Bosch wlf 20170 ce инструкция по применению на русском

  

 



   

    

  



  

   



  

       

   

     

     

     

F

     

   

  

      

       

  

   M 

         

F

        

 

  

   



         



      



      ć>  



     

      

  

    

 

    

 

     



     

      

F

          

  

 

   

        

       



       

   

      

    

 

  M 

        

F



  

       

          

 



 

   ć>  



      

F

  

      



    

  

     



       

  

       

      

F



   

 

   



    

         

 

    

F



   

     



       

   

       

       

 

     

    

F



 



        



      

    

  

 2  

      



      

F



  ć>  



    

          

      

           b

  

   y  

        

F

 

    

   

   

     

      

F

  

    ½ 

         

    II    

  

 

      

  

        

   

 

      ć>

       

       

F

  ** ** 

 

   

        

        



**

 

    

   

 

 

 ć>     

 y  *

     

      

   

 

 

 y  

     

         

F

  

   

       

    

  

      

 y  *

   

  

v 

    

   

        b



 

      

    M      

F

  

      

 y  

    

      

  



  

   ć    

A  *

    

 ć    

 q  

    



 

    

  

    

U  *

    

      

F

 

   

   

 K      

    

        

 

    





  

   

         



         

F

        

 

      

 

     

       

  

 

        

   

    

      

     

 

ć>   

        

      

 

     



  

        



  

    



 

background image

Ваша стиральная машина

Поздравляем! — Вы сделали выбор в пользу современного, 
высококачественного бытового прибора марки Возсб.
Эта стиральная машина отличается особенно экономным 
расходом электроэнергии.
Каждая машина, выходящая из стен нашего завода, тщательно 
проверяется перед этим на правильность функционирования 
и безупречность состояния.
Более подробную информацию и обзор нашей продукции Вы 
найдете в Интернет на нашем сайте: www.bоsсh-hоmе.соm или 
получите в одном из уполномоченных сервисных центров.

Экологичная утилизация
Сдайте, пожалуйста, упаковку машины на экологичную 
утилизацию.
Эта машина имеет обозначение в соответствии с требо­
ваниями Директивы 2002/96/EG по правильной утилизации 
отслуживших свой срок электрических и электронных приборов 
(wаstе е1ес!г!са1 апб е1ес!гоп!с ери!ртеп! — WEEE).
В этой Директиве приведены основные правила приема 
и утилизации старых приборов, действующие на всей территории 

Европейского сообщества.

Содержание 

Страница

■  Использование по назначению………………….. 1
■  Программы……………………………………………….. 1
■  Задание программы…………………………………… 3
■  Стирка……………………………………………………..3/4
■  После стирки ……………………………………………. 4
■  Индивидуальная настройка ………………………  5
■  Важная информация ………………………………….6
■  Обзор программ …………………………………………7
■  Указания по безопасности ………………………… 8
■  Параметры расхода ………………………………….. 8
■  Уход …………………………………………………………. 9
■  Указания на дисплее ………………………………… 9
■  Техническое обслуживание……………………….10
■  Что делать, если …………………………………….. 11

Использование 
по назначению

исключительно для использования в домашнем 

хозяйстве,
для стирки текстильных изделий, пригодных для 

машинной стирки, в растворе моющего средства, 
для эксплуатации с использованием холодной 
питьевой воды и имеющихся в торговле моющих 
средств и средств по уходу за бельем, пригодных 
для использования в стиральной машине.

ж

. — Не оставляйте детей без присмотра рядом 

1 со стиральной машиной!

— Держите домашних животных подальше от 

стиральной машины!

Программы
Подробный обзор программ

-> 

Страница 7.

Подготовка

Перед первой стиркой

проведите стирку без белья (см. описание на странице 6)

л 

Установка 

машины 

проводится 

согласно 

указаниям,

‘| 

приведенным в отдельной инструкции по установке.

Сортировка и загрузка белья

Проверка машины

—  Никогда не вводите в эксплуатацию 

поврежденную машину!

—  Свяжитесь со специалистами Вашего 

сервисного центра!

а

Вставьте вилку в розетку

А

 Только сухими руками!

Браться только за вилку!

Откройте водопроодный кран

Ячейка II: моющее средство для основной стирки, умягчитель 

воды, отбеливатель, пятновыводитель 

Ячейка ®: кондиционер, средство для подкрахмаливания 

Ячейка I: моющее средство для предварительной стирки

Выполняйте указания изготовителей по уходу за бельем! 
Рассортируйте вещи согласно символам на их ярлычках. 

