Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4WD (2019.03) AS / 195
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
PSR
1440 LI-2 | 1800 LI-2 | 1810 LI-2 | 1820 LI-2
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 11W
(2014.10) O / 92
EEU
EEU
EEU
PSR
14,4 LI-2 | 1440 LI-2 | 18 LI-2 | 1800 LI-2 | 1810 LI-2 | 1820 LI-2
pl
Instrukcja oryginalna
cs
Původní návod k používání
sk
Pôvodný návod na použitie
hu
Eredeti használati utasítás
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk
Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk
Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro
Instrucţiuni originale
bg
Оригинална инструкция
mk
Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
OBJ_DOKU-43341-001.fm Page 1 Monday, October 20, 2014 2:20 PM
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1440 ЛИ-2 ПСР
инструкции
PSR
1440 ЛИ-2 | 1800 ЛИ-2 | 1810 ЛИ-2 | 1820 ЛИ-2
PSR
1440 ЛИ-2 | 1800 ЛИ-2 | 1810 ЛИ-2 | 1820 ЛИ-2
Оригинальные инструкции
Общие предупреждения о безопасности при работе с электроинструментом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения о безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к электроинструменту, работающему от сети (с проводом), или к электроинструменту, работающему от аккумулятора (беспроводной).|
Безопасность на рабочем месте
- Следите за тем, чтобы рабочая зона была чистой и хорошо освещенной. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
- Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
- Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
Электрическая безопасность
- Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
- Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
- Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, тяги или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев и движущихся частей. Поврежденные или запутавшиеся шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
- Если вы используете электроинструмент в рекламеamp Если этого нельзя избежать, используйте источник, защищенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, такое как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат количество травм.
- Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать к источнику питания и / или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент. Переноска электроинструмента, держа палец на переключателе, или включение электроинструмента, у которого переключатель включен, может привести к несчастным случаям.
- Перед включением электроинструмента извлеките регулировочный ключ или гаечный ключ. Гаечный ключ или ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
- Не переусердствуйте. Всегда стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
- Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
Использование и уход за электроинструментом
- Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
- Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
- Отключите вилку от источника питания и / или аккумулятор от электроинструмента перед выполнением любых регулировок, сменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
- Обслуживайте электроинструменты. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
- Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
- Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. Д. В соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование электроинструмента для операций, отличных от предполагаемых, может привести к опасной ситуации.
Использование и уход за аккумуляторным инструментом
- Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
- Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других батарейных блоков может привести к травмам и возникновению пожара.
- Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединить один терминал с другим. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
- При неправильных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избежать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
Сервис
- Для обслуживания вашего электроинструмента обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность электроинструмента.
Предупреждения о безопасности для дрелей и отверток
- Держите электроинструмент за изолированные рукоятки при выполнении операций, при которых режущий инструмент или крепежный элемент могут коснуться скрытой проводки. Режущие принадлежности и крепежные детали, соприкасающиеся с «находящимся под напряжением» проводом, могут сделать открытые металлические части электроинструмента «находящимися под напряжением» и привести к поражению оператора электрическим током.
- Используйте вспомогательную ручку (-и), если она входит в комплект поставки инструмента. Потеря управления может привести к травмам.
- Используйте соответствующие детекторы, чтобы определить, не скрыты ли инженерные сети в рабочей зоне, или обратитесь за помощью в местную коммунальную компанию. Контакт с электрическими линиями может привести к возгоранию и поражению электрическим током. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Проникновение в водопровод вызывает материальный ущерб.
- Немедленно выключите электроинструмент, если он заедает. Будьте готовы к высокому реактивному крутящему моменту, который может вызвать отдачу. Инструментальная вставка заклинивает, когда: электроинструмент подвергается перегрузке или заклинивает в заготовке.
- Крепко держите машину за ручку. При закручивании и откручивании болтов на короткое время может возникнуть высокий реактивный момент.
