Braun carestyle 5 инструкция по чистке

инструкцияBraun CareStyle 5 IS 5042

Deutsch 4

English 8

Français 12

Español 16

Português 20

Italiano 24

Nederlands 28

Dansk 32

Norsk 36

Svenska 39

Suomi 43

Polski 46

Český 50

Slovenský 53

Magyar 56

Hrvatski 60

Slovenski 63

Türkçe 66

Română (MD) 70

Ελληνικά 74

Қазақ 78

Русский 82

Українська 86

90

De’Longhi-Braun-Household GmbH

Carl-Ulrich-Straße 4

63263 Neu-Isenburg/Germany

5712811691/11.14

DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/

SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/KZ/RU/UA/Arab

Print Spec J 92194885 – Stapled booklet, 148 x 210 mm, 96 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

CareStyle 5

eco

CareStyle 5

Type XXXX

CareStyle5 S5000 Easy white Ti MN KURTZ DESIGN 18.08.14

www.braunhousehold.com

CareStyle 5

IS 5042

IS 5043

IS 5044

Ironing system

DLB231668_5712811691_IS5042_5043_5044_UI_INT_AUNZ.indb 94 24.11.14 16:37

Посмотреть инструкция для Braun CareStyle 5 IS 5042 бесплатно. Руководство относится к категории утюги, 52 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Braun CareStyle 5 IS 5042 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Braun
CareStyle 5 IS 5042 | IS 5042
утюг
8021098280015
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Потребляемая мощность утюга 2400 W
Максимальное паровое давление 6 бар
Емкость водного резервуара 1.4 L
Постоянная подача пара 120 г/мин
Тип рабочей поверхности подошва Eloxal
Цвет товара Белый
Производительность парового напора 340 г/мин
Автоматическое удаление накипи Да
Автовыключение Да
Постоянная подача пара Да
Самовыключение через 10 min
Система против накипи Да
Функция «без капель» Да
Эргономика

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Braun CareStyle 5 IS 5042.

Что означает указанная на утюге мощность?

Как удалить пятна на подошве утюга?

Можно ли заливать в утюг водопроводную воду?

Инструкция Braun CareStyle 5 IS 5042 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Braun руководства Посмотреть все Braun утюг руководства

Braun CareStyle 5 Use Instruction

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

CareStyle5 S5000 Easy white Ti

Print Spec J 92194885 – Stapled booklet, 148 x 210 mm, 18 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

CareStyle 5

C a r e S t

y l e 5

www.braunhousehold.com

Type XXXX

DLB240962_5712811781_IS5042_5043_5044_UI_KR_CN.indb 16

MN

KURTZ DESIGN

IS 5042

IS 5043

IS 5044

Ironing system

29.10.14

27.10.15 14:24

Englis

De’Lo

Carl-U

63263

571281

UK/KR

loading

Related Manuals for Braun CareStyle 5

Summary of Contents for Braun CareStyle 5

Русский

Перед использованием

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное

руководство по эксплуатации перед

использованием прибора.

Внимание

Осторожно! Горячие поверхности!

Электрическая гладильная

станция работает с высокой

температурой и горячим высокой

температурой и горячим паром,

которые могут стать причиной ожогов.

‹ Этот прибор может использоваться

детьми с 8 лет, а также лицами со

сниженными физическими,

чувственными или умственными

способностями или малоопытными

пользователями, недостаточно

знающими, как его эксплуатировать,

если они его будут использовать под

наблюдением или после проведения

инструктажа по безопасной

эксплуатации прибора и понимают

связанную с ним опасность.

Детям запрещено играть с прибором.

Запрещена чистка и уход за прибором

детьми без присмотра.

‹ Во время использования и остывания

держите прибор и кабель питания вне

досягаемости детей возрастом до 8 лет.

‹ Если соединительный кабель

поврежден, то его должен заменить

производитель, сервисная служба или

специалисты такой же квалификации с

целью предотвращения опасности для

пользователя.