Рассортируйте вещи по виду, цвету, степени загрязнения 

и температуре стирки. Не загружайте в машину белья 

больше, чем допустимо -> 

Страница

7.

Непременно учитывайте важную информацию, -> Страница 6!

 |

Загружайте крупное и мелкое белье вперемешку! 

Закройте дверцу загрузочного люка. Следите за тем, чтобы между 

дверцей и резиновым уплотнениме люка не были зажаты вещи.

Загрузка 

моющего 

средства 

и 

средства по уходу за бельем

Проводите дозировку в соответствии с: 

количеством белья, степенью его загрязнения, жесткостью воды 

(необходимую информацию можно получить у служащих 

предприятия, ответственного за водоснабжение Вашего района) и 

согласно указаниям изготовителя средства. Жидкое моющее 

средство залейте в соответстующую емкость-дозатор и положите в

барабан машины.

Густые  средства  по  уходу  за  бельем  следует  разбавлять

водой. Это предотвращаетзасорение сливного отверстия.

Белое/
Цветное белье ^0 

ноские текстильные изделия

Цветное белье ^0 

Я9

 (Интенсивная

стирка/Пятна) 

ноские текстильные изделия

Цветное белье ^0 + ^
(Предварительная 

ноские текстильные изделия

стирка)
Синтетика ^ …………… текстильные изделия, не требующие

особого ухода

Тонкое белье 0………..«чувствительные» текстильные изделия,

пригодные для машинной стирки

А Шерсть I ………………текстильные изделия, пригодные как

для ручной, так и машинной стирки

Слив ^……………………. слив воды

Отжим ……………………  выстиранного вручную белья
^ Полоскание…………..с последующим отжимом

£

£

Установка и изменение программы

Старт/

Пауза

Дополни­

тельные

функции

Индикация

состояния

Ручка выбора

программ

Информацию по дополнительным функциям

найдете в разделе «Индивидуальная

настройка» на странице 5.

Статус 

Синтетика

Выкл. 

Белое/Цветное белье

Ф

Ручка выбора программ для

включения и выключения машины

и установки программ.
Ручку можно поворачивать в обе

стороны.

Нажмите на кнопку

  ф  

(Старт/Пауза)

1

Г

л.

Выгрузка белья

Откройте  дверцу  загрузочного  отверстия  и  выгрузите 
белье.

Индивидуальная настройка

Д 

Важная информация

Удалите из белья посторонние предметы (если таковые 

имеются) — опасность появления ржавчины.

Дополнительные функции

смотрите также обзор программ

‘ш

 (Дополн. полоскание)

Дополнительное полоскание, увеличенная продолжительность 
стирки. Для областей с очень мягкой водой или для дальнейшего 

улучшения результата полоскания.

(Быстрая стирка)

Закройте водопроводный кран

Укороченная продолжительность стирки — 
только 2 полоскания. Для слегка загрязненного белья. 

Рекомендуемое количество загружаемого белья: 
макс. до 2 кг.

Выключение

Переведите ручку выбора программ в положение Выкл..

ф 

(Старт/Пауза)

Для включения или прерывания программы.

‘В*

Программа закончена, если

ш

Светится индикаторная лампочка Отжим.

Изменение программы

н

Если Вы по ошибке установили не ту программу:
—  Проведите повторную установку,
—  Нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза).

или прерывание

Для программ стирки при высокой температуре:
—  Охладите белье: выберите ^ Полоскание.
—  Нажмите ф (Старт/Пауза).
Для программ стирки при низкой температуре:
—  Выберите Отжим или Слив ^.
—  Нажмите ф (Старт/Пауза).

В

С целью бережного отношения к белью и машине

—  Уберите все из карманов.
—  Проследите, чтобы были убраны все металлические предметы (скрепки и пр.).
—  Тонкое белье (чулки, гардины, бюстгалтеры с косточками) стирайте в специальной 

сетке/мешке.

—  Застегните замки-молнии, пуговицы на наволочках и пододеяльниках.
—  С помощью щетки очистите карманы и отвороты от песка.

  Снимите с гардин кольца или положите их в сетку/мешок.

Перед первой стиркой

Белье не загружайте! Откройте водопроводный кран, залейте в ячейку II ок. 1 литра воды и 

затем загрузите в нее % мерного стаканчика моющего средства. Задайте программу 
Синтетика ф 6 0 ° С  и нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза). По окончании программы 
установите ручку выбора программ в положение Выкл..

