de 4 en 13 ru Русский 21 fr 31 nl 41 it Italiano 50 tr 60 es 71 pt 82 el 92 hu 104 de de Anzeigeelemente L Q M O N THD20..06/2012 6 P M + N de 7 THD20..06/2012 8 de 9 ►Tastestart/stoplösen,sobalddas THD20..06/2012 de A de 11 THD20..06/2012 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg 3 THD20..06/2012 4 L M O N en P M + N THD20..06/2012 6 en en 7 THD20..06/2012 remainingwater,andreinsertit. en 9 A THD20..06/2012 Possibleoperatingerror. 220-240V/50Hz 1600W 3.3bar 2litres 80cm 290x223x267mm 2.3kg ru Поздравляем с приобретением при бора производства компании Bosch! Вы приобрели высококачественный продукт, который доставит Вам массу радости в использовании. Проверьте новый прибор на предмет наличия повреждений. Утилизируйте упаковку и исполь зованный прибор в соответствии с требованиями охраны окружающей среды. Содержание Указанияпотехникебезопасности......21 Обзор.......................................................22 Элементыуправления..........................23 Элементыиндикации............................23 Использованиеприбора.......................24 Регулировкавысоты..............................24 Настройкаобъеманаполнения............24 Блокировкадлябезопасностидетей..25 Системафильтрацииводы BRITAMAXTRA......................................25 Удалениенакипи....................................27 Уходиежедневнаячистка....................28 Утилизация............................................28 Гарантийныеусловия............................29 Техническиехарактеристики................29 Самостоятельноеустранение небольшихпроблем..............................29 21 Указания по технике безопасности Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования. При передачи прибора другим лицам, пожалуйста, приложите к нему инструкцию. Данныйприборпредназначендля домашнегоиспользованиявобъемах, характерныхдлядомашниххозяйств. Домашнееиспользованиеподразумевает,например,использованиена кухняхсотрудникамимагазинов,офисов, сельскохозяйственныхидругихпредприятий,атакжеиспользованиегостями небольшихгостиниц,пансионатови аналогичныхместпребывания. ¡ Опасность поражения током! – Приподключенииприбораиего эксплуатациисоблюдайтеданные, приведенныенатиповойтабличке. – Пользоватьсяприборомдопускается толькоприотсутствииповреждений кабеляиприбора. – Приборразрешаетсяиспользоватьв закрытыхпомещениях,расположенныхнавысотедо2000мнадуровнем моря,прикомнатнойтемпературе. – Используйтеприбортольковпомещениях,вкоторыхисключено замерзание. – Недопускайтекработесприбором лиц(вт.ч.детей)сограниченными физическимиилиумственнымиспособностями,атакжелиц,неимеющих необходимогодляегоэксплуатации опытаизнаний,заисключениемтех случаев,когдаонипользуютсяприборомподприсмотромтретьихлиц илипослеобученияработесним, проведенноголицом,отвечающимза ихбезопасность. – Неподпускайтедетейкприбору. THD20..06/2012 22 – Следитезатем,чтобыдетинеиспользовалиприборвкачествеигрушки. – Вслучаесбоявработенемедленно извлечьизрозеткивилкусетевого кабеля. – Дляпредотвращенияопасных ситуацийремонтприбора(например, заменаповрежденногосетевого кабеля)можетвыполнятьсятолько нашейсервиснойслужбой. – Запрещаетсяпогружатьвводуприбор илисетевойкабель. – Ежедневноопорожняйтеемкостьдля водыизаполняйтееесвежей,холоднойводой(исключаетсяминеральная водасгазомивода,прошедшая химическоеудаленияизвести). ¡ Опасность