Bose s1 pro инструкция на русском

Bose® S1 Pro

Мультипозиционная PA система

Руководство пользователя

Важные инструкции по технике безопасности

Прочтите и сохраните эти инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТОРЕЖЕНИЯ:

1. Внимательно прочтите настоящее руководство.

2. Руководствуйтесь указанными инструкциями.

3. Учтите все предупреждения.

4. Следуйте всем инструкциям.

5. Не используйте устройство вблизи воды.

6. Протирайте только сухой тканью.

7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устройство в соответствии с инструкциями производителя.

8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла: радиаторов, батарей, печек или другой аппаратуры (включая усилители) излучающей тепло.

9. Не недооценивайте важности использования поляризованной или заземленной вилки. Вилка с заземлением имеет три контакта, один из которых заземляющий. Широкий контакт или контакт заземления обеспечивает безопасность. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки соответствующего типа.

10. Обеспечьте защиту сетевого шнура от случайного наступания или сжатия, особенно в районе вилки и в точке выхода из аппаратуры.

11. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.

12. Используйте только указанную производителем или поставляемую с устройством подставку, тележку, штатив, крепление или стол.

При использовании тележки будьте осторожны при перемещении устройства.

13. Отключайте устройство от сети во время грозы или, когда оно не используется долгое время.

14. Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицированным персоналом. Сервисное обслуживание требуется, если устройство повреждено, например, поврежден кабель или вилка питания, пролита жидкость или внутрь пропали посторонние предметы, устройство побывало под дождем или в условиях повышенной влажности, устройство уронили, и оно не функционирует нормально.

Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о присутствии в корпусе продукта неизолированного «опасного напряжения», которое может вызвать опасный электрический удар.

Это символ предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по установке.

Изделие содержит мелкие детали, которые могут представлять опасность при попадании в дыхательные пути.

Не использовать детям до 3 лет.

Данное изделие содержит магнит. Обратитесь, пожалуйста, к терапевту, если у вас есть вопросы о влиянии магнита на работу используемых вами или имплантированных медицинских устройств.

• Всегда соблюдайте местные нормы и правила при использовании любых продуктов Bose. Ответственность за надежность установки акустической системы и всей монтажной конструкции в соответствии с местными строительными нормами и региональным регламентом несет монтажник. Прежде чем начать монтаж системы обратитесь за консультацией в местный регулирующий строительные работы орган.

• Для уменьшения риска удара электрическим током не оставляйте устрой ство под воздействием дождя или влаги. Не применимо для продуктов, отвечающих стандарту IPX4-9.

• Устройство не должно находиться в местах доступа капель или брызг, а также не оставляйте на устройстве/ возле устройства сосуды с жидкостью, например, вазы. Не применимо для продуктов, отвечающих стандарту IPX4-9.

• Устанавливайте устройство вдали от любых обогревательных приборов или источников открытого огня. Не располагайте на устройстве или вблизи его источники открытого огня, такие как свечи.

• Не используйте силовые инверторы с данной акустической системой.

• Не используйте в транспорте или на яхтах.

• НЕ разбирайте наушники.

• Не оставляйте устройство с батарейками в местах, подверженных нагрева нию, например, под прямыми солнечными лучами, вблизи огня и т.д.

• Батареи, используемые в данном продукте, могут привести к возгоранию или химическому ожогу при неверном применении.

• При использовании приборного или сетевого штепселя в качестве разъединителя, этот разъединитель должен всегда оставаться включенным.

• Это устройство должно использоваться только с оригинальными батареями

Bose. Обратитесь в отдел работы с клиентами Bose для замены батареи.

• Не используйте акустическую систему Bose S1 Pro с неустойчивой треногой/ подставкой. Акустическая системе предназначена только для установки на стойке 35 мм, а штатив/ подставка должна выдерживать вес акустический системы — не менее 7 кг, общим размером 241 х 279 х 330 мм.

Использование штатива/ подставки, которое не способно выдержать размер и вес системы S1 Pro, может привести к нестабильному и опасному состоя нию или к травме.

Рабочая температура для подзарядки: 0°C — 42°C

Диапазон температур для разряда батареи: -20°C — 45°C

Нормативная информация

Это устройство подчиняется Части 15 Правил FCC и отвечает требованиям промышленных RSS стандартов Канады. Его работа допускает следующие условия:

1) Это устройство не должно создавать вредного излучения, и (2) Это устройство должно выдерживать воздействие любого излучения, в том числе излучения, способного вызывать сбои в работе.

Корпорация Bose заявляет о соответствии данного продукта основным требованиям и другим условиям директивы 2014/53/EU и другим применимым директивам. Полную версию декларации о соответствии вы можете найти на веб-сайте:

www.Bose.com/compliance.

Принимаемые частоты: от 2402 до 2480 МГц.

Bluetooth: Максимальная мощность передачи менее 20 дБм EIRP.

Bluetooth с низким энергопотреблением:

Максимальная излучаемая мощность менее 10 дБм/МГц EIRP.

Данное изделие соответствует всем требованиям EN55103-2 для электромагнитной среды E2.

Расстояние не менее 20 см должно отделять данное устройство от всех пользователей.

Экранированные кабели необходимы для обеспечения соответствия нормативным требованиям.

Изменения или доработка данного устройства не разрешены компанией Bose и могут стать причиной аннулирования вашего права на использование устройства.

Информация об устройствах, генерирующих электрические помехи

Примечание:

Это оборудование было проверено и установлено в соответствии с ограничениями для цифровых устройств Класса А согласно Части 15 Правил FCC.

Данные ограничения призваны обеспечить соответствующую защиту от вредоносных помех оборудования, используемого в производственной обстановке. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено в соответствии с инструкциями или при отклонении от инструкций при эксплуатации, может создавать вредоносные помехи для радиокоммуникаций. Работа этого устройства в домашних условиях может вызывать вредоносные помехи, которые могут стать причиной сбоев в работе устройств, ремонт которых пользователь будет вынужден произвести за свой счет.

Регламент для маломощных радиочастотных устройств

Статья XII

В соответствии с «Положением о маломощных радиочастотных устройствах», ни одна компания, предприятие или пользователь не может менять частоту, наращивать мощность передачи или изменять первоначальную характеристику сигнала, а также производительность утвержденного устройства без разрешения, выданного NCC.

Статья XIV

Радиочастотные маломощные устройства не должны влиять на безопасность воздушных судов и не должны создавать помехи законным средствам связи.

В противном случае пользователь должен немедленно отключить устройство.

Законные средства связи представляют собой устройства, работающие в соответствии с Законом о Телекоммуникациях. Все радиочастотные устройства малой мощности чувствительны к помехам законных радио устройств или устройств ISM.

Названия токсичных или вредных веществ и элементов

Токсичные и вредные вещества и элементы

Название детали

Блок управления

Металлические детали

Свинец

(Pb)

X

X

Ртуть

(Hg)

0

0

Кадмий

(Cd)

0

0

Шестивалентный

(CR(VI))

Полибромдифенил (PBB)

0

0

0

0

Полибромированные дифенол-эфиры

(PBDE)

0

0

Пластиковые детали

Акустические системы

0

X

0

0

0

0

0

0

0

0

Кабели X 0 0 0 0

Данная таблица составлена в соответствии с нормативами SJ/T 11364.

0: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся во всех материалах данной детали, не превышают ограничения требований

GB/T 26572.

X: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся хоть в одном материале данной детали, превышают ограничения требований

GB/T 26572.

0

0

0

Этот символ означает, что данный продукт необходимо предоставить в центры утилизации электрического и электронного оборудования.