Различная степень загрязнения белья

Новые вещи стирайте отдельно.

легкое

Без предварительной стирки.

1 1

При необходимости предарительно обработайте пятна. Нажмите на 
кнопку Цветное белье ^0 60 “С Я(Интенсивная стирка Пятна).

Загружайте меньше белья. Предварительная стирка. Нажмите на 
кнопку Цветное белье ^0 60 °С Я(Интенсивная стирка Пятна).

Замачивание 

Загружайте белье одинакового цвета.

Загрузите в ячейку II средство для замачивания/моющее средство согласно рекомендациям
изготовителя. Задайте программу Белое/Цветное белье ^0 30 “С и нажмите на кнопку 
ф (Старт/Пауза). Примерно через 10 минут нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза).

По истечении необходимого Вам времени замачивания снова нажмите на кнопку 

ф (Старт/Пауза) (если программа будет продолжаться) или измените программу.

Подкрахмаливание 

Белье не должно быть обработано кондиционером

Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах 

стирки. Дозировка крахмала должна осуществляться в ячейку для кондиционера ® согласно 
указаниям изготовителя.

Окрашивание/Отбеливание

Окрашивание только для домашних нужд. Соль может привести к коррозии стальных 
деталей! Соблюдайте указания производителя красителя!
Не отбеливайте белье в стиральной машине.

Защита окружающей среды/Рекомендации по экономии

  Всегда загружайте максимально допустимое для выбранной программы количество белья.

—  Белье со средним загрязнением стирайте без предварительной стирки.
—  Вместо программы Белое/Цветное белье ^0 90 “С используйте программу

Цветное  белье  ^0  60  “С  Я(Интенсивная  стирка  Пятна).  Результат  стирки  будет  почти 

такой же, но энергии израсходуется значительно меньше.

—  Дозировку моющего средства проводите согласно рекомендациям изготовителя и с учетом 

жесткости воды.

—  Если белье после стирки будет сушиться в сушильном автомате, то устанавливайте 

рекомендуемую в инструкции по эксплуатации сушильного автомата скорость отжима.

Перед Вами Руководство пользователя стиральной машины Bosch WLF 20170CE(Classixx 5). Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Bosch WLF 20170 CE инструкция по эксплуатации
(8 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.65 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch WLF 20170 CE. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch WLF 20170 CE. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch WLF 20170 CE, исправить ошибки и выявить неполадки.

background image

$%%
&#
—  

!

F

/
&%&#»  ‘ .%%

«*»  »     3

F

K

6$V$M@V$M$:@L

6$V$M@LAMF@$  V$M$:@L  B9MLO@@T  V%$7$M=LAMF@$AF
AL%:L  6MT  $3MAD    $O@F  ;T5:$D  9$7$D  LML  7MT  7MF@DP5$
BMBOP@LT  %?BMFAA  V$M$:@LT

2EA%T  AL%:

1:$%$O@@T  V%$7$M=LAMF@$AF  AL%:L   
A$MF:$    V$M$:@LT  6MT  M5:  ?5%T?@@@$5$  3MFT
:$;@7B;$  :$MLOA9$  ?5%B=;$5$  3MFT 
;:  7$    :5

F

F

6MT  9:MSO@LT  LML  V%%E9@LT  V%$5%;;E

—  %’
.%-

  .&#,  

  

)%-    &#,  %  
)%

13%LA  9  L?  :%;@$9

4%$M7LA  OA$3E  3EML  B3%@E  9  ;AMMLO:L  V%7;AE  :%V:L  L  V%

0$@:$  3MF  OBM:L  5%7L@E  3SA5MA%E    :$A$O:;L  AL%DA  9  VULMF@$D
A: ;P:

>A5@LA  ?;:L;$M@LL  VB5$9LUE  @  @9$M$O:,  L  V$7$7TMF@L:,

  V$;$QFS  QA:L  $OLALA  :%;@E  L  $A9$%$AE  $A  V:

@L;LA    5%7L@  :$MFU  LML  V$M$=LA  L,  9  A:B ;P$:

  /
!  %
!

