полном резервуаре

С подошвы капает вода

Утюг не нагревается

Возможная причина

Вибрация парогенератора

Идет нагрев системы

Идет подогрев воды

• Резервуар пуст

• Прибор выключен

• Вилка отключена от электросети

Резервуар неправильно установлен

• Утюг не готов к использованию

• Из прибора давно не сливали воду

• Для промывки резервуара использовали не воду, а другое средство

• Прибор отключен от электросети

• Основной выключатель не включен

Меры устранения

Такой шум – нормальное явление для нового изделия, пропадает в процессе работы

Такой шум – нормальное явление при нагревании системы

Прибор работает нормально

• Заполните резервуар водой

• Нажмите на основной выключатель прибора

• Включите систему в розетку

Снимите резервуар и снова установите его на место до конца, придерживая крышку в открытом положении

• Дождитесь, когда белый индикатор основного выключателя перестанет мигать

• Слейте воду

• Звоните в сервисную службу

• Включите вилку в розетку

• Включите прибор

18

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

для эксплуатации в домашних условиях.

• Используйте прибор в помещении и только для глажения текстильных изделий в соответствии с данным руководством.

• Вынимайте вилку прибора из розетки каждый раз после использования прибора.

Не оставляйте прибор включенным в розетку, если не собираетесь пользоваться им.

• Избегайте попадания компонентов прибора в воду или какую-либо иную жидкость.

• Вилка данного прибора должна подключаться исключительно к заземленной розетке.

Не пользуйтесь переносной розеткой, разветвителем или другими видами удлинителей. Необходимо обеспечить быстрый и легкий доступ к розетке на случай непредвиденной ситуации.

• Подошва утюга и паровая струя крайне горячие.

Не гладьте и не обрабатывайте паром одежду на теле человека или домашних животных.

• Избегайте контакта рук и других частей тела с подошвой утюга и паровой струей во время использования и остывания прибора.

Соприкосновение с горячими металлическими элементами, горячей водой или паром может вызвать ожоги.

• Ни в коем случае не оставляйте включенный прибор без присмотра.

• Утюг должен находиться в выключенном состоянии при подключении или отключении от электропитания. Перед заливом или спуском воды из устройства обязательно дайте ему остыть не менее 2 часов.

• Дети, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, не имеющие достаточного опыта работы с прибором, могут включать его исключительно под контролем лица, ответственного за их безопасность.

• Держите прибор в недоступном для детей месте.

• Во всех случаях необходимо размещать утюг на термоизолирующем коврике, идущем в комплекте. Не оставляйте утюг на чехле гладильной доски, либо на одежде.

• Не пейте воду, находящуюся в резервуаре с фильтрующим патроном.

19

• Будьте крайне внимательны при снятии и перемещении защитной подошвы после использования утюга. Ставьте горячую подошву на подставку для утюга.

• Очистка, ремонт и техническое обслуживание прибора должны производиться исключительно при условии, что утюг выключен и прошло не менее 2 часов, в течение которых он должен был остыть.

• Следите за тем, чтобы шнур питания не соприкасался с горячей поверхностью.

До того как складывать утюг на хранение, убедитесь, что он полностью остыл.

• Не глотайте гранулы деминерализации, содержащиеся в фильтрующем патроне.

Патрон можно утилизировать вместе с бытовыми отходами.

20

• Соприкосновение крайне деликатных тканей

(например, мохера, кашемира, бархата или ангоры) с нагретой защитной подошвой может привести к их повреждению. При глажке деликатных тканей с использованием защитной подошвы необходимо удерживать утюг на расстоянии от ткани и выпускать пар.

• Запрещается пользоваться прибором, если он был поврежден в результате падения или имеет видимые признаки повреждений.

Не используйте прибор с поврежденным паропроводом или шнуром. Во избежание поражения электрическим током не открывайте и не разбирайте прибор.

• Не включайте прибор, если в нем нет воды.

• Протирайте прибор снаружи мягкой и влажной тряпкой. Не используйте растворители, масла и абразивные чистящие средства.

• Во избежание перегрузок электросети не включайте другие приборы большой мощности одновременно с этим прибором.

• Не открывайте резьбовую сливную пробку во время работы. До того как открывать ее, подождите как минимум 2 часа, чтобы прибор остыл. Будьте осторожны, откручивая резьбовую пробку слива: после нескольких оборотов пар под давлением начинает выходить из парогенератора, что приводит к опасности ожога.

• Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь через отверстия прибора. В случае попадания воды или посторонних предметов в прибор немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сертифицированную службу поддержки клиентов BORK.

• Во избежание опасности поражения электрическим током, отключая прибор от электросети, не тяните за кабель. Возьмитесь за вилку и извлеките ее.