Соответствующая утилизация позволит исключить нанесение вреда человеческому здоровью или окружающей среде. Более подробную информацию об утилизации данного продукта вы можете получить в местных органах управления, в службе утилизации или по месту

приобретения продукта.

Пожалуйста, утилизируйте использованные батареи соответствующим образом согласно местным законам.

Не сжигать.

2 — Важные инструкции по технике безопасности

Введение

Краткое руководство по запуску

Добро пожаловать

Обзор продукта

Общие характеристики и отличительные особенности

Дополнительные принадлежности

Входящие в комплект дополнительные принадлежности

Отдельно приобретаемые (опционные) аксессуары

Настройки системы

Установка на возвышении

С наклоном назад

Напольный монитор

Стойка для акустической системы

Рабочая информация

Органы управления и разъемы

Системные настройки

Подключение питания

Подключение к источникам сигнала

Настройка регуляторов каналов 1 & 2

Настройка регулятора канала 3

Использование стойки для акустической системы

Сценарии подключения

Установка на возвышении

С наклоном назад

Напольный монитор

Стойка для акустической системы

Универсальная акустическая система

Уход и обслуживание

Неполадки и способы их устранения

Уход за вашим продуктом

Очистка

Технические характеристики Bose® S1 Pro

Дополнительная информация

Контактная информация

Дополнительная информация

Дата производства

Содержание

6

6

6

6

6

5

5

5

4

5

5

5

7

8

9

8

8

9

10

10

11

12

13

14

18

18

18

16

17

17

17

Руководство пользователя — 3

Введение

Краткое руководство по запуску

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

SIG

NA

1

SIG

NA

2

SIG

A

3

POWE

R

Примечание:

Информацию об использовании мультипозиционной акустической системы PA Bose S1 Pro с отдельно приобретаемым перезарядным аккумулятором можно найти в руководстве пользователя на веб-сайте www.Bose.com.

4 — Руководство пользователя

Пожалуйста, заполните и сохраните для последующего использования.

Серийный номер: _______________

Номер модели: _________________

Введение

Добро пожаловать

Благодарим вас за приобретение мультипозиционной акустической системы Bose® S1 Pro. Независимо от того, выступаете ли вы для небольшой аудитории, проводите ли собственное мероприятие или просто развлекаетесь дома, теперь вы всегда будете готовы звучать потрясающе.

Данное руководство содержит подробные инструкции по настройке и эксплуатации вашей системы

S1 Pro, а также содержит описание подключений к различным источникам звука. Более подробную информацию об использовании системы, включая советы и ответы на часто задаваемые вопросы вы можете найти на веб-сайте www.Bose.com/livesound.

Обзор продукта

Ультра-портативная мультипозиционная акустическая система PA Bose S1 Pro — профессиональный звук в любом месте. Универсальная акустическая система PA «все в одном»: напольный монитор, усилитель и просто беспроводная музыкальная система, разработанная для музыкантов, ди-джеев и больших компаний.

Множественные варианты расположения с использованием технологии Auto EQ предназначены для обеспечения превосходного звучания системы в любом положении — на полу, на столе или штативе. Система S1 Pro оснащена полнофункциональным 3-канальным микшером, ревербератором, стриммером Bluetooth® и процессором ToneMatch® для создания впечатляющего акустической системы в любых условиях.

Общие характеристики и отличительные особенности

Легкость и портативность

— Ультрапортативная система очень легкая, ее вес всего 6,8 кг, а ее прочный корпус системы оснащён удобной ручкой для переноски, что очень удобно при транспортировке, например, от автомобиля до места проведения мероприятия или вечеринки.

Функциональность и простота в использовании

— Система S1 Pro оснащена полнофункциональным 3-канальным микшером, регуляторами тембра и линейными выходами для подключения к другим системам. Вы можете быстро обеспечивать отличное качество звука с помощью встроенной системы обработки сигналов ToneMatch для микрофонов и акустических гитар. Проводите выступления и вечеринки практически в любом месте с дополнительной перезаряжаемой батареей для максимальной мобильности

Адаптируемость

— Множественные варианты расположения предназначены для обеспечения превосходного звучания системы. Кроме того, автоматическая эквализация (Auto EQ) позволяет поддерживать оптимальный звук в любом направлении.

Впечатляющее соотношение размеров и производительности

— Небольшая по размеру система S1 Pro обеспечивает высокую производительность и готова служить в качестве вашей универсальной акустической системы PA, напольного монитора, усилителя и музыкальной системы.

Дополнительные принадлежности

Входящие в комплект дополнительные принадлежности

В коробке поставки вы найдете систему S1 Pro и следующее:

Отдельно приобретаемые (опционные) аксессуары

• Батарея

• Рюкзак

• Цветной чехол

Полный список дополнительных принадлежностей можно уточнить у дилера

Bose® или посетите веб-сайт http://www.Bose.com.

Кабель электропитания Крышка

Руководство пользователя- 5

Введение

Настройки системы

Универсальная система Bose® S1 Pro может работать в четырех положениях. Благодаря Auto EQ, система автоматически изменяет настройки эквалайзера для сохранения оптимального баланса при любой диаграмме направленности. Выберите один из предложенных вариантов, оптимально подходящих вашим условиям.

Установка на возвышении

В этом случае система S1 Pro устанавливается горизонтально. Звук распространяется непосредственно в сторону слушателей, позволяя им слышать полный диапазон частот.

С наклоном назад

Если вы находитесь в непосредственной близости от слушателей установите систему так, чтобы она была наклонена назад. Следите за тем, чтобы вы стояли или сидели сбоку от системы – во избежание блокирования звука для слушателей.

Напольный монитор

В этом случае система S1 Pro устанавливается на пол горизонтально и поворачивается к исполнителю.

При необходимости поверните корпус на одну из боковых граней.

Стойка для акустической системы

При использовании в качестве усилительной системы общего назначения установите S1 Pro на стойку для громкоговорителя (не входит в комплект).

Примечание:

Поверните логотип Bose против часовой стрелки для соответствия

выбранному вами положению системы.

6 — Руководство пользователя

Рабочая информация

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ

На панели управления Bose® S1 Pro доступны различные регуляторы, разъемы и индикаторы.

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

Используйте входы Channel 1 и 2 для подключения микрофонов и музыкальных инструментов. Встроенная технология ToneMatch® обеспечивает наилучшее звучание микрофонов и музыкальных инструментов.

Channel 3 используется для Bluetooth® соединения и подключения линейных входов.

ИНДИКАТОР SIGNAL/CLIP

. Отображает состояние входного сигнала различными цветами.

• Зеленый: Наличие сигнала.

• Красный: Срез сигнала

Примечание:

Уменьшите уровень громкости сигнала с помощью соответствующего регулятора для предупреждения включения красного индикатора.

Регулятор уровня громкости VOLUME

. Предназначен для регулировки уровня громкости микрофона, инструмента или источника аудио сигнала.

Регулятор высоких частот TREBLE.

Предназначен для настройки высокочастотного баланса микрофона и инструмента.

Настройка басов BASS.

Предназначен для настройки низкочастотного баланса микрофона и инструмента.

Регулятор реверберации REVERB.

Предназначен для регулировки количества реверберации, применимого к сигналу микрофона или инструмента.

Переключатель TONEMATCH

. Установите переключатель в положение или для включения алгоритмов ToneMatch.

Входы сигналов

. Аналоговый вход для подключения кабелей микрофона (XLR) и инструментов (TS).

Вход AUX

. Воспользуйтесь TRS кабелем 3,5 мм для подключения источника линейного аудио сигнала.

Примечание:

Сигнал на этом входе будет отключен при активации Bluetooth соединения.