2MF  @  ?5%B=DA  A:%$DA  9$7$V%$9$7@ED  :%@  ?MDA  9  TOD:B    $:  MLA%  9$7E  L
?A;  ?5%B?LA  9  @    ;%@$5$  A:@OL:  ;$SQ5$  %7A9  >7DA  V%$5%;;B
1′((1″ 

A  $  L  @=;LA  @  :@$V:B  M  (( 4B?  4$  $:$@O@LL  V%$5%;;E

BA@$9LA  %BO:B  9E3$%  V%$5%;;  9  V$M$=@L  +»2

&%(
—  /#  
-%-  &#-

/$9E  9QL  AL%DA  $A7MF@$

M5:$

2?  V%79%LAMF@$D  AL%:L

4%L  @$3,$7L;$AL  V%7%LAMF@$  $3%3$ADA  VTA@  /=;LA  @
:@$V:B  0!(‘  2,

y    $  vG@A@L9@T  AL%:  4TA@

LMF@$

>5%B=DA  ;@FP  3MFT  4%79%LAMF@T  AL%:  /=;LA  @
:@$V:B  0!(‘  2,

y    $  vG@A@L9@T  AL%:  4TA@

(%
%

#%»  +’  *!  2″

>5%B?LA  9  TOD:B

  %7A9$  7MT  ?;OL9@LT ;$SQ  %7A9$  $5M@$  %:$;@7ULT;

L?5$A$9LAMT  >7DA  V%$5%;;B  20!(‘  2,

y    $  L  @=;LA  @  :@$V:B

M(( 4B?  4%L;%@$  O%?  
;L@BA  @=;LA  @  :@$V:B  M A%A )&
4$LAO@LL  @$3,$7L;$5$  -;  9%;@L  ?;OL9@LT  @$9  @=;LA  @  :@$V:B
M(( 4B?  ML  V%$5%;;  3B7A  V%$7$M=AFT  LML  L?;@LA  V%$5%;;B

&%
%

+’  !  +!  &»‘  «!  !*2*!

4$7:%,;ML9@L    LV$MF?$9@L;  =L7:$5$  :%,;M  9$?;$=@$  9$  9,  V%$5%;;,
AL%:L  6$?L%$9:  :%,;M  7$M=@  $BQA9MTAFT  9  TOD:B  7MT  :$@7LUL$@% 

2  $5M@$

B:?@LT;  L?5$A$9LAMT

)%
%&%
%

:%PL9@L  A$MF:$  7MT  7$;P@L,  @B=7  $MF  ;$=A  V%L9AL  :  :$%%$?LL  AMF@E,
7AMD  $3MS7DA  B:?@LT  V%$L?9$7LAMT  :%LAMT
  $A3ML9DA  3MF  9  AL%MF@$D  ;PL@

*%
  

,*!  »
.%%  /
  +

%%

-57  ?5%B=DA  ;:L;MF@$  7$VBAL;$  7MT  9E3%@@$D  V%$5%;;E  :$MLOA9$  3MFT

2MF  $  %7@L;  ?5%T?@@L;  AL%DA  3?  V%79%LAMF@$D  AL%:L

-;A$  V%$5%;;E  20!(‘  2,

y    $  LV$MF?BDA  V%$5%;;B

0!(‘2,

y    $  vG@A@L9@T  AL%:  4TA@  ?BMFAA  AL%:L  3B7A  V$OAL

A:$D  =  @$  R@%5LL  L?%,$7BAT  ?@OLAMF@$  ;@FP

6$?L%$9:B  ;$SQ5$  %7A9  V%$9$7LA  $5M@$  %:$;@7ULT;  L?5$A$9LAMT  L  BOA$;
=A:$AL  9$7E

ML  3MF  V$M  AL%:L  3B7A  BPLAFT  9  BPLMF@$;  9A$;A  A$  BA@9ML9DA
%:$;@7B;BS  9  L@A%B:ULL  V$  R:VMBAULL  BPLMF@$5$  9A$;A  :$%$AF  $A=L;

2M$
K9A@$  3MF

y

@$:L  A:ALMF@E  L?7MLT

K9A@$  3MF

y

v  G@A@L9@T
AL%: 4TA@

@$:L  A:ALMF@E  L?7MLT

K9A@$  3MF

y    P

4%79%LAMF@T

@$:L  A:ALMF@E  L?7MLT

AL%:

L@AAL: 

A

A:ALMF@E  L?7MLT  @  A%3BSQL

$$3$5$  B,$7

0$@:$  3MF 

q

8OB9A9LAMF@EC  A:ALMF@E  L?7MLT

V%L5$7@E  7MT  ;PL@@$D  AL%:L

u  I%AF  U

A:ALMF@E  L?7MLT  V%L5$7@E  ::

