Руководство пользователя
Содержание
1 Использование по назначению
2 Указания по технике безопасности
- Электрическая безопасность
- Опасность травмирования
- Безопасность для детей
3 Защита окружающей среды
- Упаковка/Отслуживший прибор
- Рекомендации по экономии
4 Кратко о самом важном
5 Знакомство с прибором
- Стиральная машина
- Панель управления
- Дисплей
6 Загрузка
- Подготовка белья
- Сортировка белья
7 Обзор программ
- Программы на переключателе программ
- Подкрахмаливание
- Крашение/Обесцвечивание
- Замачивание
8 Предварительные программные установки
- Температура
- Скорость отжима
- Конец через
9 Дополнительные программные установки
- speedPerfect
- ecoPerfect
- Вода плюс
10 Управление прибором
- Подготовка стиральной машины к работе
- Выбор программы/включение прибора
- Изменение предварительных программных установок
- Выбор дополнительных программных установок
- Загрузка белья в барабан
- Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
- Запуск программы
- Блокировка
- Дозагрузка белья
- Изменение программы
- Прерывание программы
- Конец программы с установкой Без отжима
- Конец программы
- Выгрузка белья/выключение прибора
11 Установка сигнала
12 Сенсорная техника
- Автоматическая дозировка
- Система контроля дисбаланса
- VoltCheck
13 Чистка и техническое обслуживание
- Корпус машины/Панель управления
- Барабан
- Удаление накипи
- Oчистка кюветы для моющих средств
- Насос для стирального раствора засорен
- Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
- Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
14 Что делать в случае неисправности?
- Экстренная разблокировка
- Указания на дисплее
- Что делать в случае неисправности?
15 Сервисная служба
16 Параметры расхода
17 Технические характеристики
18 Установка и подключение
- Комплект поставки
- Установка
- Надежная установка
- Место установки
- Установка на цоколе или на деревянной опоре
- Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
- Снятие транспортировочных креплений
- Длина шлангов и кабеля
- Подключение к водопроводу
- Подача воды
- Слив воды
- Слив в умывальник
- Слив в сифон
- Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
- Выравнивание
- Электрическое подключение
- Перед первой стиркой
- Транспортировка
Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Avantixx 6 speedPerfect WLK20160OE (3,99 МБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Bosch (Бош)
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Стиральная машина
WLK20240OE WLK20260OE WLK20263OE
Стиральная машина
WLK20140OE WLK20160OE WLK20163OE ru
Инструкция по эксплуатации и установке
Ваша новая стиральная машина
Вы приобрели стиральную машину марки Bosch.
Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины .
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с нашего завода , прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы .
Дополнительную информацию о наших продуктах , принадлежностях , запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.boschhome.com или получите , обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания .
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .
Правила отображения
:
Предупреждение !
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию .
Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти .
Внимание !
Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию .
Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде .
Указание / рекомендация
Указания по оптимальному использованию прибора / полезная информация .
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв .
■
/ —
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса .
Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке !
2
ru
Содержание
ru
Инструкция эксплуатации установке
8
Использование по назначению
.
4
(
Указания по технике безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность
. . . . . . . 5
Опасность травмирования
. . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей
. . . . . . . . . . . . 6
7
Защита окружающей среды
. . .
7
Упаковка / Отслуживший прибор
. . . . . . 7
Рекомендации по экономии
. . . . . . . . . 7
Y
Кратко о самом важном
. . . . . . . .8
*
Знакомство с прибором
. . . . . . .
9
Стиральная машина
. . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель управления
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Дисплей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Z
Загрузка
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Подготовка
белья . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сортировка
белья . . . . . . . . . . . . . . . . 11
/
Обзор программ
. . . . . . . . . . . .
12
Программы на переключателе программ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 14
Крашение / Обесцвечивание
. . . . . . . . 14
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
0
Предварительные программные установки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Скорость
отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Конец через
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дополнительные программные установки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
speedPerfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Вода
плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Управление прибором
. . . . . . .
16
Подготовка стиральной машины к работе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор программы / включение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение предварительных программных установок
. . . . . . . . . . 16
Выбор дополнительных программных установок
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка белья в барабан
. . . . . . . . 17
Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
. . . . . . . . . 17
Запуск
программы . . . . . . . . . . . . . . 18
Блокировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Дозагрузка белья
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Изменение программы
. . . . . . . . . . . 19
Прерывание программы
. . . . . . . . . . 19
Конец программы с установкой
Без отжима
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Конец программы
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Выгрузка белья / выключение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Установка сигнала
. . . . . . . . . .
21
H
Сенсорная техника
. . . . . . . . . .
22
Автоматическая дозировка
. . . . . . . . 22
Система контроля дисбаланса
. . . . . 22
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Чистка и техническое обслуживание
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Корпус машины / Панель
управления 23
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Удаление
накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 23
O чистка кюветы для моющих
средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
. . 25
Засорение фильтр a в шланге для подачи воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Что делать в случае неисправности
? . . . . . . . . . . . . . 26
Экстренная разблокировка
. . . . . . . 26
Указания на
дисплее . . . . . . . . . . . . . 27
3
ru
Использование по назначению
Что делать в случае неисправности
? 27
4
Сервисная служба
. . . . . . . . . .
29
[
Параметры расхода
. . . . . . . . .
30
J
Технические характеристики
. .
30
5
Установка и подключение
. . . .
31
Комплект поставки
. . . . . . . . . . . . . . 31
Установка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Надежная установка
. . . . . . . . . . . . . 31
Место установки
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка на цоколе или на деревянной опоре
. . . . . . . . . . . . 32
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном
гарнитуре . . 32
Снятие транспортировочных креплений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Длина шлангов и
кабеля . . . . . . . . . . 34
Подключение к водопроводу
. . . . . . 34
Подача
воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Слив воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Слив в умывальник
. . . . . . . . . . . . . . 35
Слив в сифон
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
36
Выравнивание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Электрическое
подключение . . . . . . 36
Перед первой
стиркой . . . . . . . . . . . 37
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 38
зов поль
8
Использование по назначению
■
■
■
■
■
■
Исключительно для использования в частном домашнем хозяйстве и в домашних условиях .
Стиральная машина предназначена для стирки текстильных изделий , стирающихся в машине , и шерсти , стирающейся вручную в стиральном растворе .
Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для ухода за бельем , которые можно использовать в стиральных машинах .
При дозировке всех моющих , бытовых , средств для ухода за бельем и чистящих средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .
Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими , сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний , разрешается пользоваться стиральной машиной
под присмотром
ответственных за их безопасность лиц или
после получения соответствующих указаний
от них .
Детям запрещено выполнять работы по чистке и техническому обслуживанию без присмотра ответственных за их безопасность лиц .
Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины .
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и установке , а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями .
Храните документацию для использования в будущем .
ю по
4
ани аз
(
Указания по технике безопасности
е ник тех по
Электрическая безопасность
:
Предупреждение
Опасно для жизни !
Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .
■
При извлечении вилки из
■ розетки тяните всегда только за вилку , а не за кабель , в противном случае он может получить повреждения .
Штепсельную вилку брать только сухими руками .
и сно опа
Опасность травмирования
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
■
При поднятии стиральной машины за выступающие детали ( напр ., загрузочный люк ), эти детали могут отломаться
■ и нанести травмы .
Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .
Запрещено взбираться на стиральную машину – это может привести к поломке крышки и к травмам .
Не становитесь на стиральную машину .
Указания по технике безопасности
ru
■
■
Запрещено опираться и садиться на открытый загрузочный люк — это может привести к опрокидыванию стиральной машины и к травмам .
