Bosch микроволновка инструкция по разморозке

Как разморозить мясо в микроволновке Bosch? Это просто — современные устройства обладают всем необходимым функционалом. Чтобы продукт не потерял своих полезных свойств и эстетичного вида, а процесс разморозки был безопасным, стоит делать это по определенным правилам.

В устройстве заложены нужные параметры для бережной разморозки, тем не менее, стоит произвести несколько несложных приготовлений.

Подготовка к разморозке

Сначала необходимо правильно выбрать посуду. Идеальным вариантом будет приобрести специальный набор посуды для микроволновки — в ней продукты будут прогреваться быстро и равномерно. Если по каким-то причинам вы еще не успели этого сделать, возьмите широкую миску или тарелку без металлических ободков. Любые металлические детали могут повредить микроволновой печи. Подойдет керамическая или стеклянная посуда без трещин и сколов, кроме хрусталя — он имеет в своей структуре металлические вкрапления.

  1. Поместите мясо в емкость, не накрывая ее крышкой.
  2. Установите емкость на вращающейся подставке так, чтобы края посуды или само мясо не касалось стенок микроволновки.

Как разморозить мясо в микроволновке Bosch

Как размораживать правильно

Правильная разморозка зависит от вида мяса и способа его обработки, а также количества — чем оно больше, тем дольше будет процесс. Оптимальным вариантом является мощность в 180 Вт. Мясной фарш размораживается довольно быстро. Если его мало, мощность стоит снизить в два раза. Помните, что плоские и маленькие куски размораживаются быстрее, чем крупные и толстые.

В процессе стоит отделять части друг от друга, перемешивать или переворачивать. Небольшие полностью размороженные куски лучше удалять из микроволновки сразу. Большие и плотные части может понадобиться переворачивать несколько раз. После окончания разморозки продукты нужно оставить на 10-20 минут в комнатной температуре. Затем можно начинать разделку.

Более конкретные указания о том, как разморозить мясо в микроволновке Бош, зависят от ее модели. Поэтому мы рекомендуем ознакомиться с приложенной к устройству инструкцией.

background image

Остановка

Отмена

Указания

Откройте дверцу прибора. После закрывания
снова включите печь. Прибор продолжит работать.

Дважды нажмите кнопку «81ор».

При работе некоторых программ через

определенный промежуток времени раздается
сигнал. Откройте дверцу шкафа и перемешайте

блюдо или, если это мясо или птица, переверните
его. После закрывания дверцы снова нажмите
кнопку «81аг1».

Запрос номера программы и веса может

выполняться с помощью нажатия кнопки «Р» или
«Q». Вызываемое значение будет отображаться на
индикаторе в течение 3 секунд.

Программы

размораживания

Подготовка продукта

Посуда

Время выдержки

С помощью 4-х программ размораживания Вы
можете разморозить мясо, птицу или хлеб.

По возможности используйте продукт, который
порционно замораживался и хранился при

температуре -18 °С.

Для размораживания извлеките продукт из

упаковки и взвесьте его. Вес Вам потребуется

для установки параметров программы.

Положите продукт на пригодную для микроволн
плоскую посуду, например, стеклянную или

фарфоровую тарелку и не накрывайте его

крышкой.

Для выравнивания температур размороженный
продукт оставить еще на 10-30 минут.
Для крупных кусков мяса потребуется более

длительное время выдержки, чем для небольших.

Если это порционные куски или фарш, то прежде,
чем дать мясу полежать, отделите кусочки друг

от друга.

Затем обработку продукта можно продолжить,
даже если толстые куски еще не совсем оттаяли

внутри. У птицы на этом этапе можно извлечь
внутренности.

25

Логотип Bosch

BOSCH FFL023M… Микроволновая печь

BOSCH FFL023M... Микроволновая печь

Сохранность

Соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.

Главная Информация
  • Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации.
    Сохраните руководство по эксплуатации и информацию о продукте для использования в будущем или для следующего владельца.
  • Не подключайте прибор, если он был поврежден при транспортировке.
Назначение

Используйте этот прибор только:

  • Для приготовления еды и напитков.
  • Под наблюдением. Никогда не оставляйте прибор без присмотра при приготовлении пищи на короткое время.
  • В частных домах и в закрытых помещениях в быту.
  • До высоты макс. 4000 м над уровнем моря.

Этот прибор соответствует стандартам EN 55011 и CISPR 11. Это продукт группы 2, класса B. Группа 2 означает, что микроволны производятся для разогрева пищи. Класс B означает, что прибор подходит для использования в частных домах.

Ограничение на группу пользователей

Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и / или знаниями при условии, что они находятся под присмотром или были проинструктированы о том, как безопасно пользоваться прибором, и поняли возникшие опасности.
Дети не должны играть с прибором. Дети не должны выполнять очистку или техническое обслуживание пользователем, если им не исполнилось 15 лет и они находятся под присмотром.
Не подпускайте детей младше 8 лет к прибору и шнуру питания.

Безопасное использование

ВНИМАНИЕ – Опасность возгорания!
Горючие предметы, оставленные в рабочей камере, могут загореться.

  • Никогда не храните горючие предметы в рабочей камере.
  • При появлении дыма необходимо выключить прибор или вынуть вилку из розетки, а дверцу следует держать закрытой, чтобы подавить пламя.

Перегрев может привести к пожару.

  • Никогда не устанавливайте прибор за декоративной дверью или дверью кухонного гарнитура.
  • Никогда не устанавливайте прибор в встроенный блок.

ВНИМАНИЕ – Опасность ожога!
Аксессуары и посуда сильно нагреваются.

  • Всегда используйте прихватки для духовки, чтобы вынимать принадлежности или посуду из рабочей камеры.

Когда рабочая камера горячая, пары спирта внутри могут загореться.

  • Употребляйте в пищу только небольшое количество напитков с высоким содержанием алкоголя.
  • Осторожно откройте дверцу прибора.

ВНИМАНИЕ — опасность ожога!
Доступные части прибора во время работы нагреваются.

  • Никогда не прикасайтесь к этим горячим частям.
  • Держите детей на безопасном расстоянии.
    При открытии дверцы прибора может выйти горячий пар. В зависимости от температуры пар может быть невидим.
  • Осторожно откройте дверцу прибора.
  • Держите детей на безопасном расстоянии.
    Если в горячей рабочей камере находится вода, может образоваться горячий пар.
  • Никогда не наливайте воду в рабочую камеру, когда она горячая.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность получения травмы!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может превратиться в трещину.

  • Не используйте жесткие или абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для очистки стекла дверцы прибора, так как они могут поцарапать поверхность.

Петли на дверце прибора двигаются, когда дверца открывается и закрывается, что может привести к защемлению пальцев.

  • Держите руки подальше от петель. Трещины, осколки или поломки стеклянного поворотного стола опасны.
  • Никогда не допускайте ударов твердых предметов по проигрывателю.
  • Обращайтесь с поворотным столом с осторожностью.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Неправильный ремонт опасен.

  • Ремонт устройства должен выполняться только обученным специализированным персоналом.
  • При ремонте прибора используйте только оригинальные запасные части.
  • Если шнур питания данного прибора поврежден, он должен быть заменен производителем, службой поддержки производителя или лицом с аналогичной квалификацией во избежание любого риска.

Если изоляция шнура питания повреждена, это опасно.

  • Не допускайте контакта шнура питания с горячими частями прибора или источниками тепла.
  • Ни в коем случае не допускайте контакта шнура питания с острыми предметами или краями.
  • Никогда не перегибайте, не сдавливайте и не модифицируйте шнур питания.

Попадание влаги может вызвать поражение электрическим током.

  • Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления.

Если прибор или шнур питания повреждены, это опасно.

  • Никогда не включайте поврежденный прибор.
  • Никогда не используйте прибор с потрескавшейся или сломанной поверхностью.
  • Позвоните в службу поддержки клиентов.

ВНИМАНИЕ — опасность удушья!
Дети могут накинуть на голову упаковочный материал или завернуться в него и задохнуться.

  • Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
  • Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.

Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результате чего они задохнутся.

  • Храните мелкие детали в недоступном для детей месте.
  • Не позволяйте детям играть с мелкими деталями.
микроволновая печь

Следуйте этим инструкциям по безопасности при использовании микроволновой печи.
ВНИМАНИЕ ‒ Опасность возгорания!
Использование прибора не по прямому назначению опасно и может привести к повреждению. Для бывшегоampНапример, нагретые тапочки и подушки, наполненные зерном или крупой, могут загореться даже через несколько часов.

  • Никогда не сушите продукты или одежду с помощью прибора.
  • Никогда не нагревайте тапочки, подушки, наполненные зерном или крупой, губки, damp чистящие салфетки и т.п. вместе с прибором.
  • Прибор следует использовать только для приготовления пищи и напитков.

Еда может загореться.

  • Никогда не разогревайте пищу, находящуюся в термоупаковке.
  • Не оставляйте без присмотра подогрев пищи в емкостях из пластика, бумаги или других горючих материалов.
  • Никогда не устанавливайте слишком высокую мощность микроволн или слишком длительное время приготовления. Следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве по эксплуатации.
  • Никогда не используйте микроволновую печь для сушки продуктов.
  • Никогда не размораживайте и не нагревайте продукты с низким содержанием воды, такие как хлеб, при слишком высокой мощности микроволн или слишком долго.

Кулинарное масло может загореться.

  • Никогда не используйте микроволновую печь для разогрева растительного масла самостоятельно.

ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва!
Жидкости и другие продукты питания могут взорваться в плотно закрытых емкостях.

  • Никогда не нагревайте жидкости или другую пищу в плотно закрытых емкостях.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
Продукты с кожурой или кожурой могут лопнуть или взорваться во время нагревания или даже после него.

  • Никогда не готовьте яйца в скорлупе и не разогревайте сваренные вкрутую яйца.
  • Никогда не готовьте моллюсков или ракообразных.
  • При запекании яиц или пашотах всегда прокалывайте кокетку.
  • Кожица продуктов, имеющих кожуру или кожицу, таких как яблоки, помидоры, картофель и колбасы, может лопнуть. Всегда прокалывайте кожуру или кожицу перед нагреванием.

Тепло не распределяется равномерно через детское питание.

  • Никогда не разогревайте детское питание в закрытых контейнерах.
  • Всегда снимайте крышку или соску.
  • Хорошо перемешайте или встряхните после нагревания.
  • Перед тем, как давать еду или питье ребенку, проверьте температуру.

Нагретая пища отдает тепло. Посуда может стать горячей.

  • Всегда используйте кухонные рукавицы, чтобы вынимать посуду или принадлежности из рабочей камеры.

Герметичная упаковка может лопнуть при нагревании пищи.

  • Всегда следуйте инструкциям на упаковке.
  • Всегда используйте прихватки для духовки, чтобы вынимать посуду из рабочей камеры.

Доступные части прибора во время работы нагреваются.

  • Никогда не прикасайтесь к этим горячим частям.
  • Держите детей на безопасном расстоянии.

Использование прибора не по прямому назначению опасно. Это связано, например, с перегретыми тапочками, подушками, наполненными зерном или крупой, губками и др.amp чистящие салфетки и т. д. могут вызвать ожоги кожи.

  • Никогда не сушите продукты или одежду с помощью прибора.
  • Никогда не нагревайте тапочки, подушки, наполненные зерном или крупой, губки, damp чистящие салфетки и т.п. вместе с прибором.
  • Прибор следует использовать только для приготовления пищи и напитков.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
При нагревании жидкости возможно замедленное закипание. Это означает, что жидкость достигает температуры кипения без обычных пузырьков пара, поднимающихся на поверхность. Даже если емкость лишь слегка вибрирует, горячая жидкость может внезапно выкипеть и разбрызгаться.

  • Всегда кладите ложку в емкость при нагревании жидкости. Это предотвратит задержку закипания.

Риск ошпаривания

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность получения травмы!
Неподходящая посуда может треснуть. Фарфоровая или керамическая посуда может иметь небольшие отверстия в ручках и крышке. Эти перфорации скрывают полость внизу. Если в эту полость проникнет влага, посуда может треснуть.

  • Используйте только пригодную для использования в микроволновой печи посуду. Кухонная посуда и контейнеры из металла или кухонная посуда с металлической окантовкой могут привести к образованию искр во время простой работы в микроволновой печи. Прибор поврежден.
  • Никогда не используйте металлические контейнеры во время работы только в микроволновой печи.
  • Используйте только пригодную для использования в микроволновой печи посуду.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
В приборе используется высокообъемныйtage.