ожога горячей жидкостью! – Пожалуйста,примитевовнимание, чтопринастройкахот70 °CдоQвода оченьгорячая. – Призабореводывзоневыпускного отверстиядляводымогутобразоватьсябрызгигорячейводыилипар. ¡ Опасность удушья! – Детинедолжныигратьсупаковочным материалом. ru Обзор 1 Выключательon/off (включить/выключить) 2 Выпускноеотверстиедляводы 3 Кнопкаstart/stop (старт/стоп) 4 Кнопкаtemp. set (настройка температуры) 5 Элементыиндикации a LВодакомнатнойтемпературы bВода70 °C c Вода80 °C dВода90 °C eQОченьгорячаявода f P Блокировкадлябезопасности детей gOЗалитьводу/Нетемкости hNУдалениенакипи i MЗаменитьфильтр 6 Съемнаяемкостьдляводы a Крышкаемкостидляводы b Поплавок 7 Картриджфильтра 8 Держательфильтра 9 Отделениедляхранениякабеля 10 Регулировкавысоты 11 Подставкадлячашки a Поддондляводы bКапельнаярешетка ru 23 Элементы управления Выключатель on/off (включить/выключить) Припомощивыключателяon/off (включить/выключить)приборполностью включаетсялибовыключается.При включенииненадолгозагораютсявсе9 элементовиндикации.Установленная температура,например,Lгорит,пока приборработает. Указание:Вцеляхэкономииэлектроэнергииприборследуетвыключать послекаждогоиспользования. Кнопка start/stop (старт/стоп) Посредствомнажатиякнопкиstart/stop (старт/стоп)производитсязаборводы. Повторнымнажатиемкнопкиможно досрочноостановитьзаборводы. Указание:Впроцессезабораводы мигаетзаданнаятемпература. Кнопка temp. set (настройка температуры) Посредствомнажатиякнопкиtemp. set (настройкатемпературы)можно выбратьразличныетемпературы. Выбраннаянастройказагорается. Элементы индикации L Приданнойнастройкеможно производитьзаборводы комнатнойтемпературы. Принастройкена70 °C,80 °C и90 °Cводанагреваетсядо заданнойтемпературы. 70 °C–например,дляразличных сортовбелогочая 70 °C 80 °C–например,дляразличных 80 °C сортовзеленогочая 90 °C 90 °C–например,длярастворимыхнапитков,например, горячегошоколадаикофе. Указание:Температуранавыходеможетотличатьсяотзаданной примернона±5%. Q Приданнойнастройкевода кипятится.Ееможноиспользовать,например,для различныхсортовчерногочаяи супов-полуфабрикатов. M Mзагораетсявпроцессе работы.Картриджфильтра BRITAMAXTRAиспользовани подлежитзамене.Заборводы можетпроизводитьсяидалее, картриджнужноудалитьили заменить,см.главу«Система фильтрацииводыBRITA MAXTRA». Послезаменыфильтранажмите иудерживайтевтечениеминимум2секундкнопкуstart/stop (старт/стоп),Mгаснет. O Oгорит,еслисъемнуюемкость дляводынужносновазаполнить водой,илионаотсутствует. Снимитеемкостьдляводы,наполнитесвежей,холоднойводой исновавставьте. N Nзагорается,еслинеобходимо произвестиудалениенакипи. Производитеудалениенакипи исключительнотак,какописано вглаве«Удалениенакипи». P Pгорит,есливключенаблокировкадлябезопасностидетей. Можетпроизводитьсязабор водытолькокомнатнойтемпературы.Возможностьнастройки см.вглаве«Блокировкадля безопасностидетей». M + N MиNмигаютодновременно, еслидлительноевремянеотбираласьгорячаявода.Изгигиеническихсоображенийнастройте температуруна90°CилиQипроизведите1забороченьгорячей воды.MиNгаснут,температура, котораябылазаданапоследней, загорается. THD20..06/2012 24 Использование прибора Общие сведения Припомощиданногоприбораможнопроизводитьфильтрациюводы,заборводы прикомнатнойтемпературеиподогрев водыдоопределенныхтемператур. Повопросам,связаннымскартриджами фильтров,обращайтесьвсервисную службуBRITA:007-495-6881986. Указание:Приборпередпоставкой проверяется,поэтомунанемместами могутостатьсяпятнаотводы.