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк .
Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук .
Не касайтесь руками вращающегося барабана .
Дождитесь полной остановки барабана .
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором
( напр ., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник ) может привести к ошпариванию .
Не касайтесь руками горячего стирального раствора .
5
ru
Указания по технике безопасности
Безопасность для детей
:
Предупреждение
Опасно для жизни !
Играя со стиральной машиной , дети могут оказаться в опасной для жизни ситуации или получить травмы .
■
Не оставляйте детей вблизи стиральной машины
■ без присмотра !
Детям запрещено играть со стиральной машиной .
:
Предупреждение
Опасно для жизни !
Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности .
Для выбывших из эксплуатации приборов :
■
Извлеките штепсельную вилку из розетки .
■
■
Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой .
Сломайте замок загрузочного люка .
:
Предупреждение
Опасность удушья !
Дети могут во время игры завернуться в упаковку , пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться .
Не позволяйте детям играть с упаковкой , пленкой и частями упаковки .
:
Предупреждение
Опасность отравления !
Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям .
Храните средства для стирки и ухода за бельем в недоступном для детей месте .
:
Предупреждение
Раздражения глаз и кожи !
Контакт со средствами для стирки и ухода за бельем может вызывать раздражения глаз и кожи .
Храните средства для стирки и ухода за бельем в недоступном для детей месте .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
При стирке при высокой температуре стекло загрузочного люка сильно нагревается .
Не позволяйте детям касаться горячего загрузочного люка .
6
7
Защита окружающей среды
Упаковка / Отслуживший прибор
)
Утилизировать упаковку в соответствии с экологическими требованиями .
Данный прибор обозначен в соответствии с Директивой ЕС 2002/
96/ ЕС « Об отходах электрического и электронного оборудования » (waste electrical and electronic equipment –
WEEE).
Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС .
Рекомендации по экономии
■
■
Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы .
Обзор программ
~
C траница 12
Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки .
■
■
Режим экономии электроэнергии :
Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут ,
Старт
/ Дозагрузка мигает . Чтобы включить освещение , нажмите на любую кнопку .
Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы .
Если белье после стирки сушится в сушильной машине , то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной машины .
Защита окружающей среды
ru
7
ru
Кратко о самом важном тк Кра
Y
Кратко о самом важном
самом о
1
@ @ @
———
2
Вставьте штепсельную вилку в розетку .
@
Откройте водопроводный кран .
@
Рассортируйте белье .
@
Откройте загрузочный люк .
———
3
Выбрать программу , напр .,
Хлопок
.
@
Соблюдать максимальную загрузку , указанную на участке дисплея .
@
Загрузить белье .
@
Закрыть загрузочный люк .
A
———
4
Загрузите моющее средство .
@
При необходимости измените предварительные программные установки .
@
При необходимости выберите дополнительные программные установки .
@
Запустите программу .
———
8
Конец программы Откройте загрузочный люк и извлеките белье .
Установите переключатель программ на
Выкл .
.
Закройте водопроводный кран .
тво комс
*
Знакомство с прибором
при с
Стиральная машина
Знакомство с прибором
ru
#
N6
7
(
Кювета для моющих средств
~
C траница 17
0
Панель управления / Дисплей
~
C траница 10
8
Загрузочный люк с ручкой
9S
Откройте загрузочный люк
9T
Закройте загрузочный люк
@
Сервисная крышка
9
ru
Знакомство с прибором
Панель управления
; 3
# +
(0
0
( Скорость отжима )
и
3 время
( Конец через )
для изменения предварительных программных установок
Обзор всех предварительных программных установок
~
C траница 14
[email protected]
G
(speedPerfect)
и
Z
( Вода плюс )
для выбора дополнительных программных установок
Обзор всех дополнительных программных установок
~
C траница 15
H A
( Старт
/ Дозагрузка ) для запуска , прерывания ( напр ., для дозагрузки белья ) и прекращения программы
P
Переключатель программ для выбора программы или для включения / выключения стиральной машины
X
Участок дисплея для установок и информации :
Дисплей
(
Установки для выбранной программы (* макс . параметры в зависимости от программы )
— — — — 1200*
0 об ./ мин )
Скорость отжима Скорость отжима (* в зависимости от модели отжима = без окончательного отжима , после последнего полоскания белье остается лежать в воде ).
) или — — — ( Без
Конец через Конец программы через … час 1 — 24
( ч )
6.0* кг
Загрузка Максимальная загрузка (* в зависимости от программы )
Индикация статуса для стадии выполнения программы ( процесс выполнения программы )
N
‘ 0
End стирка , полоскание , отжим окончание программы
, длительность программы или
}
D
Открыть загрузочный люк , выполнить дозагрузку белья
~
C траница 19
Блокировка
~
C траница 18
10
а зк ру
Z
Загрузка
Подготовка белья
Внимание !
Повреждения прибора и текстильных изделий
Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины .
При подготовке белья к стирке необходимо соблюдать следующее :
■
Извлеките всё из карманов .
■
■
■
■
■
Проследите , в частности , чтобы в карманах не осталось металлических предметов ( скрепок и т .
п .).
Тонкое белье стирайте в сетке / мешочке ( чулки , бюстгальтеры с дужками и т .
п .).
Закройте замки молнии , застегните пуговицы на белье .
Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов .
Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке / мешочке .
Сортировка белья
■
■
Сортируйте свое белье в соответствии с рекомендациями по уходу и данными изготовителя на этикетках по уходу за изделиями : вида ткани / волокон , цвета ,
Загрузка
ru
■
Указание :
Белье может полинять или плохо постираться . Стирайте белое и цветное белье раздельно .
Новое цветное белье следует стирать первый раз отдельно .
Загрязнение
Стирайте вместе белье одной степени загрязнения .
Некоторые примеры степеней загрязнения :
–
Легкое
: без предварительной стирки , при необходимости выбрать дополнительную программную установку
speedPerfect
.
–
Норма
–
Сильно
: загружать меньшее количество белья , выбрать программу с предварительной стиркой .
–
Пятна
: Пятна следует удалить или предварительно обработать , пока они еще свежие . Сначала промокнуть мыльным раствором / не тереть . Затем постирать белье на соответствующей программе .
Для удаления стойких / засохших пятен может потребоваться несколько стирок .
:
8
B
>
L
Данные на этикетках по уходу за изделиями :
<
W
K
Ž
;
Белое бельё 95 °C, 90
°C
9
Цветное бельё 60 °C, 40
°C, 30 °C
A
Синтетика 60 °C, 40 °C,
30 °C
K
Тонкое бельё 40 °C, 30
°C
L
Шелк и шерсть для ручной и машинной стирки в холодной воде ,
40 °C, 30 °C
Изделие не стирать в машине .
11
ru
Обзор программ ор Обз
/
Обзор программ
Программы на переключателе программ
Программа / Вид белья
Название программы
/ Указания
Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий .
Установки
макс . загрузка
* меньшая загрузка при опции
speedPerfect
выбираемая температура в
°C выбираемая скорость отжима в об ./ мин , макс . скорость отжима зави сит от модели возможные дополнитель ные программные установки макс . 6 кг /3,5 кг *
40 — 60 — 90 °C
— — — … 1000 об ./ мин
G
,
Z i
Хлопок
прочные текстильные изделия , стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна
T
+ Предв . c тирка для сильно загрязненного белья . Моющее средство распределить по ячей кам
I
и
II
È
Интенсивная o
Смешанное бельё
смешанная загрузка текстильных изделий из хлопка и синтетики p
W
Шерсть
текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе особенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани , более продолжительные паузы во время выполнения программы ( текстиль ные изделия лежат в стиральном растворе )
Указания
■
■
Шерсть животного происхождения , напр .: ангора , альпака , лама , ове чья .