  • Никогда не снимайте кожух.

ВНИМАНИЕ – Опасность причинения серьезного вреда здоровью!
Поверхность прибора может быть повреждена, если ее не очистить должным образом. Энергия микроволн может выйти наружу.

  • Регулярно очищайте прибор и немедленно удаляйте остатки пищи.
  • Всегда содержите рабочую камеру, дверцу и дверной упор в чистоте.

Энергия микроволн может выйти наружу, если дверца рабочей камеры повреждена.

  • Никогда не используйте прибор, если дверца рабочей камеры или пластиковая рама дверцы повреждены.
  • Позвоните в службу поддержки клиентов.

Энергия микроволн будет уходить из приборов, у которых нет корпуса.

  • Никогда не снимайте кожух.
  • Свяжитесь с нашей службой послепродажного обслуживания, если требуется техническое обслуживание или ремонт.

Предотвращение материального ущерба

Общие

ВНИМАНИЕ!
Длительное присутствие влаги в рабочей камере приводит к коррозии.

  • Всегда вытирайте конденсат после приготовления.
  • Не оставляйте влажные продукты в рабочей камере на длительное время с закрытой дверцей.
  • Не храните продукты в рабочей камере.
    Если посуда не была вставлена ​​полностью, она может поцарапать дверное стекло, когда дверца закрыта.
  • Всегда полностью вдвигайте посуду в рабочую камеру.
микроволновая печь

Следуйте этим инструкциям при использовании микроволновой печи.

ВНИМАНИЕ!
Прикосновение металла к стенке рабочей камеры вызовет искры, которые могут повредить прибор или внутреннее стекло дверцы.

  • Металл (например, ложку в стакане) необходимо держать на расстоянии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и внутренней части дверцы.

Размещение алюминиевых контейнеров в приборе может привести к искрам, которые могут повредить прибор.

  • Не используйте в приборе алюминиевые емкости. Эксплуатация прибора без продуктов в рабочей камере может привести к перегрузке.
  • Не включайте микроволновую печь, если внутри нет продуктов. Единственным исключением из этого правила является проведение короткого теста посуды.

микроволновая печь

Если вы сразу же приготовите несколько пакетов попкорна для микроволновой печи при слишком высокой мощности микроволн, рабочая камера может быть повреждена.

  • Дайте прибору остыть в течение нескольких минут между каждым использованием.
  • Никогда не устанавливайте слишком высокий уровень мощности микроволн.
  • Используйте максимальную мощность микроволн 600 Вт.
  • Всегда кладите пакет с попкорном на стеклянную тарелку. Микроволновая печь повреждена при снятии крышки.
  • Никогда не снимайте крышку микроволновой печи в рабочей камере.

Удаление прозрачной пленки с внутренней стороны дверцы повредит дверцу прибора.

  • Никогда не удаляйте прозрачную пленку с внутренней стороны дверцы.

Жидкость, проникшая внутрь прибора, может повредить привод поворотного стола.

  • Следите за процессом приготовления.
  • Сначала установите более короткое время приготовления и, при необходимости, увеличьте время приготовления.
  • Никогда не используйте прибор без поворотного стола.

Защита окружающей среды и энергосбережение

Утилизация упаковки

Упаковочные материалы экологически безопасны и могут быть переработаны.

  • Отсортируйте отдельные компоненты по типу и утилизируйте их отдельно.
Беречь энергию

Если вы будете следовать этим инструкциям, ваш прибор будет потреблять меньше энергии.
Скрыть часы в режиме ожидания.

  • Прибор экономит электроэнергию в режиме ожидания.

Установка и подключение

Допуски по технике безопасности

Соблюдайте безопасные расстояния для устройства.

Допуски по технике безопасности

Установка и подключение прибора

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током!
Неправильная установка опасна.

  • Подключайте и эксплуатируйте прибор только в соответствии с техническими данными, указанными на заводской табличке.
  • Подключайте прибор к сети переменного тока только через правильно установленную розетку с заземлением.
  • Система защитных проводов бытовой электроустановки должна быть правильно установлена.
  • Никогда не оснащайте прибор внешним переключающим устройством, например таймером или пультом дистанционного управления.
  • При установке устройства убедитесь, что шнур питания не зажат и не поврежден.

Если изоляция шнура питания повреждена, это опасно.

  • Не допускайте контакта шнура питания с горячими частями прибора или источниками тепла.
  • Ни в коем случае не допускайте контакта шнура питания с острыми предметами или краями.
  • Никогда не перегибайте, не сдавливайте и не модифицируйте шнур питания.
  1. Установите прибор на ровной твердой поверхности с достаточной несущей способностью.
  2. Убедитесь, что вентиляционные отверстия свободны.
    → «Безопасные расстояния».
  3. С помощью сетевой вилки подключите прибор к правильно установленной розетке с заземлением.

Знакомство с вашим прибором

Панель управления

Вы можете использовать панель управления для настройки всех функций вашего устройства и для получения информации о рабочем состоянии.

Панель управления

  1. Дисплей – отображение часов или времени приготовления.
  2. Поворотный переключатель – установите время, время приготовления или автоматические программы.
  3. Кнопки – выбор функций.
  4. Открывалка двери – открыть дверь.

Открыватель двери
Когда вы нажимаете на кнопку открывания дверцы, дверца прибора открывается. Вы можете полностью открыть дверцу прибора вручную.

Если вы откроете дверцу прибора во время работы, это приостановит работу. Когда вы закрываете дверцу прибора, работа не продолжается автоматически. Вы должны перезапустить операцию.

Виды отопления

Здесь вы можете найти болееview видов отопления. Вы можете найти рекомендации по использованию видов отопления.

Символ Имя и фамилия Используйте
90-800 микроволновая печь Для размораживания, приготовления и подогрева продуктов и жидкостей. Параметры мощности микроволновки:

  • 90 W
  • 180 W
  • 360 W
  • 600 W
  • 800 W
Программы Есть запрограммированные настройки для многих блюд.
Вентилятор

Вентилятор охлаждения включается и выключается по мере необходимости.
Во время работы в микроволновой печи рабочая камера остается холодной. Несмотря на это, вентилятор охлаждения все равно будет включаться.
Примечание: Охлаждающий вентилятор может работать, даже если печь была выключена.

Конденсация

Во время приготовления в рабочей камере и на дверце прибора может образоваться конденсат. Конденсация является нормальным явлением и не влияет на работу прибора. Вытрите конденсат после приготовления.

Перед первым использованием

Настройте параметры для первоначального запуска. Очистите прибор и принадлежности.

Установка проигрывателя

Используйте прибор только с установленным поворотным столом.

  • Поместите проигрыватель a на роликовом кольце b.

Установка проигрывателя

Чистка прибора перед первым использованием

Очистите рабочую камеру и принадлежности перед первым использованием прибора для приготовления пищи.

  1. Убедитесь, что в рабочей камере нет остатков упаковки, принадлежностей или других предметов.
  2. Очищайте гладкие поверхности рабочей камеры мягкой, damp ткань.
  3. Чтобы устранить запах нового прибора, протрите пустую рабочую камеру горячей водой с мылом.
Очистка принадлежностей
  • Тщательно очистите принадлежности с помощью мыльной воды и мягкой тряпки d.amp ткань.
Установка времени

После подключения прибора к источнику питания или после отключения электроэнергии на дисплее появляется следующая подсказка для установки времени.

  1. Установите время с помощью поворотного переключателя.
  2. Нажмите, чтобы подтвердить время.

Основная операция

Настройки мощности микроволн

Здесь вы можете найти болееview различные настройки мощности микроволн и когда их использовать.

Настройка мощности микроволн в ваттах Используйте
90 Размораживайте деликатные продукты.
180 Разморозьте продукты и продолжайте готовить.
360 Приготовление мяса и рыбы или разогрев деликатных продуктов.
600 Разогрейте и приготовьте еду.
800 Нагрев жидкости.
Примечание:
Вы можете установить параметры мощности микроволн для определенного времени приготовления:

  • 800 Вт на 30 минут
  • 600 Вт на 60 минут
  • 90 Вт, 360 Вт, 180 Вт на 99 минут
Посуда и аксессуары для микроволновой печи

Для равномерного разогрева пищи и предотвращения повреждения прибора важно использовать правильную посуду и аксессуары.
Примечание: Прочтите инструкции производителя перед использованием любой посуды в микроволновой печи. Если вы сомневаетесь, проведите тест посуды.

Можно использовать в микроволновой печи

Посуда и аксессуары Причина
Посуда из термостойкого материала, пригодного для использования в микроволновой печи:

  • Стекло
  • Стеклокерамика
  • Фарфор
  • Термостойкий пластик
  • Полностью глазурованная керамика без трещин
Эти материалы пропускают микроволны. Микроволны не повреждают термостойкую посуду.
Металлические столовые приборы Примечание: Вы можете использовать металлические столовые приборы, например, положить ложку в стакан, чтобы предотвратить закипание.

ВНИМАНИЕ!
Прикосновение металла к стенке рабочей камеры вызовет искры, которые могут повредить прибор или внутреннее стекло дверцы.

  • Металл (например, ложку в стакане) необходимо держать на расстоянии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и внутренней части дверцы.

Не подходит для микроволновой печи

Посуда и аксессуары Причина
Посуда из металла Металл не пропускает микроволны. Еда почти не нагревается.
Посуда с золотым или серебряным декором Микроволны могут повредить золотые и серебряные украшения.
Наконечник: Вы можете использовать эту посуду только в том случае, если производитель гарантирует, что она пригодна для использования в микроволновой печи.
Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи

Проверьте посуду, чтобы узнать, подходит ли она для использования в микроволновой печи. Проверка посуды – это единственный раз, когда прибор должен работать в режиме микроволн без продуктов внутри.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
Доступные части прибора во время работы нагреваются.

  • Никогда не прикасайтесь к этим горячим частям.
  • Держите детей на безопасном расстоянии.
  1. Поместите пустую посуду в рабочую камеру.
  2. Установите прибор на максимальную мощность микроволн на время от 30 секунд до 1 минуты.
  3. Начать операцию.
  4. Несколько раз проверьте посуду:
    • Если посуда холодная или теплая на ощупь, ее можно использовать в микроволновой печи.
    • Если посуда становится горячей или появляются искры, остановите проверку посуды. Посуда не предназначена для использования в микроволновой печи.
Настройка параметров микроволновой печи

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
При нагревании жидкости возможно замедленное закипание. Это означает, что жидкость достигает температуры кипения без обычных пузырьков пара, поднимающихся на поверхность. Даже если емкость лишь слегка вибрирует, горячая жидкость может внезапно выкипеть и разбрызгаться.

  • Всегда кладите ложку в емкость при нагревании жидкости. Это предотвратит задержку закипания.

Настройка параметров микроволновой печи 01

ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация прибора без продуктов в рабочей камере может привести к перегрузке.

  • Не включайте микроволновую печь, если внутри нет продуктов. Единственным исключением из этого правила является проведение короткого теста посуды.

Настройка параметров микроволновой печи 02

Наконечник: Чтобы обеспечить оптимальное использование вашего прибора, вы можете обратиться к информации в рекомендуемых настройках.

  1. Соблюдайте инструкции по технике безопасности.
  2. Соблюдайте указания по предотвращению материального ущерба.
  3. Прочтите информацию о посуде и принадлежностях, пригодных для использования в микроволновой печи.
  4. Нажмите кнопку необходимой мощности микроволн.
  5. С помощью поворотного переключателя установите необходимое время приготовления.
  6. Нажмите Старт +30 сек.⁠.
    • По истечении времени приготовления раздается звуковой сигнал.

Изменение времени приготовления
Вы можете изменить время приготовления в любой момент.

  • С помощью поворотного переключателя установите необходимое время приготовления.

Остановка операции

  • Откройте дверцу прибора и нажмите «Стоп» или дважды нажмите «Стоп».
QuickStart

Вы можете использовать кнопку, чтобы запустить настройку максимальной мощности микроволн.

  • Нажмите Старт +30 сек.⁠.
    • Установка максимальной мощности микроволн запускается на 30 секунд.
    • Нажмите Старт +30 сек. снова, чтобы увеличить время приготовления на 30 секунд в каждом случае.

Память

Вы можете использовать функцию памяти, чтобы сохранить настройку для блюда и вызвать ее снова в любое время.
Наконечник: Если вы часто готовите одно блюдо, используйте функцию памяти.