• Расположите шнур питания и паропровод таким образом, чтобы никто не мог случайно выдернуть или задеть их.

• Не выбрасывайте использованный прибор вместе с обычными бытовыми отходами!

МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

• При обнаружении неисправностей в работе прибора следует обратиться к разделу

«Диагностика и устранение неисправностей».

В случае если неисправность прибора не удалось устранить, немедленно прекратите его использование и передайте в ближайший сервисный центр компании BORK для тестирования, замены или ремонта.

• В целях безопасности все работы по ремонту и обслуживанию устройства должны выполняться только представителями уполномоченных сервисных центров компании

BORK. Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать на сайте bork.ru или по телефону

8 800 500 88 99.

21

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение: 220–240 В

Частота: 50/60 Гц

Мощность: 2000–2200 Вт

Объем резервуара: ~1,1 л

Габариты (В×Ш×Г): ~456 × 277 × 277 мм

Вес утюга: ~1 кг

Общий вес: ~5,3–5,5 кг

Сделано в Португалии

Информация о назначении изделия: устройство предназначено для отпаривания и глажки одежды.

Специальные условия реализации не установлены.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Гладильная система: 1 шт.

Руководство пользователя с гарантийным талоном: 1 шт.

Внимание! Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и технические характеристики.

Новейшую версию данного руководства можно посмотреть на сайте bork.ru.

22

Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK, вы можете проконсультироваться по телефону

8 800 500 88 99

(cлужба информационной поддержки).

ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ

26

Гриль G 802

5 автоматических режимов

4 степени прожарки

Съемные панели с антипригарным покрытием Quantanium

Термощуп для контроля прожарки

Кофейная станция C 804

18 степеней помола

Манометр для контроля давления

Функция подачи пара и горячей воды

Возможность программирования

Блендер B 802

12 скоростей

5 автоматических программ

Запатентованная система ножей ProKinetix

Возможность нагревания смеси

Чайник K 810

5 автоматических режимов

3 степени крепости чая

Функция заваривания

Функция отложенного старта

27

Видеообзоры бытовой техники премиум-класса, советы экспертов, рецепты и звездные гости — все это вы найдете на официальном канале BORK на YouTube.

Коллекция бытовой техники премиум-класса, отзывы клиентов о продукции BORK, полезные советы и новости из официальных бутиков бренда.

Советы по выбору бытовой техники, рецепты от бренд-шефа, дизайнерские решения и другие идеи для красивой и комфортной жизни от экспертов BORK.

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия. Срок службы, установленный компанией BORK на данное изделие, составляет

3 года с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в приложенном к нему руководстве по эксплуатации, и применимым техническим стандартам.

Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство пользователя, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии правильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмы- продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.

При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается недействительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии с Законом «О защите прав потребителей», гарантийный срок и срок службы исчисляются с даты изготовления изделия.

Изделие

Модель

ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА i800

Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:

1 и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-й знаки — год изготовления; последние 5 цифр — серийный номер.

Серийный номер

Дата приобретения

Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.

С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.

Информация о фирме-продавце

(наименование, юридический адрес)

Подпись покупателя Подпись продавца

М. П.

Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.

УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.

Гарантия не распространяется

• На элементы и детали, имеющие естественный износ. При этом под естественным износом понимают последствия эксплуатации изделия, вызвавшие ухудшение его технического состояния и внешнего вида из-за длительного использования данного изделия.

Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными

• Неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, нарушением правил хранения, неправильным подключением, несоблюдением прилагаемого Руководства пользователя.

• Попаданием посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса изделия.

• Воздействием высоких и низких внешних температур на нетермостойкие части изделия.

• Механическими воздействиями.

• Неквалифицированным ремонтом и другим вмешательством, повлекшим изменения в конструкции изделия.

• Исполь зованием изделия в промышленных и/или коммерческих целях.

• Повреждением электрических шнуров.

• Использованием чистящих средств, не преду смотренных данным Руководством пользователя.

• Использованием нестандартных (неоригинальных) расходных материалов, принадлежностей, запасных частей.

• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в Руководстве пользователя изделия, или с несоответствием параметров питающей сети государственным стандартам Российской Федерации.

• Обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния).

Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных единиц) в период гарантийного срока не ведет к установлению нового гарантийного срока на все изделие, либо на замененные части. 

Адрес сервисного центра

ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.