Использовать моющее средство для шерсти , пригодное для машинной стирки .
Z макс . 3 кг
40 °C
— — — … 1000 об ./ мин
—
G
,
Z макс . 2 кг
20 °C
— — — … 800 об ./ мин
12
Обзор программ
ru
Программа
O
Полоскание
дополнительное полоскание с отжимом f
”
/ Вид
Синтетика
текстильные
Джинсы
темные
белья
изделия текстильные из
/ Указания
синтетических изделия из джинса или
/ смешанных денима волокон
*
/
+
Супер быстрая 30’/15’
очень короткая программа ок . 30 минут , пригодна для небольших партий легко загрязненного белья
Указание :
более короткая продолжительность программы ( ок . 15 минут ) при функции
speedPerfect
t
Пуховики
текстильные изделия с пухом для ручной и машинной стирки
Указания
■
Большие изделия стирать отдельно .
■
Использовать моющее средство для стирки тонкого белья . Экономно дозировать моющее средство .
8
Тонкое бельё
для тонких стирающихся текстильных изделий , напр .: из шелка , сатина , син тетики или смешанных волокон ( напр .: шелковые блузки , шали )
Указание :
Использовать пригодное для машинной стирки моющее средство для тонкого белья и / или шелка .
0
Отжим
/ экстра отжим с выбираемой скоростью отжима
[
Слив
c лив воды для полоскания при — — — ( Без отжима = без окончательного отжима )
—
—
—
—
—
Установки
— — — … 1000 об ./ мин
Z макс . 3 кг
30 — 40 °C
— — — … 1000 об ./ мин
G
,
Z макс . 3 кг
30 °C
— — — … 1000 об ./ мин
G
,
Z макс . 3,5 кг /2 кг *
30 °C
— — — … 1000 об ./ мин
G макс . 1 кг
40 °C
— — — … 1000 об ./ мин
G
,
Z макс
30 °C
G
,
. 2
Z кг
— — — … 800 об
— — — … 1000
./ об мин
./ мин
13
ru
Предварительные программные установки
Подкрахмаливание
Указание :
Белье нельзя подвергать обработке кондиционером .
Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала . Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку
M
( ячейку при необходимости прочистите ).
Крашение / Обесцвечивание
Окрашивание производить только в количестве , обычном для домашних условий . Соль может разрушать нержавеющую сталь ! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства !
Не
обесцвечивайте белье в стиральной машине !
Замачивание
1.
Загрузить в ячейку
II
средство для замачивания или моющее средство в соответствии с указаниями изготовителя .
2.
Установить переключатель программ на i
Хлопок 40 °C
.
3.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
4.
Примерно через 10 минут выбрать
Старт /
Дозагрузка
.
5.
После необходимого времени замачивания снова выбрать
Старт
/
Дозагрузка , чтобы продолжить программу или изменить программу .
Указания
■
Загрузить белье одного цвета .
■
Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется для стирки .
ные два
0
Предварительные программные установки
гра
На заводе для всех программ были предварительно установлены скорость отжима и продолжительность программы ( время Конец через )
Участок дисплея показывает их после выбора программы .
Предварительные установки Вы можете изменить следующим образом .
и овк тан
Скорость отжима
Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от стадии выполнения программы можно изменять скорость отжима ( в об ./ мин , оборотах в минуту ).
Нажимайте для этого на соответствующую кнопку до тех пор , пока дисплей не покажет желаемую установку .
Установка — — — : Без отжима = без окончательного отжима , после последнего полоскания белье остается лежать в воде .
Чтобы предотвратить сминание ткани ,
Вы можете выбрать Без отжима , если белье не будет вынуто из стиральной машины сразу же после окончания программы .
Максимальная скорость отжима зависит от программы и модели .
Обзор программ
~
C траница 12
14
Дополнительные программные установки
ru
Конец через
При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы .
Продолжительность программы во время ее выполнения регулируется автоматически . Изменения предварительных программных установок или программных установок приводят также к изменению продолжительности программы .
Перед запуском программы конец программы ( время Конец через ) можно выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов (h = час ).
Нажимайте для этого на соответствующую кнопку до тех пор , пока дисплей не покажет желаемую установку .
Указание :
Продолжительность программы учитывается в установленном времени Конец через .
После запуска программы предварительно установленное время , напр .:
8h
, выводится на дисплей и отсчитывается в течение выполнения программы стирки . Тогда на дисплей выводится продолжительность программы , напр .:
2:30
( часы : минуты ).
Изменение предварительно выбранного времени :
Предварительно выбранное время Вы можете изменить перед запуском программы следующим образом :
1.
Выбрать Старт /
Дозагрузка
.
2.
Нажимать на кнопку
Конец через
до тех пор , пока на дисплее не появится желаемое количество часов .
3.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
Дозагрузка белья во время отсчета предварительно выбранного времени :
1.
Выбрать Старт /
Дозагрузка
.
2.
На участке дисплея светятся
YES
и
¼
. Загрузочный люк можно открыть и выполнить дозагрузку белья .
3.
Закрыть загрузочный люк .
4.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка . Отсчет предварительно выбранного времени продолжается .
олни
Дополнительные программные установки
speedPerfect
Для более короткой стирки с результатами , подобными результатам стандартной программы .
Указание :
Не превышайте уровня максимальной загрузки .
Обзор программ
~
C траница 12
Вода плюс
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания , увеличенная продолжительность стирки .
Для регионов с очень мягкой водой или для улучшения результатов полоскания .
и тан ус
15
е ени Упр
ru
Управление прибором
1
Управление прибором
Указание : Установить
и
подключить
стиральную машину в установленном порядке .
~
C траница 31
Перед первой стиркой выполнить одну стирку
без
белья .
~
C траница 37
Подготовка стиральной машины к работе
Указания
■
Ни в коем случае не включать
■ поврежденную стиральную машину !
Проинформировать сервисную службу !
~
C траница 29
1.
Вставить штепсельную вилку в розетку .
2.
Открыть водопроводный кран .
3.
Открыть загрузочный люк .
4.
Проверить , все ли извлечено из барабана . При необходимости , извлечь .
Выбор программы / включение прибора
Указание :
Активированную блокировку перед установкой программы необходимо деактивировать .
Установите переключатель программ на требуемую программу . Поворачивается в обоих направлениях .
Стиральная машина включена .
■
■
Участок дисплея для выбранной программы показывает непрерывно следующие параметры :
■ продолжительность программы ; предварительно установленную скорость отжима и максимальную загрузку .
Изменение предварительных программных установок
Вы можете использовать показанные предварительные программные установки или изменить их .
Нажимайте для этого на соответствующую кнопку до тех пор , пока дисплей не покажет желаемую установку .
Установки активируются без подтверждения . Они не сохраняются после выключения прибора .
Предварительные программные установки
~
C траница 14
Выбор дополнительных программных установок
Выбрав дополнительные установки , Вы можете еще лучше приспособить процесс стирки к своей партии белья .
Установки можно в зависимости от стадии выполнения программы дополнительно выбирать , выключать или изменять .
Индикаторные лампочки кнопок светятся , если установка активирована .
Установки после выключения прибора не сохраняются .
Дополнительные программные установки
~
C траница 15
16
Загрузка белья в барабан
:
Предупреждение
Опасность для жизни !
Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , ( напр ., средства для выведения пятен / бензин для чистки ) могут после загрузки привести к взрыву в стиральной машине .
Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоскать вручную .
Указания
■
Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе . Белье различной величины лучше распределяется в барабане во время отжима . Отдельные изделия
■ могут привести к дисбалансу .
Не превышайте уровня максимальной загрузки . Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует сминанию ткани .
1.
Предварительно рассортировав белье , загрузить его в барабан стиральной машины в разложенном виде .
2.
Следить за тем , чтобы белье не зажималось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнением .
Управление прибором
ru
Индикаторная лампочка кнопки
Старт / Дозагрузка
мигает , а участок дисплея показывает по прежнему непрерывно предварительные установки программы .
Предварительные установки можно изменить .
Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем
Внимание !
Повреждение прибора
Средства для чистки и средства для предварительной обработки белья
( напр .: средства для обработки пятен , аэрозоли для предварительной стирки ,
…) могут привести при соприкосновении к повреждению поверхностей стиральной машины .
Избегайте соприкосновения данных средств с поверхностями стиральной машины . Распыленные брызги или другие остатки / капли , при необходимости , немедленно сотрите влажной тканью .
Дозировка
■
■
Дозируйте средства для стирки и ухода за бельем в соответствии с :
■
■ жесткостью воды ( информацию предоставит предприятие водоснабжения ) указаниями изготовителя на упаковке количеством белья степенью загрязнения
3.
Закрыть загрузочный люк .
17
ru
Управление прибором
Загрузка
1.
Извлечь кювету для моющих средств .
:
Предупреждение
Раздражения глаз и кожи !
При открывании кюветы для моющих средств во время работы , средство для стирки / ухода за бельем может попасть наружу .
Открывайте кювету осторожно .
В случае контакта со средством для стирки / ухода за бельем , тщательно промойте или прополосните глаза или кожу .
При случайном проглатывании обратитесь за помощью к врачу .
2.
Загрузить моющее средство и / или средство для ухода за бельем .
Ячейка
I
Ячейка i
Кондиционер , крахмал ; не превышать уровень m ах
Ячейка
II
Моющее средство для предварительной стирки
Моющее средство для основной стирки , средство для умягчения воды , отбеливатель , соль для выведения пятен
Указания
– При дозировке всех моющих , бытовых , средств для ухода за бельем и чистящих средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .
– Густые кондиционеры и ополаскиватели разбавляйте небольшим количеством воды .
Это предотвращает засорения .
– Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан .
18
Запуск программы
Выберите
Старт
/ Дозагрузка .
Индикаторная лампочка светится и программа запускается .
Участок дисплея во время выполнения программы показывает время Конец через или после начала программы стирки продолжительность программы и символы стадии выполнения программы .
Участок дисплея
~
C траница 10
Указание :
Если Вы хотите предотвратить случайное изменение программы , включите блокировку , как описано ниже .
Блокировка
Случайное изменение установленных функций стиральной машины можно предотвратить . Активируйте для этого после запуска программы блокировку .
Для активации / деактивации удерживать кнопку
Старт
/ Дозагрузка нажатой в течение ок . 5 секунд . На участке дисплея появляется символ
E
.
■
■
E светится : Блокировка активирована .
E мигает : Блокировка активирована , переключатель программ был переключен . Чтобы избежать прерывания программы , установите переключатель программ снова на исходную программу . Символ снова светится .
Указание :
Блокировка может оставаться активированной до следующего запуска программы , в т .
ч .
Тогда Вам необходимо будет деактивировать блокировку перед запуском программы и при надобности снова активировать ее после запуска программы .
Дозагрузка белья
После запуска программы можно при необходимости догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье .
Для этого выберите кнопку
Старт /
Дозагрузка
. Стиральная машина проверяет , возможна ли дозагрузка .
Если на участке дисплея :
■
■
■ светятся
оба
символа
YES
и
¼
– дозагрузка возможна .
мигает
NO
– подождать , пока не засветятся
YES
и
¼
. Загрузочный люк открыть только после того , как засветятся
оба
символа
YES
и
¼
.
светится
NO
– дозагрузка невозможна .
Указания
■
При высоком уровне воды и / или температуры , а также во время вращения барабана , загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности и
■ дозагрузка невозможна .
Для продолжения программы выберите кнопку
Старт
/ Дозагрузка .
Не оставлять загрузочный люк открытым продолжительное время – вода , выступающая из белья , может вытечь .
Изменение программы
Если по ошибке запущена неправильная программа , то программу можно изменить следующим образом :
1.
Выберите Старт /
Дозагрузка
.
2.
Выберите другую программу .
3.
Выберите
Старт
/ Дозагрузка . Новая программа начинается сначала .
Управление прибором
ru
Прерывание программы
Для программ с высокой температурой :
1.
Выбрать Старт /
Дозагрузка
.
2.
Для охлаждения белья : выбрать
O
Полоскание
.
3.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
Для программ с низкой температурой :
1.
Выбрать Старт /
Дозагрузка
.
2.
Выбрать
0
Отжим /
Слив
[
( если требуется только слив : установить об ./ мин ( скорость отжима ) на — — -).
3.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
Конец программы с установкой Без отжима
Участок дисплея показывает — — -, а индикаторная лампочка кнопки
Старт / Дозагрузка
мигает .
Для завершения программы :
1.
Выбрать
0
Отжим /
Слив
[
( если требуется только слив : установить об ./ мин ( скорость отжима ) на — — -).
2.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
Конец программы
На участке дисплея появляется
End
( Окончание ).
Появление на участке дисплея дополнительного символа
9 свидетельствует об обнаружении стиральной машиной сильного пенообразования во время выполнения программы стирки и автоматического включения дополнительного цикла полоскания для устранения пены .
Указание :
Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с подобной загрузкой .
19
ru
Управление прибором
Выгрузка белья / выключение прибора
1.
Открыть загрузочный люк и извлечь белье .
2.
Установить переключатель программ на
Выкл .
. Прибор выключен .
3.
Закрыть водопроводный кран .
Не требуется для моделей с Аква стоп .
Комплект поставки
~
C траница 31
Указания
– Не забывайте изделий в барабане . Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять .
– Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины .
– Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте открытыми , чтобы оставшаяся вода высохла .
– Всегда извлекайте белье .
– Обязательно дождитесь конца программы – прибор может быть еще заблокированным . Затем включите прибор и дождитесь разблокировки .
– Режим экономии электроэнергии активирован , если в конце программы участок дисплея гаснет . Для активирования нажмите на любую кнопку .
20
Установка сигнала
ru
овк тан
M
Установка сигнала
нала сиг
1. Активирование установочного режима для уровня громкости сигнала
установить на
Выкл .
удерживать в нажатом положении
+
переключить вправо на одну пози цию удерживать в нажатом положении при мерно в течение последующих 5 сек . до тех пор , пока не засветятся элементы индика ции . Установочный режим активирован .
2. Установка уровня громкости для c игналы кнопок ( в зависимости от модели )
нажимать до тех пор , пока громкость не достигнет тре буемого уровня к пункту 3. или установить на
Выкл .
, чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала
3. Установка уровня громкости для указательных сигналов
переключить вправо на одну позицию нажимать до тех пор , пока громкость не достиг нет требуемого уровня установить на
Выкл .
, чтобы выйти из установочного режима для уровня гром кости сигнала
21
ru
Сенсорная техника ная сор
H
Сенсорная техника
Автоматическая дозировка
В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе .
а ник тех
Система контроля дисбаланса
Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить белье в машине путем многократного запуска отжима .