Сохранение настроек памяти
  1. Нажмите STAR.
  2. Нажмите кнопку необходимой мощности микроволн.
  3. С помощью поворотного переключателя установите необходимое время приготовления.
  4. Нажмите для подтверждения.
    • Настройка сохранена.
Запуск памяти

Требование: Дверца прибора закрыта.

  1. Нажмите ⁠STAR.
    a Отображаются сохраненные настройки.
    2. Нажмите ⁠Старт +30 сек..
    a По истечении времени приготовления раздается звуковой сигнал.
Остановка операции
  • Откройте дверцу прибора и нажмите STOP или дважды нажмите STOP.

Программы

Программы помогают использовать прибор для приготовления различных блюд, автоматически выбирая оптимальные настройки.

Настройка программы
  1. Выберите программу.
  2. Нажимайте до тех пор, пока на дисплее не появится нужный номер программы.
  3. Нажмите ⁠кг.
    • На дисплее отображается вес по умолчанию.
  4. Поверните поворотный переключатель, чтобы указать вес блюда.
    Если невозможно ввести точный вес, следует округлить вес в большую или меньшую сторону.
  5. Чтобы начать работу, нажмите Старт +30 сек.
  6. Если во время выполнения программы звучит сигнал, откройте дверцу прибора.
    • Нарежьте, перемешайте или переверните продукты.
    • Закройте дверцу прибора.
    • Нажмите Старт +30 сек..
  7. По истечении времени приготовления раздается звуковой сигнал.
Остановка операции
  • Откройте дверцу прибора и нажмите «Стоп» или дважды нажмите «Стоп».
Разморозка с помощью автоматических программ

Вы можете использовать четыре программы разморозки для разморозки мяса, птицы и хлеба.

Программы Продовольствие Посуда Диапазон веса в кг
P01 Мясной фарш Открытые 0.20-1.00
P02 Кусочки мяса Открытые 0.20-1.00
P03 Курица, кусочки курицы Открытые 0.40-1.80
P04 Хлеб Открытые 0.20-1.00

Размораживание продуктов с помощью автоматических программ

  1. Достаньте еду из упаковки.
    Используйте продукты, которые хранятся в плоском виде порционными порциями при температуре -18°C.
  2. Взвесьте еду.
    Вес необходим для установки программы.
  3. Поместите продукты в неглубокую посуду, которую можно использовать в микроволновой печи, например, в стеклянную или фарфоровую тарелку.
    Не надевайте крышку.
  4. Установите программу.
  5. Примечание: Жидкость образуется при размораживании мяса и птицы.
    Сливайте любую жидкость при переворачивании и ни при каких обстоятельствах не используйте ее для других целей и не допускайте ее контакта с другими продуктами.
  6. Перед отстаиванием плоские куски мяса и изделия из фарша следует отделить друг от друга.
  7. Размороженные продукты следует оставить еще на 10–30 минут, пока они не достигнут однородной температуры.
    Большие куски мяса требуют более длительного выдерживания, чем мелкие. У птицы удалите потроха после периода покоя.
  8. Продолжайте готовить пищу, даже если толстые куски мяса могут замерзнуть посередине.
Приготовление с автоматическими программами

С помощью трех программ приготовления вы можете приготовить рис, картофель или овощи.

Программы Продовольствие Посуда Диапазон веса в кг Информация
P05 Рис С крышкой 0.05-0.20
  • Для риса используйте большую глубокую тарелку.
  • Не используйте рис, сваренный в пакете.
  • На каждые 100 г риса добавляйте в два-три раза больше воды.
P06 Картофель С крышкой 0.15-1.00
  • Для отварного картофеля нарежьте свежий картофель на небольшие кусочки одинакового размера.
  • Добавьте одну столовую ложку воды и немного соли на каждые 100 г отварного картофеля.
P07 Овощи С крышкой 0.15-1.00
  • Взвесьте свежие, вымытые овощи на весах.
  • Овощи нарежьте небольшими одинаковыми кусочками.
  • Добавьте одну столовую ложку воды на каждые 100 г отварного картофеля.

Приготовление пищи с помощью автоматических программ

  1. Взвесьте еду.
    Вес требуется для установки программы.
  2. Поместите продукты в посуду, пригодную для использования в микроволновой печи, и накройте крышкой.
  3. Добавьте объем воды в соответствии с инструкциями производителя на упаковке.
  4. Установите программу.
  5. После завершения программы снова перемешайте продукты.
  6. Пищу следует оставить еще на 5–10 минут, пока она не станет однородной по температуре. Результат приготовления зависит от качества и консистенции продуктов.

Замок для защиты от детей

Вы можете защитить свой прибор от случайного включения или изменения настроек детьми.

Активация блокировки для безопасности детей

Требование: Прибор выключен.

  • Нажмите и удерживайте Стоп в течение прибл. четыре секунды.
  • Панель управления заблокирована.
  • SAFE появляется на дисплее.
Отключение блокировки для безопасности детей
  • Нажмите и удерживайте Стоп в течение прибл. 4 секунды.
    • Панель управления разблокирована.

Основные параметры

Вы можете настроить устройство в соответствии со своими потребностями.

Болееview основных настроек

Здесь вы можете найти болееview основных настроек и заводских настроек. Основные настройки зависят от характеристик вашего прибора.

Монитор Базовая настройка Выбор Описание

1

Звук кнопки

ВЫКЛ. = выкл.
ВКЛ = вкл¹

Включение и выключение звука кнопок
Примечание: Вы не можете отключить звуковой сигнал кнопки для Start +30 sec и Stop.

2

Демонстрационный режим

ВЫКЛ = выкл¹
ВКЛ = вкл

Прибор выключен. Вы можете использовать кнопки и дисплей. Кнопки не имеют функции, это означает, что микроволновая печь не подает питание, напримерampим.
Дилеры преимущественно используют демо-режим.
Когда демонстрационный режим активирован, на дисплее отображается M.
¹ Заводская настройка (может различаться в зависимости от модели)
Изменение основных настроек

Требование: Прибор выключен.

  1. Нажмите и удерживайте и в течение нескольких секунд.
    • На дисплее отображается первая базовая настройка.
  2. Чтобы отредактировать базовую настройку, нажмите Старт +30 сек.⁠.
    • Выбранная настройка загорается на дисплее.
  3. С помощью поворотного переключателя установите необходимый параметр.
  4. Чтобы принять базовую настройку, нажмите Старт +30 сек..
  5. Чтобы выйти из основных настроек, нажмите ⁠Старт +30 сек..
  6. С помощью поворотного переключателя перейдите к базовой настройке 2.
  7. Чтобы отредактировать базовую настройку, нажмите Старт +30 сек..
    • Выбранная настройка загорается на дисплее.
  8. С помощью поворотного переключателя установите необходимый параметр.
  9. Чтобы принять базовую настройку, нажмите Старт +30 сек.⁠.
  10. Чтобы выйти из основных настроек, нажмите ⁠ Стоп.
  11. Для выхода из меню основных настроек нажмите Stop снова.

Наконечник: Вы можете снова изменить эту настройку в любое время.

Изменение времени

Вы можете изменить время на часах в любое время.

  1. Нажмите кнопку времени.
  2. Установите время с помощью поворотного переключателя.
  3. Нажмите кнопку Time, чтобы подтвердить время.
Скрытие часов в режиме ожидания

Вы можете скрыть часы, когда прибор находится в режиме ожидания.

  1. Нажмите кнопку времени.
  2. Нажмите Стоп.

Примечание: Нажмите кнопку Time, чтобы снова отобразить часы.

Очистка и обслуживание

Чтобы прибор работал эффективно в течение долгого времени, важно тщательно его чистить и обслуживать.

Чистящие средства

Используйте только подходящие чистящие средства.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим током!
Попадание влаги может вызвать поражение электрическим током.

  • Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления.

ВНИМАНИЕ!
Неподходящие чистящие средства могут повредить поверхности прибора.

  • Не используйте агрессивные или абразивные моющие средства.
  • Не используйте чистящие средства с высоким содержанием спирта.
  • Не используйте жесткие мочалки или чистящие губки.
  • Не используйте специальные чистящие средства для чистки горячего прибора.
  • Используйте только чистящие средства для стекла, скребки для стекла или средства для ухода за нержавеющей сталью, если это рекомендовано инструкциями по очистке для соответствующей детали.
  • Тщательно промойте губчатые тряпки перед использованием.

Вы можете узнать, какие чистящие средства подходят для каждой поверхности или части прибора, в отдельных инструкциях по очистке.

Очистка прибора

Очистите прибор, как указано. Это гарантирует, что различные части и поверхности прибора не будут повреждены неправильной очисткой или использованием неподходящих чистящих средств.

  1. Ознакомьтесь с информацией о чистящих средствах.
  2. Следуйте инструкциям по очистке компонентов или поверхностей прибора.
  3. Если не указано иное:
    • Очистите компоненты прибора горячей мыльной водой и мягкой, damp ткань.
    • Высушите мягкой тканью.
Чистка рабочей камеры

ВНИМАНИЕ!
Неправильная очистка может привести к повреждению рабочей камеры.

  • Не используйте спрей для духовки, абразивные материалы или другие агрессивные чистящие средства для духовки.
  1. Ознакомьтесь с информацией о чистящих средствах.
  2. Очистите горячей мыльной водой или раствором уксуса.
  3. Используйте чистящее средство для духовки, чтобы удалить очень сильные загрязнения. Используйте чистящее средство для духовки только тогда, когда рабочая камера остыла.
    Наконечник: Чтобы устранить неприятные запахи, нагрейте чашку воды с несколькими каплями лимонного сока в течение 1–2 минут при максимальной мощности микроволн. Всегда кладите в емкость ложку, чтобы предотвратить закипание.
  4. Протрите рабочую камеру мягкой тканью.
  5. Оставьте рабочую камеру сушиться с открытой дверцей.
Очистка передней панели прибора

ВНИМАНИЕ!
Неправильная очистка может привести к повреждению передней части прибора.

  • Не используйте для чистки стеклоочиститель, металлические скребки или скребки для стекла.
  • Чтобы предотвратить коррозию фасадов из нержавеющей стали, немедленно удаляйте пятна известкового налета, жира, крахмала и альбумина (например, яичного белка).
  • Для поверхностей из нержавеющей стали используйте специальные чистящие средства для нержавеющей стали, подходящие для горячих поверхностей.
  1. Ознакомьтесь с информацией о чистящих средствах.
  2. Очистите переднюю часть прибора горячей мыльной водой и мягкой, damp ткань.
    Примечание: Небольшие различия в цвете передней панели прибора вызваны использованием различных материалов, таких как стекло, пластик или металл.
  3. На лицевую панель прибора из нержавеющей стали нанесите тонкий слой чистящего средства для нержавеющей стали с помощью мягкой ткани.
    Вы можете приобрести чистящие средства для нержавеющей стали в нашем сервисном центре или в специализированных магазинах.
  4. Высушите мягкой тканью.
Очистка панели управления

ВНИМАНИЕ!
Неправильная очистка может привести к повреждению панели управления.

  • Никогда не протирайте панель управления влажной тканью.
  1. Ознакомьтесь с информацией о чистящих средствах.
  2. Очистите панель управления тканью из микрофибры или мягкой, damp ткань.
  3. Высушите мягкой тканью.
Очистка принадлежностей
  1. Ознакомьтесь с информацией о чистящих средствах.
  2. Размягчите пригоревшие остатки пищи мягкой тряпкой d.amp тряпкой и горячей мыльной водой.
  3. Очищайте аксессуары горячей мыльной водой и мягкой тряпкой d.amp ткань или щетка для мытья посуды.
  4. Высушите мягкой тканью.
Очистка дверных панелей

ВНИМАНИЕ!
Неправильная очистка может привести к повреждению дверных стекол.

  • Не используйте скребок для стекла.
  1. Ознакомьтесь с информацией о чистящих средствах.
  2. Очистите дверные стекла мягкой тряпкой, damp средство для чистки салфеток и стекол.
    Примечание: Тени на дверных панелях, которые выглядят как полосы, вызваны отражениями от внутреннего освещения.
  3. Высушите мягкой тканью.
Очистка Помощь

Вспомогательное средство для очистки — это быстрая альтернатива периодической очистке рабочей камеры. Чистящее средство смягчает грязь, испаряя мыльную воду. Тогда грязь будет легче удаляться.