Они недолжнывызыватьуВасопасений, удалитеихсалфеткой. Начало работы с прибором Передпервымиспользованиемпримитевовниманиеследующее: ►Удалитеимеющиесяпленки. ►Вытянитесетевойкабельнанужную длинуизотделениядляхранения кабеляиподключитесетевойштекер крозетке. ►Снимитеемкостьдляводыитщательнопромойтеподпроточнойводой. ►Вставьтекартриджфильтра,как описановглаве«СистемафильтрацииводыBRITAMAXTRA». ►Наполнитеемкостьдляводысвежей, холоднойводойдоотметкиmax (макс.)Используйтеисключительно питьевуюводубезгаза. ►Ровноустановитеемкостьдля водынаместо,надавивнанеедля фиксации. ►Выключательon/off (включить/выключить)установитенаon(включить). Всеэлементыиндикацииненадолго загораются,затемгорит90 °C. ►Поставьтестаканиличашку(минимум 150мл)наподставкудлячашкипод выпускноеотверстиедляводы. ►Нажмитекнопкуstart/stop (старт/ стоп)ипроизведите1заборводы, чтобыпромытьприбор. ru Указание:Припервомиспользовании илипоследлительногоперерывав использованиипервыедвастакана водыпитьнеследует. Прибор готов к работе. Произведите забор воды ►Установитеподставкудлячашкина соответствующуювысотустаканаили чашки. ►Стаканиличашкупоставьтепод выпускноеотверстиедляводы. ►Припомощикнопкиtemp. set (настройкатемпературы)выберите необходимуютемпературу. ►Нажмитекнопкуstart/stop (старт/ стоп).Водавытекаетизвыпускного отверстия,элементиндикации выбраннойтемпературымигаетв процессезабораводы. Регулировка высоты Засчетрегулировкивысотыподставки длячашкиимеетсявозможностьрегулироватьрасстояниемеждучашками истаканамиивыпускнымотверстием дляводы.Основнаянастройкапредназначенадляболеевысокихстаканови чашек.Длячашекменьшихразмеров иличашекдлясупавсоответствующие пазымеханизмарегулировкивысоты можновставитьподставкудлячашки. Важно: Неиспользуйтеприборбез подставкидлячашки. Настройка объема наполнения Заданнаянастройкаобъеманаполнения составляет120мл.Настройкуможноизменить.Длянастройкиобъеманаполнениядействуйтеследующимобразом: ►Удерживайтекнопкуtemp. set (настройкатемпературы)нажатойкак минимум5с. ru ►Символдлязаданногообъема наполнениямигает. ►Посредствомнажатиякнопки temp. set (настройкатемпературы) настройтенужныйобъемнаполнения: =около120мл L 70 °C =около150мл 80 °C =около200мл 90 °C =около250мл =около300мл Q ►Нажмитекнопкуstart/stop(старт/ стоп),настройкасохранена. Важно: Воизбежаниепереполнения выбирайтесосудссоответствующей вместимостью. Указание:Настройкуможновлюбой моментизменить,дляэтогоповторите процесс. Блокировка для безопасности детей Изсоображенийтехникибезопасности прибороснащенблокировкойдля безопасностидетей.Длявключения блокировкидействуйтеследующим образом: ►Кнопкуtemp. set(настройкатемпературы)икнопкуstart/stop(старт/стоп) удерживайтеодновременноминимум 5секунд.LиPгорят. Для информации:Можетпроизводитьсязаборводытолькокомнатной температуры.Есликнопкаtemp. set (настройкатемпературы)нажимается недолго,мигаетL,другиенастройки блокируются. Длявыключенияблокировки действуйтеследующимобразом: ►Кнопкуtemp. set(настройкатемпературы)икнопкуstart/stop(старт/стоп) удерживайтеодновременноминимум 5секунд.Pгаснет. 