Линейный выход LINE OUT

. Воспользуйтесь 1/4-дюймовым TRS кабелем для подключения линейного выхода ко входу

Aux второй акустической системы S1 Pro для создания установки из двух монофонических акустических систем.

Примечание:

Разъем Line out является post-mix.

Сервисный порт SERVICE.

Разъем Micro-USB предназначен только для служебного использования.

Кнопка BLUETOOTH

. Используется для настройки сопряжения с устройствами, поддерживающими Bluetooth, такими как мобильные телефоны, планшеты и ноутбуки (см. «Сопряжение с устройствами Bluetooth» на стр. 9).

Руководство пользователя — 7

Системные настройки

Подключение питания

1. Убедитесь, что выключатель питания установлен в положение Standby ( ).

2. Подключите один конец кабеля электропитания в разъем питания S1 Pro.

3. Подключите второй конец кабеля электропитания к розетке электросети.

4.

Прежде чем вы включите питание системы, завершите подключение всех устройств-источников сигнала. См. раздел «Подключение к источникам сигнала» далее.

5. После подключения источников сигнала включите систему, установив переключатель питания в положение Вкл ( ).

Примечание

( ) с опциональным аккумулятором. Более подробная информация дана в руководстве выбранного аккумулятора, доступного на веб-сайте www.Bose.com.

SIG

N

A

1

SIG

2

SIG

N

A

3

1

POW

ER

3

2

SIG

N

A

1

SIG 2

SIG 3

POW

ER

Подключение к источникам сигнала

Поверните регулятор Volume против часовой стрелки для уменьшения уровня громкости до подключения устройства-источника сигнала.

Настройка регуляторов каналов 1 & 2

Используйте входы каналов 1 и 2 для подключения микрофонов, гитар, клавишных и других музыкальных инструментов.

1. Поверните регулятор Volume соответствующего канала против часовой стрелки до подключения микрофона или инструмента.

2. Каналы 1 и 2 оснащены встроенным алгоритмом ToneMatch® для автоматической оптимизации звука вашего микрофона или инструмента. При желании воспользуйтесь алгоритмом ToneMatch, перемещая переключатель ToneMatch для соответствующего канала в положение для микрофонов или для других инструментов.

3. Говоря в микрофон или играя на своем инструменте, отрегулируйте желаемый уровень громкости, медленно поворачивая регулятор громкости по часовой стрелке.

4. Отрегулируйте настройки регуляторов Treble, Bass и Reverb для последующих регулировок в зависимости от ваших предпочтений. Говоря в микрофон или играя на своем инструменте, медленно поворачивайте регуляторы до тех пор, пока не будет достигнут желаемый эффект.

8 — Руководство пользователя

Системные настройки

Настройка регулятора канала 3

Канал 3 используется для Bluetooth® соединения и подключения линейных входов.

Сопряжение с устройствами

Bluetooth

1. На оснащенном Bluetooth® устройстве включите функцию Bluetooth.

Примечание:

Функция Bluetooth обычно находится в меню Settings (Настройки).

2.

Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку в течение двух секунд. В списке устройств выберите Bose® S1 Pro. Во время выполнения сопряжения индикатор будет мигать белым.

При успешном сопряжении индикатор будет непрерывно гореть белым.

Примечание

: В случае неудачного сопряжения, повторите выполнение действий 1 и 2 для синхронизации всех устройств.

3.

Запустите воспроизведение и поверните регулятор уровня громкости Volume на панели S1 Pro, пока индикатор не загорится зеленым, или же до достижения нужного уровня громкости.

Если индикатор уровня громкости горит красным, то уменьшите уровень громкости звука.

Поведение

Bluetooth

• После включения питания акустическая система S1 Pro будет автоматически подключаться к последнему

подключенному по Bluetooth устройству.

• Система S1 Pro может быть сопряжена только с одним устройством за раз; для подключения к новому

устройству повторите выполнение действий, описанных в разделе «Сопряжение с устройствами Bluetooth».

• После выполнения сопряжения с вашим смартфоном и при поступлении входящего звонка, музыкальное

воспроизведение будет приостановлено. Звонки и уведомления не воспроизводятся через S1 Pro.

Вход AUX

1.

2.

Воспользуйтесь кабелем 3,5 мм для подключения источника линейного аудио сигнала. Убедитесь, что повысили уровень громкости на устройстве-источнике сигнала.

Примечание:

Все, что подключено ко входу AUX, автоматически перекрывает воспроизведение любого устройства, подключенного по Bluetooth.

Поворачивайте регулятор уровня громкости Volume на панели S1 Pro, пока индикатор не загорится зеленым, или же до достижения нужного уровня громкости. Если индикатор уровня громкости горит красным, то уменьшите уровень громкости звука.

Использование стойки для акустической системы

В нижней части корпуса S1 Pro расположен стандартный паз для монтажа акустической системы на стойке.

Диаметр этого стандартного паза — 35 мм. При установке акустической системы S1 Pro на стойку, автоматически будут изменены настройки эквалайзера для сохранения оптимального баланса.

Предупреждение:

Не используйте акустическую систему Bose S1 Pro с неустойчивой стойкой/ треногой. Акустическая системе предназначена только для установки на стойке диаметром 35 мм, а штатив/ подставка должна выдерживать вес акустический системы — не менее 7 кг, общим размером

241 х 279 х 330 мм. Использование штатива/ подставки, которое не способно выдержать размер и вес системы S1 Pro, может привести к нестабильному и опасному состоянию или к травме.

Руководство пользователя — 9

Системные настройки

Сценарии подключения

Существует четыре способа использования акустической системы S1 Pro. На следующих страницах приведены примеры типичных сценариев настройки.

Установка на возвышении

Поместите S1 Pro на столе в передней части комнаты для создания бизнес-презентации или поместите ее на сиденье вашего пикапа для организации автопикника. Подключите микрофон и расскажите о мультимедийной презентации или развлеките своих друзей перед игрой, слушая музыку без проводов через мобильное устройство, поддерживающее Bluetooth®.

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

10 — Руководство пользователя

Системные настройки

С наклоном назад

Расположите акустическую систему S1 Pro с наклоном назад на земле для организации живого музыкального перфоманса. Наклон акустической системы назад позволяет создать большее покрытие по вертикали, идеально подходящее для небольшого количества зрителей и прохожих.

Сконфигурируйте свои фонограммы и воспроизведите их с помощью потоковой передачи

Bluetooth® одновременно с микрофоном и гитарой.

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

Руководство пользователя — 11

Системные настройки

Напольный монитор

Расположите систему S1 Pro на боковой грани и используйте ее в качестве напольного монитора.

Поверните систему к исполнителю, так как будет использоваться в качестве персонального монитора, или отправьте свой микс на основную систему PA, затем подстройте эквализацию и реверберацию в соответствии с вашим исполнением.

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

12 — Руководство пользователя

Системные настройки

Стойка для акустической системы

С помощью стандартной стойки для акустической системы используйте S1 Pro в качестве системы усиления. Подключите микрофон и воспроизведите песню, используя музыку, переданную по беспроводному соединению Bluetooth®. Воспользуйтесь линейными выходами для последовательного подключения нескольких S1 Pro для более мощного воспроизведения и большей зоны покрытия.

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

Руководство пользователя — 13

Системные настройки

Универсальная акустическая система

Можно использовать две акустические системы S1 Pro в качестве системы звукоусиления.

Широкая и постоянная диаграмма направленности системы гарантирует, что вся аудитория сможет с легкостью услышать ваше исполнение в любом углу помещения.

Stereo

Channel 1-4

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

L Out R Out

Примечание:

В случае использования в качестве системы усиления необходимо выключить функции ревербератора и ToneMatch®.