Из соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится .
Указание :
Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане .
Что делать в случае неисправности ?
~
C траница 27
VoltCheck
Автоматическая система контроля напряжения определяет недопустимое понижение напряжения . Программа приостанавливается .
Указание :
Каждый раз в случае появления низкого напряжения на участке дисплея мигает двойная точка индикатора
Конец через
.
После стабилизации питающего напряжения , программа продолжается .
Двойная точка индикатора
Конец через
прекращает мигать .
Если прерывание приводит к увеличению продолжительности программы , тогда в индикаторе мигает точка .
Система контроля напряжения активируется при запуске программы .
Указание :
В случае перебоя в подаче электроэнергии процесс стирки прерывается . После возобновления подачи электроэнергии программа продолжается .
22
а тк
2
Чистка и техническое обслуживание
кое ес тех и ани лу
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током !
Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .
Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .
:
Предупреждение
Опасность отравления !
Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , напр ., промывочный бензин , может привести к образованию отравляющих испарений .
Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .
Внимание !
Повреждение прибора
Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , напр ., промывочный бензин , может привести к повреждению поверхностей и деталей стиральной машины .
Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .
Корпус машины / Панель управления
■
■
■
Протрите корпус и панель управления мягкой влажной тканью .
Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить .
Чистка под струей воды запрещается .
Барабан
Не пользуйтесь хлорсодержащими средствами для чистки и металлическими губками .
Чистка и техническое обслуживание
ru
Удаление накипи
При правильной дозировке моющего средства удаление накипи не требуется .
В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи .
Подходящие средства для удаления накипи Вы можете приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу .
~
C траница 29
O чистка кюветы для моющих средств
При наличии остатков моющего средства или кондиционера :
1.
Извлечь кювету для моющих средств . Нажать вставку вниз и извлечь кювету полностью .
2.
Извлечение вставки : нажать пальцем на вставку снизу вверх .
3.
Ванночку для подачи моющих средств и вставку промыть в воде с помощью щетки и вытереть их насухо . Также выполнить чистку корпуса внутри .
4.
Установить вставку на место и зафиксировать ее ( надеть цилиндр на направляющий стержень ).
5.
Задвинуть кювету для моющих средств на место .
Указание :
Оставить кювету для моющих средств приоткрытой , чтобы остатки воды смогли высохнуть .
23
ru
Чистка и техническое обслуживание
Насос раствора
:
для стирального засорен
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
Стиральный раствор при стирке при высокой температуре горячий .
Соприкосновение с горячим стиральным раствором может привести к ошпариванию .
Подождите , пока стиральный раствор остынет .
1.
Закрыть водопроводный кран , чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через насос для стирального раствора .
2.
Установить переключатель программ на
Выкл .
. Извлечь штепсельную вилку из розетки .
3.
Открыть сервисную крышку .
4.
Снять сливной шланг с держателя .
6.
Осторожно отвинтить крышку насоса . Прочистить насос внутри , резьбу крышки насоса и корпус насоса . Лопастное колесо насоса для стирального раствора должно свободно вращаться .
7.
Установить крышку насоса на место и закрутить ее . Ручка должна находиться в вертикальном положении .
8.
Закрыть сервисную крышку .
Вышедшую из фиксации сервисную крышку при необходимости сначала зафиксировать .
Указание :
Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки : залить 1 литр воды в ячейку
II
и запустить программу
0
Отжим /
Слив
[
( если требуется только слив : установить об ./ мин
( скорость отжима ) на — — -).
5.
Снять закрывающую пробку , слить стиральный раствор в соответствующую емкость .
Придавить закрывающую пробку и вставить сливной шланг в держатель .
24
Указание :
Остатки воды могут вытечь .
Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
1.
Установить переключатель программ на
Выкл .
. Извлечь штепсельную вилку из розетки .
2.
Ослабить хомут для шланга и осторожно снять шланг слива воды .
Остатки воды могут вытечь .
3.
Прочистить шланг слива воды и сифонный патрубок .
Чистка и техническое обслуживание
ru
Засорение фильтр a в шланге для подачи воды
Для этого сначала необходимо снизить давление воды в шланге для подачи воды :
1.
Закрыть водопроводный кран .
2.
Выбрать любую программу
( кроме
0
Отжим
/
Слив
[
).
3.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
Выполнить программу в течение ок .
40 секунд .
4.
Установить переключатель программ на
Выкл .
. Извлечь штепсельную вилку из розетки .
5.
Чистка фильтра водопроводного крана :
Отсоединить шланг от водопроводного крана .
Прочистить фильтр с помощью маленькой щетки .
4.
Подсоединить снова шланг слива воды и зафиксировать место соединения хомутом для шланга .
6.
Чистка фильтра на задней стенке прибора :
Снять шланг с задней стенки прибора ,
Извлечь фильтр с помощью плоскогубцев и прочистить его .
7.
Подсоединить шланг и проверить герметичность .
25
о Чт
ru
Что делать в случае неисправности ?
3
Что делать в случае неисправности
ть слу в
?
Экстренная разблокировка
напр ., в случае перерыва в подаче электроэнергии
Программа продолжается , как только возобновится подача электроэнергии .
Если все таки необходимо выгрузить белье , то загрузочный люк можно открыть следующим образом :
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором может привести к ошпариванию .
Дайте ему сначала остыть .
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук .
Не касайтесь руками вращающегося барабана . Дождитесь полной остановки барабана .
?
ос спр
Внимание !
Ущерб , причиненный водой
Вытекающая вода может причинить ущерб .
Не открывайте загрузочный люк , если вода видна через стекло .
1.
Установить переключатель программ на
Выкл .
. Извлечь штепсельную вилку из розетки .
2.
Слить моющий раствор .
Потянуть вниз устройство экстренной разблокировки с помощью инструмента и затем отпустить .
После этого загрузочный люк откроется .
26
Что делать в случае неисправности ?
ru
E
.
:
x
Указания на дисплее
Индикация
YES
NO
E:17
E:18
E:23
Другие индикации
Причина / Способ устранения
Загрузочный люк разблокирован . Дозагрузка белья возможна .
■
■
Загрузочный люк не открывается из за высокой температуры в барабане .
Подождите , пока температура снизится .
Загрузочный люк не открывается из за высокого уровня воды . Слить воду
( напр ., выбрать программу
0
Отжим /
Слив
[
( если требуется только слив : установить об ./ мин ( скорость отжима ) на — — -).
Открыть полностью водопроводный кран . Согнут или зажат шланг для подачи воды . Слишком низкое давление воды . Прочистить фильтр .
~
C траница 25
Насос для стирального раствора засорен , прочистить насос для стирального раствора
~
C траница 24
;
шланг слива воды / сливная труба засорены , прочистить шланг слива воды на месте подсоединения к сифону
~
C траница 25
Вода в поддоне , прибор не герметичен . Вызвать сервисную службу !
~
C траница 29
Активирована блокировка ; следует деактивировать
~
C траница 18
мигает
~
Обнаружено слишком высокое пенообразование ?
~
C траница 27
мигает
~
Слишком низкое напряжение в сети .
~
C траница 22
мигает
~
Низкое напряжение в программе стирки . Продолжительность про граммы увеличивается
.
~
C траница 22
Выключить прибор , подождать 5 секунд и затем включить его снова . Если инди кация появится снова , вызвать сервисную службу .
~
C траница 29
Что делать в случае неисправности ?
Неисправности
Вытекает вода .
Вода не поступает .
Моющее средство не смы вается .
Загрузочный открывается
Программа ется .