Настройка чистящего средства

  1. Добавьте несколько капель жидкости для мытья посуды в чашку с водой.
  2. Поместите ложку в чашку, чтобы предотвратить задержку кипения.
  3. Поставьте чашку в центр рабочей камеры.
  4. Нажмите и удерживайте 800 Чистый прибл. четыре секунды.
  5. Нажмите Старт +30 сек.⁠.
    • По истечении времени приготовления раздается звуковой сигнал.
  6. Протрите рабочую камеру мягкой тканью.
  7. Оставьте рабочую камеру сушиться с открытой дверцей.

Решение Проблем

Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности в своем приборе. Прочтите информацию по поиску и устранению неисправностей, прежде чем обращаться в сервисную службу. Это позволит избежать лишних затрат.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность получения травмы!
Неправильный ремонт опасен.

  • Ремонт устройства должен выполняться только обученным специализированным персоналом.
  • Если прибор неисправен, позвоните в сервисную службу.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Неправильный ремонт опасен.

  • Ремонт устройства должен выполняться только обученным специализированным персоналом.
  • При ремонте прибора используйте только оригинальные запасные части.
  • Если шнур питания этого устройства поврежден, он должен быть заменен производителем, службой поддержки изготовителя или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы предотвратить любой риск.
Сбои
Вина Причина и устранение неполадок
Прибор не работает. Вилка шнура питания не вставлена ​​в розетку.

  • Подключите прибор к электросети.
Неисправен автоматический выключатель.

  • Проверьте автоматический выключатель в блоке предохранителей.
Произошло отключение электроэнергии.

  • Проверьте, работает ли освещение на кухне или другая техника.
Неисправность

  1. Выключите предохранитель в блоке предохранителей.
  2. Снова включите предохранитель прибл. 10 секунд.
  3. Если неисправность возникает снова, обратитесь в сервисную службу.
Дверь закрыта не полностью.

  • Проверьте, не остались ли в дверце остатки пищи или посторонние предметы.
Еда нагревается дольше, чем обычно. Установлена ​​слишком низкая мощность микроволн.

  • Установите более высокую мощность микроволн.
Вы поместили в прибор большее количество продуктов, чем обычно.

  • Установите более длительное время приготовления.
    Вам нужно вдвое больше времени, когда у вас есть в два раза больше.
Еда холоднее, чем обычно.

  • Время от времени переворачивайте или перемешивайте продукты во время приготовления.
Поворотный стол натирает или измельчает. Грязь или мусор находятся в области вокруг привода поворотной платформы.

  • Очистите роликовое кольцо и углубление в рабочей камере.
Режим микроволн отменяется. Прибор имеет неисправность.

  • Если эта неисправность повторяется, обратитесь в сервисную службу.

Распоряжение

Узнайте здесь, как правильно утилизировать старую бытовую технику.

Утилизация старого прибора

Ценное сырье можно повторно использовать путем переработки.

  • Утилизируйте прибор экологически безопасным способом.
    Информацию о текущих методах утилизации можно получить у вашего специализированного продавца или в местных органах власти.

Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / EU, касающейся бывших в употреблении электрических и электронных устройств (отработанное электрическое и электронное оборудование — WEEE).
Руководство определяет структуру возврата и переработки бывших в употреблении приборов, применимую на всей территории ЕС.

Служба поддержки игроков

Если у вас есть какие-либо вопросы по использованию, если вы не можете самостоятельно устранить неисправности устройства или если ваше устройство нуждается в ремонте, обратитесь в службу поддержки клиентов. Подробную информацию о гарантийном периоде и условиях гарантии в вашей стране можно получить в нашей службе послепродажного обслуживания, у вашего дилера или на нашем webсайт.
Если вы обратитесь в службу поддержки клиентов, вам потребуется номер продукта (E-Nr.) И заводской номер (FD) вашего устройства.
Контактные данные службы поддержки клиентов можно найти в прилагаемом каталоге службы поддержки клиентов или на нашем сайте. webсайт.

Номер продукта (E-Nr.) и производственный номер (FD)

Вы можете найти номер продукта (E-Nr.) и заводской номер (FD) на паспортной табличке прибора.

Вы увидите заводскую табличку с этими номерами, если откроете дверцу прибора.
Запишите сведения о своем приборе и номер телефона службы поддержки, чтобы их можно было быстро найти.

Как это работает

Здесь вы найдете идеальные настройки для различных блюд, а также лучшие аксессуары и посуду. Мы разработали эти рекомендации для вашего устройства.

Как лучше всего продолжить?

В этом разделе вы узнаете, как лучше действовать шаг за шагом, чтобы иметь возможность оптимально использовать рекомендуемые настройки. Вы получите информацию о многих блюдах, а также подробные сведения и советы о том, как лучше всего использовать и настроить прибор.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
Нагретая пища отдает тепло. Посуда может стать горячей.

  • Всегда используйте прихватки для духовки, чтобы вынимать посуду или принадлежности из рабочей камеры.

Примечание: Время, указанное в таблицах, является ориентировочным и зависит от качества, температуры и консистенции продуктов.

  1. Перед использованием прибора уберите из рабочей камеры всю ненужную посуду.
  2. Выберите тип блюда из рекомендуемых настроек.
  3. Добавьте продукты в подходящую посуду.
  4. Всегда ставьте посуду на вращающийся поднос.
  5. Установите прибор в соответствии с рекомендуемыми настройками.
    Временные диапазоны часто указываются в рекомендуемых настройках. Сначала установите более короткое время приготовления. При необходимости увеличьте время приготовления. Если в таблицах указаны две настройки мощности и времени микроволн, сначала установите первую настройку мощности микроволн и время приготовления, а после сигнала – вторую.

Наконечник: Если вы хотите приготовить количество, которое отличается от указанного в таблицах, установите примерно двойное время для двойного количества.

Советы по разморозке и нагреву

Следуйте этим советам для получения хороших результатов при разморозке и разогреве.

Вопрос Функции
По истечении времени продукты следует разморозить, разогреть или приготовить. Установите более длительное время приготовления. Большие количества и продукты, которые сложены в кучу, требуют более длительного времени.
По истечении времени пища не должна перегреваться по краям и готовиться в середине.
  • Время от времени помешивайте пищу.
  • Установите меньшую мощность микроволн и увеличьте время приготовления.
После разморозки птица или мясо не должны быть разморожены только снаружи, а должны оставаться замороженными внутри.
  • Установите более низкую мощность микроволн.
  • Если вы размораживаете большое количество продуктов, переверните его несколько раз.
Пища не должна быть слишком сухой.
  • Установите более низкую мощность микроволн.
  • Установите более короткое время приготовления.
  • Накройте еду.
  • Добавьте еще жидкости.
размораживание

С помощью вашего прибора вы можете разморозить замороженные продукты.

Размораживание продуктов

  1. Поместите замороженные продукты в открытый контейнер на поворотный стол.
    Нежные части, такие как ножки и крылья цыпленка или жирные внешние слои жаркого, можно накрыть небольшими кусочками алюминиевой фольги. Фольга не должна касаться стенок рабочей камеры.
  2. Начать операцию.
    В середине разморозки фольгу можно снять.
  3. Примечание: Жидкость образуется при размораживании мяса и птицы.
    Сливайте любую жидкость при переворачивании и ни при каких обстоятельствах не используйте ее для других целей и не допускайте ее контакта с другими продуктами.
  4. Перераспределите продукты или переверните их один или два раза, пока они размораживаются.
    Переворачивайте большие куски пищи несколько раз.
  5. Чтобы выровнять температуру, оставьте размороженные продукты при комнатной температуре на ок. 10-20 минут.
    На этом этапе вы можете удалить потроха из птицы. Вы можете продолжать готовить мясо, даже если небольшая его часть все еще заморожена в центре.

Разморозка в микроволновой печи
Соблюдайте рекомендуемые настройки использования микроволновой печи для размораживания замороженных продуктов.

Продовольствие Вес в г микроволновая печь
Настройка мощности в Вт
Время приготовления в мин.
Целые куски говядины, телятины или свинины (на кости или на кости) 800
  1. 180
  2. 90
  1. 15
  2. 10-20
Целые куски говядины, телятины или свинины (на кости или на кости) 1000
  1. 180
  2. 90
  1. 20
  2. 15-25
Целые куски говядины, телятины или свинины (на кости или на кости) 1500
  1. 180
  2. 90
  1. 30
  2. 20-30
Мясо кусками или кусочками говядины, телятины или свинины 200
  1. 180
  2. 90
  1. 21
  2. 4-6
Мясо кусками или кусочками говядины, телятины или свинины 500
  1. 180
  2. 90
  1. 51
  2. 5-10
Мясо кусками или кусочками говядины, телятины или свинины 800
  1. 180
  2. 90
  1. 81
  2. 10-15
Фарш, смешанный2,3 200 90 104
Фарш, смешанный2,3 500
  1. 180
  2. 90
  1. 54
  2. 10-15
Фарш, смешанный2,3 800
  1. 180
  2. 90
  1. 84
  2. 10-20
Птица или порции птицы5 600
  1. 180
  2. 90
  1. 8
  2. 10-20
Птица или порции птицы5 1200
  1. 180
  2. 90
  1. 15
  2. 10-20
Рыбное филе, рыбный стейк или рыбные ломтики5 400
  1. 180
  2. 90
  1. 5
  2. 10-15
Овощи, например горох 300 180 10-15
Фрукты, например малина5 300 180 7-106
Фрукты, например малина5 500
  1. 180
  2. 90
  1. 86
  2. 5-10
Сливочное масло, разморозка7 125
  1. 180
  2. 90
  1. 1
  2. 2-3
Сливочное масло, разморозка7 250
  1. 180
  2. 90
  1. 1
  2. 3-4
Ломоть хлеба 500
  1. 180
  2. 90
  1. 6
  2. 5-10
Ломоть хлеба 1000
  1. 180
  2. 90
  1. 12
  2. 10-20
Торты простые, например бисквит8,9 500 90 10-15
Торты простые, например бисквит8,9 750
  1. 180
  2. 90
  1. 5
  2. 10-15
Пирожные, сочные, например, фруктовый пирог, чизкейк8 500
  1. 1. 180
  2. 2. 90
  1. 1. 5
  2. 2. 15-20
Пирожные, сочные, например, фруктовый пирог, чизкейк8 750
  1. 180
  2. 90
  1. 7
  2. 15-20
1 Отделяйте оттаявшие части при переворачивании.
2 Заморозьте продукты в плоском виде.
3 Удалите все мясо, которое уже разморозилось.
4 Несколько раз переверните продукт.
5 Отделите все размороженные части.
6 Тщательно перемешивайте пищу время от времени.
7 Снимите всю упаковку.
8 Размораживайте торты только без глазури, взбитых сливок, желатина или заварного крема.
9 Разделите кусочки торта.
Отопление

С помощью вашего прибора вы можете разогревать пищу.

Нагревание пищи

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
Нагретая пища отдает тепло. Посуда может стать горячей.

  • Всегда используйте прихватки для духовки, чтобы вынимать посуду или принадлежности из рабочей камеры.

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
При нагревании жидкости возможно замедленное закипание. Это означает, что жидкость достигает температуры кипения без обычных пузырьков пара, поднимающихся на поверхность. Даже если емкость лишь слегка вибрирует, горячая жидкость может внезапно выкипеть и разбрызгаться.

  • Всегда кладите ложку в емкость при нагревании жидкости. Это предотвратит задержку закипания.

Настройка параметров микроволновой печи 01

ВНИМАНИЕ!
Прикосновение металла к стенке рабочей камеры вызовет искры, которые могут повредить прибор или внутреннее стекло дверцы.

  • Металл (например, ложку в стакане) необходимо держать на расстоянии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и внутренней части дверцы.
  1. Достаньте готовые блюда из упаковки и поместите в посуду, пригодную для использования в микроволновой печи.
  2. Распределите продукты в посуде.
  3. Накройте продукты подходящей крышкой, тарелкой или специальной фольгой для микроволновой печи.
  4. Начать операцию.
  5. Переворачивайте или перемешивайте продукты несколько раз во время приготовления. Скорость, с которой разогреваются различные компоненты блюда, может различаться.
  6. Проверить температуру.
  7. Чтобы выровнять температуру, оставьте подогретую пищу при комнатной температуре на ок. 2-5 минут.

Разогрев замороженных продуктов в микроволновой печи
Соблюдайте рекомендуемые настройки использования микроволновой печи для разогрева замороженных продуктов.