- Закрепите заготовку. Заготовка clamped с clampУстройства или тиски удерживаются в большей безопасности, чем вручную.
- Всегда ждите, пока машина полностью остановится, прежде чем опускать ее. Вставка инструмента может застрять и привести к потере контроля над электроинструментом.
- Перед любыми работами на машине (например, техническое обслуживание, замена инструмента и т. д.), а также во время транспортировки и хранения установите переключатель направления вращения в среднее положение.
- Непреднамеренное срабатывание выключателя включения/выключения может привести к травмам.
- Не открывайте батарею. Опасность короткого замыкания.
Защищайте батарею от нагревания, например, от постоянного интенсивного солнечного света, огня, воды и влаги. Опасность взрыва.
- В случае повреждения или неправильного использования аккумулятора могут выделяться пары. Проветрите помещение и в случае жалоб обратитесь за медицинской помощью. Пары могут раздражать дыхательную систему.
- Используйте аккумулятор только вместе с вашим продуктом Bosch. Только эта мера защищает аккумулятор от опасной перегрузки.
- Батарею можно повредить острыми предметами, такими как гвозди или отвертки, или силой, приложенной извне. Может произойти внутреннее короткое замыкание, и аккумулятор может загореться, задымиться, взорваться или перегреться.
Дополнительные инструкции по технике безопасности и работе
- Пыль от таких материалов, как свинецсодержащие покрытия, некоторые породы дерева, минералы и металлы, может нанести вред здоровью и вызвать аллергические реакции, привести к респираторным инфекциям и/или раку. С материалами, содержащими асбест, могут работать только специалисты.
–Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места.
– Рекомендуется носить респиратор класса фильтрации P2.
Соблюдайте соответствующие правила вашей страны в отношении обрабатываемых материалов. - Не допускать скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламениться.
- Аккумулятор поставляется частично заряженным. Чтобы обеспечить полную емкость аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием.
- Прочтите инструкцию по эксплуатации зарядного устройства.
- Прикладывайте электроинструмент к винту только в выключенном состоянии. Вставки вращающегося инструмента могут соскользнуть.
- Регулируйте переключатель передач только после полной остановки машины. Если переключатель передач не может быть нажат до упора, немного поверните сверлильный патрон.
- Когда переключатель Вкл./Выкл. нажат наполовину или полностью, индикатор контроля заряда аккумулятора в течение нескольких секунд указывает на состояние заряда аккумулятора. Он состоит из 3-х зеленых светодиодов.
LED | Пропускная способность |
Постоянное свечение 3 x зеленый | ≥ 75% |
Постоянное свечение 2 x зеленый | 50 — 75% |
Постоянное свечение 1 x зеленый | 26 — 50% |
Медленно мигает 1 раз зеленым | ≤25% |
3 светодиода индикатора контроля заряда аккумулятора быстро мигают, когда температура аккумулятора выходит за пределы рабочего диапазона от 30 до +65 °C и/или когда срабатывает защита от перегрузки.
В целях экономии энергии включайте электроинструмент только во время его использования.
Символы
Следующие символы важны для чтения и понимания инструкции по эксплуатации. Обратите внимание на символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет вам использовать машину лучше и безопаснее.Защищайте батарею от нагревания, например, от постоянного интенсивного солнечного света, огня, воды и влаги. Опасность взрыва.
Дополнительные инструкции по технике безопасности и работе
- Пыль от таких материалов, как свинецсодержащие покрытия, некоторые породы дерева, минералы и металлы, может нанести вред здоровью и вызвать аллергические реакции, привести к респираторным инфекциям и/или раку. С материалами, содержащими асбест, могут работать только специалисты.
–Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места.
– Рекомендуется носить респиратор класса фильтрации P2.
Соблюдайте соответствующие правила вашей страны в отношении обрабатываемых материалов. - Не допускать скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламениться.
- Аккумулятор поставляется частично заряженным. Чтобы обеспечить полную емкость аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием.