‹ Перед наполнением водой всегда

отключайте станцию от сети питания.

‹ Во время использования и перерывов

ставьте прибор исключительно на

стабильную поверхность.

‹ Во время перерывов в глажении ставьте

утюг вертикально на его заднюю

подставку или на платформу.

82

Проследите за тем, чтобы задняя

подставка стояла на стабильной

поверхности.

‹ Не оставляйте подключенный к сети

питания прибор без присмотра.

‹ Не открывайте резервуар для воды во

время глажения.

‹ Отверстия для заполнения или

удаления накипи, либо споласкивания,

либо инспекционные отверстия,

которые находятся под давлением, во

время работы не должны быть открыты.

‹ Не используйте прибор после падения,

если на нем имеются видимые

повреждения или утечка. Регулярно

контролируйте кабель питания на

отсутствие повреждений.

‹ Данный прибор предназначен

исключительно для бытового

использования и рассчитан на

переработку объемов продукции в

масштабах домашнего хозяйства.

‹ Не погружайте утюг или станцию в воду

или другие жидкости.

‹ Не допускайте контакта кабеля с

горячими объектами, подошвой утюга

или водой.

‹ Перед подключением, проверьте

соответствие напряжения в сети

напряжению, указанному на приборе

Описание деталей

Паровая станция

1

Дисплей

2

Кнопка „Вкл./Выкл.»

3

Настройки паровыделения („eco», „normal»,

„turbo»)

4

Кнопка „Очистка системы»

5

Платформа для утюга

6

Резервуар для воды

7

Кабель

8

Винтовая крышка

9

Крышка для очистки

10 Система фиксации

Утюг

11 Кнопка подачи пара

12 Световой индикатор температуры

13 Кнопка прецизионного парового удара

14 Двойной кабель

15 Задняя подставка

background image

(D) Режим автоматического

выключения утюга

Когда утюг находится в режиме автоматического

выключения, значок мигает и светодиодный

индикатор температуры (12) не светится. Утюг

выключается, чтобы снизить расход электроэнергии.
Функция активируется, если на протяжении 10

минут:

не выполнялась подача пара

активирован значок и не заливалась вода в

резервуар

Для повторного ВКЛЮЧЕНИЯ системы

необходимо нажать кнопку „ВКЛ./ВЫКЛ.“ (2).

Перед тем как снова начать глажение, подождите,

пока световой индикатор температуры (12) не

будет непрерывно светиться.

После глажения

Нажмите на кнопку „Вкл./Выкл.“, чтобы

выключить прибор (2).

Отключите прибор от сети и дайте ему остыть,

перед тем как убирать его на хранение.

Слейте воду из резервуара для воды.

Зафиксируйте утюг.

(E) Система фиксации

Система фиксации служит для обеспечения

простого и надежного хранения паровой

станции и утюга.

Не поднимайте и не переносите прибор за

рукоятку зафиксированного утюга.
Поместите подошву утюга в паз на платформе

для утюга.

Нажимайте на утюг вниз до тех пор, пока не

услышите щелчок; утюг автоматически

зафиксируется.

Чтобы разблокировать утюг, отведите

устройство фиксации вперед. Утюг будет

разблокирован.

(F) Удаление накипи

В целях обеспечения максимальной

эффективности работы системы, ее следует

очищать от известкового налета после каждых

15 литров воды (приблизительно 10 аполнений).

Значок (4) мигает.
Сначала отключите прибор от сети.

Подождите, пока он полностью остынет.

Слейте воду из резервуара для воды.

Отложите утюг (при необходимости

разблокируйте утюг).

Открутите винтовую крышку (8), расположенную

сбоку паровой станции, и открутите крышку

для очистки (9).

Слейте воду из резервуара в базе.

Залейте 500 мл водопроводной воды.

Завинтите крышку для очистки, чтобы закрыть

паровую станцию.

Потрясите паровую станцию, чтобы

прополоскать ее, затем слейте воду.

Повторите процедуру еще раз.