Актуальная информация о наличии сервисных центров в вашем регионе на сайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 1BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 1 8/18/08 5:02:19 PM8/18/08 5:02:19 PM

ЭЛЕКТРОУТЮГ

BORK IS TWV 3724 GY

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 2BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 2 8/18/08 5:02:19 PM8/18/08 5:02:19 PM

СОДЕРЖАНИЕ

5

Меры безопасности, рекомендуемые компанией BORK

6

Технические характеристики

7

Устройство утюга

8

Эксплуатация

18

Обслуживание и чистка

20

Устранение неполадок

3

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 3BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 3 8/18/08 5:02:19 PM8/18/08 5:02:19 PM

Поздравляем

с приобретением нового электроутюга BORK IS TWV 3724 GY

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 4BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 4 8/18/08 5:02:20 PM8/18/08 5:02:20 PM

В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Компания BORK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным

пользование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующие меры

предосторожности:

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОУТЮГА И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ

Перед началом использования устройства

Подключайте утюг только к заземленной

Не оставляйте утюг в местах, доступных для

внимательно прочитайте и сохраните эту

розетке. При необходимости используйте

детей.

инструкцию, чтобы иметь возможность обра-

удлинитель с заземляющим проводом и

Во избежание ожогов не касайтесь нагретых

титься к ней в будущем.

сечением проводов не менее 1 мм².

деталей утюга. Будьте осторожны при обра-

Используйте утюг только по назначению в

Во избежание поражения электротоком не

щении с горячим утюгом во избежание ожо-

строгом соответствии с руководством по экс-

погружайте утюг, сетевой шнур или его вил-

гов горячей водой или паром. Будьте осто-

плуатации.

ку в воду или иную жидкость.

рожны при обращении с утюгом, в резервуа-

Перед подключением утюга к электросети

Во избежание травм всегда используйте

ре которого находится горячая вода. Не

удостоверьтесь в том, что напряжение элек-

утюг, установив его на ровной поверхности

допускайте подачи пара, если под прямым

тросети соответствует напряжению, указан-

устойчивого предмета (например, гладиль-

действием струи пара могут оказаться люди

ному на этикетке, имеющейся на корпусе

ной доски или стола).

или домашние животные.

устройства.

По окончании использования установите

В случае повреждения сетевого шнура его

Перед тем, как наливать воду в резервуар

утюг в вертикальном положении и подожди-

замену должен выполнить специалист сер-

утюга (или опорожнять его), всегда отклю-

те, пока он полностью остынет. Всегда уста-

висного центра или квалифицированный

чайте утюг от электросети. По окончании

навливайте утюг только на ровную устойчи-

электрик. Во избежание поражения электри-

использования всегда опорожняйте резер-

вую поверхность на безопасном расстоянии

ческим током не эксплуатируйте устройство,

вуар для воды.

от края этой поверхности.

если поврежден сетевой шнур или вилка

При отключении утюга от электросети не

Не оставляйте включенный утюг без присмо-

сетевого шнура.

тяните за сетевой шнур, беритесь рукой

тра.

Если утюг функционирует неправильно или

только за корпус вилки сетевого шнура.

Это устройство не предназначено для

из него вытекает вода, а также при механи-

Во избежание возникновения опасных ситу-

использования детьми или недееспособны-

ческих или иных повреждениях самого

аций не допускайте свисания сетевого шну-

ми взрослыми без надлежащего контроля, а

устройства, сетевого шнура или его вилки

ра с края гладильной доски или стола, не

также лицами, не имеющими достаточных

необходимо отключить утюг от электросети и

допускайте, чтобы сетевой шнур касался

навыков по использованию электроприбо-

обратиться в сервисный центр. Во избежа-

нагретой рабочей поверхности утюга или

ров и не знакомыми с инструкциями данно-

ние поражения электрическим током не

иных нагревающихся поверхностей.

го руководства.

включайте утюг, пока перечисленные неис-

Не допускайте, чтобы дети бесконтрольно

правности не будут устранены.

пользовались или играли электроприбором.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

5

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 5BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 5 8/18/08 5:02:20 PM8/18/08 5:02:20 PM

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Этот электроутюг соответствует международ-

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ

ным стандартам безопасности.

Напряжение сети 220–240 В

Товар сертифицирован в соответствии с зако-

В целях безопасности все работы по ремон-

Частота 50–60 Гц

ном «О защите прав потребителей»

ту и обслуживанию устройства должны

Потребляемая мощность 2400 Вт

выполняться только квалифицированными

Установленный производителем в соответствии

специалистами или представителями упол-

Паровой удар 130 г/мин

с п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ «О защите

номоченных сервисных центров компании.

прав потребителей» срок службы для данного

изделия равен 1 году, при условии, что изделие

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.

используется в строгом соответствии с настоя-

щей Инструкцией по эксплуатации и применяе-

Внимание!

мыми техническими стандартами.

Производитель сохраняет за собой право

на внесение изменений в технические

характеристики вследствие постоянного

совершенствования продукции без

дополнительного уведомления об этих

изменениях.