25 Система фильтрации воды BRITA MAXTRA В приборах с системой фильтрации воды разрешается использовать только картриджи фильтров для воды BRITA MAXTRA. КартриджиBRITAMAXTRAможно приобрестивспециализированном магазинеилинапрямуювсервисной службеBosch(контактныеданныесм. напоследнейстраницеинструкциипо эксплуатации). Приборможноиспользоватькакс картриджемфильтра,такибезнего. Пожалуйста,учтите,чтотолькопри использованиикартриджафильтра MAXTRAгарантированыпреимущества системыфильтрацииводыBRITA:в приборенетакбыстрообразуется накипь,срокслужбыприборапродлевается.Благодарясвежей,фильтрованой черезфильтрBRITAводеароматычая икофемогутраскрыватьсянаиболее полнымобразом. Еслифильтрнеиспользуется,держательфильтраикартриджфильтра простоудалитеиземкостидляводы инастройтеприборсоответствующим образом. Важно:Установка«Фильтрда/нет» управляетиндикацией,когданужно заменитьфильтр. Настройка фильтра ►Выключитеприборприпомощи выключателяon/off (включить/ выключить). ►Удерживайтенажатойкнопку temp. set (настройкатемпературы). ►Включитеприборприпомощивыключателяon/off (включить/выключить), Mмигает. THD20..06/2012 26 ►Нажмитенакнопкуstart/stop (старт/ стоп)длявыбораустановки«Фильтр да/нет»: да=Mзагорается или нет=Mнегорит. ►Отпуститекнопкуtemp. set(настройка температуры),настройкасозранена, температура,заданнаяпоследней, горит. Для информации:Настройкуможно влюбоймоментизменить,дляэтого повторитепроцесс. Принастройкефильтра«да»спустя определенноевремявпроцессе работызагораетсясимволM.Картридж фильтраBRITAMAXTRAисчерпалсвой ресурс,егонеобходимозаменить. Есливставляетсяновыйкартридж, действуйтеследующимобразом: Подготовка и установка картриджа фильтра BRITA MAXTRA ►Снимитезащитнуюпленкус картриджафильтра. ►Поместитекартриджфильтрав холоднуюводуиз-подкранаислегка потрясите,чтобыушлипузырьки воздуха(примерно5сек.). ►Извлекитедержательфильтраиз емкостидляводыивставьтекартриджфильтравпредусмотренную камерудержателяфильтра,покаон незафиксируетсясощелчком. ►Подержитедержательфильтрапод краном,наполнитесвежей,холодной водойидайтеводепротечьчерез картриджфильтраBRITAMAXTRA. ►Повторитеданныйпроцессдваили трираза. ►Держательфильтраскартриджем фильтравставьтевпустуюемкость дляводыинаполнитеемкость холоднойводойиз-подкрана. ►Кнопкуstart/stop (старт/стоп)удерживайтевтечениеминимум2секунд, Mгаснет. RobertBoschHausgeräteGmbH ru Указание:Чтобызаменитькартридж, простопотянитезаязычок,который расположенсверхунакартридже.Если Выхотитевставитьновыйкартридж, пожалуйста,выполняйтеприведенные вышешагипоподготовкеиустановке картриджа. Использованныекартриджи фильтровдляводыBRITAMAXTRA можноутилизироватьвместес бытовымиотходами.ЕслиуВас естьвопросы,свяжитесьссервиснойслужбойBRITAпотелефону 007-495-6881986. Важная информация – Запасныекартриджифильтрахранитеворигинальнойупаковке,втемном, прохладномисухомместе. – ФильтрыдляводыBRITAпредназначеныисключительнодляиспользования сводопроводонойводой(примечание: такаяводапостояннопроверяетсяв соответствиистребованиямидействующегозаконодательстваипригодна дляпитья)илисводой,поступающей изсистемчастноговодоснабжения ипровереннойнапригодностьдля питья.Еслиорганамиместнойвласти даетсяинструкция,согласнокоторой водуследуеткипятить,водуследует кипятитьтакжепослефильтрации черезфильтрыBRITA.Еслитребованиепокипячениюводыотменяется, приборидержательфильтранеобходимопочистить,акартриджзаменить, чтобыизбежатьвозможногопопаданиявводуоставшихсявнихвредных веществ. – Пожалуйста,подвергайтефильтрации толькохолоднуюводопроводнуюводу. – Регулярночиститеприборидержательфильтра. – Длянекоторыхгрупплюдей(например, спониженнымиммунитетомигрудных детей)рекомендуетсявпринципе кипятитьводопроводнуюводу,втом числефильтрованнуючерезфильтры BRITA. ru – СцельюгигиеныфильтровальныйматериалфильтраMAXTRAобработан серебром.