14 — Руководство пользователя

Системные настройки

Монофоническое/последовательное подключение (daisy-цепочки)

Подключите две акустические системы S1 Pro с помощью 1/4-дюймового TRS кабеля. Отсоедините выход line out от первой системы и подключите его ко второй системе S1 Pro. Поверните регуляторы уровня громкости так, чтобы оба устройства звучали на оптимальном уровне сигнала.

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

1

SIGNAL

2

SIGNAL

3

SIGNAL

Примечание:

На втором устройстве выключите функцию ToneMatch® и реверберации, а затем установите регуляторы тембров в центральное положение.

Руководство пользователя — 15

Уход и обслуживание

Неполадки и способы их устранения

В случае появления каких-либо неполадок во время использования системы попробуйте выполнить следующие действия. Если ни одно из предложенных решений не помогло, обратитесь за помощью на www.Bose.com/livesound. Если вы не можете найти ответы на свои вопросы, пожалуйста, позвоните в службу тех.поддержки Bose.

Проблема

Система подключена к сети, питание включено, но индикатор питания не горит.

Решение

• Убедитесь, что электроснабжение не отключено. Попробуйте подключить

лампу или другое оборудование к той же розетке переменного тока

или проверить эту розетку с помощью тестера.

Индикатор питания горит (синим), но звук отсутствует

• Убедитесь, что кабель инструмента надежно подключен к сигнальному входу.

• Убедитесь, что уровень громкости вашего источника сигнала достаточно высок.

• Убедитесь, что увеличили уровень громкости на системе S1 Pro.

• Убедитесь, что индикатор Signal/Clip горит.

• Подключите инструмент к другому усилителю и убедитесь в его нормальном

функционировании.

Индикатор питания

• Обратитесь в отдел тех.поддержки (877) 335-2673.

Power горит красным.

К системе S1 Pro ничего не подключено, но слышен гул и шум.

• Используя тестер розетки, проверьте розетку, к которой подключена система

S1 Pro, на наличие замыкающих или открытых контактов (горячего, нейтрального

и/ или заземления).

• В случае использования удлинителя, подключите систему S1 Pro напрямую к розетке.

Звук инструмента или аудиосигналы искажены

Обратная связь образуется на микрофоне

Сопряженное

Bluetooth устройство не подключается к акустической системе

Возникает шум при последовательном подключе нии устройств

• Уменьшите громкость на источнике сигнала; если громкость источника звука

не может быть отрегулирована, то воспользуйтесь выравнивателями на входе,

которые доступны в магазине инструментов.

• Попытайтесь использовать другой источник сигнала или инструмент.

• Уменьшите уровень громкости сигнала.

• Направьте микрофон так, чтобы он не указывал прямо на громкоговоритель.

• Попробуйте использовать другой микрофон.

• Попробуйте изменить положение акустической системы и/ или вокалиста

на сцене.

• Увеличьте расстояние от акустической системы до микрофона.

• Если вы используете процессор голосовых эффектов, убедитесь, что он

не влияет на возникновение обратной связи.

• При необходимости ввода пароля на устройстве убедитесь, что ввели его

правильно.

• Убедитесь, что включили функцию Bluetooth на системе и на устройстве-

источнике сигнала.

• Возможно, ваше Bluetooth устройство находится вне диапазона, попробуйте

переместить его ближе к акустической системе.

• По возможности отключите все расположенные поблизости Bluetooth

устройства или выключите их функцию Bluetooth.

• Очистите память акустической системы или выполните сопряжение с новым

устройством, нажав и удерживая в нажатом положении кнопку Bluetooth

в течение 10 секунд. Выполните сопряжение устройств еще раз.

• Попробуйте выключить систему, а затем включить ее питание и снова выполнить

сопряжение устройства.

• Убедитесь, что используете 1/4-дюймовый TRS кабель; не рекомендуем

использовать 1/4-дюймовый TS кабель (гитарный).

16 — Руководство пользователя

Уход и обслуживание

Уход за вашим продуктом

Очистка

• Для очистки внешней поверхности вашей системы используйте мягкую сухую ткань.

• Не используйте растворители, химические или чистящие средства, содержащие спирт,

аммиак или абразивные компоненты.

• Не распыляйте вблизи системы различные средства и не допускайте попадания жидкости

в отверстия корпуса.

• Также, при необходимости вы можете аккуратно пропылесосить решетку акустической системы.

Технические характеристики Bose® S1 Pro

Корпус

Материал корпуса

Отделка

Защитная решетка

Полипропилен

Текстурированный пластик

Сталь с черным напылением

Габариты (В x Ш x Г) мм

Вес нетто

330 x 24 1 x 28 6

6,8 кг

Руководство пользователя — 17

Дополнительная информация

Контактная информация

Посетите веб-сайт Bose.com.

Дополнительная информация

Для получения печатной копии руководства наберите указанный номер телефона.

Bluetooth и его логотип являются торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. Любое использование торговых марок корпорацией

Bose лицензировано.

Дата производства

Восьмизначный серийный номер указывает год производства, где «6» означает 2006 или 2016.

18 — Руководство пользователя

©2017 Bose Corporation, All rights reserved.

Framingham, MA 01701-9168 USA www.Bose.com

All trademarks are the property of their respective owners

AM807173 Rev. 00

September 2017

Bose S1 Pro Manual Multi-position PA System Manual

Important Safety Instructions

Please read and keep all safety and use instructions.

  1. Read these instructions.
  2. Keep these instructions.
  3. Heed all warnings.
  4. Follow all instructions.
  5. Do not use this apparatus near water.
  6. Clean only with a dry cloth.
  7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produces heat.
  9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
  10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits from the apparatus.
  11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
  12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
  13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  14. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

shock hazard This symbol on the product means there is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that may present a risk of electrical shock.

caution This symbol on the product means there are important operating and maintenance instructions in this guide.

Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.

This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.

  • All Bose products must be used in accordance with local, state, federal and industry regulations. It is the installer’s responsibility to ensure installation of the product is performed in accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before installing this product.
  • To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose the product to rain, liquids, or moisture. Not applicable for products rated IPX4-9.
  • Do NOT expose this product to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the product. Not applicable to products rated IPX4-9.
  • Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product.
  • Do NOT use a power inverter with this product.
  • Do NOT use in vehicles or boats.
  • Do NOT make unauthorized alterations to this product.
  • Do NOT expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire, or the like).
  • The battery accessory provided with this product may present a risk of fire or chemical burn if mishandled.
  • Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Only use genuine Bose batteries with this product. Contact Bose customer service for replacement batteries.
  • Do NOT use the Bose S1 Pro system with a tripod/stand that is unstable. The loudspeaker is only designed for use on a 35 mm post, and the tripod/stand must be capable of supporting a speaker with a minimum weight of 7 kg (15 lbs) and an overall size of 241 x 279 x 330 mm (9.5 x 11 x 13 inches). Using a tripod/stand that is not designed to support the size and mass of the S1 Pro system may lead to an unstable and hazardous condition that could result in injury.

Charging temperature range: 0°C — 42°C (32°F — 108°F)
Discharging temperature range: –20°C — 45°C (–4°F — 113°F)

Regulatory Information

This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licenseexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.

Frequency band of operation 2402 to 2480 MHz.
Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP.

This product meets all EN55103-2 immunity requirements for E2 electromagnetic environment.

This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body

Shielded cables are required to maintain regulatory compliance

Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.

Information About Products That Generate Electrical Noise (FCC Compliance Notice for US)

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at one’s own expense.

Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices

Article XII
According to «Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices», without permission by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power, or alter original characteristics, as well as performance, to an approved low power radio-frequency device.

Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere with legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications in compliance with the Telecommunications Act.

The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices.

For Denmark, Finland, Norway, and Sweden:

Provide an earth connection or ensure the socket outlet incorporates a protective earthing connection before connecting the plug to the mains socket outlet.

Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances and Elements

Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal parts X O O O O O
Plastic parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogenous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogenous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.

Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.

Introduction

Quick Setup Guide

Quick Setup

Note: For use of the Bose® S1 Pro Multi-Position PA system with an optional rechargeable battery (not included), see the battery accessory owner’s guide on http://www.Bose.com.

Product Overview

Sound great anywhere with the ultra-portable Bose S1 Pro Multi-Position PA system. Designed for musicians, DJs and general PA use, the S1 Pro is the ultimate all-in-one PA, floor monitor, practice amplifier and primary music system.

Multiple positions with Auto EQ allow the S1 Pro to be set down on the floor, up on a table or even mounted on a tripod stand, ensuring that you always sound your best. And with a 3-channel mixer, reverb, Bluetooth® streaming and ToneMatch® processing onboard, it’s always ready to become your go-anywhere music system for nearly any occasion.

Features and Benefits

  • Lightweight & Portable – Weighing about 15 lbs (6.8 kg), the rugged S1 Pro is designed to transport effortlessly from the car to the event.
  • Versatility meets Simplicity – The S1 Pro comes with a full-featured, 3-channel mixer with reverb and Bluetooth streaming. Sound great quickly with ToneMatch® processing for microphones and acoustic guitars, while playing music wirelessly using your mobile device. Perform nearly anywhere with the optional rechargeable Li-ion battery for the ultimate portability.
  • Adaptable – Multiple positions give you the best coverage options for your application, while Auto EQ maintains optimum sound in any orientation.
  • Impressive size-to-performance ratio – The S1 Pro delivers high-output in a small package, ready to serve as your ultimate all-in-one PA, floor monitor, practice amplifier or primary music system.

Accessories

In-Box Accessories

The S1 Pro carton contains an S1 Pro system and one each of the following accessories:


AC power cord


Cover

Optional Accessories

  • Battery
  • Backpack
  • Colored Slip Cover

For a complete list of optional equipment and accessories, please visit www.Bose.com.

System Configurations

The versatile Bose® S1 Pro Multi-Position PA system operates in four unique modes. With Auto EQ, the system automatically updates to maintain optimum tonal balance for each coverage pattern. Use the examples below to quickly identify the best mode for your application.

Elevated Surface

Position the S1 Pro on a surface. This projects sound clearly and evenly throughout the audience, and ensures that audience members enjoy the full frequency range of the system.

Tilt-Back

For performances where your audience is close to you, tilt the S1 Pro onto its back edge. For best results, the performer should stand or sit to one side of the loudspeaker to avoid blocking sound from the audience.

Monitor

To use the S1 Pro as a personal floor monitor, place it on the ground horizontally, in front of and pointing toward the performer. Tilt the loudspeaker onto its side edge.

Speaker Stand

Place one or two S1 Pro systems on speaker stands (sold separately) for general-purpose sound reinforcement.

Note: Rotate the Bose logo counterclockwise to match your chosen mode.

Operating Information

Connections and Controls

The Bose® S1 Pro control panel provides the necessary connectors, controls and indicators for operation.

Connections and Controls

Use Channel 1 and 2 inputs for microphones and musical instruments. Integrated ToneMatch® signal processing allows microphones and instruments to sound their best. Use Channel 3 for Bluetooth® connectivity and line-level inputs.

  1. SIGNAL/CLIP INDICATOR – Displays the input signal status in color.
    • Green: Signal present
    • Red: Signal clipping
  2. Note: Reduce the corresponding volume control to prevent steady red operation.
  3. VOLUME CONTROL – Adjust the volume of your microphone, instrument or audio source.
  4. TREBLE CONTROL – Adjust the high-frequency balance of your microphone or instrument.
  5. BASS CONTROL – Adjust the low-frequency balance of your microphone or instrument.
  6. REVERB CONTROL – Adjust the amount of reverb applied to your microphone or instrument.
  7. TONEMATCH SWITCH – Move the switch to the or position to enable the ToneMatch preset.
  8. SIGNAL INPUT – Analog input for connecting microphone (XLR) and instrument (TS unbalanced) cables.
  9. AUX INPUT – Use a 3.5 mm TRS cable to connect a line-level audio source. Note: This input is muted when Bluetooth connectivity is active.
  10. LINE OUTPUT – Use a ¼» TRS cable to connect the line-level output to the Aux Input of a second S1 Pro, to create a mono twoloudspeaker setup. Note: Line Out is post mix.
  11. SERVICE PORT – Micro-USB connector for Bose service use only.
  12. BLUETOOTH PAIR BUTTON – Used to set up pairing with Bluetooth-capable devices, such as mobile phones, tablets, and laptops (see «Bluetooth Pairing»).

System Setup

Connect Power

  1. Make sure the power switch is in Standby ( ).
  2. Plug one end of the power cord into the connector on the S1 Pro.
  3. Plug the other end of the power cord into a live electrical outlet.
  4. Connect sound sources before turning the system on. See «Connect Sources» below.
  5. Once the sound sources are connected, turn the system on by moving the power switch to On (I).

Note: The Quick Charge ( ) power setting is for use with the battery accessory only. For more information, see the battery accessory owner’s guide, available at www.Bose.com.

Connect Power

Connect Sources

Before plugging in a sound source, adjust all channel Volume controls fully counterclockwise.

Set Channel 1 & 2 Controls

Channel 1 and 2 are for use with dynamic microphones, guitars, keyboards or other instruments.

  1. Before connecting your microphone or instrument, adjust the Volume control for the appropriate channel fully counterclockwise.
  2. Channels 1 and 2 are equipped with an integrated ToneMatch® preset to automatically optimize the sound of your microphone or instrument. If desired, apply the ToneMatch preset by moving the ToneMatch switch for the appropriate channel to for microphones or for other instruments.
  3. While speaking into the microphone or playing your instrument, adjust the volume to the desired level by slowly turning the Volume control clockwise.
  4. Adjust the Treble, Bass, and Reverb controls to make further refinements based on your personal preference. While speaking into the microphone or playing your instrument, slowly adjust the control until desired effect is achieved.

Set Channel 3 Controls

Channel 3 is for use with Bluetooth®-capable devices and line-level audio inputs.

Bluetooth Pairing

  1. On your device, turn on the Bluetooth feature. Note: The Bluetooth feature is usually in the Settings menu.
  2. Press and hold the button for two seconds. Select your Bose® S1 Pro from the device list. While the device is pairing, the flashes white. When the device pairs successfully, the will turn solid white.
    Note: If pairing is unsuccessful, repeat steps 1 and 2 until the devices are synced.
  3. Press play and turn up the Volume on the S1 Pro until indicator light is green, or the desired volume level is reached. If the volume indicator steadily glows red, decrease the volume.

Bluetooth Behaviors

  • The most recently paired Bluetooth device will automatically sync when the S1 Pro is turned on.
  • The S1 Pro can only be paired with one device at a time; to pair to a new device, repeat «Bluetooth Pairing».
  • If your paired phone receives a call, any music playing will be paused and the ring will come through the phone; no calls or notifications will come through the S1 Pro.

AUX Input

  1. Connect a 3.5 mm (⅛») cable to a line-level sound source. Make sure that the volume is turned up on the sound source.
    Note: Anything connected via the AUX input will automatically override any device paired via Bluetooth connectivity.
  2. Turn up the Volume on the S1 Pro until the indicator light is green, or the desired volume level is reached. If the volume indicator steadily glows red, decrease the volume.