6

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 6BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 6 8/18/08 5:02:20 PM8/18/08 5:02:20 PM

УСТРОЙСТВО УТЮГА

Кнопка дополнитель-

Сетевой шнур

ной подачи порций

пара

Предупреждающий

индикатор термостата

Кнопка распылителя

Индикатор температу-

Регулятор подачи

ры рабочей поверхно-

пара

сти/автоматического

отключения

Регулятор температуры

Резервуар для воды

Кнопка системы само-

очистки

Распылитель (спрей)

Рабочая поверхность

с титановым покрытием

На рисунке не показана:

емкость для залива воды в резервуар

УСТРОЙСТВО УТЮГА

7

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 7BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 7 8/18/08 5:02:20 PM8/18/08 5:02:20 PM

Эксплуатация

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 8BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 8 8/18/08 5:02:20 PM8/18/08 5:02:20 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

• Автоматический термостат

• Сухое глажение

Дополнительная подача порций пара

Распыление воды (спрей)

Функция автоматического отключения

Система «КАПЛЯ СТОП»

• Термозащита

Вертикальная подача пара

Световой индикатор температуры рабочей

поверхности с изменяющимся цветом

Встроенная система защиты от накипи

Функция самоочистки от накипи

Точная подача воды из сопла спрея

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Для залива в резервуар можно использовать

обычную водопроводную воду. Перед первым

использованием утюга заполните резервуар

НАПОЛНЕНИЕ УТЮГА ВОДОЙ

Шаг 2

водой и выпарите всю воду из резервуара,

Перед наполнением резервуара водой убеди-

Откройте крышку резервуара для воды, устано-

нажимая кнопку дополнительной подачи пор-

тесь в том, что утюг отключен от электросети.

вите утюг в горизонтальное положение и, слегка

ций пара. Затем повторите эту процедуру. Это

Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из

опустив вниз носик утюга, наполните резервуар

необходимо, чтобы прочистить канал подачи

розетки электросети перед тем, как наполнять

водой. Следите за тем, чтобы уровень в воды в

пара и удалить из резервуара все загрязнения,

резервуар утюга водой.

резервуаре не превысил отметку максимального

оставшиеся в утюге в процессе его изготовле-

уровня (MAX), имеющуюся сбоку на прозрачной

ния.

стенке резервуара (для контроля уровня воды

Шаг 1

При первом использовании утюга Вы можете

в резервуаре приведите утюг в вертикальное

Выньте вилку сетевого шнура из розетки элек

ощущать слабый характерный запах. Это – нор-

положение).

тросети. Поверните регулятор подачи пара в

мальное явление, не свидетельствующее о

положение «OFF» (выключено).

неисправности устройства. Запах исчезнет

ПРИМЕЧАНИЕ!

Не наливайте в резервуар утюга воды выше

после нескольких сеансов использования

отметки максимального уровня (MAX),

устройства.

в противном случае она будет выливаться

из резервуара.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

9

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 9BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 9 8/18/08 5:02:21 PM8/18/08 5:02:21 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ!

Воду рекомендуется заливать в резервуар

даже в том случае, если Вы не будете

использовать глажение с паром. Наличие

воды в резервуаре позволяет использовать

функцию распыления воды при глажении

без пара. Не добавляйте в воду химические

или ароматические вещества, а также

средства, препятствующие образованию

накипи (например, уксус), и крахмал. Если

водопроводная вода в Вашей местности

слишком жесткая, то лучше использовать

фильтрованную воду или смешивать

водопроводную воду с фильтрованной

водой.

Шаг 3

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

Подключите утюг к заземленной розетке элек-

Закройте крышку резервуара для воды.

Начинать глажение следует с тканей, требую-

тросети, поверните регулятор температуры по

щих низкой температуры. Это сокращает время

часовой стрелке и установите необходимую

ожидания (электроутюг нагревается быстрее,

температуру (в зависимости от типа ткани).

чем остывает) и снижает риск порчи ткани.

Установите утюг в вертикальное положение.

Если Вы уменьшите задаваемую температуру

Если Вы хотите использовать пар, установите

в процессе глажения, то необходимо подо-

регулятор температуры на красный сектор.

ждать 3~4 минуты, чтобы утюг остыл до задан-

Этот утюг оснащен световым индикатором тем-

ной температуры.

пературы. Цвет индикатора меняется в зависи-

мости от температуры рабочей поверхности.

Когда рабочая поверхность утюга достигает

заданного значения температуры, то цвет

индикатора меняется.