Серебровоченьмаленьких количествахможетпопастьвводу. Количествопоступающегосеребра соответствуетнормамВсемирной организацииздравоохранения(ВОЗ). – Впроцессефильтрациивозможно небольшоеувеличениесодержания калия.Однако,одинлитрводы, фильтрованнойчерезфильтрBRITA, содержитменьшекалия,чем,например,яблоко.ЕслиВыстрадаете почечнымзаболеваниеми/иливынужденыпридерживатьсядиетыснизким содержаниемкалия,мырекомендуем проконсультроватьсясврачом,прежде чемпользоватьсяфильтрамидля водыBRITA. – ЕслиВашприборBRITAнеиспользуетсявтечениедлительного периодавремени(например,отпуск), BRITAрекомендуетВамизвлечь картридж,вылитьостаткиводыиз фильтраBRITAисновавставить картриджMAXTRA,незакрепляяего. Передпродолжениемиспользования фильтрадляводыBRITAизвлеките картридж,почиститефильтриприбор ивыполнитевседействия,предусмотренныевразделе:«Подготовкаи установкакартриджафильтраBRITA MAXTRA». – Вода,фильтрованнаячерезфильтры BRITA,предназначенадляупотреблениявпищулюдьми.Онаявляетсябыстропортящимсяпродуктом питанияидолжнаиспользоватьсяв пищувтечение1-2дней. – Какилюбойдругойнатуральныйпродукт,компонентыBRITAMicroporeFilter подверженыестественнымизменениям.Этоможетпривестикнезначительномуосыпаниючастицугляиих попаданиювфильтрованнуюводу, вкоторойонивидныввидечерных частиц.Данныечастицынеимеют никакогоотрицательноговлиянияна здоровье.ЕслиВызаметилиналичие частицугля,тщательнопромойте 27 картриджBRITAнесколькораз,пока частицынепропадут. – BRITAнеберетнасебяответственностизаущерб,нанесенныйврезультатенесоблюденияинструкцийпо использованиюизаменекартриджей фильтровBRITA. Удаление накипи Прибороснащенавтоматической программойудалениянакипи.Если привключенномприборегоритN , незамедлительнонужновыполнить программуудалениянакипи.Еслипроцессудалениянакипипроизводитсяне всоответствиисинструкцией,прибор можетбытьповрежден. Совет: Прииспользованииочень жесткойводы,содержащейизвесть, пожалуйста,чащеудаляйтенакипьиз прибора,нежелитоготребуетсимвол N .Такжефильтрованнаяводасодержит определенноеколичествоизвести. ►Выключитеприборприпомощи выключателяon/off (включить/ выключить). ►Удерживайтенажатойкнопкуstart/ stop(старт/стоп). ►Включитеприборприпомощивыключателяon/off (включить/выключить). ►Отпуститекнопкуstart/stop(старт/ стоп),кактолькозагоритсясимволN Теперьдействуйте,какописанов«Выполнитепрограммуудалениянакипи». Подходящие средства для удаления накипи можно приобрести через сер висную службу Bosch (№ артикула 310967) или в специализированных магазинах. Указание: – Категорическизапрещаетсяпрерыватьвыполнениепрограммы удалениянакипи. – Запрещаетсяприниматьвнутрь используемыежидкости. THD20..06/2012 28 – Запрещаетсяиспользоватьуксусили средстванаосновеуксуса! – Передначаломвыполненияпрограммыудалениянакипидержатель фильтраскартриджемобязательно извлеките. Выполните программу удаления накипи ►Снятьемкостьдляводы,опорожнить ееиустановитьнапрежнееместо. ►Раствордляудалениянакипиподготовьтевсоответствиисуказаниями производителяизалейтевемкость дляводыдоотметкиcalc.