Using a Speaker Stand

The bottom of the S1 Pro system includes a pole cup for mounting the loudspeaker on a speaker stand. The pole cup fits a standard 35 mm post. When the S1 Pro is placed on a speaker stand, the EQ automatically updates to maintain optimum tonal balance.


Do NOT use the Bose S1 Pro system with a tripod/stand that is unstable. The loudspeaker is only designed for use on a 35 mm post, and the tripod/stand must be capable of supporting a speaker with a minimum weight of 7 kg (15 lbs) and an overall size of 241 x 279 x 330 mm (9.5 x 11 x 13 inches). Using a tripod/stand that is not designed to support the size and mass of the S1 Pro system may lead to an unstable and hazardous condition that could result in injury.

Connection Scenarios

There are four primary ways to use the S1 Pro. The following pages show examples of typical setup scenarios.

Elevated Surface

Place the S1 Pro on a tabletop in the front of a room to give a business presentation or place it in the bed of your pickup truck for a tailgate party. Plug in a microphone and narrate over a multimedia presentation or get your friends pumped up before the game while listening to music wirelessly via your Bluetooth® capable mobile device.

Elevated Surface

Tilt-Back

Place the S1 Pro in Tilt-Back position on the ground behind you for live musical performances. Tilting the loudspeaker onto it’s back edge creates a higher vertical coverage pattern, perfect for small audiences and passersby. Cue your backing tracks via Bluetooth® streaming and play along with a microphone and guitar.

Tilt-Back

Monitor

Place the S1 Pro on its horizontal side edge to use as a floor monitor. Face it toward the performer to be used as a personal monitor or send your mix to a main PA system, then dial in your equalization and reverb preferences for your performance.

Monitor

Speaker Stand

Using a conventional speaker stand, you can use your S1 Pro as a PA system. Connect a microphone and give a toast or sing a song while cuing the music wirelessly via Bluetooth® streaming. Use the line out to daisy-chain your S1 Pro into multiple units for more output and coverage.

Speaker Stand

General Purpose PA

Use a mixer with two S1 Pro systems as a conventional PA system. The wide and consistent coverage of the system ensures that the entire audience can easily hear the performance throughout the room.

Stereo

General Purpose PA Stereo

Note: When used as a conventional PA, reverb and ToneMatch® should be turned off.

Mono / Daisy-Chain

Link two S1 Pro systems together in mono by using a TRS ¼» cable. Take the line out of the primary unit and plug it into the secondary S1 Pro system. Turn the channel volume up until both units are at desired volume.

General Purpose PA Mono/Daisy-Chain

Note: On secondary units, set ToneMatch® and reverb to off and leave tone controls at center detent position.

Care and Maintenance

Troubleshooting

If you experience problems while using this product, try the following solutions. If you still cannot solve the problem, seek online help at www.Bose.com/livesound. If you cannot find answers to your questions there, please call the Bose Product and Technical Support Team directly at (877) 335-2673.

Problem What to do

System is plugged in, power switch is on, but power LED is off

• Make sure you have power at the AC outlet. Try operating a lamp or other equipment from the same AC outlet or test the outlet using an AC outlet tester.

Power LED is on (blue), but no sound

• Make sure your instrument is plugged into the signal input.
• Make sure the volume control is turned up on your source.
• Make sure the volume control is turned up on the S1 Pro.
• Make sure your Signal/Clip indicator is lit.
• Plug your instrument into a different amplifier to make sure the source is working.

Power LED is red

• Please call Product and Technical Support at (877) 335-2673.

With nothing plugged into the S1 Pro, a slight hum or buzz is heard

• Using an AC outlet tester, test the AC outlet the S1 Pro is plugged into for reversed or open (hot, neutral, and/or ground) contacts.
• If using an extension cord, plug the S1 Pro directly into the outlet.

Instrument or audio source sounds distorted

• Turn volume down on the source; if your audio source volume cannot be adjusted, «input pads» are available from your preferred instrument retailer.
• Try a different source or instrument.

Microphone is encountering feedback

• Turn volume down.
• Orient the microphone so that it is not pointing directly at the loudspeaker.
• Try a different microphone.
• Try a different position for the loudspeaker and/or vocalist on stage.
• Increase the distance from the loudspeaker to the microphone.
• If using a vocal effects processor, make sure it is not contributing to the feedback problem.

Paired Bluetooth® device will not connect to the speaker

• If your device requires a passcode, make sure the one you entered is correct.
• Make sure Bluetooth functionality is turned on or enabled on your source device.
• Your Bluetooth device may be out of range; try moving it closer to the speaker.
• If possible, turn off all other nearby Bluetooth devices or disable their Bluetooth functionality.
• Clear the speaker memory or pair to new device by pressing and holding the Bluetooth button for ten seconds. Pair the Bluetooth device and the speaker again.
• Turn the power off and back on; then try re-pairing your device.

Excessive hum when daisy-chaining multiple units

• Make sure you’re using a ¼» TRS cable; do not use a ¼» TS (guitar) cable.

Caring For Your Product

Cleaning

  • Clean the product enclosure using only a soft, dry cloth.
  • Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.
  • Do not use any sprays near the product or allow liquids to spill into any openings.
  • If necessary, you may carefully vacuum the grille of the loudspeaker.

Bose® S1 Pro Specifications

Enclosure
Enclosure Material Polypropylene plastic
Finish Textured plastic
Grille Steel with black powder-coat
Dimensions (H x W x D) — mm 330 x 241 x 286
Dimensions (H x W x D) — inches 13 x 9.5 x 11.2
Net Weight 15 lbs (6.8 kg)

Additional Information

Contact Information

Visit us on the web at Bose.com.

Americas
(USA, Canada, Mexico, Central America, South America)
Bose Corporation
Framingham, MA 01701 USA
Corporate Center: 508-879-7330
Americas Professional Systems,
Technical Support: 800-994-2673

Australia
Bose Pty Limited
Unit 3/2 Holker Street
Newington NSW Australia
61 2 8737 9999

Belgium
Bose N.V. / S.A
Limesweg 2, 03700
Tongeren, Belgium 012-390800

China
Bose Electronics (Shanghai) Co Ltd
25F, L’Avenue
99 Xianxia Road
Shanghai, P.R.C. 200051 China
86 21 6010 3800

France
Bose S.A.S
26-28 avenue de Winchester
78100 St. Germain en Laye, France
01-30-61-63-63

Germany
Bose GmbH
Max-Planck Strasse 36D 61381
Friedrichsdorf, Deutschland
06172-7104-0

Hong Kong
Bose Limited
Suites 2101-2105, Tower One, Times Square
1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong
852 2123 9000

India
Bose Corporation India Private Limited
Salcon Aurum, 3rd Floor
Plot No. 4, Jasola District Centre
New Delhi – 110025, India
91 11 43080200

Italy
Bose SpA
Centro Leoni A – Via G. Spadolini
5 20122 Milano, Italy
39-02-36704500

Japan
Bose Kabushiki Kaisha
Sumitomo Fudosan Shibuya Garden Tower 5F
16-17, Nanpeidai-cho
Shibuya-Ku, Tokyo, 150-0036, Japan
TEL 81-3-5489-0955
www.bose.co.jp

The Netherlands
Bose BV
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
0299-390139

United Kingdom
Bose Ltd
1 Ambley Green, Gillingham Business Park
KENT ME8 0NJ
Gillingham, England
0870-741-4500

See website for other countries

Importer Information

European Union
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, The Netherlands

China
Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone

Taiwan
Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section
3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwan
Tel: +886-2-2514 7676

Mexico
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo
de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Tel: +5255 (5202) 3545

Limited Warranty and Registration

Your speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at pro. Bose.com for details of the limited warranty.