По окончании процедуры очистки включите

паровую станцию (2) и нажмите на кнопку

„Очистка системы“ (4) в течение 2 секунд.

Если прибор был выключен без очистки, то сразу

при следующем включении его в сеть снова

начнет мигать значок (4).

(G) Очистка и уход

Перед очисткой всегда следует удостовериться

в том, что прибор выключен из сети и остыл.

Начисто протрите подошву утюга тканью.

Ни в коем случае не используйте губку, уксус

или иные химические средства.

Для очистки мягкого материала рукоятки

используйте влажную ткань.

Дата изготовления

Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на

пятизначный код продукта (возле таблички

с обозначением серии). Первая цифра обо-

значает последнюю цифру года изготовле-

ния. Две следующие цифры – это календар-

ная неделя. А последние две указывают

издание (автоматически подсчитывается

с 1992 года).

Пример: 30421 – изделие было выпущено

в 2013 году (в 4 неделю).

гладильная система

Braun IS 5055, IS 5056, 220–240 Вольт,

50–60 Герц

2200 — 2400 Ватт.
Изготовлено в Китае для

Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания

De’Longhi Braun Household GmbH

Carl-Ulrich-Straße 4

63263 Neu-Isenburg/Germany
По вопросам выполнения гарантийного

или послегарантийного обслуживания, а

также в случае возникновения проблем

при использовании продукции, просьба

связываться с Информационной Службой

Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262.

Изделие использовать по назначению в

соответствии с руководством по эксплуа-

тации. Срок службы изделия составляет

2 года с даты продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии

потребителей: ООО Делонги, Россия,

127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.

Тел. +7 (495) 781-26-76

84

DLB236337_CareStyle_5_IS5055_Use_Instruction_INT.indb 84

16.06.15 16:04

  • DeLonghi

    VVX 2200

    Read this manual thoroughly before using theappliance. This will ensure optimum results andmaximum safety. Save these instructions for futu-re reference.IMPORTANT SAFEGUARDSRead the following instructions carefully.• Before using the appliance, check that the mainssupply voltage corresponds to the voltage indi-cated …

    VVX 2200 Iron, 8

  • Rowenta

    PERFECT

    1EnglishSafety instructionsDear customer,thank you for purchasing this appliance and for your confidencein us. Please read the operating Instructions carefully and keepthem in a safe place.Appliance description1 Thermostat light2 Spray button3 Power steam button4Variable steam control5Temperature controldial6 Filling i …

    PERFECT Iron, 45

  • Philips

    Azur GC4310

    Service ManualPhilips Domestic Appliances and Personal CarePublished by Philips Domestic Appliances and Personal Care Printed in the Netherlands © Copyright reserved Subject to modification Steam Iron Azur Precise GC431006/10PRODUCT INFORMATIONFeatures- Color : Blue- Careeza soleplate- Steam output (40 gram/min)- …

    Azur GC4310 Iron, 4

  • Philips

    GC147

    ENGLISHImportantFor optimal safety, first read these instructions before you are going to use the iron:- The user must not leave the iron unattended while it is connected to the supply.- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons withoutsupervision.- Young children should be supervised t …

    GC147 Iron, 2

  • Philips

    GC4511/40

    1abdgfehicabcGC4500 seriesUser manualAlways there to help youSpecifications are subject to change without notice© 2015 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 000 92853Question?Contact Philips …

    GC4511/40 Iron, 26

  • Beper

    50.815

    • FERRO DA STIRO — MANUALE DI ISTRUZIONI• STEAM IRON — USE INSTRUCTIONS• FER A REPASSER — MANUEL D’INSTRUCTIONS• BÜGELEISEN — BETRIEBSANLEITUNG• PLANCHA DE VAPOR — MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 50.815 …

    50.815 Iron, 48

Recommended Documentation:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Braun care style 7 pro инструкция
  • Braun auto off кофеварка инструкция
  • Braun 7 series бритва инструкция
  • Branolind ru инструкция по применению пластырь
  • Branolind ru инструкция по применению на русском языке