Продовольствие Вес в г Мощность микроволн в Вт Время приготовления в мин.
Комплексное меню, порционное питание, готовое блюдо из 2–3 компонентов 300-400 600 8-11
Суп 400 600 8-10
тушеное мясо 500 600 10-13
Ломтики или кусочки мяса в соусе, например, гуляш 500 600 12-171
Выпечка, например, лазанья, каннеллони 450 600 10-15
Гарниры, например, рис, макароны2 250 600 2-5
Гарниры, например, рис, макароны2 500 600 8-10
Овощи, например горох, брокколи, морковь3 300 600 8-10
Овощи, например горох, брокколи, морковь3 600 600 14-17
Крем-шпинат4 450 600 11-16
1 Разделяйте кусочки мяса при перемешивании.
2 Добавляйте в пищу немного жидкости.
3 Налейте в тарелку воду так, чтобы она покрывала дно.
4 Готовьте пищу без добавления воды.

Нагрев в микроволновке
Соблюдайте рекомендуемые настройки использования микроволновой печи для разогрева пищи.

Продовольствие Сумма Мощность микроволн в Вт Время приготовления в мин.
напитки1 200 мл 800 2-32, 3
напитки1 500 мл 800 3-42, 3
Детское питание, например, детские бутылочки4 50 мл 360 Приблизительный 0.55,6
Детское питание, например, детские бутылочки4 100 мл 360 Приблизительный 15,6
Детское питание, например, детские бутылочки4 200 мл 360 1.55, 6
Суп, 1 чашка 200 г 600 2-3
Суп, 2 стакана 400 г 600 4-5
Комплексное меню, порционное питание, готовое блюдо из 2–3 компонентов 350–500 г 600 4-8
Мясо в соусе7 500 г 600 8-11
тушеное мясо 400 г 600 6-8
тушеное мясо 800 г 600 8-11
Овощи, 1 порция8 150 г 600 2-3
Овощи, 2 порции8 300 г 600 3-5
1 Положите в стакан ложку.
2 Не перегревайте спиртные напитки.
3 Время от времени проверяйте пищу.
4 Разогревайте детское питание без соски или крышки.
5 Всегда хорошо встряхивайте пищу после разогрева.
6 Всегда проверяйте температуру.
7 Разделите кусочки мяса.
8 Добавляйте в пищу немного жидкости.
Готовка

С помощью вашего прибора вы можете готовить пищу.

Готовить еду

ВНИМАНИЕ ‒ Опасность ожога!
Нагретая пища отдает тепло. Посуда может стать горячей.

  • Всегда используйте прихватки для духовки, чтобы вынимать посуду или принадлежности из рабочей камеры.
  1. Проверьте, помещается ли посуда в рабочую камеру и вращается ли вращающийся поднос.
  2. Распределите продукты в посуде.
  3. Накройте продукты подходящей крышкой, тарелкой или специальной фольгой для микроволновой печи.
  4. Всегда ставьте посуду на вращающийся поднос.
  5. Начать операцию.
  6. Чтобы выровнять температуру, оставьте подогретую пищу при комнатной температуре на ок. 2-5 минут.

Готовим в микроволновке

Продовольствие Сумма Аксессуары Мощность микроволн в Вт Готовка время в минутах Информация
Рыба, например, кусочки филе 400 г Посуда без крышки 600 10-15 Добавляйте в еду немного воды, лимонного сока или вина.
Овощи свежие 250 г Посуда с крышкой 600 5-10 Нарежьте ингредиенты одинаковыми кусочками. Добавьте 1-2 столовые ложки воды на каждые 100 г. Время от времени помешивайте пищу.
Овощи свежие 500 г Посуда с крышкой 600 10-15 Время от времени помешивайте пищу.
Картофель 250 г Посуда с крышкой 600 8-10 Нарежьте ингредиенты одинаковыми кусочками. Добавьте 1-2 столовые ложки воды на каждые 100 г. Время от времени помешивайте пищу.
Картофель 500 г Посуда с крышкой 600 11-14 Нарежьте ингредиенты одинаковыми кусочками. Добавьте 1-2 столовые ложки воды на каждые 100 г. Время от времени помешивайте пищу.
Картофель 750 г Посуда с крышкой 600 15-22 Нарежьте ингредиенты одинаковыми кусочками. Добавьте 1-2 столовые ложки воды на каждые 100 г. Время от времени помешивайте пищу.
Рис 125 г Посуда с крышкой
  1. 800
  2. 180
  1. 5-7
  2. 12-15
Добавьте двойное количество жидкости.
Рис 250 г Посуда с крышкой
  1. 800
  2. 180
  1. 6-8
  2. 15-18
Добавьте двойное количество жидкости.
Фрукты, компот 500 г Посуда с крышкой 600 9-12
Сладкая пища, например, пудинг, растворимый 500 мл Посуда с крышкой 600 6-8 Перемешайте пудинг два-три раза венчиком.

Зарегистрируйте свое новое устройство на MyBosch прямо сейчас и получайте прибыль напрямую от:

  • Советы экспертов по вашему прибору
  • Варианты продления гарантии
  • Скидки на аксессуары и запчасти
  • Цифровое руководство и все данные о приборе под рукой
  • Легкий доступ к сервису Bosch Home Appliances Service

Бесплатная и простая регистрация — в том числе на мобильных телефонах: www.bosch-home.com/welcome

Консультации экспертов по вашей бытовой технике Bosch, помощь в решении проблем или ремонт от специалистов Bosch.
Узнайте все о том, как Bosch может вам помочь: www.bosch-home.com/service
Контактные данные всех стран указаны в прилагаемом справочнике сервисов.

Роберт Бош Хаусгерэте ГмбХ
Карл-Вери-Штрассе 34
81739 München
ГЕРМАНИЯ
www.bosch-home.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Bosch BEL554MS0 User Manual And Installation Instructions

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Bosch Manuals
  4. Microwave Oven
  5. BEL554MS0
  6. User manual and installation instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Microwave Oven

BEL554MS0

BEL554MS0V

User manual and installation instructions

[en]

loading

Related Manuals for Bosch BEL554MS0

Summary of Contents for Bosch BEL554MS0

  • Page 1
    Microwave Oven BEL554MS0 BEL554MS0V User manual and installation instructions [en]…
  • Page 2: Table Of Contents

    en Safety 1.2 Intended use Table of contents Only a licensed professional may connect ap- pliances without plugs. Damage caused by in- correct connection is not covered under the USER MANUAL warranty. Safety …………..   2 The appliance can only be used safely if it is correctly installed according to the safety in- Preventing material damage …….

  • Page 3: Safety

    Safety en 1.4 Safe use WARNING ‒ Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may WARNING ‒ Risk of fire! develop into a crack. Combustible objects that are left in the cook- ▶ Do not use any harsh or abrasive cleaners ing compartment may catch fire. or sharp metal scrapers to clean the glass ▶…

  • Page 4
    en Safety 1.5 Microwave WARNING ‒ Risk of burns! CAREFULLY READ THE IMPORTANT SAFETY Foods with peel or skin may burst or explode INSTRUCTIONS AND KEEP THEM SAFE FOR during heating, or even afterwards. FUTURE USE ▶ Never cook eggs in their shell or heat hard- boiled eggs in their shell.
  • Page 5: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en WARNING ‒ Risk of scalding! WARNING ‒ Risk of electric shock! There is a possibility of delayed boiling when The appliance uses a high voltage. a liquid is heated. This means that the liquid ▶ Never remove the casing. reaches the boiling temperature without the WARNING ‒ Risk of serious harm to usual steam bubbles rising to the surface.

  • Page 6: Environmental Protection And Saving En- Ergy

    en Environmental protection and saving energy If you prepare several bags of microwave popcorn in 2.2 Microwave immediate succession at a microwave power level that Follow these instructions when using the microwave. is too high, the cooking compartment may be dam- ATTENTION! aged.

  • Page 7: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. Note: On certain models, specific details such as col- our and shape may differ from those pictured.

  • Page 8
    en Accessories Rotary selector Notes ¡ In the event of a power cut, the automatic door Use the rotary selector to change the setting values opener does not work. You can open the door that are shown on the display. manually. The rotary selector can be pushed in.
  • Page 9: Accessories

    Basic operation en Engage the turntable in the drive in the centre 6.3 Cleaning the accessories of the cooking compartment floor. Clean the accessory thoroughly with soapy water ▶ Check whether the turntable is correctly engaged. and a soft dish cloth. Note: The turntable can turn anti-clockwise or clock- wise.

  • Page 10: Grill

    en Grill Not microwave-safe 7.4 Configuring the microwave settings Cookware and accessor- Reason ATTENTION! Operating the appliance without food in the cooking compartment may lead to overloading. Metal cookware Metal does not allow mi- Do not switch on the microwave unless there is food ▶…

  • Page 11: Memory

    Memory en Press ⁠ . 8.4 Cancelling the operation Use the rotary selector to set the required duration. Press twice or open the door and press ▶ Note: If you open the cooking compartment door dur- once. ing operation, the microwave interrupts the operation and pauses the set time that is counting down.

  • Page 12: Programmes

    en Programmes 10.4 Defrosting with the automatic programmes You can use the four defrosting programmes to defrost meat, poultry and bread. Programme Food Cookware Weight range in kg Minced meat Open 0.20–1.00 Pieces of meat Open 0.20–1.00 Chicken, chicken pieces Open 0.40–1.80 Bread Open 0.20–1.00 Note: Liquid is produced when you defrost meat…

  • Page 13: Basic Settings

    Basic settings en Cooking food using the combi cooking Place the food in microwave-safe, heat-resistant cookware that is not too big. programme Set the programme. → Page 11 Take the food out of its packaging. Once the programme has finished, leave the food to Weigh the food.

  • Page 14: Cleaning And Servicing

    en Cleaning and servicing 12  Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long Clean the components of the appliance with hot ‒ time, it is important to clean and maintain it carefully. soapy water and a dish cloth. Dry with a soft cloth.

  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting en Read the information on cleaning products. 12.5 Cleaning the control panel → Page 14 ATTENTION! Clean the door panels with a soft dish cloth and Incorrect cleaning may damage the control panel. glass cleaner. Never wipe the control panel with a wet cloth. ▶…

  • Page 16
    en Disposal Fault Cause and troubleshooting Food takes longer The microwave power setting is set too low. than usual to heat up. Set a higher microwave power setting. → Page 10 ▶ You have placed a larger amount of food than normal in the appliance. Set a longer cooking time.
  • Page 17: How It Works

    How it works en 16  How it works Here, you can find the ideal settings for various dishes Issue as well as the best accessories and cookware. We Once the time has ¡ Stir the food occasion- have tailored these recommendations to your appli- elapsed, the food should ally.

  • Page 18
    en How it works Defrosting with the microwave Observe the recommended settings for using the microwave to defrost frozen food. Food Weight in g Microwave power Cooking time in mins setting in W Whole pieces of beef, veal or pork (on the 1. 180 1.
  • Page 19
    How it works en 16.4 Heating ATTENTION! Metal touching the wall of the cooking compartment With your appliance you can heat food. will cause sparks, which may damage the appliance or the inner door pane. Heating food Metal (e.g. a spoon in a glass) must be kept at least ▶…
  • Page 20
    en How it works Heating in the microwave Observe the recommended settings for using the microwave to heat food. Food Amount Microwave power Cooking time in mins setting in W 2, 3 Beverages 200 ml 2–3 2, 3 Beverages 500 ml 3–4 5, 6 Baby food, e.g. baby bottles 50 ml Approx.
  • Page 21
    How it works en Food Amount Accessories Type of Cooking Information crowave heating time power in mins setting in W Chicken pieces, e.g. 800 g Cookware 30–40 Place with the skin side up. chicken quarters without lid Do not turn the food. Wire rack Chicken wings, mar- 800 g Cookware…
  • Page 22
    en How it works Food Amount Accessories Type of Cooking Information crowave heating time power in mins setting in W Potatoes 750 g Cookware with 15–22 Cut the ingredients into equal-sized pieces. Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g. Stir the food occa- sionally.
  • Page 23: Installation Instructions

    Installation instructions en Cooking in combination with a microwave Food Microwave Type of heating Cooking time Note: power setting in mins in W Potato gratin 35–40 Place a 22 cm diameter Pyrex dish on the turntable. 17  Installation instructions Observe this information when installing the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Parts that are accessible during installation may have sharp edges and may lead to cut-…

  • Page 24
    en Installation instructions When doing so, observe the x-value that was de- 17.3 Scope of delivery termined. After unpacking all parts, check for any damage in transit and completeness of the delivery. 17.7 Installing the appliance Secure the spacers to the appliance in accordance 17.4 Fitted units with the wall thickness.
  • Page 25
    Installation instructions en Screw the appliance in until the appliance is cent- rally aligned. Check the clearance to the adjacent appliances. The clearance to the adjacent appliances must be at least 3 mm. Remove any packaging material and adhesive film from the cooking compartment and the door.
  • Page 28
    Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Герметично запаянная упаковка при нагревании может лопнуть. Опасность ожога! Действуйте в соответствии с указаниями, приведенными на упаковке.  Вынимая блюда, всегда пользуйтесь прихватками.