Моющий вается .
.
не люк запуска раствор не не
сли —
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Причина / Способ устранения
Закрепить правильно / заменить шланг слива воды .
Туго затянуть винтовое крепление шланга для подачи воды .
Не выбрано
Старт
/ Дозагрузка ?
Не открыт водопроводный кран ?
Возможно засорен фильтр ? Прочистить фильтр .
~
C траница 25
Согнут или зажат шланг для подачи воды ?
Активирована функция безопасности . Прерывание программы ?
Выбрано — — — ( Без отжима = без окончательного отжима
)?
~
C траница 19
Можно открыть только путем экстренной разблокировки ?
Выбрано
Старт
/ Дозагрузка или время
Конец через
?
Закрыт загрузочный люк ?
Активирована блокировка ? Следует деактивировать .
~
C траница 18
Выбрано — — — ( Без отжима = без окончательного отжима
)?
~
C траница 19
Почистить насос для стирального раствора
.
~
C траница 24
Почистить сливную трубу и / или шланг слива воды .
27
ru
Что делать в случае неисправности ?
Неисправности
В барабане не видно воды .
Результат отжима неудов летворительный .
Белье мокрое / слишком влажное .
Многократное отжима .
Программа дольше в машине
,
Сильные и « машины отжима .
Дисплей не время
.
/ во чем длится воды в шумы начало обычно
Продолжительность граммы время меняется цикла
Остатки для во во стирки ячейке кондиционера
Запах
.
стиральной
.
кюветы для моющих средств выступает
, перемещение кации вибрации лампочки функционируют работы
» время пена
.
про
Символ
N мигает . Из инди машины
Следы моющего средства на белье .
Двойная точка индика тора
Конец через :
мигает на участке дисп лея .
.
—
—
.
Причина
Это
■
■ не
Это отжим кое и
/
не
Способ
является вследствие
Выбрана крупное
устранения
неисправностью является неравномерного белье слишком распределить низкая
– вода неисправностью – c скорость ниже видимого истема распределение равномерно отжима ? в контроля уровня .
дисбаланса белья барабане в
.
прервала машине . Мел —
Это не является неисправностью – c истема контроля дисбаланса пытается уст ранить неравномерное распределение белья в машине .
■
■
■
Это не является неисправностью – c истема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине , заново распре деляя белье в машине .
Это не является неисправностью – включена система контроля пенообра зования – включается дополнительный цикл полоскания .
Это не является неисправностью – a ктивирован VoltCheck
~
C траница 22
Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соот ветствие с процессом стирки . Это может привести к изменениям продолжи тельности программы на участке дисплея .
■
■
Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондицио нера .
При необходимости помыть вставку .
Выполнить программу i
Хлопок 90 °C
без белья . Для этого использовать уни версальное моющее средство .
■
■
■
■
■
Загружено слишком много моющего средства ?
Смешать 1 ст . л . кондиционера с ½ л воды и залить жидкость в ячейку
II
.
( Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха , спорта и текстильных изделий с пухом !)
Снизить дозировку моющего средства для следующей стирки .
■
Ровно ли установлен прибор ? Выровняйте прибор .
~
C траница 36
Зафиксированы ли ножки прибора ? Зафиксировать ножки прибора .
~
C траница 36
Сняты ли транспортировочные крепления ? Снять транспортировочные крепления
.
~
C траница 33
Перебой в подаче электроэнергии ?
Сработали предохранители ? Включить / заменить предохранители .
В случае повторного возникновения неисправности , вызвать сервисную службу
.
~
C траница 29
■
■
Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества .
Выбрать
O
Полоскание
или почистить белье после стирки щеткой .
Слишком низкое напряжение в сети
~
C траница 22
28
Сервисная служба
ru
Неисправности
Отдельная точка (
.
) мигает .
В режиме дозагрузки участок дисплея показы вает
NO
.
Причина / Способ устранения
Низкое напряжение в программе стирки привело к увеличению продолжитель ности программы стирки .
~
C траница 22
Слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невозможна . При необходи мости немедленно закрыть загрузочный люк .
Для продолжения программы выбрать кнопку
Старт
/ Дозагрузка .
В режиме дозагрузки участок дисплея показы вает
YES
.
Загрузочный люк разблокирован . Дозагрузка белья возможна .
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность ( после выключения / включения ) или в случае необходимости ремонта :
■
■
■
Установить переключатель программ на
Выкл .
. Прибор выключен .
Извлечь вилку из розетки .
Закрыть водопроводный кран и вызвать сервисную службу
.
~
C траница 29
вис
4
Сервисная служба
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность , воспользовавшись рекомендациями в разделе Что делать в случае неисправности
?
~
C траница 27
, пожалуйста , обратитесь в нашу сервисную службу
~
На обложке
Мы всегда найдем соответствующее решение , чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста .
Пожалуйста , сообщите сервисной службе номер модели (E-Nr.) и заводской номер (FD) прибора .
(1U
Номер модели
)’
Заводской номер
Эти данные Вы найдете : внутри загрузочного люка */ в открытой сервисной крышке * и на задней стенке прибора .
* в зависимости от модели
Доверьтесь компетентности изготовителя .
Обратитесь к нам . Это гарантирует Вам ремонт , выполненный квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запчастей .
29
кие ес Тех
ru
Параметры расхода амет
[
Параметры расхода
Программа
Хлопок холодная
Хлопок 20 °C
Хлопок
Хлопок
Хлопок 90 °C
Синтетика 40 °C*
Смешанное
Тонкое
40 °C*
60 °C бельё бельё
40 °C
30 °C
Загрузка Расход энергии *** Расход воды ***
6 кг
6 кг
6 кг
6 кг
6
3 кг кг
3 кг
2 кг
0,23
0,27
0,94
1,29
2,12
0,59 кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч
0,48 кВтч
0,22 кВтч
64
64
64
64
72
48 л л л л л л
44 л
35 л
Продолжительность программы
2
2
2
2 ч ч ч ч
2 1/4
1 1/2
1 ч
3/4 ч ч ч
***
Шерсть 30 °C 2 кг 0,16 кВтчл 40 л 3/4 ч
* Установка программы согл . EN60456 в актуальной в настоящее время версии . Указание для сравни тельных испытаний : Для проведения испытаний стирка белья выполняется в испытательных програм мах с указанной загрузкой и максимальной скоростью отжима .
Программа Загрузка Расход энергии *** Расход воды ***
Хлопок 60 °C ( Интенсивная )** 6 кг 1,02 кВтч 48 л
Продолжительность программы
3 ч
***
** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл . EN60456:2005 с холодной водой (15 °C).
*** Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды , жесткости воды и тем пературы поступающей воды , а также температуры помещения , типа , количества и степени загрязне ния белья , используемого моющего средства , колебаний напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций .
J
Технические характеристики
Габариты :
84,8 x 60 x 44,5 см
( высота x ширина x глубина )
Вес :
65 кг
30 и тик тер ак
Подключение к электросети :
Номинальное напряжение 220–240 В ,
50 Гц
Номинальный ток 10 A
Номинальная мощность 2300 Вт
Давление воды :
100–1000 кПа (1–10 бар )
овк тан
5
Установка и подключение
Комплект поставки
Указание :
Проверьте стиральную машину на предмет отсутствия повреждений вследствие транспортировки . Не включать поврежденную стиральную машину .
Обращайтесь с рекламациями в магазин , где Вы приобрели прибор , или в нашу сервисную службу .