The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.bose.com/au/warranty or www.bose.com/nz/warranty for details of the Australian and New Zealand warranty.

The Bose® S1 Pro is covered by patents issued or pending in the U.S. and other countries.

Additional Information

To request a printed copy of this owner’s guide, use the phone numbers provided.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license.

Date of Manufacture

The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; «6» is 2006 or 2016.

Brand

©2017 Bose Corporation, All rights reserved.
Framingham, MA 01701-9168 USA
www.Bose.com
All trademarks are the property of their respective owners
AM807173 Rev. 00
September 2017

Videos

Unboxing And Setup Video

Documents / Resources

References

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Bose S1 Pro Manual Multi-position PA System Manual

Инструкцию для Bose S1 Pro system, Black на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Bose, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Bose, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Беспроводная акустика Bose S1 Pro system, Black» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

инструкцияBose S1 Pro+

S1 PRO+ WIRELESS PA SYSTEM

Посмотреть инструкция для Bose S1 Pro+ бесплатно. Руководство относится к категории колонки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bose S1 Pro+ или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Bose
S1 Pro+
колонка
английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bose S1 Pro+.

Когда звук считается слишком громким?

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Инструкция Bose S1 Pro+ доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Bose руководства Посмотреть все Bose колонка руководства

Bose® S1 Pro

Мультипозиционная PA система

Руководство пользователя

Важные инструкции по технике безопасности

Прочтите и сохраните эти инструкции.

1.Внимательно прочтите настоящее руководство.

2.Руководствуйтесь указанными инструкциями.

3.Учтите все предупреждения.

4.Следуйте всем инструкциям.

5.Не используйте устройство вблизи воды.

6.Протирайте только сухой тканью.

7.Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устройство в соответствии с инструкциями производителя.

8.Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла: радиаторов, батарей, печек или другой аппаратуры (включая усилители) излучающей тепло.

9.Не недооценивайте важности использования поляризованной или заземленной вилки. Вилка с заземлением имеет три контакта, один

из которых заземляющий. Широкий контакт или контакт заземления обеспечивает безопасность. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки соответствующего типа.

10.Обеспечьте защиту сетевого шнура от случайного наступания или сжатия, особенно в районе вилки и в точке выхода из аппаратуры.

11.Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.

12. Используйте только указанную производителем или поставляемую

с устройством подставку, тележку, штатив, крепление или стол.

При использовании тележки будьте осторожны при перемещении устройства.

13.Отключайте устройство от сети во время грозы или, когда оно не используется долгое время.

14.Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицированным персоналом. Сервисное обслуживание требуется, если устройство повреждено, например, поврежден кабель или вилка питания, пролита жидкость или внутрь пропали посторонние предметы, устройство побывало под дождем или в условиях повышенной влажности, устройство уронили, и оно не функционирует нормально.

Нормативная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТОРЕЖЕНИЯ:

Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о присутствии в корпусе продукта неизолированного «опасного

напряжения», которое может вызвать опасный электрический удар. Это символ предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по установке.

Изделие содержит мелкие детали, которые могут представлять опасность при попадании в дыхательные пути.

Не использовать детям до 3 лет.

Данное изделие содержит магнит. Обратитесь, пожалуйста, к терапевту, если у вас есть вопросы о влиянии магнита на работу

используемых вами или имплантированных медицинских устройств.

Всегда соблюдайте местные нормы и правила при использовании любых

продуктов Bose. Ответственность за надежность установки акустической системы и всей монтажной конструкции в соответствии с местными строительными нормами и региональным регламентом несет монтажник. Прежде чем начать монтаж системы обратитесь за консультацией в местный регулирующий строительные работы орган.

Для уменьшения риска удара электрическим током не оставляйте устройство под воздействием дождя или влаги. Не применимо для продуктов, отвечающих стандарту IPX4-9.

Устройство не должно находиться в местах доступа капель или брызг, а

также не оставляйте на устройстве/ возле устройства сосуды с жидкостью, например, вазы. Не применимо для продуктов, отвечающих стандарту IPX4-9.

Устанавливайте устройство вдали от любых обогревательных приборов

или источников открытого огня. Не располагайте на устройстве или вблизи его источники открытого огня, такие как свечи.

Не используйте силовые инверторы с данной акустической системой.

Не используйте в транспорте или на яхтах.

НЕ разбирайте наушники.

Не оставляйте устройство с батарейками в местах, подверженных нагреванию, например, под прямыми солнечными лучами, вблизи огня и т.д.

Батареи, используемые в данном продукте, могут привести к возгоранию

или химическому ожогу при неверном применении.

При использовании приборного или сетевого штепселя в качестве

разъединителя, этот разъединитель должен всегда оставаться включенным.

Это устройство должно использоваться только с оригинальными батареями

Bose. Обратитесь в отдел работы с клиентами Bose для замены батареи.

Не используйте акустическую систему Bose S1 Pro с неустойчивой

треногой/ подставкой. Акустическая системе предназначена только для установки на стойке 35 мм, а штатив/ подставка должна выдерживать вес акустический системы — не менее 7 кг, общим размером 241 х 279 х 330 мм. Использование штатива/ подставки, которое не способно выдержать размер

и вес системы S1 Pro, может привести к нестабильному и опасному состоянию или к травме.

Рабочая температура для подзарядки: 0°C — 42°C Диапазон температур для разряда батареи: -20°C — 45°C

Это устройство подчиняется Части 15 Правил FCC и отвечает требованиям промышленных RSS стандартов Канады. Его работа допускает следующие условия: 1) Это устройство не должно создавать вредного излучения, и (2) Это устройство должно выдерживать воздействие любого излучения, в том числе излучения, способного вызывать сбои в работе.

Корпорация Bose заявляет о соответствии данного продукта основным требованиям и другим условиям директивы 2014/53/EU и другим применимым директивам. Полную версию декларации о соответствии вы можете найти на веб-сайте: www.Bose.com/compliance.

Принимаемые частоты: от 2402 до 2480 МГц.

Bluetooth: Максимальная мощность передачи менее 20 дБм EIRP. Bluetooth с низким энергопотреблением:

Максимальная излучаемая мощность менее 10 дБм/МГц EIRP.

Данное изделие соответствует всем требованиям EN55103-2 для электромагнитной среды E2.

Расстояние не менее 20 см должно отделять данное устройство от всех пользователей.

Экранированные кабели необходимы для обеспечения соответствия нормативным требованиям.

Изменения или доработка данного устройства не разрешены компанией Bose

и могут стать причиной аннулирования вашего права на использование устройства.

Информация об устройствах, генерирующих электрические помехи

Примечание: Это оборудование было проверено и установлено в соответствии

с ограничениями для цифровых устройств Класса А согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения призваны обеспечить соответствующую защиту от вредоносных помех оборудования, используемого в производственной

обстановке. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено в соответствии с инструкциями или при отклонении от инструкций при эксплуатации, может создавать вредоносные помехи для радиокоммуникаций. Работа этого устройства в домашних условиях может вызывать вредоносные помехи, которые могут стать

причиной сбоев в работе устройств, ремонт которых пользователь будет вынужден произвести за свой счет.

Регламент для маломощных радиочастотных устройств

Статья XII

В соответствии с «Положением о маломощных радиочастотных устройствах», ни одна компания, предприятие или пользователь не может менять частоту, наращивать мощность передачи или изменять первоначальную характеристику сигнала, а также производительность утвержденного устройства без разрешения, выданного NCC.

Статья XIV

Радиочастотные маломощные устройства не должны влиять на безопасность воздушных судов и не должны создавать помехи законным средствам связи. В противном случае пользователь должен немедленно отключить устройство. Законные средства связи представляют собой устройства, работающие

в соответствии с Законом о Телекоммуникациях. Все радиочастотные устройства малой мощности чувствительны к помехам законных радио устройств

или устройств ISM.

Названия токсичных или вредных веществ и элементов

Токсичные и вредные вещества и элементы

Сви-

Шести-

Полиброми-

Ртуть

Кадмий

Полибром-

рованные

нец

(Hg)

(Cd)

валентный

дифенил (PBB)

дифенол-эфиры

(Pb)

Название детали

(CR(VI))

(PBDE)

Блок управления

X

0

0

0

0

0

Металлические детали

X

0

0

0

0

0

Пластиковые детали

0

0

0

0

0

0

Акустические системы

X

0

0

0

0

0

Кабели

X

0

0

0

0

0

Данная таблица составлена в соответствии с нормативами SJ/T 11364.

0: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся во всех

материалах данной детали, не превышают ограничения требований

GB/T 26572.

X: Означает, что токсические и вредные вещества, содержащиеся хоть

в одном материале данной детали, превышают ограничения требований

GB/T 26572.

Этот символ означает, что данный продукт необходимо предоставить

вцентры утилизации электрического и электронного оборудования. Соответствующая утилизация позволит исключить нанесение вреда человеческому здоровью или окружающей среде. Более подробную информацию об утилизации данного продукта вы можете получить

вместных органах управления, в службе утилизации или по месту приобретения продукта.

Пожалуйста, утилизируйте использованные батареи соответствующим образом согласно местным законам. Не сжигать.

2 — Важные инструкции по технике безопасности

Bose S1 Pro User Manual

Содержание

Введение

Краткое руководство по запуску

4

Добро пожаловать

5

Обзор продукта

5

Общие характеристики и отличительные особенности

5

Дополнительные принадлежности

5

Входящие в комплект дополнительные принадлежности

5

Отдельно приобретаемые (опционные) аксессуары

5

Настройки системы

6

Установка на возвышении

6

С наклоном назад

6

Напольный монитор

6

Стойка для акустической системы

6

Рабочая информация

Органы управления и разъемы

7

Системные настройки

Подключение питания

8

Подключение к источникам сигнала

8

Настройка регуляторов каналов 1 & 2

8

Настройка регулятора канала 3

9

Использование стойки для акустической системы

9

Сценарии подключения

10

Установка на возвышении

10

С наклоном назад

11

Напольный монитор

12

Стойка для акустической системы

13

Универсальная акустическая система

14

Уход и обслуживание

Неполадки и способы их устранения

16

Уход за вашим продуктом

17

Очистка

17

Технические характеристики Bose® S1 Pro

17

Дополнительная информация

Контактная информация

18

Дополнительная информация

18

Дата производства

18

Руководство пользователя — 3

Введение

Краткое руководство по запуску

1

2

3

SIGNAL

SIGNAL

SIGNAL

SIGNAL2

SIGNAL3

POWER

Примечание: Информацию об использовании мультипозиционной акустической системы PA Bose S1 Pro с отдельно приобретаемым перезарядным аккумулятором можно найти в руководстве пользователя на веб-сайте www.Bose.com.

Пожалуйста, заполните и сохраните для последующего использования.

Серийный номер: _______________

Номер модели: _________________

4 — Руководство пользователя

Введение

Добро пожаловать

Благодарим вас за приобретение мультипозиционной акустической системы Bose® S1 Pro. Независимо от того, выступаете ли вы для небольшой аудитории, проводите ли собственное мероприятие или просто развлекаетесь дома, теперь вы всегда будете готовы звучать потрясающе.

Данное руководство содержит подробные инструкции по настройке и эксплуатации вашей системы S1 Pro, а также содержит описание подключений к различным источникам звука. Более подробную информацию об использовании системы, включая советы и ответы на часто задаваемые вопросы

вы можете найти на веб-сайте www.Bose.com/livesound.

Обзор продукта

Ультра-портативная мультипозиционная акустическая система PA Bose S1 Pro — профессиональный звук в любом месте. Универсальная акустическая система PA «все в одном»: напольный монитор, усилитель и просто беспроводная музыкальная система, разработанная для музыкантов, ди-джеев и больших компаний.

Множественные варианты расположения с использованием технологии Auto EQ предназначены для обеспечения превосходного звучания системы в любом положении — на полу, на столе или штативе. Система S1 Pro оснащена полнофункциональным 3-канальным микшером, ревербератором, стриммером Bluetooth® и процессором ToneMatch® для создания впечатляющего акустической системы в любых условиях.

Общие характеристики и отличительные особенности

Легкость и портативность — Ультрапортативная система очень легкая, ее вес всего 6,8 кг, а ее прочный корпус системы оснащён удобной ручкой для переноски, что очень удобно при транспортировке, например, от автомобиля до места проведения мероприятия или вечеринки.

Функциональность и простота в использовании — Система S1 Pro оснащена полнофункциональным 3-канальным микшером, регуляторами тембра и линейными выходами для подключения к другим системам. Вы можете быстро обеспечивать отличное качество звука с помощью встроенной системы обработки сигналов ToneMatch для микрофонов

и акустических гитар. Проводите выступления и вечеринки практически в любом месте с дополнительной перезаряжаемой батареей для максимальной мобильности

Адаптируемость — Множественные варианты расположения предназначены для обеспечения превосходного звучания системы. Кроме того, автоматическая эквализация (Auto EQ) позволяет поддерживать оптимальный звук в любом направлении.

Впечатляющее соотношение размеров и производительности — Небольшая по размеру система S1 Pro обеспечивает высокую производительность и готова служить в качестве вашей универсальной акустической системы PA, напольного монитора, усилителя и музыкальной

системы.

Дополнительные принадлежности

Входящие в комплект дополнительные

Отдельно приобретаемые (опционные)

принадлежности

аксессуары

В коробке поставки вы найдете систему S1 Pro

• Батарея

и следующее:

• Рюкзак

• Цветной чехол

Полный список дополнительных

принадлежностей можно уточнить у дилера

Bose® или посетите веб-сайт

http://www.Bose.com.

Кабель электропитания

Крышка

Руководство пользователя- 5

Введение

Настройки системы

Универсальная система Bose® S1 Pro может работать в четырех положениях. Благодаря Auto EQ, система автоматически изменяет настройки эквалайзера для сохранения оптимального баланса при любой диаграмме направленности. Выберите один из предложенных вариантов, оптимально подходящих вашим условиям.

Установка на возвышении

В этом случае система S1 Pro устанавливается горизонтально. Звук распространяется непосредственно в сторону слушателей, позволяя им слышать полный диапазон частот.

С наклоном назад

Если вы находитесь в непосредственной близости от слушателей установите систему так, чтобы она была наклонена назад. Следите за тем, чтобы вы стояли или сидели сбоку от системы – во избежание блокирования звука для слушателей.

Напольный монитор

В этом случае система S1 Pro устанавливается на пол горизонтально и поворачивается к исполнителю. При необходимости поверните корпус на одну из боковых граней.

Стойка для акустической системы

При использовании в качестве усилительной системы общего назначения установите S1 Pro на стойку

для громкоговорителя (не входит в комплект).

Примечание: Поверните логотип Bose против часовой стрелки для соответствия выбранному вами положению системы.

6 — Руководство пользователя

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bose noise cancelling headphones 700 инструкция
  • Botfather telegram инструкция на русском
  • Bose av35 control console инструкция на русском
  • Botanics таблетки инструкция по применению
  • Bot 313w инструкция на русском