Детское питание

altНе разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева хорошо перемешайте или взболтайте содержимое. Только благодаря этому тепло равномерно распределится по всему объему. Опасность ожога! Перед тем как кормить ребенка, проверьте температуру.

Напитки

altНе разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева хорошо перемешайте или взболтайте содержимое. Только благодаря этому тепло равномерно распределится по всему объему. Опасность ожога! Перед тем как кормить ребенка, проверьте температуру.

Напитки

altПри  разогревании жидкости возможно запаздывание закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при небольшом встряхивании посуды горячая жидкость может неожиданно сильно закипеть или начать разбрызгиваться. Опасность ожога!

При нагревании жидкости всегда кладите в емкость ложку. Благодаря этому удается избежать задержки закипания.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 1

alt

altНикогда не разогревайте жидкость в плотно закрытой посуде. Опасность взрыва!

Нельзя сильно нагревать алкогольные напитки. Опасность взрыва!

Продукты в кожуре или с кожицей

altНельзя готовить яйца в скорлупе. Не разогревайте в приборе яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться. Это относится также к моллюсками и ракообразным. Опасность ожога!

При  приготовлении яичницы-глазуньи  нужно предварительно наколоть желток.

У продуктов питания с жесткой кожурой или шкуркой, напр., яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть.  Наколите кожуру или кожицу перед приготовлением.

Сушка продуктов

altНельзя готовить яйца в скорлупе. Не разогревайте в приборе яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться. Это относится также к моллюсками и ракообразным. Опасность ожога!

При  приготовлении яичницы-глазуньи  нужно предварительно наколоть желток.

У продуктов питания с жесткой кожурой или шкуркой, напр., яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть.  Наколите кожуру или кожицу перед приготовлением.

Сушка продуктов

altНе сушите продукты в микроволновом режиме. Опасность  возгорания!

Продукты с низким содержанием влаги

altНе размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, напр. хлеб, при высокой мощности микроволн или долгое время. Опасность  возгорания!

Растительное масло

altНе размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, напр. хлеб, при высокой мощности микроволн или долгое время. Опасность  возгорания!

Растительное масло

altНикогда не разогревайте растительное масло в микроволновом  режиме. Опасность возгорания!

4. Панель управления

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 1

Утапливаемые выключатели
 

Вращающаяся ручка может утапливаться в любом положении.

Чтобы зафиксировать или расфиксировать выключатель, нажмите на ручку. Вращающаяся ручка может поворачиваться как налево, так и направо.

Виды нагрева
 

Микроволны

Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в тепло, поэтому режим микроволн пригоден для быстрого размораживания, разогревания, растапливания и доведения пищи до готовности.
 

Мощность микроволн

800 Ватт    для  разогревания жидкостей.

600 Ватт    для разогревания и доведения до готовности.

360 Ватт    для тушения мяса и разогревания  нежных блюд.

180 Ватт    для размораживания и доведения до готовности.

 90  Ватт    для  размораживания  нежных блюд.

Гриль

С его помощью можно жарить стейки, колбаски, рыбу или тосты.

Гриль в комбинации с микроволнами

В данном случае гриль включается одновременно с микроволнами. Блюда также получаются хрустящими и поджаристыми, но это занимает гораздо меньше времени и экономит энергию.

Принадлежности

Вращающаяся подставка

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 3

Утапливаемые выключатели
 

Вращающаяся ручка может утапливаться в любом положении.

Чтобы зафиксировать или расфиксировать выключатель, нажмите на ручку. Вращающаяся ручка может поворачиваться как налево, так и направо.

Виды нагрева
 

Микроволны

Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в тепло, поэтому режим микроволн пригоден для быстрого размораживания, разогревания, растапливания и доведения пищи до готовности.
 

Мощность микроволн

800 Ватт    для  разогревания жидкостей.

600 Ватт    для разогревания и доведения до готовности.

360 Ватт    для тушения мяса и разогревания  нежных блюд.

180 Ватт    для размораживания и доведения до готовности.

 90  Ватт    для  размораживания  нежных блюд.

Гриль

С его помощью можно жарить стейки, колбаски, рыбу или тосты.

Гриль в комбинации с микроволнами

В данном случае гриль включается одновременно с микроволнами. Блюда также получаются хрустящими и поджаристыми, но это занимает гораздо меньше времени и экономит энергию.

Принадлежности

Вращающаяся подставка

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 3

Установка вращающейся подставки:

1.   Вставьте роликовое кольцо a в привод c в центре дна.

2.   Установите вращающуюся подставку b на роликовое кольцо a.

Используйте печь только с входящей в комплект вращающейся подставкой. Следите за тем, чтобы роликовое кольцо было правильно зафиксировано. Вращающаяся подставка может вращаться влево или вправо.

Решётка

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 3

Решётка для жарения в гриле, например, стейков, колбасок или тостов или для размещения посуды, например, для плоских форм для запеканки.

Спецпринадлежности

Вы можете купить спецпринадлежности в Сервисной службе. Укажите номер  HEZ.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 4

Решётка для жарения в гриле, например, стейков, колбасок или тостов или для размещения посуды, например, для плоских форм для запеканки.

Спецпринадлежности

Вы можете купить спецпринадлежности в Сервисной службе. Укажите номер  HEZ.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 4

5. Перед первым использованием
 

При подсоединении прибора к сети или временном отключении электроэнергии на дисплее высвечиваются три нуля.
 

Установка времени суток
 

Кнопки темного цвета (см. рис.) используются для настройки

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 2

1.  Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4

1.  Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4. На индикаторе появится «12:00» (двенадцать часов) и BOSCH HMT 75M420 - 4.

2.  Поворотным переключателем установите нужное время.

3.  Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4.

2.  Поворотным переключателем установите нужное время.

3.  Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4. На индикаторе погаснет BOSCH HMT 75M420 - 4. Время суток установлено.
 

Отключение индикации времени суток
Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4. Время суток установлено.
 

Отключение индикации времени суток
Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4
 и кнопку «Stop». Индикация отключается.
 

Повторная установка времени суток
Нажмите кнопку «Часы» BOSCH HMT 75M420 - 4.
На дисплее появится «12:00». Выполните установки как описано в пунктах 2-3.
 

Изменение времени суток напр., при переходе с летнего на зимнее время

Выполните установки как описано в пунктах 1-3.

Нагревание печи
 

Чтобы удалить запах нового прибора, нагревайте закрытую пустую печь с установленной вращающейся подставкой в течение 10 минут.

1.  Нажмите кнопку «Гриль» BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3.
На дисплее появится «12:00». Выполните установки как описано в пунктах 2-3.
 

Изменение времени суток напр., при переходе с летнего на зимнее время

Выполните установки как описано в пунктах 1-3.

Нагревание печи
 

Чтобы удалить запах нового прибора, нагревайте закрытую пустую печь с установленной вращающейся подставкой в течение 10 минут.

1.  Нажмите кнопку «Гриль» BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3. На дисплее появится «10:00» (минут).

2.  Нажмите кнопку «Start».

По истечении времени раздается сигнал. Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора.

 

6. Микроволны

Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в тепло, поэтому режим микроволн пригоден для быстрого размораживания,  разогревания, растапливания  и доведения пищи до готовности.

Попробуйте что-либо приготовить с помощью микроволн. Например, согрейте чашку воды для чая.

Выберите большую чашку без золотого и серебряного орнамента и положите в нее чайную ложку.

1.  Нажмите кнопку «800″.

2.  Установите 1:30 минут на таймере.
3.  Нажмите кнопку 
«Start». 

Через 1 минуту 30 секунд раздастся сигнал. Вода для чая нагрелась.

altПока Вы пьете чай, еще раз прочтите, пожалуйста, правила техники безопасности в начале Руководства по эксплуатации. Это очень важно.

Посуда

Рекомендуемая посуда

Используйте жаропрочную посуду из стекла,стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают  микроволны.

Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только, если изготовитель посуды гарантирует ее пригодность для микроволновой  печи.

Не подходящая посуда  
    
Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима, так как металл не пропускает микроволны. Блюда не разогреются в закрытой металлической посуде.

altПока Вы пьете чай, еще раз прочтите, пожалуйста, правила техники безопасности в начале Руководства по эксплуатации. Это очень важно.

Посуда

Рекомендуемая посуда

Используйте жаропрочную посуду из стекла,стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают  микроволны.

Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только, если изготовитель посуды гарантирует ее пригодность для микроволновой  печи.

Не подходящая посуда  
    
Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима, так как металл не пропускает микроволны. Блюда не разогреются в закрытой металлической посуде.

altВнимание! Следите за тем, чтобы металл, например ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духовки и внутренней стороны дверцы. Микроволны могут повредить стекло дверцы.

Проверка  посуды  

                  
Включать микроволновый режим с пустой посудой запрещается.

Единственным  исключением является  описанный ниже тест.

Если Вы не уверены, что посуда подходит для микроволновой печи, произведите следующую проверку:

Поставьте пустую посуду на 1/2 — 1 минуту в прибор при максимальной мощности. После этого проверьте температуру. Посуда должна быть холодной или теплой, так чтобы ее можно было взять рукой. Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то она непригодна.

Мощность микроволн

800 Ватт    для  разогревания жидкостей.

600 Ватт    для разогревания и доведения до готовности.

360 Ватт    для тушения мяса и разогревания  нежных блюд.

180 Ватт    для размораживания и доведения до готовности.

 90  Ватт    для  размораживания  нежных блюд.

Установка

Пример: Мощность микроволн 600 Вт

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 3

1.  Нажмите кнопку с нужной мощностью микроволн.

На индикаторе загорится установленное значение и появится «1:00» (одна минута).

2.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

3.  Нажмите кнопку «Start». Начинается отсчет времени таймера.
 

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». На дисплее снова появляется индикация времени суток.
 

Изменение времени приготовления
Установите нужную продолжительность с помощью поворотного переключателя и выполните повторный пуск.
 

Остановка
Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку«Start».
 

Отмена
Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».
 

Указание

Вы можете сначала установить продолжительность, а затем — мощность микроволн.

В следующих таблицах описываются возможности использования  микроволновой печи с указанием оптимальных параметров.

Значения времени, указанные в таблице, являются ориентировочными. Они зависят от посуды, температуры, качества и свойств продуктов.

В таблице часто указывается диапазон значений времени. Сначала установите самое короткое время и, а затем при необходимости увеличьте его.

Может случиться так, что объем приготавливаемых продуктов отличается от указанного в таблице. 
В этом случае действует общее правило: 
Двойной объем       — время приготовления почти 
вдвое увеличивается, 
половина объема   — время приготовления наполовину уменьшается.

Всегда ставьте посуду на вращающуюся подставку.

Размораживание

Поставьте замороженные продукты в открытой емкости на вращающуюся подставку.

Нежные части, например, ножки и крылышки цыпленка или жирные крайние части жаркого можно накрыть небольшими кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна касаться стенок духового шкафа. По истечении половины  времени размораживания фольгу можно снять.

В процессе размораживания 1  — 2 раза перевернуть или перемешать. Большие куски нужно переворачивать несколько раз.

Оставить размороженные продукты еще на 10 -20 минут при комнатной температуре для выравнивания температуры. После этого птицу можно потрошить. Мясо можно обрабатывать дальше, даже если в середине куска останется небольшое замороженное «ядро».

Размораживание, разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности

Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой.

Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты в емкости как можно более тонким слоем. При этом отдельные части не должны перекрывать друг друга.

Полуфабрикаты всегда нужно накрывать.  Если у Вас нет подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой  печи.

В процессе размораживания полуфабрикат 2 — 3 раза нужно перемешать или перевернуть.

После разогревания оставьте блюдо еще на 2 — 5 минут для выравнивания температуры.

alt

1.  Нажмите кнопку с нужной мощностью микроволн.

На индикаторе загорится установленное значение и появится «1:00» (одна минута).

2.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

3.  Нажмите кнопку «Start». Начинается отсчет времени таймера.
 

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». На дисплее снова появляется индикация времени суток.
 

Изменение времени приготовления
Установите нужную продолжительность с помощью поворотного переключателя и выполните повторный пуск.
 

Остановка
Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку«Start».
 