Подходящиесредствадляудаления накипиможноприобрестичерез сервиснуюслужбуBosch(№артикула 310967)иливспециализированных магазинах. ►Поставьтеподвыпускноеотверстие подходящийсосудвместимостью минимум500мл.Емкостьдолжна подходитькподставкедлячашек истоятьустойчиво.Подставкудля чашекустановитевсамуюнизкую позицию. ►Длявключенияпрограммыудаления накипиудерживайтенажатойкнопку Кнопкаstart/stop(старт/стоп)минимум10секунд. ►Программаудалениянакипивыполняетсяавтоматически;символNмигает впроцессевыполненияпрограммы. (Продолжительностьпрограммы примерно10минут).Раствордля удалениянакипивнесколькоэтапов прокачиваетсячерезприбористекает всосуддотехпор,покаемкостьдля водынестанетпочтипустой.Небольшоеколичествоостаточнойводы всегдаостаетсявемкости. ►Еслизагораетсясимволтемпературы, котораябылазаданапоследней,программаудалениянакипизавершена. ►Тщательнопромойтеемкостьдля водыизаполнитееeсвежейводойдо отметкиmax. ►Теперьпроизведите3заборатеплой воды,чтобыпромытьприбор,не пейтеэтуводу. RobertBoschHausgeräteGmbH ru Важно:Категорическизапрещается прерыватьвыполнениепрограммыпо удалениянакипи.Еслипрограммапрерывается,например,из-занедостатка водыилинарушениявэнергоснабжении,запуститепрограммузаново. Прибор снова готов к работе, а держатель фильтра с картриджем фильтра BRITA MAXTRA можно снова вставлять. Уход и ежедневная чистка ¡ Опасность поражения током! Передпроведениемчисткиотключите приборивыньтесетевойштекер. Запрещаетсяпогружатьприборвводу. Неиспользоватьпаровыеочистители. ►Вытритекорпусмягкойвлажной тканью. ►Емкостьдляводыпромывайтеводой, непомещайтевпосудомоечную машину. ►Крышкуемкостидляводыивсе деталиподставкидлячашкиможно легкомытьвпосудомоечноймашине. ►Ежедневноочищайтеемкостьдля водыинаполняйтесвежейводой. Утилизация A Утилизируйтеупаковкусиспользованиемэкологическибезопасныхметодов. Данныйприборимеетмаркировкусогласноевропейскойдирективе2002/96/ ЕСпоутилизациистарыхэлектрических иэлектронныхприборов(wasteelectrical andelectronicequipment–WEEE).Этой директивойопределеныдействующие навсейтерриторииЕСправилаприема иутилизациистарыхприборов.ИнформациюобактуальныхвозможностяхутилизацииВыможетеполучитьвмагазине, вкоторомВыприобрелиприбор. ru 29 Гарантийные условия Получитьисчерпывающуюинформациюобусловияхгарантийногообслуживания. ВыможетевВашемближайшемавторизованномсервисномцентреиливсервисномцентреотпроизводителяООО«БСХБытоваятехника»,атакженайтив фирменномгарантийномталоне,выдаваемомприпродаже. Мыоставляемзасобойправонавнесениеизменений. Технические характеристики Параметрыэлектропитания(напряжение/частота) Мощностьнагрева Максимальныйнапорнасоса,статический Максимальныйобъемемкостидляводы(безфильтра) Длинасетевогокабеля Размеры(ВхШхГ) Веснезаполненногоприбора 220-240В/50Гц 1600Вт 3,3бар 2л 80см 290x223x267мм 2,3кг Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Приборнеработает,негорит ниоднаизконтрольных лампочек. Приборработает,однако, воданевыходит. Возможная причина Устранение Возможно,нарушенаподача Проверьте,подключенлиприбор электроэнегриинаприбор. кисточникуэлектроэнергии. Настроитьтемпературу невозможно. Емкостьдляводыустановле- Пожалуйста,проверьте,правильнанеправильно. нолиустановленаемкостьдля воды. Емкостьдляводыбыла Пожалуйста,ещеразналейте снятавпроцессезавариваводы. ния,иливсистеменаходится воздух. Поплавоквемкостидляводы Почиститеемкостьдляводыи застопорился. освободитепоплавок. Включенаблокировкадля