7MT  %BO@$D  A:  L  ;PL@@$D  AL%:L

ML9 

b

ML9  9$7E

A=L;

9EAL%@@$5$  9%BO@BS  3MFT

K  4$M$:@L

  V$M7BSQL;  $A=L;$;

4%97LA  %BO:B  9E3$%  V%$5%;;  9  V$M$=@L  +»2

A:%$DA  79%UB  ?5%B?$O@$5$  $A9%ALT  L  9E5%B?LA
3MF

17MLA  L?  3MFT  V$A$%$@@L  V%7;AE  ML  A:$9E
L;SAT    $V@$AF  V$T9M@LT  %=9OL@E

4%$9$7LA  7$?L%$9:B  9  $$A9AA9LL  

:$MLOA9$;  3MFT  AV@FS  5$  ?5%T?@@LT  =A:$AFS  9$7E

@$3,$7L;BS  L@N$%;ULS  ;$=@$  V$MBOLAF  B  MB=QL,

V%7V%LTALT  $A9AA9@@$5$  ?  9$7$@3=@L  -P5$  %D$@  L

$5M@$  B:?@LT;  L?5$A$9LAMT  %7A9  <L7:$  ;$SQ

%7A9$  ?MDA  9$$A9AABSQBS  ;:$AF7$?A$%  L  V$M$=LA  9

3%3@  ;PL@E

-EV$M@TDA  B:?@LT  L?5$A$9LAMD  V$  B,$7B  ?  3MF;

$%AL%BDA  9QL  $5M@$  L;9$M;  @  L,  T%MEO:,

$%AL%BDA  9QL  V$  9L7B  U9AB  AV@L  ?5%T?@@LT

LA;V%AB%  AL%:L  /  ?5%B=DA  9  ;PL@B  3MFT

3$MFPO;7$VBAL;$    
«!*2  

)4″  !+

7##

  %  %%  /
«

72’1

(2,’+

3)'»611

#
«&  

»  3  ##     +’  
+#»   +1″‘
%  )»3″/»
!*  
+*!  »
«*1

3!!  #-*»&%»  !#0  *!,2*0  ->  
«!*2  

>5%B=DA  :%BV@$  L  ;M:$  3MF  9V%;P:B

>:%$DA  79%UB  ?5%B?$O@$5$  MS:  M7LA  ?  A;  OA$3E  ;=7B

79%UD  L  %?L@$9E;  BVM$A@@L;  MS:  @  3EML  ?=AE  9QL

#  %&     
 

«!  .*!&  3*»
1  
+
!  # !*1
3*!!&    «+’!%  *!
«#2**  3  #
«!

%
  %  

  &#-

«&,(%

»
  &#-

/  $A9MTDA  7AD  3?  V%L;$A%  %T7$;
$AL%MF@$D  ;PL@$D

6%=LA  7$;P@L,  =L9$A@E,  V$7MFP  $A
AL%MF@$D  ;PL@E

+’  
#**  #*
«‘
1  «+’     *+#

  
,*
  
  %

  /
   
  
  &#

  

(
  &%  

$%  /
»  

  /
!  %
!

3*»  
«*#     +’1  
  3*
!*  !  
«!*2  

)
  %
&#
—  
)%

& !25#    -E  7MML  9E3$%  9  V$MF?B  $9%;@@$5$
9E$:$:OA9@@$5$  3EA$9$5$  V%L3$%  ;%:L  $(
JAAL%MF@T  ;PL@  $AMLOAT  $$3@@$  R:$@$;@E;
%,$7$;RM:A%$R@%5LL

=7T  ;PL@  9E,$7TQT  L?  A@  @P5$  ?9$7  AQAMF@$
V%$9%TAT  V%7  RAL;  @  V%9LMF@$AF  NB@:UL$@L%$9@LT
L3?BV%O@$AF  $A$T@LT
2$M  V$7%$3@BS  L@N$%;ULS  L  $3?$%  @PD  V%$7B:ULL  -E
@D7A  9G@A%@A  @  @P;  DA  +++$($»$»  LML
V$MBOLA  9$7@$;  L?  BV$M@$;$O@@E,  %9L@E,  U@A%$9