- Прочтите инструкцию по эксплуатации зарядного устройства.
- Прикладывайте электроинструмент к винту только в выключенном состоянии. Вставки вращающегося инструмента могут соскользнуть.
- Регулируйте переключатель передач только после полной остановки машины. Если переключатель передач не может быть нажат до упора, немного поверните сверлильный патрон.
- Когда переключатель Вкл./Выкл. нажат наполовину или полностью, индикатор контроля заряда аккумулятора в течение нескольких секунд указывает на состояние заряда аккумулятора. Он состоит из 3-х зеленых светодиодов.
LED | Пропускная способность |
Постоянное свечение 3 x зеленый | ≥ 75% |
Постоянное свечение 2 x зеленый | 50 — 75% |
Постоянное свечение 1 x зеленый | 26 — 50% |
Медленно мигает 1 раз зеленым | ≤25% |
3 светодиода индикатора контроля заряда аккумулятора быстро мигают, когда температура аккумулятора выходит за пределы рабочего диапазона от 30 до +65 °C и/или когда срабатывает защита от перегрузки.
В целях экономии энергии включайте электроинструмент только во время его использования.
Символы
Следующие символы важны для чтения и понимания инструкции по эксплуатации. Обратите внимание на символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет вам использовать машину лучше и безопаснее.
Объем поставки
Аккумуляторная дрель/шуруповерт. Аккумулятор, прикладные инструменты и другие показанные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный конецview принадлежностей можно найти в нашей программе принадлежностей.
Предполагаемое использование
Станок предназначен для завинчивания и откручивания шурупов, а также для сверления отверстий в древесине, металле, керамике и пластике. Свет этого электроинструмента предназначен для освещения непосредственно рабочей зоны электроинструмента и не подходит для освещения бытовых помещений.
Технические данные
Технические данные машины приведены в таблице на стр. 147. Обратите внимание на артикул на заводской табличке вашей машины. Торговые названия отдельных машин могут различаться.
Информация о шуме / вибрации
Измеренные значения машины перечислены в таблице на стр. 147.
Значения уровня шума были определены в соответствии с EN 60745-2-1, и ЕН 60745-2-2.
Суммарные значения вибрации ah (векторная сумма по трем осям) и неопределенность K определялись в соответствии с EN 60745-2-1 и EN 60745-2-2. Уровень вибрации, указанный в этом информационном листке, был измерен в соответствии со стандартными испытаниями, приведенными в EN 60745, и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Его можно использовать для предварительной оценки воздействия.
Заявленный уровень вибрации отражает основные области применения инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или инструментами для вставки, или если он плохо обслуживается, уровень вибрации может отличаться. Это может значительно увеличить уровень воздействия в течение всего рабочего периода. Оценка уровня воздействия вибрации должна также учитывать время, когда инструмент выключен или когда он работает, но фактически не выполняет работу. Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего рабочего периода. Определите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, такие как: техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержание тепла рук и организация рабочих схем.
Монтаж и работа
Действие | фигура | страница |
Извлечение аккумулятора | 1 | 148 |
Как вставить аккумулятор | 2 | 148 |
Инструменты для монтажа | 3 | 148 |
Изменение направления вращения | 4 | 149 |
Настройка крутящего момента | 5 | 149 |
Выбор места сверления | 6 | 150 |
Выбор передач, механический | 7 | 150 |
Включение и выключение | 8 | 150 |
Проверка состояния заряда аккумулятора | 9 | 151 |
Выбор аксессуаров | – | 152 |
Техническое обслуживание и очистка
Для безопасной и правильной работы всегда содержите машину и вентиляционные отверстия в чистоте.
Очищайте инструмент для нанесения, держатель инструмента, вентиляционные отверстия электроинструмента и вентиляционные отверстия аккумулятора каждый раз после использования.