люч и
#
3
+
В зависимости от модели :
#
Аква стоп
8
Сетевой кабель
+
Стандарт
@
Инструкция по эксплуатации и установке
(
Подача воды
H
Колено для фиксации шланга слива воды
0
Слив воды
P
Заглушки
Установка и подключение
ru
Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется :
1 хомут для шланга , Ø 24–40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ) для подключения к сифону .
Подключение к водопроводу
~
C траница 34
Полезные инструменты :
■
■
Уровень для выравнивания
~
C траница 36
Гаечный ключ с шириной зева
– SW13: для снятия транспортировочных креплений
~
C траница 33
– SW17: для регулировки ножек прибора
~
C траница 36
Установка
Указание :
Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля .
Надежная установка
:
Предупреждение
Опасность травмирования !
■
Стиральная машина имеет высокий
■ вес – внимание / опасность при поднятии .
При поднятии стиральной машины за выступающие детали
■
( напр ., загрузочный люк ), эти детали могут отломаться и привести к травмам .
Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .
В результате ненадлежащей прокладки шлангов и сетевых проводов существует опасность спотыкания и травмирования .
Прокладывайте шланги и провода так , чтобы исключить опасность спотыкания .
31
ru
Установка и подключение
Внимание !
Повреждение прибора
■
■
Замерзшие шланги могут порваться / лопнуть .
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях , где могут возникнуть морозные температуры , и / или на открытом воздухе .
При поднятии стиральной машины за выступающие детали ( напр ., загрузочный люк ), эти детали могут отломаться и привести к повреждению стиральной машины .
Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .
Указание :
При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту .
Место установки
Указание :
Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу !
■
Поверхность на месте установки
■ должна быть твердой и ровной .
Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки .
Установка на цоколе или на деревянной опоре
Внимание !
Повреждение прибора
Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя .
Обязательно закрепите ножки прибора с помощью специальных накладок для крепления .
Накладки для крепления : Номер для заказа WMZ 2200
Указание :
При наличии потолков с деревянными балками :
■
Установите стиральную машину по возможности в углу помещения .
■
Привинтите к полу водостойкую деревянную плиту
( толщиной мин . 30 мм ).
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
:
Предупреждение
Опасность для жизни !
Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .
Не снимайте крышку прибора .
Указания
■
Требуется ниша шириной 60 см .
■
Устанавлвайте стиральную машину только под сплошной столешницей , прочно скрепленной с соседней мебелью .
32
Снятие транспортировочных креплений
Внимание !
Повреждение прибора
■
Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . Если транспортировочные крепления не будут сняты , то напр ., барабан , может получить повреждения во время эксплуатации стиральной машины .
Перед первым использованием обязательно полностью снимите все
4 транспортировочных крепления .
Храните крепления в надежном
■ месте .
В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место .
Установка и подключение
ru
4.
Извлечь сетевой кабель из креплений . Снять втулки .
5.
Вставить заглушки .
Указание :
Зафиксировать заглушки нажатием на стопорные крючки .
Винты и втулки храните в собранном виде .
1.
Извлечь шланги из креплений .
2.
Извлечь шланги из колен для фиксации и снять колена .
3.
Отвинтить и снять все 4 транспортировочных фиксирующих винта .
33
ru
Установка и подключение
Длина шлангов и кабеля левостороннее подключение
или
правостороннее подключение
ǰǤǮǵ ǵǰ ǰǬDZ ǵǰ
Указание :
При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга !
Рекомендация :
В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе :
■
Удлинитель для шланга « Аква стоп »
■ или шланга для подачи холодной воды ( ок . 2,50 м ). Номер для заказа
WMZ 2380
Удлиненный шланг для подачи воды
( ок . 2,20 м ) для модели Стандарт .
Подключение к водопроводу
:
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током !
При соприкосновении элементов , находящихся под напряжением , с водой существует опасность для жизни .
Не погружать в воду защитное устройство « Аква стоп » ( оснащено электрическим клапаном ).
Внимание !
Ущерб , причиненный водой
Места подсоединений шланга для подачи воды и шланга слива воды находятся под высоким давлением .
Чтобы избежать протечек или ущерба , причиненного водой , обязательно соблюдайте указания в данном разделе .
Указания
■
В дополнение к приведенным здесь указаниям могут действовать особые предписания соответствующего предприятия по водо — и электроснабжению .
■
■
■
Используйте стиральную машину только с холодной питьевой водой .
Не подключайте стиральную машину к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды .
Используйте только шланг для подачи воды , который входит в комплект поставки или
■ приобретенный в авторизированном специализированном магазине , не используйте пользованный шланг для подачи воды !
При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту .
34
Подача воды
Указания
■
Шланг для подачи воды нельзя
■ перегибать , зажимать , изменять или перерезать ( теряет прочность ).
Резьбовые соединения затягивать только вручную . В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента ( плоскогубцев ) резьба может быть сорвана .
Оптимальное давление воды в водопроводной сети :
100–1000 кПа (1–10 бар )
■
Из открытого водопроводного крана
■ вытекает минимум 8 л / мин .
При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан .
Подключение
Шланг для подачи воды подсоедините к водопроводному крану (¾» = 26,4 мм ) и к прибору ( не для моделей с системой
« Аква стоп ):
■
Аква стоп
■
Стандарт
Установка и подключение
ru
Указание :
Винтовое соединение находится под давлением воды в водопроводе .
Слив воды
Внимание !
Ущерб , причиненный водой
Вытекающая вода может причинить ущерб , если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды .
Шланг слива воды закрепите так , чтобы он не соскользнул .
Указания
■
Шланг слива воды нельзя перегибать
■ и растягивать в длину .
Разница уровней между местом установки и стоком : мин . 60 см – макс . 100 см
Слив в умывальник
:
Предупреждение
Опасность ошпаривания !
При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором , напр ., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник , может привести к ошпариванию .
Не касайтесь руками горячего стирального раствора .
Внимание !
Повреждения прибора / текстильных изделий
Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду , то вода может закачиваться обратно в прибор , что может привести к повреждениям стиральной машины / текстильных изделий .
Осторожно открыть водопроводный кран и проверить герметичность в местах соединений .
35
ru
Установка и подключение
Обратите внимание на следующее :
■ пробка не должна закрывать
■
■ сливное отверстие в умывальнике .
вода должна стекать достаточно быстро .
конец шланга слива воды не должен погружаться в откачиваемую воду .
Прокладка шланга слива воды :
Выравнивание
1.
Отвинтить контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа .
2.
Проверить положение стиральной машины с помощью уровня , при необходимости откорректировать .
Путем вращения ножек прибора изменить высоту .
Указание :
Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на полу .
Стиральная машина не должна шататься !
3.
Плотно затянуть контргайку к корпусу .
Ножку при этом удерживать и не перемещать по высоте .
Слив в сифон
Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга ,
Ø 24–40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ).
Подключение
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
Подключение
Указания
■
Контргайки всех 4 ножек прибора
■ должны быть плотно привинчены к корпусу !
Сильные шумы , вибрация и
« перемещение » машины могут появиться вследствие ненадлежащего выравнивания !
Электрическое подключение
:
Предупреждение
Опасность для жизни !
В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .
■
Ни в коем случае не касайтесь
■ штепсельной вилки мокрыми руками .
Отсоединяя кабель от сети , держите его только за штепсельную вилку , никогда не тяните за провод , в противном случае он может получить повреждения .
36
■
Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку из розетки во время эксплуатации .
Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том , что :
Указания
■ сетевое напряжение совпадает с величиной напряжения , которая указана на стиральной машине
( табличка с техническими характеристиками ).
■
На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения , а также требуемая защита предохранителями .