.»214’5  )(121&615

7DA  V$=MBDA  BV:$9:B  ;PL@E  @  R:$M$5LO@BS 
BALML?ULS

JA  ;PL@  L;A  $3$?@O@L  9  $$A9AA9LL    A%3$
9@LT;L  6L%:AL9E  

  V$  V%9LMF@$D  BALML?ULL
$AMB=L9PL,  9$D%$:  RM:A%LO:L,  L  RM:A%$@@E,  V%L3$%$9
+()  !)’ !  #  !)’$#   &* %»#)    

—  RA$D  6L%:AL9  V%L97@E  $@$9@E  V%9LM  V%L;
LBALML?ULL  A%E,  V%L3$%$9  7DA9BSQL  @  9D  A%%LA$%LL
9%$VD:$5$  $$3QA9

%

«!*2

J

GV$MF?$9@L  V$  @?@O@LS

J

4%$5%;;E

J

>7@L  V%$5%;;E

J

AL%:

J

4$M  AL%:L 

J

G@7L9L7BMF@T  @A%$D:

J

-=@T  L@N$%;ULT

J

3?$%  V%$5%;;

J

1:?@LT  V$  3?$V@$AL

J

4%;A%E  %,$7

J

1,$7

J

1:?@LT  @  7LVM

J

0,@LO:$  $3MB=L9@L

J

HA$  7MAF  ML  

$/
&#

/
  

(%,

!  

/

«!  

  
)%»

/L:$57  @  99$7LA  9  R:VMBAULS
V$9%=7@@BS  ;PL@B

9T=LAF  $  VULMLA;L  -P5$
%9L@$5$U@A%

!  

/

«!  

/4*»    ;$SQ  %7A9$  7MT  V%79%LAMF@$D  AL%:L 

/4*» 

2

  :$@7LUL$@%  %7A9$  7MT  V$7:%,;ML9@LT

/4*»    ;$SQ  %7A9$  7MT  $@$9@$D  AL%:L  B;T5OLAMF

9$7E  $A3ML9AMF  VTA@$9E9$7LAMF

6MT  V%$5%;;  AL%:L  V%L  9E$:$D  A;V%AB%

,M7LA  3MF  9E3%LA 

K  2″‘1

=;LA    (( 4B?

6MT  V%$5%;;  AL%:L  V%L  @L?:$D  A;V%AB%

-E3%LA  (%1#  LML  21! 

b

=;LA    (( 4B?

##+

4$7%$3@ED  $3?$%  V%$5%;;    
«!*2  

1

2

  9ALAT  L@7L:A$%@T  M;V$O:  (%1#

J

L:MSOLAMF@$  7MT  LV$MF?$9@LT  9  7$;P@;
,$?TDA9

J

7MT  AL%:L  A:ALMF@E,  L?7MLD  V%L5$7@E,  7MT
;PL@@$D  AL%:L  9  %A9$%  ;$SQ5$  %7A9

J

7MT  R:VMBAULL    LV$MF?$9@L;  ,$M$7@$D
VLAF9$D  9$7E  L  L;SQL,T  9  A$%5$9M  ;$SQL,
%7A9  L  %7A9  V$  B,$7B  ?  3MF;  V%L5$7@E,
7MT  LV$MF?$9@LT  9  AL%MF@$D  ;PL@

.S9A  7MT  ;$SQL,  %7A9
  TOD:;L     

2

BO:  79%UE

4@MF  BV%9M@LT

%

2%3@

ML  -E  V$  $PL3:  BA@$9LML  @  AB  V%$5%;;B

4%$97LA  V$9A$%@BS  BA@$9:B

/=;LA  @  :@$V:B    (( 4B?

%

#-  &  3  +1
+0-!*1  *  &+0-!*1  .*!&
*#
«!*  3
#-#  !  3-*»‘    
«!&

((

)&

  %&%  /»
%

ó

3

%EP:  $A9%ALT  7MT

V%$97@LT  %9L@$5$

$3MB=L9@LT

-‘ 1″615

(5’15

(!,2*0  3  3+!*»+’!&  ,#!2*1

!%»     +  (!**#+’!1

!
«%$  !  
«!*2  

WLF 20170 CE

%  
  
/   

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch wfl 2062 oe инструкция по применению
  • Bosch wfg 2060 инструкция на русском языке стиральная машина
  • Bosch wff 1201 инструкция на русском читать
  • Bosch wff 1201 инструкция на русском режимы
  • Bosch wff 1200 инструкция на русском режимы стиральная машина