Послепродажное обслуживание и сервисное обслуживание
Наша служба послепродажного обслуживания ответит на ваши вопросы, касающиеся обслуживания и ремонта вашего продукта, а также запасных частей. Взорвался views и информацию о запасных частях также можно найти в разделе: www.bosch-pt.com Служба прикладного обслуживания Bosch с радостью ответит на вопросы, касающиеся наших продуктов и их принадлежностей. Во всей корреспонденции и заказах запасных частей всегда указывайте 10-значный артикул, указанный на паспортной табличке изделия.
Великобритания
Роберт Бош Лтд. (BSC)
Почтовый ящик 98 Broadwater Park
Северная Орбитальная дорога
Денхэм
Uxbridge
УБ 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk Вы можете заказать запчасти или организовать сбор товара, нуждающегося в обслуживании или ремонте
. Тел. Сервис: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ирландия
Ориго Лтд.
Блок 23 Magna Drive
Бизнес-парк Magna
City West Dublin 24Тел.
Сервис: (01) 4666700
Факс: (01) 4666888
Австралия, Новая Зеландия и острова Тихого океана
Роберт Бош Австралия Pty. Ltd.
Электроинструмент
Запертая сумка 66
Клейтон Саут Виктория 3169
Центр обслуживания клиентов
Внутри Австралии:
Телефон: (01300) 307044
Факс: (01300) 307045
Внутри Новой Зеландии:
Телефон: (0800) 543353
Факс: (0800) 428570
За пределами Австралии и Новой Зеландии:
Телефон: + 61 3 95415555
www.bosch.com.ua
Южно-Африканская Республика
Отдел обслуживания клиентов
Горячая линия: (011) 6519600
Гаутенг — Сервисный центр BSC
Ул. Ропера 35, Новый Центр
Йоханнесбург
Тел .: (011) 4939375
Факс: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN — Сервисный центр BSC
Блок E, Центр Алмара
143 Кромптон-стрит Пайнтаун
Тел .: (031) 7012120
Факс: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Западный Кейп — Сервисный центр BSC
Демократия Путь, Парк процветания Милнертон
Тел .: (021) 5512577
Факс: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Главный офис Bosch
Мидранд, Гаутенг
Тел .: (011) 6519600
Факс: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Транспорт
Содержащиеся литий-ионные батареи подпадают под действие Законодательства об опасных грузах. Пользователь может перевозить аккумуляторы по дороге без дополнительных требований. При транспортировке третьими лицами (например, авиатранспортом или экспедиторской компанией) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. Для подготовки
отправляемого предмета требуется консультация эксперта по опасным материалам.
Отправляйте аккумуляторы только в том случае, если корпус не поврежден. Заклейте или замаскируйте открытые контакты и упакуйте аккумулятор таким образом, чтобы он не мог перемещаться в упаковке.
Также соблюдайте, возможно, более подробные национальные
нормативные акты.
Распоряжение
Машина, аккумуляторы, аксессуары и упаковка должны быть отсортированы для экологически безопасной переработки. Не выбрасывайте электроинструменты и батареи/аккумуляторы вместе с бытовыми отходами! Только для стран ЕС:
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС электроинструменты, которые больше не пригодны для использования, а в соответствии с Европейской директивой 2006/66/ЕС неисправный или использованный аккумулятор
блоки/батареи должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом. Аккумуляторы, которые больше не пригодны для использования, можно вернуть напрямую по адресу:
Великобритания
Роберт Бош Лтд. (BSC)
Почтовый ящик 98
Бродуотер Парк
Северная Орбитальная дорога
Денхэм
Uxbridge
УБ 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk Вы можете заказать запасные части или организовать вывоз товара, нуждающегося в обслуживании или ремонте.
Тел. Сервис: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Может быть изменено без уведомления.Декларация соответствия ЕС
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
Артикул
Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что указанные продукты соответствуют всем применимым положениям директив и правил, перечисленных ниже, и соответствуют следующим стандартам. Технический file в: *