Пожалуйста,выключитеблокибезопасностидетей. ровкудлябезопасностидетей. Впроцессезаборавода разбрызгивается. Подставкадлячашки установленаслишкомнизко. Ввыпускномотверстиидля водыотложиласьнакипь. Пожалуйста,сократитерасстояниемеждувыпускным отверстиемдляводыичашкой. Дляэтогоподнимитеподставку длячашкивверх. Удалитенакипьизприбора,как описановразделе«Удаление накипи». THD20..06/2012 30 Проблема Температуразабираемой водыслишкомнизкая. ru Возможная причина Заданноезначениетемпературыотражаеттемпературу водынепосредственнона выпускномотверстиидля воды. Стаканиличашкаслишком холодные. Устранение Пожалуйста,задайтеболее высокуютемпературу. Переднаполнениемстаканили чашкуследуетпрополаскать горячейводойилисначаланалитьводыдляпредварительного прогрева. Отложениянакипивприборе. Удалитенакипьсогласно инструкции.Приоченьвысоком содержанииизвестиудалять накипьизприбораследуетчаще, чемпоказываетсимвол. Взоневыпускногоотверстия Всилузаконовфизикиможет Образованиеконденсатаявлядляводысобираетсявода. образоватьсяконденсат. етсяестественным,пожалуйста, вытритеего. СимволOзагораетсянесмо- Поплавоквемкостидляводы Почиститеемкостьдляводыи трянато,чтовемкостидля застопорился. освободитепоплавок. водыдостаточноеколичество воды. Возможно,неправильное Удалитенакипьизприбора,как Nзагораетсяужепосле несколькихзаборовводы. обслуживание. описановразделе«Удаление накипи». Nзагораетсянесмотрянато, Такжефильтрованная Удалитенакипьизприбора,как чтоиспользовалсяфильтр водасодержитнебольшое описановразделе«Удаление дляводы. количествоизвести. накипи». Nсветится,хотяизприбора Программаудаления Выполнитьпрограммуудаления толькочтобылаудалена накипибылапрервана, накипиещераз,какописанов накипь. например,из-занедостатка разделе«Удалениенакипи». водыилинарушенияв энергоснабжении. Вовремязабораводыслыш- Настройкадляфильтра Удалитенакипьизприбора,как ныгромкие«звукикипенияи дляводы«да»(см.главу описановразделе«Удалениенанакачивания». «Системафильтрацииводы кипи».Затемвыполнитенужную BRITAMAXTRA»),однако, настройку. фильтрневставлен.Вприбореобразоваласьнакипь. Используемаяводаимеет Накипьизприбораследуетудаособенновысокоесодерлятьчаще,нежелитоготребует жаниеизвести.Вприборе N.Пожалуйста,действуйте, образоваласьнакипь. какописановглаве«Удаление накипи». N,MиOначинаютмигать Неисправностьвработе Пожалуйста,отключитеприбор одновременно,заборводы прибора. отсетиисвяжитесьссервисной произвестиневозможно. службой. Если проблему не удалось устранить, пожалуйста, обращайтесь в сервисную службу. 32 fr fr 33 L M + N fr fr rupteuron/off(marche/arrêt),Mclignote. THD20..06/2012 36 fr fr A fr 39 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg 41 42 Q M O nl N P M + N ►Vuldewatertanktotaandemarkering 44 ling)ingedrukt. nl ►Dooropdetoetsstart/stoptedrukken, nl nl ►Bereiddeontkalkingsoplossingvolgens 47 ►Spoeldewatertankalleenuitmetwater Afvoer A 48 nl Dewateruitstroomopeningis verkalkt. Detemperatuurvanhet afgenomenwateristelaag. HetsymboolOwordtweergegeven,hoeweldewatertank voldoendewaterbevat. Nlichtreedsnaenkele waterafnamesop. Devlotterindewatertankzit klem. Ookgeilterdwaterbevat geringehoeveelhedenkalk. Eventueleonjuistebediening. nl 49 Probleem 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg THD20..06/2012 it 51 THD20..06/2012 52 it M + N 53 THD20..06/2012 54 it 55 THD20..06/2012 57 A THD20..06/2012 58 it 