10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 10BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 10 8/18/08 5:02:21 PM8/18/08 5:02:21 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРИ УСТАНОВКЕ ТЕМПЕРАТУРЫ РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ДАННЫМИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В ТАБЛИЦЕ:

ТИП ТКАНИ ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР ЦВЕТ ИНДИКАТОРА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРА

Синтетика * Синий / Желтый Пар не используется

Шелк * Синий / Желтый Пар не используется

Рекомендуется использование

Шерсть ** Желтый / Оранжевый

пара

Хлопок *** Оранжевый / Красный Пар используется

Лен, джинсовая ткань Max Красный Пар используется

Для правильного выбора температуры глаже-

Если Вы не уверены относительно типа кон-

Во избежание возникновения пятен на шелко-

ния руководствуйтесь рекомендациями произ-

кретной ткани, прогладьте небольшой участок

вых тканях, залысин на изделиях из шерсти

водителей тканей и символами, нанесенными

ткани, который не виден при носке изделия.

или синтетики – гладьте их с изнаночной сто-

на бирки одежды.

Начните с низкой температуры и постепенно

роны без использования пара.

повышайте ее, пока не достигнете оптимальной

температуры.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

11

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 11BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 11 8/18/08 5:02:21 PM8/18/08 5:02:21 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ

Для нагрева утюга при глажении с паром тре-

буется определенное время. Во время нагрева

утюга до рабочей температуры система «КАПЛЯ

СТОП» предотвращает протекание воды через

отверстия для выхода пара в подошве утюга.

Работа системы «КАПЛЯ СТОП» сопровождается

характерными щелкающими звуками, возника-

ющими при изменении температуры нагрева.

Это – нормальное явление, не свидетельствую-

щее о неисправности устройства.

Если во время глажения в резервуаре закон-

чится вода, отключите утюг от электросети и

добавьте в резервуар необходимое количество

воды, не ожидая, пока утюг остынет.

Для глажения с паром поверните регулятор

Для использования пара установите регулятор

подачи пара против часовой стрелки и устано-

температуры на красный сектор.

вите необходимый уровень интенсивности

Когда рабочая поверхность достигнет заданной

подачи пара.

температуры, предупреждающий индикатор

термостата погаснет, а световой индикатор тем-

пературы рабочей поверхности станет оранже-

вым/красным.

12

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 12BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 12 8/18/08 5:02:21 PM8/18/08 5:02:21 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

Воду рекомендуется заливать в резервуар

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ

Для глажения без пара поверните регулятор

даже в том случае, если Вы не будете исполь-

ПОДАЧИ ПОРЦИЙ ПАРА

подачи пара по часовой стрелке и установите

зовать глажение с паром. Наличие воды в

Для получения интенсивных струй пара, прони-

его в положение «OFF» (выключено).

резервуаре позволяет использовать функцию

кающих сквозь ткань и помогающих разгладить

распыления воды при глажении без пара, а

сильно смятые ткани, нажимайте 3-4 раза каж-

также перейти к глажению с паром в любой

дые 5 секунд кнопку дополнительной подачи

момент.

порций пара.

Функцию дополнительной подачи порций пара

можно использовать только при условии, что

утюг достиг заданной температуры нагрева.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

13

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 13BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 13 8/18/08 5:02:21 PM8/18/08 5:02:21 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Чтобы получить интенсивную струю пара, регу-

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЯ

Если функция распыления не работает, закрой-

лятор температуры должен быть установлен на

Распылитель можно использовать как при гла-

те отверстие распылителя пальцем и нажмите

красный сектор.

жении с паром, так и при сухом глажении для

несколько раз кнопку подачи пара, чтобы про-

сильно смятых или трудно разглаживаемых

чистить канал подачи.

Порции пара, создаваемые при нажатии этой

тканей. Если в резервуаре достаточно воды,

кнопки, помогают избавиться от самых трудно

нажмите кнопку распылителя.

разглаживаемых складок, однако не следует

подавать пар без перерыва излишне долго, в

противном случае понизится температура рабо-

чей поверхности, и вместе с паром будет пода-

ваться вода.

14

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 14BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 14 8/18/08 5:02:21 PM8/18/08 5:02:21 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Для того чтобы отменить программу защитного

БЕЗОПАСНОСТИ  ЗАЩИТНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

отключения и возобновить работу, просто

В ТРЕХ СИТУАЦИЯХ

сдвиньте утюг.

Для обеспечения безопасности и во избежа-

ние порчи ткани утюг отключается, если опре-

СИСТЕМА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

деленное время остается неподвижным.

НАКИПИ

Резервуар для воды снабжен встроенной

8-минутная задержка

системой для предотвращения образования

После подключения к электросети утюг дости-

накипи, которая может засорять выходные

гает заданной температуры в течение 2-3 минут

отверстия в подошве утюга. Эта система остает

(в вертикальном положении). При этом утюг

ся активной во время всего срока использова-

автоматически отключается, если остается

ния утюга и не требует замены.

