Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6J1 (2021.07) AS / 237
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
18 VE-2-LI
Требуется руководство для вашей Bosch GSR 14.4 VE-2-LI Professional Дрель-шуруповерт? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Bosch GSR 14.4 VE-2-LI Professional Дрель-шуруповерт, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Bosch?
Да Нет
1 проголосовать
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Я постоянно снимаю головку винта при использовании дрели. Это почему? Проверенный
Большинство дрелей можно установить на более твердое или мягкое завинчивание. Если головка продолжает сниматься, вероятно, шуруповерт следует установить в другую настройку. Если это беспроводное устройство, всегда убедитесь, что аккумулятор заряжен для оптимального результата.
Это было полезно (56)
Нужно ли мне носить средства защиты органов слуха при использовании дрели? Проверенный
Да, ты должен. Хотя уровень шума, производимого дрелью, может варьироваться в зависимости от марки и модели, длительное воздействие громкого шума может привести к необратимому повреждению слуха. Вот почему рекомендуется использовать средства защиты органов слуха.
Это было полезно (15)
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
-
ENGLISH, page 17
-
FRANÇAIS, page 27
-
ESPAÑOL, página 38
-
DEUTSCH, seite 6
-
ITALIANO, pagina 60
-
DUTCH, pagina 71
-
PORTUGUÊS, página 49
-
SVENSKA, sida 91
-
DANSK, side 82
-
SUOMI, sivu 109
-
NORSK, side 100
-
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 118
-
TÜRKÇE, sayfa 129
Quick Links
OBJ_DOKU-8014-001.fm Page 1 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 M31 (2007.09) 0 / 140
GSR/GSB Professional
12 VE-2 | 14,4 VE-2 | 18 VE-2 | 24 VE-2
de Originalbetriebsanleitung
fi
Alkuperäiset ohjeet
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
fr Notice originale
tr Orijinal işletme talimat
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
Summary of Contents for Bosch GSR 14,4 VE-2 Professional
OBJ_DOKU-19750-004.fm Page 1 Wednesday, December 19, 2012 11:58 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila Originalne upute za rad Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ 3 7 12 17 22 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 27 32 36 40 44 49 53 58 63 68 72 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 77 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 81 87 92 96 1 609 92A 00K | (19.12.12) .............................. 132 .............................. 137 OBJ_BUCH-1116-004.book Page 3 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Symbol U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) * LwA LpA K ah WARNING 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 8 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM 1 609 92A 00K | (19.12.12) Impact drilling Ø Ø LwA LpA K ah Metal Wood * 1 609 92A 00K | (19.12.12) Page 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) Transport 1 609 92A 00K | (19.12.12) AVERTISSEMENT Bosch Power Tools LwA LpA K ah Mise en marche Arrêt U nS n0 1 n0 2 M Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) Page 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 Transport 1 609 92A 00K | (19.12.12) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools ADVERTENCIA 1 609 92A 00K | (19.12.12) Ø Ø * LwA LpA K ah 1 609 92A 00K | (19.12.12) Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – Página 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Ø Ø * LwA LpA K ah 1 609 92A 00K | (19.12.12) Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – Página 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) AVVERTENZA Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 29 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Bosch Power Tools 30 | Italiano Simbolo nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LwA LpA K ah Figura 1 2 3 4 Pagina 139 139 139 140 Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1116-004.book Page 31 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Figura 5 6 7 8 9 – Pagina 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 32 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM WAARSCHUWING Reactierichting 1 609 92A 00K | (19.12.12) U nS n0 1 n0 2 M Nominale spanning Aantal slagen Onbelast toerental (stand 1) Onbelast toerental (stand 2) Max. draaimoment volgens ISO 5393 Metselwerk Bosch Power Tools Nederlands | 35 Symbool Betekenis Metaal Hout Ø Ø * LwA LpA K ah volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2004/108/EG en 2006/42/EG. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Afbeelding 1 2 3 4 5 6 7 Pagina 139 139 139 140 140 141 141 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 36 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM 1 609 92A 00K | (19.12.12) Afbeelding 8 9 – Pagina 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Slagboring Start Stop U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LwA LpA K ah Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) Fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – Side 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) Slagborrning Inkoppling Urkoppling U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LwA LpA K ah Sida 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 47 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Norsk | 47 Symbol Symbol Ø Ø * LwA LpA K ah Slagboring Stort turtall Utkobling U nS n0 1 n0 2 M Bosch Power Tools Side 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 Rett til endringer forbeholdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LwA LpA K ah Liikesuunta 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Sivu 