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg THD20..06/2012 tr tr L THD20..06/2012 62 P M + N tr 63 BRITA MAXTRA su iltreleme sistemi 64 tr 65 THD20..06/2012 A tr 67 THD20..06/2012 68 tr Sorun 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg THD20..06/2012 72 es es 73 Q M O N P M + N es es THD20..06/2012 76 es THD20..06/2012 es A es 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg THD20..06/2012 80 es Nseiluminaapesardequese hautilizadouniltrodeagua. THD20..06/2012 pt 83 THD20..06/2012 84 pt L M + N pt ►Coloqueointerruptoron/off(ligar/desli- 85 THD20..06/2012 pt Deinir iltro toron/off(ligar/desligar). temp. set(ajustedatemperatura). on/off(ligar/desligar),Mpisca. pt 87 89 A THD20..06/2012 90 pt Veriiqueseodepósitodeágua estácolocadocorrectamente. pt Problema 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg THD20..06/2012 92 el el 93 THD20..06/2012 94 el P M + N 95 96 el 97 THD20..06/2012 el A 100 el el 101 THD20..06/2012 102 el 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg 103 104 L hu P M + N THD20..06/2012 106 THD20..06/2012 hu 109 THD20..06/2012 110 hu A hu 111 Probléma 220-240V/50Hz 1600W 3,3bar 2l 80cm 290x223x267mm 2,3kg THD20..06/2012 Tel.: 01801 33 53 03 mailto:[email protected] bshg.com Ersatzteilbestellung* Tel.: 01801 33 53 04 Fax: 01801 33 53 08 mailto:[email protected] *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) 02/12 PL Polska, Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu Tel.: 0801 191 534 Fax: 022 57 27 709 mailto:[email protected] www.bosch-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 707 500 545 Fax: 21 4250 701 mailto:[email protected] bshg.com www.bosch-home.pt RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733 mailto:[email protected] www.bosch-home.com RU Russia, Россия OOO "БСХ Бытовая техника" Сервис от производителя Малая Калужская 19/1 119071 Москва тел.: 495 737 2961 mailto:[email protected] www.bosch-home.com SA Saudi Arabia, اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ BSH Home Appliances Saudi Arabia L.L.C. Bin Hamran Commercial Centr. 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel.: 800 124 1247 mailto:[email protected] www.bosch-home.com XS Srbija, Serbia BSH Kućni aparati d.o.o. Milutina Milankovića 11ª 11070 Novi Beograd Tel.: 011 205 23 97 Fax: 011 205 23 89 mailto:[email protected] bshg.com Tel.: 01805 267242*
|
Код: 33466 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Термопот:Термопоты — словарь терминов Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Термопот Bosch THD 2021 совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Термопот Bosch THD 2021. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Сравнить
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»
22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!
13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?
Дополнительная информация в категории Термопот:
Термопоты — словарь терминов
Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.
Описание
Характеристики
Отзывы (0)
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Термопот Bosch THD 2021 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Термопот Bosch THD 2021.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Термопот Bosch THD 2021. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.