Отмена
Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».
 

Указание

Вы можете сначала установить продолжительность, а затем — мощность микроволн.

В следующих таблицах описываются возможности использования  микроволновой печи с указанием оптимальных параметров.

Значения времени, указанные в таблице, являются ориентировочными. Они зависят от посуды, температуры, качества и свойств продуктов.

В таблице часто указывается диапазон значений времени. Сначала установите самое короткое время и, а затем при необходимости увеличьте его.

Может случиться так, что объем приготавливаемых продуктов отличается от указанного в таблице. 
В этом случае действует общее правило: 
Двойной объем       — время приготовления почти 
вдвое увеличивается, 
половина объема   — время приготовления наполовину уменьшается.

Всегда ставьте посуду на вращающуюся подставку.

Размораживание

Поставьте замороженные продукты в открытой емкости на вращающуюся подставку.

Нежные части, например, ножки и крылышки цыпленка или жирные крайние части жаркого можно накрыть небольшими кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна касаться стенок духового шкафа. По истечении половины  времени размораживания фольгу можно снять.

В процессе размораживания 1  — 2 раза перевернуть или перемешать. Большие куски нужно переворачивать несколько раз.

Оставить размороженные продукты еще на 10 -20 минут при комнатной температуре для выравнивания температуры. После этого птицу можно потрошить. Мясо можно обрабатывать дальше, даже если в середине куска останется небольшое замороженное «ядро».

Размораживание, разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности

Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой.

Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты в емкости как можно более тонким слоем. При этом отдельные части не должны перекрывать друг друга.

Полуфабрикаты всегда нужно накрывать.  Если у Вас нет подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой  печи.

В процессе размораживания полуфабрикат 2 — 3 раза нужно перемешать или перевернуть.

После разогревания оставьте блюдо еще на 2 — 5 минут для выравнивания температуры.

alt Оригинальный  вкус блюда в значительной степени сохраняется. Поэтому соли и специй можно много не добавлять.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 9

Разогревание полуфабрикатов

Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной  быстротой.

alt

Разогревание полуфабрикатов

Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной  быстротой.

altПри разогреве жидкости всегда кладите в емкость чайную ложку. При задержке закипания температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении емкости жидкость может начать кипеть или брызгать, что может привести к ожогам.

Полуфабрикаты всегда нужно накрывать.  Если у Вас нет подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой  печи.

В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько раз перемешать или перевернуть. Следите за температурой.

После разогревания оставьте блюдо еще на 2-5 минут для  выравнивания температуры.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 10

Доведение полуфабрикатов до готовности

Доводите полуфабрикаты до готовности в закрытой посуде. В процессе приготовления нужно их перемешивать или переворачивать.

Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется. Поэтому соли и специй можно много не добавлять.

Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты в емкости как можно более тонким слоем. При этом отдельные части по возможности не должны перекрывать друг друга.

Оставьте готовое блюдо еще на 2 — 5 минут для выравнивания  температуры.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 11

Доведение полуфабрикатов до готовности

Доводите полуфабрикаты до готовности в закрытой посуде. В процессе приготовления нужно их перемешивать или переворачивать.

Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется. Поэтому соли и специй можно много не добавлять.

Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты в емкости как можно более тонким слоем. При этом отдельные части по возможности не должны перекрывать друг друга.

Оставьте готовое блюдо еще на 2 — 5 минут для выравнивания  температуры.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 11

Рекомендации по использованию микроволн

Вы не можете найти параметры установки для приготавливаемого объема продуктов.

Уменьшите или увеличьте время приготовления, применяя следующее простое правило: 
Двойной объем        = время приготовления почти вдвое увеличивается 
Половина объема   = время приготовления наполовину уменьшается

Блюдо получилось слишком сухим.
В следующий раз выставьте меньшее время приготовления  или  меньшую мощность микроволн. Закройте блюдо крышкой и добавьте больше  жидкости.

Блюдо по истечении установленного времени еще не разморозилось, не разогрелось или не готово.
Выставьте большее время приготовления. Приготовление больших объемов продуктов и высоких блюд требует больше времени.

По истечении времени приготовления блюдо у бортика перегрелось, а в середине еще не готово.
Время от времени помешивайте блюдо и в следующий раз выставьте меньшую мощность и большее время приготовления.

После размораживания птица или мясо разморозились только снаружи.
В следующий раз выставьте меньшую мощность микроволн.  При  размораживании больших продуктов их необходимо постоянно переворачивать.

При размораживании мяса, птицы или рыбы образуется жидкость. Ни в коем случае нельзя использовать ее для дальнейшей готовки, она также не должна соприкасаться с другими продуктами. При переворачивании продукта удаляйте эту жидкость.

Указание:

На стекле дверцы, внутренних стенках и дне печи может образовываться конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее отрицательного воздействия  на функционирование печи. По окончании эксплуатации просто протрите печь насухо.

7. Приготовление на гриле

Режим гриля большой мощности предназначен для интенсивного разогрева верхней поверхности и равномерного подрумянивания продуктов.

Установка

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 4

1.  Нажмите кнопку «Гриль» BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3

1.  Нажмите кнопку «Гриль» BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3

На индикаторе загорится установленное значение и появится «10:00» (десять минут) и символ BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3.

2.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

3.  Нажмите кнопку «Start». Начинается отсчет времени таймера.
 

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». На дисплее снова появляется индикация времени суток.
 

Изменение времени приготовления
Установите нужную продолжительность с помощью поворотного переключателя и выполните повторный пуск.
 

Остановка
Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку«Start».
 

Отмена
Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».

Таблица по жарению в гриле

В гриле всегда нужно жарить при закрытой дверце печи и без предварительного прогрева.

Все приведенные значения являются ориентировочными, они могут варьироваться в зависимости от свойств продуктов.

Ставьте решетку для гриля на вращающуюся подставку.

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 8.

2.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

3.  Нажмите кнопку «Start». Начинается отсчет времени таймера.
 

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». На дисплее снова появляется индикация времени суток.
 

Изменение времени приготовления
Установите нужную продолжительность с помощью поворотного переключателя и выполните повторный пуск.
 

Остановка
Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку«Start».
 

Отмена
Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».

Таблица по жарению в гриле

В гриле всегда нужно жарить при закрытой дверце печи и без предварительного прогрева.

Все приведенные значения являются ориентировочными, они могут варьироваться в зависимости от свойств продуктов.

Ставьте решетку для гриля на вращающуюся подставку.

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 8

8. Комбинированный режим гриля и микроволн

В данном случае гриль включается одновременно с микроволнами.

Возможные комбинации: Гриль + 180 Вт, Гриль + 360 Вт

Установка

Например: BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3 360, 25 минут 

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 6 360, 25 минут 

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 6

1.  Нажмите кнопку с нужной мощностью микроволн.

На индикаторе загорится установленное значение и появится «1:00» (одна минута).
2.  Нажмите кнопку «Гриль» BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 3

3.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

4.  Нажмите кнопку «Start». Начинается отсчет времени таймера.
 

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». На дисплее снова появляется индикация времени суток.
 

Изменение времени приготовления
Установите нужную продолжительность с помощью поворотного переключателя и выполните повторный пуск.
 

Остановка
Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку«Start».
 

Отмена
Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».

Указания

При открывании дверцы прибора во время работы режим микроволн прерывается и отсчет установленного времени приостанавливается. После закрывания дверцы режим микроволн возобновляется.

При времени приготовления более 60 минут установите после сигнала оставшееся время приготовления.

Гриль в комбинации с микроволнами

Всегда устанавливайте посуду на вращающуюся подставку и не накрывайте блюдо.

Используйте для жаркого глубокую форму. Тогда печь внутри не так сильно испачкается.

Используйте для запеканок большую и неглубокую посуду. В маленькой и глубокой посуде блюдо готовится дольше, а верхний слой окажется темным.

Проверьте, чтобы посуда свободно размещалась в печи. Она не должна быть слишком большой, иначе вращающаяся подставка не сможет вращаться.

Всегда устанавливайте максимальное время приготовления. Проверяйте блюдо, если Вы сократили приведенное время.

Оставьте мясо на 5 — 10 минут перед тем, как нарезать. Тогда сок распределится равномерно по куску мяса и не будет вытекать при нарезании.

Запеканки нужно готовить в закрытой посуде еще 5 минут.

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 11

3.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

4.  Нажмите кнопку «Start». Начинается отсчет времени таймера.
 

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». На дисплее снова появляется индикация времени суток.
 

Изменение времени приготовления
Установите нужную продолжительность с помощью поворотного переключателя и выполните повторный пуск.
 

Остановка
Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку«Start».
 

Отмена
Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».

Указания

При открывании дверцы прибора во время работы режим микроволн прерывается и отсчет установленного времени приостанавливается. После закрывания дверцы режим микроволн возобновляется.

При времени приготовления более 60 минут установите после сигнала оставшееся время приготовления.

Гриль в комбинации с микроволнами

Всегда устанавливайте посуду на вращающуюся подставку и не накрывайте блюдо.

Используйте для жаркого глубокую форму. Тогда печь внутри не так сильно испачкается.

Используйте для запеканок большую и неглубокую посуду. В маленькой и глубокой посуде блюдо готовится дольше, а верхний слой окажется темным.

Проверьте, чтобы посуда свободно размещалась в печи. Она не должна быть слишком большой, иначе вращающаяся подставка не сможет вращаться.

Всегда устанавливайте максимальное время приготовления. Проверяйте блюдо, если Вы сократили приведенное время.

Оставьте мясо на 5 — 10 минут перед тем, как нарезать. Тогда сок распределится равномерно по куску мяса и не будет вытекать при нарезании.

Запеканки нужно готовить в закрытой посуде еще 5 минут.

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 11

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 12

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 13

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 13

9. Автоматические программы

Благодаря программе автоматического приготовления блюд Вы сможете очень просто разморозить продукты и приготовить множество блюд быстро и без проблем. Микроволновая печь имеет 8 автоматических программ.

Для каждой программы в таблице Вы найдете соответствующие продукты и диапазон веса. Можно установить любой вес в пределах данного диапазона веса.

Установка

BOSCH HMT 75G420, HMT 75G421, HMT 75G450, HMT 75G451, HMT 75G650, HMT 75G651 - 7

1.  Нажимайте кнопку «P» до тех пор, пока не появится нужный номер программы.

2.  Нажмите кнопку «BOSCH HMT 75M420 - 7

1.  Нажимайте кнопку «P» до тех пор, пока не появится нужный номер программы.

2.  Нажмите кнопку «BOSCH HMT 75M420 - 7«. На индикаторе загорится «Р» и появится предлагаемый вес.

3.  С помощью поворотного переключателя установите нужный вес блюда.

4.  Нажмите кнопку «Start»На дисплее появится индикация времени приготовления для данной программы.

По истечении времени
Раздается сигнал. Прибор выключается. Нажмите кнопку «Stop» или откройте дверцу прибора.

Корректировка

Два раза нажмите кнопку «Stop» и введите новые значения.

Остановка

Откройте дверцу прибора. После закрывания снова включите печь. Прибор продолжит работать.

Отмена 

Дважды нажмите кнопку «Stop».

Указания

При работе некоторых программ через определенный промежуток времени раздается сигнал. Откройте дверцу шкафа и перемешайте блюдо или, если это мясо или птица, переверните его. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку «Start».

Запрос номера программы и веса может выполняться с помощью нажатия кнопки «Р» или «BOSCH HMT 75M420 - 7«. Вызываемое значение будет отображаться на индикаторе в течение 3 секунд.

Программы размораживания

С помощью 4-х программ размораживания Вы можете разморозить мясо, птицу или хлеб.

Подготовка продукта

По возможности используйте продукт, который порционно замораживался и хранился при температуре -18 °С.

Для размораживания извлеките продукт из упаковки и взвесьте его. Вес Вам потребуется для установки параметров программы.

Посуда

Положите продукт на пригодную для микроволн плоскую посуду, например, стеклянную или фарфоровую тарелку и не накрывайте его крышкой.

Время выдержки

Для выравнивания температур размороженный продукт оставить еще на 10-30 минут. Для крупных кусков мяса потребуется более длительное время выдержки, чем для небольших. Если это порционные куски или фарш, то прежде, чем дать мясу полежать, отделите кусочки друг от друга.

Затем обработку продукта можно продолжить, даже если толстые куски еще не совсем оттаяли внутри. У птицы на этом этапе можно извлечь внутренности.