неподвижным (после достижения заданной

температуры) в вертикальном положении свы-

ПРОЦЕДУРА САМООЧИСТКИ

ше 8 минут.

Функция самоочистки позволяет удалять

известковый налет, накапливающийся в камере

2-минутная задержка

образования пара. Применяйте процедуру

Утюг автоматически отключается, если остается

самоочистки, описанную ниже, каждые 2-3

ПОДАЧА ПАРА В ВЕРТИКАЛЬНОМ

неподвижным (после достижения заданной

недели.

ПОЛОЖЕНИИ УТЮГА

температуры) в горизонтальном положении

Удерживания утюг в вертикальном положении

Если водопроводная вода в Вашей местности

свыше 2 минут.

и нажимая кнопку дополнительной подачи

слишком жесткая, эту процедуру рекомендует

порций пара, Вы можете гладить в вертикаль-

ся применять более часто.

ном направлении. При этом струю пара можно

30-секундная задержка

направить на одежду, не снимая ее с вешалки.

Утюг автоматически отключается через 30

Перед чисткой обязательно отключайте утюг от

Эта функция удобна для отпаривания верхней

секунд после включения, если Вы оставили его

электросети.

одежды, а также для глажения висящих штор,

нагреваться до заданной температуры в гори-

портьер и т.п.

зонтальном положении.

Не допускайте подачи пара, если под прямым

В любой из этих трех ситуаций для предупре-

действием струи пара могут оказаться люди

ждения пользователя будет мигать световой

или домашние животные.

индикатор автоматического отключения.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

15

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 15BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 15 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Шаг 1

Шаг 2

Шаг 3

Наполните резервуар водой до отметки макси-

Поверните регулятор подачи пара по часовой

Подключите утюг к заземленной розетке элек-

мального уровня.

стрелке и установите его в положение «OFF»

тросети и установите регулятор температуры на

(выключено).

максимум.

Не добавляйте в воду химические или арома-

тические вещества, а также средства, препят-

ствующие образованию накипи (например,

уксус), и крахмал.

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 16BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 16 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Шаг 5

ПО ОКОНЧАНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Держа утюг над раковиной, нажмите и удержи-

Закончив глажение, отключите утюг от сети.

вайте нажатой кнопку самоочистки. Осторожно

Опорожните резервуар для воды. Для этого

встряхивайте утюг вверх-вниз, при этом вода

откройте крышку резервуара и переверните

из резервуара будет попадать в паровую каме-

утюг над раковиной носиком вниз.

ру, и частички накипи будут выходить через

Прежде чем убрать утюг на хранение, подожди-

отверстия в подошве утюга.

те, пока утюг полностью остынет.

Шаг 6

Когда резервуар для воды опустеет, отпустите

кнопку самоочистки. Повторите эту процедуру

столько раз, сколько необходимо.

Шаг 7

Закончив процедуру очистки, снова подключи-

те утюг к электросети. После того как утюг

достигнет установленной температуры, снова

отключите его от электросети, и медленно

Шаг 4

погладьте утюгом ненужную ткань. Продолжай-

Когда индикатор температуры станет красным,

те глажение до тех пор, пока вместе с водой не

а световой предупреждающий индикатор тер-

удалятся остатки накипи. Прежде чем убрать

мостата погаснет, отключите утюг от электросе-

утюг на хранение, подождите, пока утюг полно-

ти.

стью остынет.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

17

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 17BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 17 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

Обслуживание

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 18BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 18 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Перед чисткой утюга обязательно удостоверь-

Для чистки внешних поверхностей утюга мож-

При обычном глажении фурнитура одежды из

тесь в том, то вилка сетевого шнура отсоедине-

но использовать чистую влажную салфетку.

мягких металлов (пуговицы, застежки и т.п.)

на от розетки электросети.

После этого утюг необходимо протереть чистой

не могут повредить рабочую поверхность утю-

сухой салфеткой.

га. Пятна, которые могут оставлять такие мате-

риалы можно удалить салфеткой, смоченной

мягким моющим средством.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

19

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 19BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 19 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Утюг подключен к электросети, но рабочая

Плохой контакт вилки сетевого шнура в розетке

Обратитесь к квалифицированному электрику для

поверхность не нагревается.

электросети.

проверки вилки и розетки.

Регулятор температуры установлен на минимум.

Установите регулятор температуры на красный

сектор.

Утюг не вырабатывает пар. В резервуаре утюга отсутствует вода.

Налейте в резервуар воды до отметки максималь-

ного уровня (MAX).

Регулятор пара установлен в положение «OFF»

Поверните регулятор пара и установите его в

(выключено).

положение образования пара.