подключение стиральной машины осуществляется только к сети переменного тока через розетку с
■
■
■
■
■
■
■
■ заземляющим контактом , установленную в соответствии с предписаниями .
штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу .
провода имеют достаточное поперечное сечение .
система заземления установлена в соответствии с предписаниями .
замена сетевого кабеля ( если возникнет необходимость ) производится только квалифицированным электриком .
Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе .
не используются многоконтактные штепсели , многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели .
в случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z
.
Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний .
штепсельная вилка всегда доступна .
Сетевой кабель нельзя перегибать , зажимать , изменять , перерезать или допускать его прикосновения к источникам тепла .
Установка и подключение
ru
Перед первой стиркой
Стиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку . Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся от проверки , следует выполнить первую стирку
без
белья .
Указания
■
Стиральная машина должна быть установлена и подключена в установленном порядке .
Установка и подключение
~
C траница 31
■
Никогда не включать поврежденную стиральную машину .
Проинформируйте Вашу сервисную службу
.
~
C траница 29
1.
Проверить стиральную машину .
2.
Вставить штепсельную вилку в розетку .
3.
Открыть водопроводный кран .
4.
Включите прибор .
5.
Закрыть загрузочный люк ( Не загружать белье !).
6.
Выбрать программу i
Хлопок
90 °C
.
7.
Открыть кювету для моющих средств .
8.
Залить примерно 1 литр воды в ячейку
II
.
9.
Заполнить универсальное моющее средство в ячейку
II
в соответствии с рекомендациями изготовителя для легкого загрязнения .
Указание :
Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или тонкого белья .
10.
Закрыть кювету для моющих средств .
11.
Выбрать
Старт
/ Дозагрузка .
12.
После окончания программы установить переключатель программ на
Выкл .
.
Ваша стиральная машина теперь готова к работе .
37
ru
Установка и подключение
Транспортировка
Подготовительные работы :
1.
Закрыть водопроводный кран .
2.
Снизить давление воды в шланге для подачи воды . Чистка и техническое обслуживание — Фильтр в шланге для подачи воды
~
C траница 25
3.
Слить остатки моющего раствора .
Чистка и техническое обслуживание
— Насос для стирального раствора засорен
~
C траница 24
4.
Отсоединить стиральную машину от электросети .
5.
Отсоединить шланги .
Монтаж транспортировочных креплений :
1.
Снять заглушки и сохранять их в надежном месте .
Воспользуйтесь при необходимости отверткой .
Перед началом эксплуатации :
Указания
■
обязательно
снимите
■ транспортировочные крепления !
~
C траница 33
Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки : залить 1 литр воды в ячейку
II
и запустить программу
0
Отжим
/ Слив
[
( если требуется только слив : установить об ./ мин
( скорость отжима ) на — — -).
2.
Вставить на место все 4 втулки .
Зафиксировать сетевой кабель в креплениях . Вставить винты и затянуть их .
38
6
Гарантия на систему « Аква стоп »
Только для приборов с системой « Аква стоп »
Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытовой прибор мы гарантируем возмещение ущерба в следующих случаях :
1.
Мы возмещаем частному пользователю ущерб , причиненный водой , возникший из за неисправности нашей системы « Аква стоп ».
2.
Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора .
3.
Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой
« Аква стоп » в соответствии с нашей инструкцией , включая также квалифицированно выполненное подсоединение удлинителя системы
« Аква стоп » ( оригинальная запчасть ).
Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы « Аква стоп » к водопроводному крану .
4.
Бытовые приборы с системой « Аква стоп » принципиально не нуждаются во время работы в присмотре , а после работы не требуется закрывать водопроводный кран .
Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома , например , отпуска в течение нескольких недель , водопроводный кран следует закрыть .
Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .
Robert Bosch, Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
*9000838611*
9000838611
(9307)
Закажите ремонт c сайта, получите скидку 7%
-
Бесплатный выезд
за 1 час -
Бесплатная
диагностика -
Гарантия
до 3 лет -
Лучшие мастера
работают у нас
-
Вы делаете заказ
Вы оставляете заявку на выезд мастера в удобное для вас время. Заявку можно оформить по тел. +7 495 137-93-91 или с помощью формы онлайн заказа.
-
Проводим бесплатную диагностику
Приехавший к вам мастер проводит первичную диагностику для определения неисправности и стоимости работ. Передает вам прайс-лист на услуги.
-
Оперативно приступаем к ремонту
По окончании выполнения всех работ вам выдадут договор и бланк сторогой отчетности БСО-1. На основании этих документов вы можете обратиться к нам, в случае возникновения гарантийного случая.
-
Как быстро может приехать мастер?
Наш мастер может быть у вас дома уже в течении 1 часа или в другое удобное для вас время.
-
Сколько стоит выезд мастера?
Выезд мастера в пределах города выполняется бесплатно.
-
Сколько стоит диагностика?
Диагностика выполняется бесплатно, в случае если вы закажете проведение ремонта.
-
Какая гарантия на услуги?
Гарантия на услуги варьируется до 36 месяцев. Более подробную информацию о гарантии уточняйте у наших специалистов по тел: +7 495 137-93-91.
-
Читайте отзывы
о компании -
Оставьте хороший
отзыв -
Вызовите мастера
бесплатно
инструкцияBosch Serie | 6 WKD28540OE
Стирально—сушильная машина
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Посмотреть инструкция для Bosch Serie | 6 WKD28540OE бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Bosch Serie | 6 WKD28540OE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Bosch | |
Serie | 6 WKD28540OE | WKD28540OE | |
стиральная машина | |
4242002557953 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Дизайн
Тип загрузки | Фронтальная загрузка |
Размещение бытового устройства | Встроенный |
Цвет товара | Белый |
Дверная петля | Левосторонний |
Встроенный экран | Да |
Тип управления | Buttons, Rotary |
Декоративная панель | Да |
Дверная панель в комплекте | Нет |
Производительность
Номинальная емкость (стирка и сушка) | 3 kg |
Максимальная скорость вращения | 1400 RPM |
Класс отжима | — |
Номинальная емкость (стирка) | 6 kg |
Функция AquaStop | Да |
Таймер отложенного старта | Да |
Программируемое время старта (макс.) | 24 h |
Функция Anti-Crease | — |
Регулируемая скорость вращения | Да |
Уровень шума (стирка) | — dB |
Уровень шума (сушка) | — dB |
Контроль пенообразования | Да |
Половинная загрузка | Да |
Hand/wool, Mix, Night, Quick |
Прочие свойства
Класс стирки | A |
Класс энергоэффективности (старый) | B |
Вес и размеры
Высота | 820 mm |
Ширина | 595 mm |
Глубина | 584 mm |
Вес | 85000 g |
Энергопитание
Потребление энергии при стирке | 2.1 кВт·ч |
Расход воды при стирке (на цикл) | 65 L |
Потребление энергии, стирка и сушка (на цикл) | — кВт·ч |
Расход воды при стирке и сушке (на цикл) | — L |
Эргономика
Зуммер | Да |
Замок от детей | Да |
Индикация времени до окончания | Да |
Светодиодный индикатор стадии | Да |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch Serie | 6 WKD28540OE.
При какой температуре следует стирать одежду?
Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?
Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?
Какой вес Bosch Serie | 6 WKD28540OE?
Какая высота Bosch Serie | 6 WKD28540OE?
Какая ширина Bosch Serie | 6 WKD28540OE?
Какая толщина Bosch Serie | 6 WKD28540OE?
Инструкция Bosch Serie | 6 WKD28540OE доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь