Boss fs 6 инструкция по применению на русском

Логотип BOSSДвойной ножной переключатель FS-6
Инструкция по применению

Благодарим вас и поздравляем с выбором двойного ножного переключателя BOSS FS-6. Перед использованием этого устройства внимательно прочтите разделы, озаглавленные: «БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА» и «ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ». В этих разделах содержится важная информация о правильной работе устройства. Кроме того, чтобы быть уверенным в том, что вы хорошо разобрались во всех функциях вашего нового устройства, следует полностью прочитать это руководство. Руководство следует сохранить и держать под рукой в ​​качестве удобного справочника.

Особенности

  • Этот блок сочетает в себе функции ножных выключателей FS-5L (защелкивающегося типа) и FS-5U (мгновенного типа). Оба ножных переключателя устройства могут быть настроены на работу в качестве переключателя с защелкой или мгновенного действия.
  • Вы можете подключиться к устройству, оснащенному телефонными разъемами TRS 1/4 дюйма, с помощью соединительного кабеля со стереофоническими телефонными разъемами 1/4 дюйма на обоих концах.
  • FS-6 можно подключить к другому FS-6, FS-5U/5L или AB-2.

Описание панели

Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — Описание панели

1. Педальный переключатель А
Используйте его в качестве переключателя для устройства, подключенного к гнезду A или гнезду A и B. См. «Подключения».
2. Педальный переключатель В
Используйте его в качестве переключателя для устройства, подключенного к разъему B или разъему A и B. См. «Подключения».
3. Индикатор педального переключателя А
Когда педальный переключатель А установлен на функцию фиксации, этот индикатор попеременно загорается или гаснет при каждом нажатии педального переключателя. Когда педальный переключатель А установлен на функцию мгновенного действия, этот индикатор загорается только тогда, когда педальный переключатель удерживается нажатым.
4. Индикатор педального переключателя B
Когда педальный переключатель B установлен на функцию фиксации, этот индикатор попеременно загорается или гаснет при каждом нажатии педального переключателя. Когда педальный переключатель B установлен на функцию мгновенного действия, этот индикатор загорается только тогда, когда педальный переключатель удерживается нажатым.
5. Джек А.
Подключите управляемое устройство с помощью педального переключателя A здесь. Используйте соединительный кабель с телефонными штекерами 1/4 дюйма на обоих концах.
6. Джек Б.
Подключите управляемое устройство с помощью педального переключателя B здесь. Используйте соединительный кабель с телефонными штекерами 1/4 дюйма на обоих концах.
7. Джек А и Б
Сюда подключаются устройства, оснащенные телефонными разъемами TRS 1/4”. Используйте соединительный кабель со стереотелефонными штекерами 1/4 дюйма на обоих концах.
* Гнезда A, B, A и B также функционируют как выключатели питания. Питание включается, когда вилка вставляется в любой из этих разъемов, и выключается, когда вилка не подключена. Отсоединяйте любой кабель от этих разъемов всякий раз, когда вы не используете устройство.
8. Переключатель ПОЛЯРНОСТИ А
Это меняет полярность педального переключателя A. Изучив руководство пользователя подключаемого устройства, переключите его на соответствующую настройку.
9. Переключатель ПОЛЯРНОСТЬ B
Это меняет полярность педального переключателя B. Изучив руководство пользователя подключаемого устройства, переключите его на соответствующую настройку.
10. Переключатель РЕЖИМА А 
Это устанавливает функцию педального переключателя A в положение LATCH или MOMENTARY.
11. Переключатель РЕЖИМА B
Это устанавливает функцию педального переключателя B в положение LATCH или MOMENTARY.
ЗАЩЕЛКА:
Попеременно включается и выключается при каждом нажатии педали.
МГНОВЕННЫЙ:
Включается (выключается), когда педальный переключатель удерживается нажатым, и выключается (включается), когда переключатель отпускается.
12. Индикатор ПИТАНИЯ
Загорается, когда питание включено (когда вилка подключена к гнезду).
* Если этот индикатор тускнеет или перестает светиться при включенном питании, это означает, что батарея почти разряжена и ее следует немедленно заменить.
13. Крышка аккумуляторного отсека.
Откройте эту крышку, чтобы заменить батарею. Инструкции по замене батареи см. в разделе «Замена батареи».
14. Совместная комиссия ФС
FS-6 можно подключить к другому FS-6, FS-5U/5L или AB-2.
Перед использованием
Соблюдая полярность, подключите прилагаемую батарею к шнуру с защелкой.

Коммутация

* Чтобы предотвратить неисправность и / или повреждение динамиков или других устройств, всегда уменьшайте громкость и выключайте питание всех устройств перед выполнением каких-либо подключений.

Подключение к разъему A и B

Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — подключение

* При подключении к разъемам A и B не подключайте никакие устройства к разъемам A или B. Это может привести к повреждению и/или неисправности.
Подключение к разъему A или B

Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — подключение 1

Установка переключателя ПОЛЯРНОСТЬ
При согласовании настройки полярности FS-6 с настройкой полярности FS-5U или FS-5L, указанной в руководстве пользователя для подключаемого устройства, установите, как описано ниже.
* В соответствии с этими настройками настройка переключается на ОТКРЫТО, когда переключатель включен, и на ЗАКРЫТИЕ, когда переключатель выключен.

Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — переключатель полярности

Это устройство представляет собой специальное устройство ножного управления. Не используйте его для каких-либо целей, кроме тех, которые описаны в руководстве пользователя.

Используйте FS-6 с устройствами BOSS или Roland, совместимыми с FS-5L или FS-5U.
* Не может быть никаких гарантий относительно надлежащего функционирования данного устройства, если оно подключено к другим устройствам или разъемам, кроме указанных.

Замена батареи

Когда индикатор POWER тускнеет или перестает светиться при включенном питании, это означает, что батарея почти разряжена и ее необходимо заменить.
* Переворачивая устройство вверх дном, действуйте осторожно, чтобы не уронить его и не допустить, чтобы оно упало или опрокинулось.

  1. Откройте крышку аккумуляторного отсека.Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — Замена батареи 1* При замене батареи будьте осторожны, чтобы не коснуться печатной платы внутри устройства.
  2. Извлеките старую батарею из батарейного отсека и снимите соединенный с ней шнур.
  3. Подсоедините шнур с защелкой к новой батарее.
    * Обязательно соблюдайте полярность батареи (+ против -).
  4. Поместите батарею внутрь корпуса.
    Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — Замена батареи 4
  5. Аккуратно удерживая сборку, чтобы крышка батарейного отсека не отделилась от батареи, закройте крышку батарейного отсека.
    * Нажимайте на крышку до тех пор, пока она не встанет на место со щелчком.

Решение Проблем

Питание не включается (индикатор POWER не горит)

  • Кабель полностью вставлен в гнездо?
    →Питание переключается при подключении кабеля к одному из разъемов. Убедитесь, что кабель подключен надежно и надежно.
  • Батарея разряжена?
    →Замените батарею на новую, как описано в разделе «Замена батареи».
  • Используете ли вы соединительный кабель со стереотелефонными штекерами 1/4” на обоих концах для подключения к разъему A или разъему B?
    → Используйте соединительный кабель с монофоническими штекерами 1/4 дюйма на обоих концах.

Подключенное устройство не работает должным образом 

  • Вы подключились к соответствующему разъему на устройстве?
    →Проверьте тип разъема, используемого на подключаемом устройстве.
  • Индикатор POWER тусклый или выключен?
    → Батарея может быть разряжена. Замените батарею на новую, как описано в разделе «Замена батареи».
  • Правильно ли установлен переключатель ПОЛЯРНОСТЬ?
    → Установите полярность в соответствии с техническими характеристиками подключенного устройства.
  • Правильно ли установлен переключатель MODE?
    → Установите РЕЖИМ в соответствии с техническими характеристиками подключенного устройства.

Не горит индикатор педального переключателя p Выключен ли переключатель?
Нажмите педаль.

  • Надежно ли установлен переключатель ПОЛЯРНОСТЬ в правильном положении?
    →Убедитесь, что переключатель ПОЛЯРНОСТЬ надежно установлен в правильное положение.

Индикатор тусклый/выключен 
→ Батарея может быть разряжена. Замените батарею на новую, как описано в разделе «Замена батареи».

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА
О нас значок предупрежденияпредупреждение и значок предупреждения Осторожно замечает

О символах

значок предупреждения Символ Δ предупреждает пользователя о важных инструкциях или предупреждениях. Конкретное значение символа
определяется дизайном, содержащимся в треугольнике. В случае символа слева он используется для общих предостережений, предупреждений или предупреждений об опасности.
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 1 Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2символ предупреждает пользователя о действиях, которые нельзя выполнять (запрещены). Конкретные вещи, которые нельзя делать, обозначены рисунком в кружке. Символ слева означает, что устройство нельзя разбирать.
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 4 Символ ● предупреждает пользователя о действиях, которые необходимо выполнить. Конкретная вещь, которую необходимо сделать, это
обозначается рисунком, заключенным в круг. В случае символа слева это означает, что вилка шнура питания должна быть вынута из розетки.

значок предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием данного устройства обязательно прочтите приведенные ниже инструкции и руководство пользователя.
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 1Не открывайте (и не модифицируйте каким-либо образом) устройство.
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2Не пытайтесь ремонтировать устройство или заменять его части (кроме случаев, когда в данном руководстве содержатся специальные инструкции, предписывающие вам сделать это). По вопросам обслуживания обращайтесь к своему продавцу, в ближайший сервисный центр Roland или к авторизованному дистрибьютору Roland, как указано в разделе «Информация».
Никогда не используйте и не храните устройство в следующих местах:

Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 6

  • Подвержены экстремальным температурам (например, под прямыми солнечными лучами в закрытом транспортном средстве, рядом с отопительным каналом, поверх теплогенерирующего оборудования); или
  • Damp (например, ванны, туалеты, мокрые полы); илиДвойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 5
  • Влажный; или
  • Под дождем, или
  • Пыльный, или
  • Подвержен высокому уровню вибрации.

важный значокУбедитесь, что устройство всегда установлено ровно и надежно. Никогда не ставьте его на подставки, которые могут качаться, или на наклонные поверхности.
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2Не допускайте никаких предметов (например, легковоспламеняющихся материалов, монет, булавок); или жидкости любого типа (вода, безалкогольные напитки и т. д.), которые могут проникнуть внутрь устройства.

значок предупрежденияНемедленно отключите питание и обратитесь за обслуживанием к продавцу, в ближайший сервисный центр Roland или к авторизованному дистрибьютору Roland, как указано в разделе «Информация», если:

  • При появлении дыма или необычного запаха
  • На устройство упали предметы или пролилась жидкость; или же
  • Устройство попало под дождь (или намокло иным образом); или же
  • Устройство не работает нормально или его характеристики заметно изменяются.

значок предупрежденияВ домах с маленькими детьми взрослый должен обеспечивать присмотр до тех пор, пока ребенок не научится соблюдать все правила, необходимые для безопасной эксплуатации устройства.

значок предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

значок предупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2Оберегайте устройство от сильных ударов.
(Не роняйте его!)
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2Батареи нельзя перезаряжать, нагревать, разбирать или бросать в огонь или воду.

Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 5

значок предупрежденияВНИМАНИЕ!
Старайтесь не запутывать шнуры и кабели. Кроме того, все шнуры и кабели следует размещать в недоступном для детей месте.
Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2Никогда не забирайтесь на устройство и не кладите на него тяжелые предметы.
важный значокПеред перемещением устройства отсоедините все шнуры, идущие от внешних устройств.

значок предупрежденияПри неправильном использовании батареи могут взорваться или протечь, что может привести к повреждению или травме. В целях безопасности прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.

  • Внимательно следуйте инструкциям по установке батарей и убедитесь, что вы соблюдаете правильную полярность.Двойной ножной переключатель BOSS FS 6 — символ 2
  • Извлекайте батареи всякий раз, когда устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени. важный значок
  • Если батарея протекла, используйте мягкую ткань или бумажное полотенце, чтобы вытереть все остатки разряда из батарейного отсека. Затем установите новые батареи. Во избежание воспаления кожи следите за тем, чтобы разряд батареи не попал на руки или кожу. Соблюдайте предельную осторожность, чтобы выделения не попали в глаза. Немедленно промойте пораженный участок проточной водой, если какие-либо выделения попали в глаза.
  • Никогда не храните батарейки вместе с металлическими предметами, такими как шариковые ручки, ожерелья, шпильки и т. д.

важный значокИспользованные батареи необходимо утилизировать в соответствии с правилами их безопасной утилизации, которые могут соблюдаться в регионе, в котором вы живете.

Для стран ЕС
PROBOAT PRB08043 BlackJack 42-дюймовый бесколлекторный катамаран 8S - значок 3Производитель: 
Roland Corporation
2036-1 Накагава, Хосоэ-чо, Кита-ку, Хамамацу, Сидзуока 431-1304, ЯПОНИЯ
Roland Corporation

Импортер:
ENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, БЕЛЬГИЯ

Для Великобритании
значок великобританииПроизводитель:
Roland Corporation
2036-1 Накагава, Хосоэ-чо, Кита-ку, Хамамацу, Сидзуока 431-1304, ЯПОНИЯ
Роланд Европа Групп Лимитед
Импортер:
Улей 2, 1530 Arlington Business Park, Theale, Reading, Berkshire. RG7 4SA Великобритания

Характеристики

Настройки
Педальный переключатель A, B / переключатель POLARITY A, B / переключатель режима A, B
Соединители
Jack A, Jack B (телефон 1/4 дюйма)
Разъем A и B (телефон TRS 1/4 дюйма)
Напряжение питания
9 В пост. тока: сухая батарея/9 В 6F22 (угольная), 6LR61 (щелочная)
* Ожидаемый срок службы батареи при непрерывном использовании:
Углерод: 70 часов, щелочной: 100 часов
(A и B = ВКЛ., РЕЖИМ = ЗАЩЕЛКА)
Эти цифры будут варьироваться в зависимости от реальных условий использования.
Потребляемый ток
8 мА (макс.)
Размеры
188 (Ш) x 91 (Д) x 43 (В) мм
7-7 / 16 (Ш) x 3-5 / 8 (Д) x 1-3 / 4 (В) дюймов
Вес
470 г / 1 фунт 1 унция (включая батарею)
Аксессуары
Сухая батарея/9 В (6F22), руководство по эксплуатации
* В интересах улучшения продукта характеристики и / или внешний вид этого устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В дополнение к пунктам, перечисленным в разделе «БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА», прочтите и соблюдайте следующее:
Источник питания: использование батарей

  • Батареи всегда следует устанавливать или заменять перед подключением любых других устройств. Таким образом, вы можете предотвратить неисправность и/или повреждение динамиков или других устройств.
  • Батарея была установлена ​​в устройство до того, как оно покинуло завод. Однако срок службы этой батареи может быть ограничен, поскольку ее основная цель заключалась в проведении тестирования.
  • Перед подключением данного устройства к другим устройствам выключите питание всех устройств. Это поможет предотвратить сбои в работе и / или повреждение динамиков или других устройств.

размещение

  • Шум может возникать, если рядом с данным устройством работают устройства беспроводной связи, например сотовые телефоны. Такой шум может возникать при получении или инициировании вызова или во время разговора. Если у вас возникнут такие проблемы, вам следует переместить такие беспроводные устройства так, чтобы они находились на большем расстоянии от этого устройства, или выключите их.
  • Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, не размещайте его рядом с устройствами, излучающими тепло, не оставляйте его в закрытом автомобиле или иным образом подвергайте его воздействию экстремальных температур. Избыточное нагревание может деформировать или обесцветить устройство.
  • При перемещении из одного места в другое, где температура и / или влажность сильно различаются, внутри устройства могут образовываться капли воды (конденсат). Если вы попытаетесь использовать устройство в таком состоянии, это может привести к повреждению или неисправности. Поэтому перед использованием агрегата необходимо дать ему постоять несколько часов, пока конденсат полностью не испарится.

Обслуживание

  • Ежедневно при чистке устройство следует протирать мягкой сухой тканью или слегка протертой тканью.ampс водой. Для удаления стойких загрязнений используйте ткань, пропитанную мягким неабразивным моющим средством. После этого обязательно тщательно протрите устройство мягкой сухой тканью.
  • Никогда не используйте бензол, разбавители, спирт или растворители любого типа, чтобы избежать обесцвечивания и / или деформации.

Дополнительные меры предосторожности

  • Соблюдайте разумную осторожность при использовании кнопок, ползунков или других элементов управления устройства; и при использовании его гнезд и разъемов. Неосторожное обращение может привести к неисправности.
  • При подключении / отключении всех кабелей беритесь за сам разъем — ни в коем случае не тяните за кабель. Таким образом вы избежите короткого замыкания или повреждения внутренних элементов кабеля.
  • Чтобы не мешать соседям, старайтесь поддерживать громкость устройства на приемлемом уровне (особенно поздно ночью).
  • Если вам нужно перевезти устройство, упакуйте его в коробку (включая набивку), в которой он был доставлен, если это возможно. В противном случае вам потребуется использовать эквивалентные упаковочные материалы.

Двойной педальный переключатель BOSS FS 6 — 1

© Корпорация Roland, 2004
BOSS является зарегистрированным товарным знаком Roland Corporation в США и/или других странах.

Документы / Ресурсы

Thank you, and congratulations on your choice of BOSS FS-6 Dual Foot Switch. Before using this unit, carefully read the sections entitled: «USING THE UNIT SAFELY» and

«IMPORTANT NOTES.» These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a

good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.

■ Features

• This unit combines the functions of the FS-5L (latch type) and FS-5U (momentary type) foot switches. Both of the

unit’s foot switches may be set to function as either a latch or momentary type switch.

• You can connect to gear equipped with TRS 1/4″ phone jacks using a connection cable with stereo 1/4″ phone plugs at

both ends.

• The FS-6 can be connected to another FS-6, a FS-5U/5L, or an AB-2.

■ Panel Description

fig.01

12. POWER Indicator

3

4

12

This lights when the power is on (when a plug is con-

nected to a jack).

* If this indicator goes dim or no longer lights while the power

is on, the battery is near exhaustion and should be replaced

immediately.

13. Battery Cover

Open this cover to replace the battery. For instructions on

replacing the battery, refer to «Changing the Battery.»

14. FS Joint Panel

The FS-6 can be connected to another FS-6, a FS-5U/5L, or

an AB-2.

1

2

Before Using

Connect the battery supplied to the snap cord with

correct polarity.

■ Connections

14

9

11

6

7

5

10

8

14

13

* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other

devices, always turn down the volume, and turn off the

1. Pedal Switch A

power on all devices before making any connections.

Use this as a switch for the device connected to Jack A or

Connecting to Jack A & B

Jack A & B. Refer to «Connections.»

2. Pedal Switch B

Use this as a switch for the device connected to Jack B or

Jack A & B. Refer to «Connections.»

3. Pedal Switch A Indicator

When pedal switch A is set to the latch type function, this

indicator alternately lights or goes out each time the pedal

switch is pressed. When pedal switch A is set to the

* When connecting to Jack A & B, do not plug any device into

momentary type function, this indicator lights only while

Jack A or Jack B. This may result in damage and/or mal-

the pedal switch is held down.

function.

4. Pedal Switch B Indicator

Connecting to Jack A or B

When pedal switch B is set to the latch type function, this

indicator alternately lights or goes out each time the pedal

switch is pressed. When pedal switch B is set to the

momentary type function, this indicator lights only while

the pedal switch is held down.

5. Jack A

Connect the device being controlled with pedal switch A

here. Use a connection cable with 1/4″ phone plugs at

both ends.

6. Jack B

■ Setting the POLARITY Switch

Connect the device being controlled with pedal switch B

When matching the FS-6’s polarity setting with the polar-

here. Use a connection cable with 1/4″ phone plugs at

ity setting for the FS-5U or FS-5L given in the owner’s

both ends.

manual for the device being connected, set as described

7. Jack A & B

below.

Connect devices equipped with TRS 1/4″ phone jacks

* According to these settings, the setting switches to OPEN

here. Use a connection cable with stereo 1/4″ phone plugs

when the switch is on and CLOSE when the switch is off.

at both ends.

fig.04

* Jacks A, B, and A & B also function as power switches. The

power is switched on when a plug is inserted in any of these

jacks, and switched off when no plug is connected. Unplug any

cable from these jacks whenever you are not using the unit.

8. POLARITY Switch A

This switches the polarity of pedal switch A.

■ Changing the Battery

After referring to the owner’s manual for the device you

are connecting, switch this to the appropriate setting.

When the POWER indicator goes dim or no longer lights

9. POLARITY Switch B

while the power is on, it means that the battery is nearly

This switches the polarity of pedal switch B.

dead and must be replaced.

After referring to the owner’s manual for the device you

* When turning the unit upside-down, handle with care to

are connecting, switch this to the appropriate setting.

avoid dropping it, or allowing it to fall or tip over.

fig.05

10. MODE Switch A

This sets the function for pedal switch A to LATCH or

MOMENTARY.

11. MODE Switch B

This sets the function for pedal switch B to LATCH or

MOMENTARY.

LATCH:

Alternately switches on or off each time the pedal switch is pressed.

MOMENTARY:

Switches on (off) while the pedal switch is held down, and off (on)

when the switch is released.

Use the FS-6 with BOSS or Roland devices com-

patible with the FS-5L or FS-5U.

* No assurances can be given with respect to the proper

functioning of this unit if it is connected with devices

or jacks other than those specified.

1. Open the battery cover.

2. Remove the old battery from the battery housing, and

remove the snap cord connected to it.

3. Connect the snap cord to the new battery.

* Be sure to carefully observe the battery’s polarity (+ versus -).

4. Place the battery inside the housing.

5. Close the battery cover.

* Press the cover until you hear it click into place.

■ Troubleshooting

Power not turning on (POWER indicator not lighting)

❐ Is the cable fully plugged into the jack?

→ The power switches when a cable is plugged into one

of the jacks. Make sure the cable is plugged in firmly

and securely.

❐ Is the battery dead?

→ Replace the battery with a new one as described in

«Changing the Battery.»

❐ Are you using a connection cable with stereo 1/4″phone

plugs at both ends to connect to Jack A or Jack B?

→ Use a connection cable with mono 1/4″ phone plugs

at both ends.

Connected device not operating properly

❐ Have you connected to the appropriate jack on the

device?

Connection Cable

→ Check the type of jack used on the device being connected.

(stereo 1/4″ phone plugs at both ends)

❐ Is the POWER indicator dimmed or off?

→ The battery may be dead. Replace the battery with a

new one as described in «Changing the Battery.»

❐ Is the setting of the POLARITY switch correct?

→ Set the polarity in accordance with the specifications

for the connected device.

❐ Is the MODE switch setting correct?

→ Set the MODE in accordance with the specifications

for the connected device.

Pedal switch indicator not lighting

❐ Is the switch off?

→ Depress the pedal switch.

❐ Is the POLARITY switch set firmly in the correct posi-

tion?

→ Make sure the POLARITY switch is set securely in the

correct position.

Indicator dimmed/off

→ The battery may be dead. Replace the battery with a

new one as described in «Changing the Battery.»

■ Specifications

● Controls

Pedal Switch A, B / POLARITY Switch A, B /

Mode Switch A, B

● Connectors

Jack A, Jack B (1/4 inch phone type)

Jack A & B (TRS 1/4 inch phone type)

● Power Supply

DC 9 V: Dry battery/9 V 6F22 (carbon), 6LR61 (alkaline)

* Expected battery life under continuous use:

FS-5L / FS-5U

FS-6

Carbon: 70 hours, Alkaline: 100 hours

(A and B = ON, MODE = LATCH)

These figures will vary depending on the actual conditions of use.

● Current Draw

8 mA (max.)

● Dimensions

188 (W) x 91 (D) x 43 (H) mm

7-7/16 (W) x 3-5/8 (D) x 1-3/4 (H) inches

● Weight

*

When changing the battery,

470 g / 1 lb 1 oz (including battery)

be careful not to touch the

circuit board inside the unit.

● Accessories

Dry battery/9 V (6F22), Owner’s Manual

* In the interest of product improvement, the specifications

and/or appearance of this unit are subject to change without

prior notice.

The

symbol alerts the user to important instructions

Used for instructions intended to alert

or warnings.The specific meaning of the symbol is

the user to the risk of death or severe

determined by the design contained within the

injury

should

the

unit

be

used

triangle. In the case of the symbol at left, it is used for

improperly.

general cautions, warnings, or alerts to danger.

Used for instructions intended to alert

The

symbol alerts the user to items that must never

the user to the risk of injury or material

be carried out (are forbidden). The specific thing that

damage should the unit be used

must not be done is indicated by the design contained

improperly.

within the circle. In the case of the symbol at left, it

means that the unit must never be disassembled.

* Material damage refers to damage or

other adverse effects caused with

The

symbol alerts the user to things that must be

respect to the home and all its

carried out. The specific thing that must be done is

furnishings, as well to domestic

indicated by the design contained within the circle. In

animals or pets.

the case of the symbol at left, it means that the power-

cord plug must be unplugged from the outlet.

001

104

• Before using this unit, make sure to read the

• Try to prevent cords and cables from

instructions below, and the Owner’s Manual.

becoming entangled. Also, all cords and

cables should be placed so they are out of

…………………………………………………………………………………………………………..

the reach of children.

002a

• Do not open (or modify in any way) the

………………………………………………………………………………………………………….

106

unit.

• Never climb on top of, nor place heavy

…………………………………………………………………………………………………………..

objects on the unit.

003

• Do not attempt to repair the unit, or replace parts

………………………………………………………………………………………………………….

within it (except when this manual provides

108c

• Disconnect all cords coming from external

specific instructions directing you to do so).

devices before moving the unit.

Refer all servicing to your retailer, the nearest

………………………………………………………………………………………………………….

Roland Service Center, or an authorized Roland

111: Selection

• If used improperly, batteries may explode

distributor, as listed on the «Information.»

or leak and cause damage or injury. In the

…………………………………………………………………………………………………………..

interest of safety, please read and observe

004

• Never use or store the unit in places that are:

the following precautions.

• Subject to temperature extremes (e.g.,

1

• Carefully follow the installation instruc-

direct sunlight in an enclosed vehicle,

tions for batteries, and make sure you

near a heating duct, on top of heat-gener-

observe the correct polarity.

ating equipment); or are

3

• Remove the batteries whenever the unit is

• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet

to remain unused for an extended period

floors); or are

of time.

• Humid; or are

5

• If a battery has leaked, use a soft piece of cloth or

• Exposed to rain; or are

paper towel to wipe all remnants of the

• Dusty; or are

discharge from the battery compartment. Then

• Subject to high levels of vibration.

install new batteries. To avoid inflammation of

…………………………………………………………………………………………………………..

the skin, make sure that none of the battery

007

• Make sure you always have the unit placed

discharge gets onto your hands or skin. Exercise

so it is level and sure to remain stable.

the utmost caution so that none of the discharge

Never place it on stands that could wobble,

gets near your eyes. Immediately rinse the

or on inclined surfaces.

affected area with running water if any of the

…………………………………………………………………………………………………………..

discharge has entered the eyes.

011

• Do not allow any objects (e.g., flammable

6

• Never keep batteries together with metallic

material, coins, pins); or liquids of any kind

objects such as ballpoint pens, necklaces,

(water, soft drinks, etc.) to penetrate the

hairpins, etc.

unit.

………………………………………………………………………………………………………….

112

…………………………………………………………………………………………………………..

• Used batteries must be disposed of in

012d

• Immediately turn the power off, and

compliance with whatever regulations for

request servicing by your retailer, the

their safe disposal that may be observed in

nearest Roland Service Center, or an autho-

the region in which you live.

rized Roland distributor, as listed on the

………………………………………………………………………………………………………….

«Information» when:

• If smoke or unusual odor occurs

• Objects have fallen into, or liquid has been

spilled onto the unit; or

• The unit has been exposed to rain (or otherwise

has become wet); or

• The unit does not appear to operate normally or

exhibits a marked change in performance.

…………………………………………………………………………………………………………..

013

• In households with small children, an adult

should provide supervision until the child

is capable of following all the rules essential

for the safe operation of the unit.

…………………………………………………………………………………………………………..

014

• Protect the unit from strong impact.

(Do not drop it!)

…………………………………………………………………………………………………………..

019

• Batteries must never be recharged, heated,

taken apart, or thrown into fire or water.

…………………………………………………………………………………………………………..

This unit is a dedicated foot control device.

Do not use it for any purpose other than those described in the owner’s

manual.

For EU Countries

This product complies with the requirements of

European Directive 89/336/EEC.

Copyright © 2004 BOSS CORPORATION

All rights reserved. No part of this publication may be

reproduced in any form without the written permission

of BOSS CORPORATION.

IMPORTANT NOTES ………………….

291a

In addition to the items listed under «USING THE UNIT SAFELY», please

read and observe the following:

Power Supply: Use of Batteries

304b

• Batteries should always be installed or replaced before connecting any other

devices. This way, you can prevent malfunction and/or damage to speakers or

other devices.

306b

• A battery was installed in the unit before it left the factory. The life of this battery may be

limited, however, since its primary purpose was to enable testing.

307

• Before connecting this unit to other devices, turn off the power to all units. This will

help prevent malfunctions and/or damage to speakers or other devices.

Placement

352b

• Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones,

are operated in the vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or

initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you

should relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this

unit, or switch them off.

354a

• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices that radiate heat,

leave it inside an enclosed vehicle, or otherwise subject it to temperature

extremes. Excessive heat can deform or discolor the unit.

355b

• When moved from one location to another where the temperature and/or

humidity is very different, water droplets (condensation) may form inside the

unit. Damage or malfunction may result if you attempt to use the unit in this

condition. Therefore, before using the unit, you must allow it to stand for several

hours, until the condensation has completely evaporated.

Maintenance

401a

• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been

slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impregnated

with a mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe the unit

thoroughly with a soft, dry cloth.

402

• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possi-

bility of discoloration and/or deformation.

Additional Precautions

553

• Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, or other

controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can lead to

malfunctions.

556

• When connecting / disconnecting all cables, grasp the connector itself—never

pull on the cable. This way you will avoid causing shorts, or damage to the

cable’s internal elements.

558b

• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s volume at reasonable

levels (especially when it is late at night).

559a

• When you need to transport the unit, package it in the box (including padding)

that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging

materials.

Information

When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as

shown below.

PHILIPPINES

MEXICO

IRELAND

IRAN

AFRICA

AFRICA

G.A. Yupangco & Co. Inc.

Casa Veerkamp, s.a. de c.v.

Roland Ireland

MOCO, INC.

Av. Toluca No. 323, Col. Olivar

G2 Calmount Park, Calmount

339 Gil J. Puyat Avenue

No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,

EGYPT

de los Padres 01780 Mexico D.F.

Avenue, Dublin 12

Makati, Metro Manila 1200,

Roberoye Cerahe Mirdamad

MEXICO

Republic of IRELAND

Al Fanny Trading Office

PHILIPPINES

Tehran, IRAN

TEL: (02) 899 9801

TEL: (55) 5668-6699

TEL: (01) 4294444

9, EBN Hagar A1 Askalany Street,

TEL: (021) 285-4169

ARD E1 Golf, Heliopolis,

SINGAPORE

PANAMA

ISRAEL

Cairo 11341, EGYPT

ITALY

Swee Lee Company

SUPRO MUNDIAL, S.A.

TEL: 20-2-417-1828

Halilit P. Greenspoon &

Roland Italy S. p. A.

Boulevard Andrews, Albrook,

150 Sims Drive,

Viale delle Industrie 8,

Sons Ltd.

REUNION

Panama City, REP. DE PANAMA

SINGAPORE 387381

20020 Arese, Milano, ITALY

8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.

TEL: 6846-3676

TEL: 315-0101

Maison FO — YAM Marcel

TEL: (02) 937-78300

Tel-Aviv-Yafo ISRAEL

25 Rue Jules Hermann,

CRISTOFORI MUSIC PTE

PARAGUAY

TEL: (03) 6823666

Chaudron — BP79 97 491

NORWAY

LTD

Distribuidora De

Ste Clotilde Cedex,

JORDAN

Blk 3014, Bedok Industrial Park E,

Roland Scandinavia Avd.

Instrumentos Musicales

REUNION ISLAND

#02-2148, SINGAPORE 489980

Kontor Norge

AMMAN Trading Agency

J.E. Olear y ESQ. Manduvira

TEL: (0262) 218-429

TEL: 6243-9555

Lilleakerveien 2 Postboks 95

245 Prince Mohammad St.,

Asuncion PARAGUAY

SOUTH AFRICA

Lilleaker N-0216 Oslo

Amman 1118, JORDAN

TEL: (021) 492-124

TAIWAN

NORWAY

TEL: (06) 464-1200

That Other Music Shop

TEL: 2273 0074

(PTY) Ltd.

ROLAND TAIWAN

URUGUAY

KUWAIT

ENTERPRISE CO., LTD.

11 Melle St., Braamfontein,

Todo Musica S.A.

POLAND

Easa Husain Al Yousifi Est.

Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan

Johannesbourg, SOUTH AFRICA

Francisco Acuna de Figueroa 1771

MX MUSIC SP.Z.O.O.

Abdullah Salem Street,

N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,

C.P.: 11.800

P.O.Box 32918, Braamfontein 2017

Safat, KUWAIT

R.O.C.

UL. Gibraltarska 4.

Montevideo, URUGUAY

Johannesbourg, SOUTH AFRICA

TEL: 243-6399

TEL: (02) 2561 3339

PL-03664 Warszawa POLAND

TEL: (02) 924-2335

TEL: (011) 403 4105

TEL: (022) 679 44 19

LEBANON

THAILAND

VENEZUELA

Paul Bothner (PTY) Ltd.

PORTUGAL

Chahine S.A.L.

Theera Music Co. , Ltd.

Musicland Digital C.A.

17 Werdmuller Centre,

Tecnologias Musica e Audio,

Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,

Main Road, Claremont 7708

330 Verng NakornKasem, Soi 2,

Av. Francisco de Miranda,

Achrafieh, P.O.Box: 16-5857

Roland Portugal, S.A.

SOUTH AFRICA

Bangkok 10100, THAILAND

Centro Parque de Cristal, Nivel

Beirut, LEBANON

Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto

TEL: (02) 2248821

C2 Local 20 Caracas

TEL: (01) 20-1441

P.O.BOX 23032, Claremont 7735,

4050-465 PORTO

VENEZUELA

SOUTH AFRICA

VIETNAM

PORTUGAL

TEL: (212) 285-8586

QATAR

TEL: (021) 674 4030

TEL: (022) 608 00 60

Saigon Music

Al Emadi Co. (Badie Studio

Suite DP-8

EUROPE

ROMANIA

& Stores)

ASIA

40 Ba Huyen Thanh Quan Street

FBS LINES

P.O. Box 62, Doha, QATAR

Hochiminh City, VIETNAM

AUSTRIA

Piata Libertatii 1,

TEL: 4423-554

Tel: (08) 930-1969

CHINA

535500 Gheorgheni, ROMANIA

Roland Elektronische

SAUDI ARABIA

TEL: (266) 364 609

Roland Shanghai Electronics

AUSTRALIA/

Musikinstrumente HmbH.

aDawliah Universal

Co.,Ltd.

Austrian Office

RUSSIA

Electronics APL

5F. No.1500 Pingliang Road

NEW ZEALAND

Eduard-Bodem-Gasse 8,

MuTek

Corniche Road, Aldossary Bldg.,

Shanghai 200090, CHINA

A-6020 Innsbruck, AUSTRIA

3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l

1st Floor, Alkhobar,

TEL: (021) 5580-0800

AUSTRALIA

TEL: (0512) 26 44 260

107 564 Moscow, RUSSIA

SAUDI ARABIA

Roland Shanghai Electronics

Roland Corporation

TEL: (095) 169 5043

BELGIUM/HOLLAND/

Co.,Ltd.

Australia Pty., Ltd.

P.O.Box 2154, Alkhobar 31952

SPAIN

LUXEMBOURG

SAUDI ARABIA

(BEIJING OFFICE)

38 Campbell Avenue

Roland Electronics

TEL: (03) 898 2081

10F. No.18 Anhuaxili

Dee Why West. NSW 2099

.

Roland Benelux N. V

Chaoyang District, Beijing 100011

AUSTRALIA

de España, S. A.

Houtstraat 3, B-2260, Oevel

SYRIA

CHINA

TEL: (02) 9982 8266

Calle Bolivia 239, 08020

(Westerlo) BELGIUM

Technical Light & Sound

TEL: (010) 6426-5050

Barcelona, SPAIN

TEL: (014) 575811

Center

NEW ZEALAND

TEL: (93) 308 1000

Roland Shanghai Electronics

CZECH REP.

Rawda, Abdul Qader Jazairi St.

Roland Corporation Ltd.

Co.,Ltd.

SWEDEN

Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,

32 Shaddock Street, Mount Eden,

(GUANGZHOU OFFICE)

K-AUDIO

Roland Scandinavia A/S

Damascus, SYRIA

Auckland, NEW ZEALAND

2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi

Kardasovska 626.

TEL: (011) 223-5384

SWEDISH SALES OFFICE

TEL: (09) 3098 715

Xiang, Wu Yang Xin Cheng,

CZ-198 00 Praha 9,

Danvik Center 28, 2 tr.

Guangzhou 510600, CHINA

CZECH REP.

TURKEY

S-131 30 Nacka SWEDEN

CENTRAL/LATIN

Tel: (020) 8736-0428

TEL: (2) 666 10529

TEL: (0)8 702 00 20

Ant Muzik Aletleri Ithalat

AMERICA

Ve Ihracat Ltd Sti

HONG KONG

DENMARK

SWITZERLAND

Siraselviler Caddesi Siraselviler

Tom Lee Music Co., Ltd.

Roland Scandinavia A/S

Roland (Switzerland) AG

Pasaji No:74/20

Nordhavnsvej 7, Postbox 880,

Service Division

ARGENTINA

Landstrasse 5, Postfach,

Taksim — Istanbul, TURKEY

DK-2100 Copenhagen

22-32 Pun Shan Street, Tsuen

CH-4452 Itingen,

TEL: (0212) 2449624

Instrumentos Musicales S.A.

DENMARK

Wan, New Territories,

SWITZERLAND

Av.Santa Fe 2055

TEL: 3916 6200

U.A.E.

HONG KONG

TEL: (061) 927-8383

(1123) Buenos Aires

TEL: 2415 0911

Zak Electronics & Musical

ARGENTINA

FRANCE

UKRAINE

Instruments Co. L.L.C.

TEL: (011) 4508-2700

Parsons Music Ltd.

Roland France SA

TIC-TAC

Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,

8th Floor, Railway Plaza, 39

4, Rue Paul Henri SPAAK,

BRAZIL

Mira Str. 19/108

No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.

Chatham Road South, T.S.T,

Parc de l’Esplanade, F 77 462 St.

TEL: (04) 3360715

Roland Brasil Ltda

P.O. Box 180

Kowloon, HONG KONG

Thibault, Lagny Cedex FRANCE

Rua San Jose, 780 Sala B

295400 Munkachevo, UKRAINE

TEL: 2333 1863

TEL: 01 600 73 500

Parque Industrial San Jose

TEL: (03131) 414-40

FINLAND

NORTH AMERICA

INDIA

Cotia — Sao Paulo — SP, BRAZIL

UNITED KINGDOM

TEL: (011) 4615 5666

Roland Scandinavia As,

Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.

Roland (U.K.) Ltd.

409, Nirman Kendra Mahalaxmi

Filial Finland

COSTA RICA

CANADA

Atlantic Close, Swansea

Flats Compound Off. Dr. Edwin

Elannontie 5

JUAN Bansbach

Enterprise Park, SWANSEA

Roland Canada Music Ltd.

Moses Road, Mumbai-400011,

FIN-01510 Vantaa, FINLAND

INDIA

SA7 9FJ,

(Head Office)

Instrumentos Musicales

TEL: (0)9 68 24 020

TEL: (022) 2493 9051

UNITED KINGDOM

5480 Parkwood Way Richmond

Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,

GERMANY

TEL: (01792) 702701

B. C., V6V 2M4 CANADA

San Jose, COSTA RICA

INDONESIA

TEL: (604) 270 6626

TEL: 258-0211

Roland Elektronische

PT Citra IntiRama

Musikinstrumente HmbH.

CHILE

Roland Canada Music Ltd.

J1. Cideng Timur No. 15J-150

MIDDLE EAST

Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,

(Toronto Office)

Jakarta Pusat

Comercial Fancy S.A.

GERMANY

170 Admiral Boulevard

INDONESIA

Rut.: 96.919.420-1

TEL: (040) 52 60090

Mississauga On L5T 2N6

TEL: (021) 6324170

Nataniel Cox #739, 4th Floor

BAHRAIN

GREECE

CANADA

Santiago — Centro, CHILE

KOREA

Moon Stores

TEL: (905) 362 9707

STOLLAS S.A.

No.16, Bab Al Bahrain Avenue,

Cosmos Corporation

Music Sound Light

P.O.Box 247, Manama 304,

U. S. A.

1461-9, Seocho-Dong,

EL SALVADOR

155, New National Road

State of BAHRAIN

Seocho Ku, Seoul, KOREA

Roland Corporation U.S

.

Patras 26442, GREECE

TEL: 211 005

TEL: (02) 3486-8855

OMNI MUSIC

5100 S. Eastern Avenue

TEL: 2610 435400

75 Avenida Norte y Final

Los Angeles, CA 90040-2938,

CYPRUS

MALAYSIA

Alameda Juan Pablo ,

HUNGARY

U. S. A.

Radex Sound Equipment Ltd.

BENTLEY MUSIC SDN BHD

Edificio No.4010 San Salvador,

TEL: (323) 890 3700

Roland East Europe Ltd.

17, Diagorou Street, Nicosia,

EL SALVADOR

140 & 142, Jalan Bukit Bintang

Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83

TEL: 262-0788

CYPRUS

55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA

H-2046 Torokbalint, HUNGARY

TEL: (022) 66-9426

TEL: (03) 2144-3333

As of May 1, 2004 (Roland)

TEL: (23) 511011

Инструкция в формате — PDF

Количество страниц — 2 страницы

Размер — 2.6 МБ

Доступно — Бесплатное скачивание

Доступно — Онлайн чтение

background image

Products of Roland

FS-6

This warranty is valid only in Japan.

1

2

3

4

12

8

10

5

7

13

6

11

9

14

14

FS-5L / FS-5U

FS-6

©

FS-6_j.fm 1 ページ 2014年8月7日 木曜日 午後3時15分

Предыдущая страница

Следующая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3

    FS-6_j.fm 1 ページ 2014年8月7日 4 3 1 14 9 11 木曜日 午後3時15分 12 2 6 7 5 10 8 14 13 Products of Roland FS-6 This warranty is valid only in Japan. FS-5L / FS-5U FS-6 ©

  • Страница 2 из 3

    FS-6_e.fm 1 ページ 2014年8月7日 木曜日 午後1時59分 IMPORTANT NOTES ……………………………. 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY”, please read and observe the following: Thank you, and congratulations on your choice of BOSS FS-6 Dual Foot Switch. Before using this unit,

  • Страница 3 из 3

background image

This product complies with the requirements of 
EMC Directive 2004/108/EC.

For EU Countries

001

• Before using this unit, make sure to 

read the instructions below, and the 
Owner’s Manual.

……………………………………………………………………………………………

002a

• Do not open (or modify in any way) 

the unit.

……………………………………………………………………………………………

003

• Do not attempt to repair the unit, or 

replace parts within it (except when this 
manual provides specific instructions 
directing you to do so). Refer all 
servicing to your retailer, the nearest 
Roland Service Center, or an authorized Roland 
distributor, as listed on the “Information.”

……………………………………………………………………………………………

004

• Never use or store the unit in places 

that are:

• Subject to temperature extremes (e.g., 

direct sunlight in an enclosed vehicle, 
near a heating duct, on top of heat-
generating equipment); or are

• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet 

floors); or are

• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.

……………………………………………………………………………………………

007

• Make sure you always have the unit 

placed so it is level and sure to 
remain stable. Never place it on 
stands that could wobble, or on 
inclined surfaces.

……………………………………………………………………………………………

011

• Do not allow any objects (e.g., 

flammable material, coins, pins); or 
liquids of any kind (water, soft 
drinks, etc.) to penetrate the unit.

……………………………………………………………………………………………

012d

• Immediately turn the power off, and 

request servicing by your retailer, 
the nearest Roland Service Center, or 
an authorized Roland distributor, as 
listed on the “Information” when:

• If smoke or unusual odor occurs
• Objects have fallen into, or liquid has been 

spilled onto the unit; or

• The unit has been exposed to rain (or 

otherwise has become wet); or

• The unit does not appear to operate normally 

or exhibits a marked change in performance.

……………………………………………………………………………………………

013

• In households with small children, 

an adult should provide supervision 
until the child is capable of following 
all the rules essential for the safe 
operation of the unit.

……………………………………………………………………………………………

• Protect the unit from strong impact.
  (Do not drop it!)

……………………………………………………………………………………………

019

• Batteries must never be recharged, 

heated, taken apart, or thrown into 
fire or water.

……………………………………………………………………………………………

104

• Try to prevent cords and cables from 

becoming entangled. Also, all cords 
and cables should be placed so they 
are out of the reach of children.

……………………………………………………………………………………………

106

• Never climb on top of, nor place 

heavy objects on the unit.

……………………………………………………………………………………………

108c

• Disconnect all cords coming from 

external devices before moving the 
unit.

……………………………………………………………………………………………

111: Selection

• If used improperly, batteries may 

explode or leak and cause damage or 
injury. In the interest of safety, 
please read and observe the 
following precautions.

1

• Carefully follow the installation 

instructions for batteries, and make 
sure you observe the correct polarity.

3

• Remove the batteries whenever the 

unit is to remain unused for an 
extended period of time.

5

• If a battery has leaked, use a soft piece of 

cloth or paper towel to wipe all remnants of 
the discharge from the battery compartment. 
Then install new batteries. To avoid inflam-
mation of the skin, make sure that none of the 
battery discharge gets onto your hands or 
skin. Exercise the utmost caution so that none 
of the discharge gets near your eyes. Immedi-
ately rinse the affected area with running 
water if any of the discharge has entered the 
eyes.

6

• Never keep batteries together with metallic 

objects such as ballpoint pens, necklaces, 
hairpins, etc.

……………………………………………………………………………………………

112

• Used batteries must be disposed of 

in compliance with whatever regula-
tions for their safe disposal that may 
be observed in the region in which 
you live.

……………………………………………………………………………………………

Used for instructions intended to alert 
the user to the risk of injury or material 
damage should the unit be used 
improperly. 

* Material damage refers to damage or 

other adverse effects caused with 
respect to the home and all its 
furnishings, as well to domestic 
animals or pets. 

Used for instructions intended to alert 
the user to the risk of death or severe 
injury should the unit be used 
improperly. 

The 

 symbol alerts the user to things that must be 

carried out. The specific thing that must be done is 
indicated by the design contained within the circle. In 
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet. 

The      symbol alerts the user to important instructions 
or warnings.The specific meaning of the symbol is 
determined by the design contained within the 
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for 
general cautions, warnings, or alerts to danger. 

The       symbol alerts the user to items that must never 
be carried out (are forbidden). The specific thing that 
must not be done is indicated by the design contained 
within the circle. In the case of the symbol at left, it 
means that the unit must never be disassembled. 

IMPORTANT NOTES  …………………………….

291a

In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY”, please read and observe 
the following:

Power Supply: Use of Batteries

304b

• Batteries should always be installed or replaced before connecting any other devices. This way, you 

can prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices.

306b

• A battery was installed in the unit before it left the factory. The life of this battery may be limited, however, 

since its primary purpose was to enable testing.

307

• Before connecting this unit to other devices, turn off the power to all units. This will help prevent 

malfunctions and/or damage to speakers or other devices.

Placement

352b

• Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are operated in the 

vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. 
Should you experience such problems, you should relocate such wireless devices so they are at a 
greater distance from this unit, or switch them off.

354a

• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices that radiate heat, leave it inside an 

enclosed vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes. Excessive heat can deform or 
discolor the unit.

355b

• When moved from one location to another where the temperature and/or humidity is very 

different, water droplets (condensation) may form inside the unit. Damage or malfunction may 
result if you attempt to use the unit in this condition. Therefore, before using the unit, you must 
allow it to stand for several hours, until the condensation has completely evaporated.

Maintenance

401a

• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened 

with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a mild, non-abrasive detergent. 
Afterwards, be sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.

402

• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration 

and/or deformation.

Additional Precautions

553

• Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, or other controls; and when 

using its jacks and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.

556

• When connecting / disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull on the cable. This 

way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements.

558b

• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s volume at reasonable levels (especially 

when it is late at night).

559a

• When you need to transport the unit, package it in the box (including padding) that it came in, if 

possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials.

Thank you, and congratulations on your choice of BOSS FS-6 Dual Foot Switch. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and 
“IMPORTANT NOTES.”

 These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a 

good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. 

 Features

• This unit combines the functions of the FS-5L (latch type) and FS-5U (momentary type) foot switches. Both of the

unit’s foot switches may be set to function as either a latch or momentary type switch.

• You can connect to gear equipped with TRS 1/4” phone jacks using a connection cable with stereo 1/4” phone plugs at

both ends.

• The FS-6 can be connected to another FS-6, a FS-5U/5L, or an AB-2.

 Panel Description

fig.01

1. Pedal Switch A

Use this as a switch for the device connected to Jack A or 
Jack A & B. Refer to “Connections.”

2. Pedal Switch B

Use this as a switch for the device connected to Jack B or 
Jack A & B. Refer to “Connections.”

3. Pedal Switch A Indicator

When pedal switch A is set to the latch type function, this 
indicator alternately lights or goes out each time the pedal 
switch is pressed. When pedal switch A is set to the 
momentary type function, this indicator lights only while 
the pedal switch is held down.

4. Pedal Switch B Indicator

When pedal switch B is set to the latch type function, this 
indicator alternately lights or goes out each time the pedal 
switch is pressed. When pedal switch B is set to the 
momentary type function, this indicator lights only while 
the pedal switch is held down.

5. Jack A

Connect the device being controlled with pedal switch A 
here. Use a connection cable with 1/4” phone plugs at 
both ends.

6. Jack B

Connect the device being controlled with pedal switch B 
here. Use a connection cable with 1/4” phone plugs at 
both ends.

7. Jack A & B

Connect devices equipped with TRS 1/4” phone jacks 
here. Use a connection cable with stereo 1/4” phone plugs 
at both ends.

* Jacks A, B, and A & B also function as power switches. The 

power is switched on when a plug is inserted in any of these 
jacks, and switched off when no plug is connected. Unplug any 
cable from these jacks whenever you are not using the unit.

8. POLARITY Switch A

This switches the polarity of pedal switch A.
After referring to the owner’s manual for the device you 
are connecting, switch this to the appropriate setting. 

9. POLARITY Switch B

This switches the polarity of pedal switch B.
After referring to the owner’s manual for the device you 
are connecting, switch this to the appropriate setting. 

10. MODE Switch A

This sets the function for pedal switch A to LATCH or 
MOMENTARY.

11. MODE Switch B

This sets the function for pedal switch B to LATCH or 
MOMENTARY.

LATCH:
Alternately switches on or off each time the pedal switch is pressed.
MOMENTARY:
Switches on (off) while the pedal switch is held down, and off (on) 
when the switch is released.

12. POWER Indicator

This lights when the power is on (when a plug is con-
nected to a jack).

* If this indicator goes dim or no longer lights while the power 

is on, the battery is near exhaustion and should be replaced 
immediately. 

13. Battery Cover

Open this cover to replace the battery. For instructions on 
replacing the battery, refer to “Changing the Battery.”

14. FS Joint Panel

The FS-6 can be connected to another FS-6, a FS-5U/5L, or 
an AB-2.

 Connections

* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other 

devices, always turn down the volume, and turn off the 
power on all devices before making any connections.

Connecting to Jack A & B

* When connecting to Jack A & B, do not plug any device into 

Jack A or Jack B. This may result in damage and/or mal-
function.

Connecting to Jack A or B

 Setting the POLARITY Switch

When matching the FS-6’s polarity setting with the polar-
ity setting for the FS-5U or FS-5L given in the owner’s 
manual for the device being connected, set as described 
below.

* According to these settings, the setting switches to OPEN 

when the switch is on and CLOSE when the switch is off.

fig.04

 Changing the Battery

When the POWER indicator goes dim or no longer lights 
while the power is on, it means that the battery is nearly 
dead and must be replaced. 

* When turning the unit upside-down, handle with care to 

avoid dropping it, or allowing it to fall or tip over.

1.

Open the battery cover.

fig.05

2.

Remove the old battery from the battery housing, and 
remove the snap cord connected to it.

3.

Connect the snap cord to the new battery.

* Be sure to carefully observe the battery’s polarity (+ versus -).

4.

Place the battery inside the housing.

5.

While holding the assembly carefully, so the battery 
cover doesn’t get separated from the battery, close the 
battery cover.

* Press the cover until you hear it click into place.

 Troubleshooting

Power not turning on (POWER indicator not lighting)
❐ Is the cable fully plugged into the jack?

→ The power switches when a cable is plugged into one 

of the jacks. Make sure the cable is plugged in firmly 
and securely.

❐ Is the battery dead?

→ Replace the battery with a new one as described in 

“Changing the Battery.”

❐ Are you using a connection cable with stereo 1/4”phone 

plugs at both ends to connect to Jack A or Jack B?

→ Use a connection cable with mono 1/4” phone plugs 

at both ends. 

Connected device not operating properly
❐ Have you connected to the appropriate jack on the 

device?

→ Check the type of jack used on the device being connected.
❐ Is the POWER indicator dimmed or off?

→ The battery may be dead. Replace the battery with a 

new one as described in “Changing the Battery.”

❐ Is the setting of the POLARITY switch correct?

→ Set the polarity in accordance with the specifications 

for the connected device.

❐ Is the MODE switch setting correct?

→ Set the MODE in accordance with the specifications 

for the connected device.

Pedal switch indicator not lighting
❐ Is the switch off?

→ Depress the pedal switch.
❐ Is the POLARITY switch set firmly in the correct posi-

tion?

→ Make sure the POLARITY switch is set securely in the 

correct position.

Indicator dimmed/off

→ The battery may be dead. Replace the battery with a 

new one as described in “Changing the Battery.”

Use the FS-6 with BOSS or Roland devices com-
patible with the FS-5L or FS-5U.

* No assurances can be given with respect to the proper 

functioning of this unit if it is connected with devices 
or jacks other than those specified.

1

2

3

4

12

8

10

5

7

13

6

11

9

14

14

Before Using

Connect the battery supplied to the snap cord with 
correct polarity.

Connection Cable

(stereo 1/4” phone plugs at both ends)

FS-5L / FS-5U

FS-6

When changing the battery, 
be careful not to touch the 
circuit board inside the unit.

*

This unit is a dedicated foot control device.  Do not use it for any purpose other than those described in the 
owner’s manual.

 Specifications

 Controls

Pedal Switch A, B / POLARITY Switch A, 
B / Mode Switch A, B

 Connectors

Jack A, Jack B (1/4 inch phone type)
Jack A & B (TRS 1/4 inch phone type)

 Power Supply

DC 9 V: Dry battery/9 V  6F22 (carbon), 
6LR61 (alkaline)

* Expected battery life under continuous use:

Carbon: 70 hours, Alkaline: 100 hours
(A and B = ON, MODE = LATCH)

These figures will vary depending on the actual 
conditions of use.

 Current Draw

8 mA (max.)

 Dimensions

188 (W) x 91 (D) x 43 (H) mm
7-7/16 (W) x 3-5/8 (D) x 1-3/4 (H) inches

 Weight

470 g / 1 lb 1 oz (including battery)

 Accessories

Dry battery/9 V (6F22), Owner’s Manual

* In the interest of product improvement, the 

specifications and/or appearance of this 
unit are subject to change without prior 
notice.

Copyright © 2004 BOSS CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be 
reproduced in any form without the written permission 
of BOSS CORPORATION.

BOSS is a registered trademark of Roland Corporation in the United States and/or other countries.

FS-6_e.fm 1 ページ 2014年8月7日 木曜日 午後1時59分

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Products of Roland

FS-6

This warranty is valid only in Japan.

1

2

3

4

12

8

10

5

7

13

6

11

9

14

14

FS-5L / FS-5U

FS-6

©

FS-6_j.fm 1 ページ 2014年8月7日 木曜日 午後3時15分

Страница:
(1 из 2)

навигация

1

2

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3
    FS-6_j.fm 1 ページ 2014年8月7日 4 3 1 14 9 11 木曜日 午後3時15分 12 2 6 7 5 10 8 14 13 Products of Roland FS-6 This warranty is valid only in Japan. FS-5L / FS-5U FS-6 ©
  • Страница 2 из 3
    FS-6_e.fm 1 ページ 2014年8月7日 木曜日 午後1時59分 IMPORTANT NOTES ……………………………. 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY”, please read and observe the following: Thank you, and congratulations on your choice of BOSS FS-6 Dual Foot Switch. Before using this unit,
  • Страница 3 из 3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bose soundsport free инструкция на русском
  • Bose soundlink mini инструкция на русском
  • Bounty hunter quick draw pro инструкция
  • Bose soundlink micro инструкция на русском
  • Bounty hunter lone star pro инструкция