Утюг не нагрелся до заданной температуры. Уста-

новите утюг в вертикальное положение и подо-

ждите, пока он достигнет заданной температуры.

Не работает функция дополнительной

Функция используется без перерыва слишком

Сделайте паузу, продолжив глажение в горизон-

подачи порций пара в вертикальном поло-

долго.

тальном положении утюга.

жении утюга.

Утюг не нагрелся до заданной температуры.

Поверните регулятор температуры и установите

его в положение образования пара. Установите

утюг в вертикальное положение и подождите,

пока он достигнет заданной температуры.

Из-под крышки резервуара вытекает вода. Крышка резервуара не закрыта. Правильно закройте крышку резервуара для

воды.

20

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 20BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 20 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Во время глажения на ткани остаются

Вы используете слишком жесткую воду. Утюг

Выполните процедуру самоочистки в соответ-

частички накипи.

загрязнен накипью.

ствии с инструкциями, приведенными в данном

руководстве. Используйте фильтрованную воду.

Мигает индикатор температуры. Работает функция автоматического отключения. Сдвиньте утюг.

После остывания и во время хранения из

Утюг установлен в горизонтальное положение,

Опорожните резервуар для воды.

утюга протекает вода.

а в резервуаре осталась вода.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

21

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 21BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 21 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

MAIN HEAD

ДЛЯ ЗАМЕТОК

22

ДЛЯ ЗАМЕТОК

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 22BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 22 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

23

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 23BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 23 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 24BORK — IR TWV 3724 GY — MANUAL RU.indd 24 8/18/08 5:02:22 PM8/18/08 5:02:22 PM

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Руководство По ЭксПЛуАтАЦИИ

утюг i601

Страница:
(1 из 32)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33
    Руководство ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Утюг i601
  • Страница 2 из 33
  • Страница 3 из 33
    истинные шедевры домашней коллекции
  • Страница 4 из 33
    2
  • Страница 5 из 33
  • Страница 6 из 33
    Соковыжималка S801 Кофейная станция C801 • Гарантия 5 лет. • Литой корпус. • Мощность 1500 Вт. • Два диска для приготовления пюре и сока. • 5 скоростей отжима от 6500 до 13000 об/мин. • Металлический загрузочный желоб 84 мм. • Безопасность и надежность. • Гарантия 5 лет. • Встроенная коническая
  • Страница 7 из 33
    Блендер B800 соковыжималка Z800 • Гарантия 5 лет. • Литой корпус. • Мощность 2000 Вт. • Система ножей Kinetix. • Легкая высокопрочная чаша 2л. • Простота и удобство очистки. • Гарантия 5 лет. • Литой корпус. • Инновационная система отжима. • Универсальная конструкция конуса для отжима всех видов
  • Страница 8 из 33
    Гриль G801 Чайник К810 • Гарантия 5 лет. • Система равномерного нагрева Element IQ. • Закрытый контактный гриль, открытый гриль для барбекю. • Устойчивое к царапинам антипригарное покрытие Quantanium. • Плавная регулировка температуры и времени приготовления. • Съемные рабочие поверхности. •
  • Страница 9 из 33
    Тостер T800 миксер Е800 • Гарантия 5 лет. • Функция Lift&Look — контроль готовности тостов без остановки процесса приготовления. • Функция одностороннего обжаривания тостов Crumpet. • Функция быстрого дожаривания тостов до желаемого состояния A bit more. • Функция разморозки и обжаривания
  • Страница 10 из 33
  • Страница 11 из 33
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ утюг I601 компактный утюг с парогенератором сверхпрочная подошва Magnesium Встроенная защита от накипи Система контроля парообразования Touch Intelligent вертикальноe и горизонтальноe отпаривание сенсорное управление
  • Страница 12 из 33
    описание 10
  • Страница 13 из 33
    описание компактный утюг с парогенератором Парогенератор интегрирован в конструкцию утюга, что выгодно отличает его от стандартных гладильных систем с бойлером. Постоянная подача пара даже на низкой температуре в течение продолжительного времени позволяет гладить деликатные ткани — шерсть, шелк,
  • Страница 14 из 33
    описание R0601 12
  • Страница 15 из 33
    описание Сертификат WOOLMARK INSTITUTE* Встроенная защита от накипи Утюг удостоен сертификата WOOLMARK, поскольку позволяет гладить с паром на минимальной температуре вещи из шерсти и деликатных тканей, требующих особого ухода, в домашних условиях и без риска их повреждения. Пар образуется не
  • Страница 16 из 33
    описание 14
  • Страница 17 из 33
    описание Система контроля парообразования Touch Intelligent Система Touch Intelligent автоматически прекращает подачу пара, если утюг находится в неподвижном состоянии и нет контакта с ручкой. Тем самым снижается энергопотребление и расход воды, а также продлевается срок службы прибора. Подача пара
  • Страница 18 из 33
    УСТРОЙСТВО Сенсорный экран Зона выбора температуры и выбора режима отпаривания Крышка резервуара для воды Резервуар для воды Основание 16
  • Страница 19 из 33
    УСТРОЙСТВО Блокировка экрана Настройка температуры Лен Хлопок Полиэстер Настройка режима парообразования Максимальная подача пара Умеренная подача пара Глажка без пара Шелк, шерсть, синтетика 17
  • Страница 20 из 33
    эксплуатация Перед началом работы снимите защитное покрытие с подошвы утюга. Откройте крышку резервуара для воды и наполните его водой, не превышая максимального уровня. Используйте мерный стакан. Подключите утюг к электросети. Настройте температуру и режим парообразования. Примечание. Будьте
  • Страница 21 из 33
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ и очистка • Сохраните данное руководство по эксплуатации. • При чистке соблюдайте инструкции. • Во избежание поражения электрическим током не погружайте сетевой шнур, вилку или утюг в воду. • Устанавливайте утюг только на ровную устойчивую поверхность. • Перед тем, как
  • Страница 22 из 33
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение: 220–240 В~ Частота: 50 Гц Мощность: 2020–2400 Вт Внимание! Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики вследствие постоянного совершенствования продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
  • Страница 23 из 33
    Гарантийный талон Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 2 лет с даты продажи утюга. Гарантия действительна, только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы-продавца. Изделие: Информация о фирме-продавце: утюг Модель: i601 Изделие проверено, укомплектовано,
  • Страница 24 из 33
    Условия сервисного обслуживания Гарантия действительна только при соблюдении клиентом условий гарантийных обязательств. Гарантия действительна при условиях: Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными: • Наличия гарантийного талона прилагаемого к руководству по эксплуатации
  • Страница 25 из 33
    Отметки сервис-центра Рекомендуется пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров 3 Отметки сервис-центра Отметки сервис-центра Рекомендуется пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров Рекомендуется пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров 2 1
  • Страница 26 из 33
    Отметки сервис-центра Отметки сервис-центра Отметки сервис-центра Рекомендуется пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров Рекомендуется пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров Рекомендуется пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров 1 2 3
  • Страница 27 из 33
    Адреса сервисных центров Вы можете обратиться за обслуживанием в любой из сервисных центров: Абакан Белгород Волгоград Екатеринбург ОАО «Абаканторгтехника», ул. Вяткина, д. 9, (3902) 22-80-71, 22-81-30 ИП Богушева Е. И., ул. Сумская, д. 22; пр-т Ватутина, д. 5 А, (4722) 30-07-22, 55-34-00 ООО
  • Страница 28 из 33
    Адреса сервисных центров Иркутск Кострома ИП Чураев В. Н., ул. Литвинова, д. 20, стр. 10, оф. 4.3, (3952) 20-90-06 ООО «Антэк», ул. Станкостроительная, д. 5 Б, (4942) 41-02-02 ООО «Сервисный центр «Гепард», Молочная гора, ул. Рыбные ряды, д. 3, к. 1 (4942) 39-00-48, 31-25-01 Йошкар-Ола ИП Бешкарева
  • Страница 29 из 33
    Адреса сервисных центров Нижний Новгород Обнинск Пенза Рязань ИП Сумин В. П., ул. Жукова, д. 24, (831) 462-84-05 ООО «ТРАНССЕРВИС-Н.Новгород», ул. Артельная, д. 4.5, (831) 463-61-77 ООО «Радиотехника», Треугольная пл., д. 1, (48439) 5-63-50 ООО «Орбита-Сервис», ул. Карпинского, д. 2, (8412)
  • Страница 30 из 33
    Адреса сервисных центров Саратов Сургут Тула Чита ООО «ТРАНССЕРВИС-Саратов», пр-кт 50 лет Октября, д. 102, (8452) 35-11-80, 55-43-63 ООО «ЮграСтройСервис», ул. Киртбая, д. 11, (3462) 34-04-63 ООО «Дуэт сервис», ул. Жуковского, д.13 (4872) 36-26-30, 36-30-31, 36-30-66 ООО «Славел-Сервис», ул.
  • Страница 31 из 33
    3
  • Страница 32 из 33
    4
  • Страница 33 из 33

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Boreal 2000 инструкция по применению
  • Bore tech c4 carbon remover инструкция
  • Bore scrubber 2 in 1 bore cleaner инструкция
  • Bore cleaner eliminator инструкция по применению
  • Borderlands 3 редактор сохранений инструкция