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 56 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Ø Ø * LwA LpA K ah 1 609 92A 00K | (19.12.12) Sembol Açma Kapama U nS n0 1 n0 2 M 1 609 92A 00K | (19.12.12) Ø Ø * LwA LpA K ah Sayfa 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) * LwA LpA K ah 1 609 92A 00K | (19.12.12) Rysunek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 69 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Symbol U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø * LwA LpA K ah Vysoký počet otáček 1 609 92A 00K | (19.12.12) Obrázek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – Strana 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Zapnutie Vypnutie U nS n0 1 n0 2 M Ø Ø Vŕtací priemer max. max. skrutkovací priemer Upínací rozsah skľučovadla * LwA LpA K ah Bosch Power Tools Strana 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) Ø Ø * LwA LpA K ah Ábra 1 2 3 4 5 6 Oldal 139 139 139 140 140 141 Bosch Power Tools Bosch Power Tools Oldal 141 141 142 143 Русский GSR 18-2-LI, GSR 14,4-2-LI: Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00187 Срок действия сертификата о соответствии по 12.11.2017 «ООО «Элмаш»» 141400, Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва GSB 18-2-LI, GSB 14,4-2-LI: Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00199 Срок действия сертификата о соответствии по 11.12.2017 «ООО «Элмаш»» 141400, Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва 1 609 92A 00K | (19.12.12) 82 | Русский Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура). Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком. 1 609 92A 00K | (19.12.12) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. Bosch Power Tools Русский | 83 До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами. Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам. Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только Bosch Power Tools с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов GSB 14,4-2-LI/GSB 18-2-LI При ударном сверлении одевайте наушники. Шум может повредить слух. GSR 14,4-2-LI/GSR 18-2-LI/GSB 14,4-2-LI/ GSB 18-2-LI При выполнении работ, при которых рабочий инструмент или шуруп может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током. Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба. При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключайте электроинструмент. Будьте готовы к высоким реакционным моментам, которые ведут к обратному удару. Рабочий инструмент заедает: – при перегрузке электроинструмента или – при перекашивании обрабатываемой детали. Держите крепко электроинструмент в руках. При завинчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут кратковременно возникать высокие обратные моменты. Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания. Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей. 1 609 92A 00K | (19.12.12) 84 | Русский Используйте аккумулятор только совместно с Вашим электроинструментом фирмы Bosch. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи Bosch с напряжением, указанным на заводской табличке электроинструмента. Использование других аккумуляторных батарей, напр., подделок, восстановленных аккумуляторных батарей или аккумуляторных батарей других производителей, чревато опасностью травм и материального ущерба в результате взрыва. Другие указания по технике безопасности и по работе Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодержащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды древесины, минералов и металла, может нанести вред Вашему здоровью и вызвать аллергические реакции, заболевания дыхательных путей и/или рак. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д., а также при транспортировке электроинструмента установите переключатель направления вращения в среднее положение. При непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования. Аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной. В целях реализации полной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо полностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией. Прочитайте руководство по эксплуатации зарядного устройства. Устанавливайте электроинструмент на шуруп только в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть. Переключайте переключатель передач только при остановленном электроинструменте. Если переключатель передач не смещается до упора, слегка покрутите сверлильный патрон. В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним. Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом. 1 609 92A 00K | (19.12.12) Значение GSR 14,4-2-LI/GSR 18-2-LI/ GSB 14,4-2-LI/GSB 18-2-LI: Аккумуляторная дрель-шуруповерт/аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт участок, обозначенный серым цветом: рукоятка (с изолированной поверхностью) Товарный № Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструкциями Перед любыми манипуляциями с электроинструментом извлекайте аккумуляторную батарею Носите средства защиты слуха. Направление движения Направление реакции Правое/левое направление вращения Сверление и завинчивание/отвинчивание винтов Ударное сверление Низкое число оборотов Высокое число оборотов Включение Выключение U nS n0 1 n0 2 Номинальное напряжение Число ударов Число оборотов холостого хода (1-я передача) Число оборотов холостого хода (2-я передача) Bosch Power Tools Русский | 85 Символ M Значение Макс. крутящий момент согласно ISO 5393 Kирпичная кладка Металл Древесина Ø Ø * LwA LpA K ah Диаметр сверла, макс. Диаметр винтов, макс. Диапазон зажима сверлильного патрона Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Значение зависит от используемого аккумуляторного блока Уровень звуковой мощности Уровень звукового давления Погрешность Суммарное значение вибрации Комплект поставки Аккумуляторная дрель-шуруповерт/аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт. Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для завинчивания и отвинчивания винтов, а также для сверления в древесине, металле, керамике и пластмассе. Кроме того, GSB предназначен также для ударного сверления в кирпиче, каменной кладке и камне. Технические данные Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 138. Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего электроинструмента. Торговые названия отдельных электроинструментов могут различаться. Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Данные по шуму и вибрации Измеренные значения для электроинструмента приведены в таблице на стр. 138. Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 60745. Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. Монтаж и эксплуатация Действие Извлечение аккумулятора Установка аккумулятора Монтаж рабочего инструмента Установка направления вращения Bosch Power Tools 86 | Русский Действие Установка крутящего момента Выбор положения сверления Установка режима работы Механический выбор передачи Включение/выключение Выбор принадлежностей Техобслуживание и очистка Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте. Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке. Россия ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 E-Mail: [email protected] Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). 1 609 92A 00K | (19.12.12) Рисунок 5 6 7 8 9 – Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1 050050 г. Алматы Казахстан Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Официальный сайт: www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания. Утилизация Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1116-004.book Page 87 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Українська | 87 Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2002/96/EС отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 86. Возможны изменения. 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) U nS n0 1 n0 2 M Обсяг поставки Акумуляторний дриль-шуруповерт/акумуляторний ударний дриль-шуруповерт. Акумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки. Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя. * LwA LpA K ah 1 609 92A 00K | (19.12.12) Малюнок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Simbol 1 609 92A 00K | (19.12.12) Ø Ø * LwA LpA K ah Figura 1 2 3 4 5 6 Pagina 139 139 139 140 140 141 1 609 92A 00K | (19.12.12) Figura 7 8 9 – Pagina 141 141 142 143 Eliminare 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) Ø Ø * LwA LpA K ah Bosch Power Tools Фигура 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – 1 609 92A 00K | (19.12.12) UPOZORENJE Simbol Drvo Ø Ø Presek bušenja maks. maks. zavrtnji-Ø Područje zatezanja stezne glave * Broj predmeta LwA LpA K ah Desni-levi smer Bušenje i uvrtanje Veliki broj obrtaja 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – Strana 139 139 139 140 140 141 141 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Simbol Številka artikla 1 609 92A 00K | (19.12.12) Vklop Izklop U nS n0 1 n0 2 M Bosch Power Tools Ø Ø * LwA LpA K ah Vrednost odvisna od uporabljene akumulatorske baterije Moč hrupa Nivo hrupa Negotovost Skupna vrednost vibracij Podatki o hrupu/vibracijah Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – 1 609 92A 00K | (19.12.12) UPOZORENJE 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Ø Ø * LwA LpA K ah 1 609 92A 00K | (19.12.12) Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – TÄHELEPANU 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) 1 609 92A 00K | (19.12.12) OBJ_BUCH-1116-004.book Page 117 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Sümbol * LwA LpA K ah Madalad pöörded Ø Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) Transport 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools Simbols U nS n0 1 n0 2 M Bosch Power Tools Ø Ø * LwA LpA K ah Lappuse 139 139 139 140 140 141 141 Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1116-004.book Page 123 Wednesday, December 19, 2012 12:00 PM Lappuse 141 142 143 1 609 92A 00K | (19.12.12) * LwA LpA K ah M Ø Atitikties deklaracija n0 2 Reversas U nS n0 1 Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Metalas Mediena 1 609 92A 00K | (19.12.12) Pav. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools 1 139 2 139 3 139 4 140 5 140 6 141 7 141 8 141 9 142 – 143 Bosch Power Tools U nS n0 1 n0 2 M Ø * LwA K ah Bosch Power Tools 1 139 2 139 3 139 4 140 5 140 6 141 7 141 8 141 9 142 – 143 Bosch Power Tools معنی خاموش كردن U nS تعداد ضربه n0 1 n0 2 M قطعات آجری فلز چوب Ø حداکثر قطر سوراخ Ø اطالعات مربوط به صدا و ارتعاش * سطح توان صوتی سطح فشار صوتی K ah میزان کل ارتعاشات سرعت کم روشن كردن Bosch Power Tools ایمنی محل کار 138 | U n0 1 n0 2 nS V= min-1 min-1 min-1 3 601 JA4 4.. 14,4 0 – 400 0 – 1250 – 3 601 JA4 3.. 18 0 –400 0 –1300 – M Nm 38 45 38 45 M Nm 16* 19* 16* 19* Ø mm – – 10 10 Ø mm 10 10 10 10 Ø Ø mm 25 29 25 29 mm 7 8 7 8 mm 1,5 – 10 1,5 – 10 1,5 – 10 1,5 – 10 1,3/1,5* <70 – 3 1,4/1,6* <70 – 3 1,4/1,6* 95 84 3 1,5/1,7* 95 84 3 ah m/s2 – – 13 13 ah m/s2 <2,5 <2,5 3 3 ah K m/s2 m/s2 <2,5 1,5 <2,5 1,5 <2,5 1,5 <2,5 1,5 1 609 92A 00K | (19.12.12) Bosch Power Tools | 139 1 1 2 2 3 3 1 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) 140 | 4 5 Min. Max. 1 609 92A 00K | (19.12.12) | 141 6 7 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 00K | (19.12.12) 142 | 9 1 609 92A 00K | (19.12.12) | 143 14,4 V (Li-Ion) 18 V (Li-Ion) AL 1820 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 424 (EU) 2 607 225 426 (UK) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) 2 608 438 019 1 609 92A 00K | (19.12.12)