Сигнал

При работе некоторых программ через определенный промежуток времени раздается сигнал. Откройте дверцу шкафа и перемешайте блюдо или, если это мясо или птица, переверните его. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку «Start».

alt«. Вызываемое значение будет отображаться на индикаторе в течение 3 секунд.

Программы размораживания

С помощью 4-х программ размораживания Вы можете разморозить мясо, птицу или хлеб.

Подготовка продукта

По возможности используйте продукт, который порционно замораживался и хранился при температуре -18 °С.

Для размораживания извлеките продукт из упаковки и взвесьте его. Вес Вам потребуется для установки параметров программы.

Посуда

Положите продукт на пригодную для микроволн плоскую посуду, например, стеклянную или фарфоровую тарелку и не накрывайте его крышкой.

Время выдержки

Для выравнивания температур размороженный продукт оставить еще на 10-30 минут. Для крупных кусков мяса потребуется более длительное время выдержки, чем для небольших. Если это порционные куски или фарш, то прежде, чем дать мясу полежать, отделите кусочки друг от друга.

Затем обработку продукта можно продолжить, даже если толстые куски еще не совсем оттаяли внутри. У птицы на этом этапе можно извлечь внутренности.

Сигнал

При работе некоторых программ через определенный промежуток времени раздается сигнал. Откройте дверцу шкафа и перемешайте блюдо или, если это мясо или птица, переверните его. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку «Start».

altВнимание!

При размораживании мяса или птицы на тарелку стекает жидкость. Ни в коем случае нельзя использовать ее для дальнейшей готовки, она также не должна соприкасаться с другими продуктами.

BOSCH HMT 75M420 - 8

Программы приготовления

С помощью 3 различных программ Вы сможете приготовить рис, картофель и овощи.

Посуда

Готовить продукт следует в посуде, пригодной для микроволн с крышкой. Для риса рекомендуется использовать большую, высокую форму.

Подготовка продукта

Взвесьте продукт. Вес Вам потребуется для установки параметров программы .

Рис: Не используйте рис быстрого приготовления в пакетиках.

Добавьте нужное количество воды согласно указанному на упаковке. Обычно это двух-трехкратное количество от веса самого риса.

Картофель: Для приготовления отварного картофеля порежьте его на небольшие куски одинакового размера. Добавьте на каждые 100 г отварного картофеля одну ст.л. воды и немного соли.

Свежие овощи: Взвесьте свежие очищенные овощи. Порежьте их на небольшие одинакового размера кусочки. Добавьте на каждые 100 г овощей одну ст.л. воды.

Сигнал  

                                    
Во время работы программы через некоторый 

промежуток времени раздается сигнал. Перемешайте блюдо.

Время выдержки                   

По окончании программы перемешайте блюдо ещераз. Для выравнивания температуры блюдо рекомендуется выдержать еще 5-10 минут.

alt

Программы приготовления

С помощью 3 различных программ Вы сможете приготовить рис, картофель и овощи.

Посуда

Готовить продукт следует в посуде, пригодной для микроволн с крышкой. Для риса рекомендуется использовать большую, высокую форму.

Подготовка продукта

Взвесьте продукт. Вес Вам потребуется для установки параметров программы .

Рис: Не используйте рис быстрого приготовления в пакетиках.

Добавьте нужное количество воды согласно указанному на упаковке. Обычно это двух-трехкратное количество от веса самого риса.

Картофель: Для приготовления отварного картофеля порежьте его на небольшие куски одинакового размера. Добавьте на каждые 100 г отварного картофеля одну ст.л. воды и немного соли.

Свежие овощи: Взвесьте свежие очищенные овощи. Порежьте их на небольшие одинакового размера кусочки. Добавьте на каждые 100 г овощей одну ст.л. воды.

Сигнал  

                                    
Во время работы программы через некоторый 

промежуток времени раздается сигнал. Перемешайте блюдо.

Время выдержки                   

По окончании программы перемешайте блюдо ещераз. Для выравнивания температуры блюдо рекомендуется выдержать еще 5-10 минут.

altРезультаты Вашей готовки зависят от качества и свойств продукта.

BOSCH HMT 75M420 - 9

Программы приготовления «Комби»
 

Подготовка продукта
Выньте продукт из упаковки и взвесьте его. Если Вы не можете определить точный вес, то округлите его.
 

Посуда
Готовить продукт следует в не слишком большой, жаропрочной, посуде, пригодной для микроволн.
 

Время выдержки

После завершения программы оставьте блюдо еще на 5-10 минут в печи для выравнивания температуры.

BOSCH HMT 75G420 - 10

Программы приготовления «Комби»
 

Подготовка продукта
Выньте продукт из упаковки и взвесьте его. Если Вы не можете определить точный вес, то округлите его.
 

Посуда
Готовить продукт следует в не слишком большой, жаропрочной, посуде, пригодной для микроволн.
 

Время выдержки

После завершения программы оставьте блюдо еще на 5-10 минут в печи для выравнивания температуры.

BOSCH HMT 75G420 - 10

Контрольные блюда в соответствии с EN 60705

На примере этих блюд производится проверка качества и правильности функционирования микроволновой печи контролирующими органами.

Приготовление с микроволнами

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 14


Размораживание с микроволнами

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 15


Размораживание с микроволнами

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 15

Приготовление с микроволнами в комбинации с другим режимом

BOSCH HMT 72G420, HMT 72G450, HMT 72G650 - 16

10. Память

С помощью этой функции Вы сможете составить свою собственную программу. Занесение в память имеет смысл в том случае, если Вы готовите блюдо очень часто. Вы можете сохранить установки и вызывать их в любой момент.

Ввод в память

Например: 360 Вт, 25 мин

BOSCH HMT 75G420 - 11

10. Память

С помощью этой функции Вы сможете составить свою собственную программу. Занесение в память имеет смысл в том случае, если Вы готовите блюдо очень часто. Вы можете сохранить установки и вызывать их в любой момент.

Ввод в память

Например: 360 Вт, 25 мин

BOSCH HMT 75G420 - 11

1.  Нажмите кнопку «M». На индикаторе появится «М».

2.  Нажмите кнопку с нужной мощностью микроволн. На индикаторе загорится «М», установленное значение мощности и «1:00» (одна минута).

3.  Установите необходимое время приготовления с помощью поворотного переключателя.

4.  Подтвердите кнопкой «М». На дисплее снова появляется индикация времени суток. 

Установка сохранена в памяти. Можно сохранить установленные значения и сразу запустить программу. В конце нажмите не кнопку «Start», а кнопку «М».

Указания
В памяти можно сохранить только одно значение мощности микроволн.

Автоматические программы не подлежат сохранению в памяти.

Обновление содержания памяти: нажмите кнопку «М». Отображаются предыдущие настройки. Сохраните новую программу как описано в п. 1-4.

Включение функции памяти

BOSCH HMT 75G420 - 12Вы можете легко запустить сохраненную программу. Поставьте блюдо в печь. Закройте дверцу прибора.

1.  Нажмите кнопку «М». Отображаются предыдущие настройки.

2.  Нажмите кнопку «Start». На дисплее начинается отсчет продолжительности.

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Прибор выключается. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop».

Остановка
Откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку «Start». Прибор продолжает работать.

Отмена установки

Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».

11. Изменение продолжительности сигнала

Когда прибор выключится, Вы услышите сигнал. Можно изменить продолжительность звучания сигнала.

Для этого в течение прибл. 6 секунд удерживайте нажатой кнопку «Start».

Новая длительность сигнала будет принята. На дисплее снова появится индикация времени суток.

Возможные варианты: 
короткий сигнал = 3 звука 
длинный сигнал = 30 звуков.

12. Уход и очистка

altВы можете легко запустить сохраненную программу. Поставьте блюдо в печь. Закройте дверцу прибора.

1.  Нажмите кнопку «М». Отображаются предыдущие настройки.

2.  Нажмите кнопку «Start». На дисплее начинается отсчет продолжительности.

Время приготовления истекло
Раздается сигнал. Прибор выключается. Откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop».

Остановка
Откройте дверцу прибора. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку «Start». Прибор продолжает работать.

Отмена установки

Нажмите кнопку «Stop» дважды или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку «Stop».

11. Изменение продолжительности сигнала

Когда прибор выключится, Вы услышите сигнал. Можно изменить продолжительность звучания сигнала.

Для этого в течение прибл. 6 секунд удерживайте нажатой кнопку «Start».

Новая длительность сигнала будет принята. На дисплее снова появится индикация времени суток.

Возможные варианты: 
короткий сигнал = 3 звука 
длинный сигнал = 30 звуков.

12. Уход и очистка

alt Никогда не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители. Опасность короткого  замыкания!

Никогда не используйте острые или абразивные чистящие средства.  Возможно повреждение поверхности. Если такое средство попадет на переднюю панель, сразу смойте его водой.

Чистящие средства

Перед выполнением очистки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Протрите наружные и внутренние поверхности прибора влажной тряпкой, смоченной в мягком чистящем средстве. Затем протрите насухо чистой тряпкой.

Чистка прибора снаружи
Мыльный раствор, протрите насухо мягкой тряпкой.

…с передней панелью из высококачественной стали 
Мыльный раствор, протрите насухо мягкой тряпкой

Сразу же удаляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка

Специальные средства для чистки металлических изделий можно приобрести в Сервисной службе или в специализированном магазине.

Рабочая камера
Хорошо просушите внутренние поверхности.

Углубление на дне рабочей камеры

Протрите влажной тряпкой. Не допускайте попадания воды внутрь прибора через привод вращающейся подставки!

Вращающаяся подставка и роликовое кольцо
Мыльный раствор.
Следите за тем, чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксирована.

Стекла дверцы                               
Не используйте для чистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхностей.

Решетка
Горячий мыльный раствор. Специальные средства для очистки металлических изделий или посудомоечная машина.

Уплотнение                                     

Мыльный раствор. Протрите насухо мягкой тряпкой.

Не используйте для чистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхностей

13. Что делать при неисправности?

Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в Сервисную службу, прочтите следующие указания:

BOSCH HMT 75M420 - 12
BOSCH HMT 75M420 - 13
BOSCH HMT 75M420 - 13

altРемонт печи должен производиться только специально обученными сотрудниками Сервисной службы. При неквалифицированно выполненном ремонте печь может стать источником  серьезной опасности.

14. Сервисное обслуживание

Если Ваша печь нуждается в ремонте, наша Сервисная служба всегда к Вашим услугам. Адрес и номер телефона ближайшей мастерской Вы найдете в телефонном справочнике. В сервисных центрах, указанных в данном Руководстве, Вам также назовут адрес ближайшей  мастерской.

Номер Е и номер FD           

 
При вызове специалиста Сервисной службы

всегда указывайте номер изделия (номер Е) и заводской номер (номер FD) Вашей печи. Фирменная табличка с номерами находится на внутренней стороне дверцы справа. Чтобы долго не искать в случае неисправности, впишите прямо сейчас данные печи.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 13Ремонт печи должен производиться только специально обученными сотрудниками Сервисной службы. При неквалифицированно выполненном ремонте печь может стать источником  серьезной опасности.

14. Сервисное обслуживание

Если Ваша печь нуждается в ремонте, наша Сервисная служба всегда к Вашим услугам. Адрес и номер телефона ближайшей мастерской Вы найдете в телефонном справочнике. В сервисных центрах, указанных в данном Руководстве, Вам также назовут адрес ближайшей  мастерской.

Номер Е и номер FD           

 
При вызове специалиста Сервисной службы

всегда указывайте номер изделия (номер Е) и заводской номер (номер FD) Вашей печи. Фирменная табличка с номерами находится на внутренней стороне дверцы справа. Чтобы долго не искать в случае неисправности, впишите прямо сейчас данные печи.

BOSCH HMT 72M420, HMT 72M450, HMT 72M520, HMT 72M650 - 13

Технические характеристики

BOSCH HMT 75G420 - 12

Данный прибор соответствует нормам  EN 55011 и CISPR 11.

Это прибор группы 2, класса В.

Принадлежность к группе 2 означает, что микроволновая печь предназначена только для нагрева пищевых продуктов. Принадлежность к классу В свидетельствует, что прибор предназначен для бытового использования.

Сделано и адаптировано специально для Вас заботливыми представителями администрации сервисного центра R.T.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch зарядное устройство al1814cv инструкция
  • Bosch духовой шкаф режимы инструкция значки
  • Bosch духовой шкаф инструкция по применению на русском языке
  • Bosch духовой шкаф hbg634bw1 инструкция
  • Bosch духовка электрическая инструкция по применению