Braun silk epil xpressive инструкция

Braun Silk•épil Xpressive Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Braun Manuals
  4. Epilator
  5. Silk epil Xpressive
  6. Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Xpressive

Silk

épil

®

7580

Type 5376

www.braun.com/register

loading

Related Manuals for Braun Silk•épil Xpressive

Summary of Contents for Braun Silk•épil Xpressive

  • Page 1
    Xpressive Silk épil ® • 7580 Type 5376 www.braun.com/register…
  • Page 2
    Braun Infolines English 0800 783 70 10 Français 1 800 509 448 Türkçe 0 810 309 780 0 800 14 592 0 212 473 75 85 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany…
  • Page 3
    release release…
  • Page 4
    release release 90° release release release release release release…
  • Page 5
    • This appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Braun Silk·épil Xpressive has been designed Low Voltage power supply. Do not to make the removal of unwanted hair as exchange or manipulate any part of it.
  • Page 6
    If, after 36 hours, the skin still shows When epilating for the first time, it is irritation, we recommend that you contact advisable to epilate in the evening, so that your physician. In general, the skin reaction any possible reddening can disappear and the sensation of pain tend to diminish overnight.
  • Page 7
    setting). For reduced speed, choose Thanks to its specific design adapted to setting 1 (soft setting). the contours of these areas, it provides a • The «smartlight» comes on instantly gentle and thorough epilation. and shines as long as the appliance is Please be aware that especially at the switched on.
  • Page 8
    Thoroughly shake both, the epilation This guarantee extends to every country head and the appliance to make sure that where this appliance is supplied by Braun or remaining water can drip out. Leave both its appointed distributor. parts to dry. Before reattaching, make sure that they are completely dry.
  • Page 9
    Important • Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu cet appareil avec d’autres personnes. pour épiler les poils indésirables de manière • Avec cet appareil est fourni un cordon aussi efficace, douce et facile que possible.
  • Page 10
    rougeurs corporelles), dépendant de l’état de nombre de poils à épiler diminue avec le la peau et des poils. temps et la peau s’adapte au procédé de Ces réactions sont normales et devraient l’épilation. rapidement disparaître, mais elles peuvent être accentuées si vous vous épilez pour L’épilation est plus facile et plus agréable les premières fois ou si vous avez la peau quand les poils sont d’une longueur comprise…
  • Page 11
    • Assurez-vous qu’un accessoire (2) est et relaxe la peau pour une épilation plus toujours disposé sur la tête d’épilation (1). douce. • Pour changer d’accessoire, appuyez sur • Si vous êtes une habituée de l’épilation les stries latérales et retirez l’accessoire. et que vous recherchez une façon plus •…
  • Page 12
    Remettez-le à votre Centre par Braun et si des pièces de rechange ne Service agréé Braun ou déposez-le provenant pas de Braun ont été utilisées. dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales…
  • Page 13
    Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci- dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles…
  • Page 14
    Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik sayesinde epilasyon yapılacak alanı net ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak olarak görebilmenizi ve tüyleri rahatça tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive hedefleyebilmenizi sağlar. epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Önemli Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen Hijyenik sebeplerden dolayı, cihazı başka- •…
  • Page 15
    Eğer, 36 saat sonra cildinizde hala irritasyon sabaha kadar kaybolacaktır. Epilasyon belirtileri devam ediyorsa doktorunuza sonrası cildi rahatlatmak için nemlendirici bir danışmanızı tavsiye ederiz. Normal şartlarda, krem bir kullanmanızı öneririz. cilt reaksiyonu ve acı hissi Silk·épil’in düzenli ve tekrarlı kullanımında çok ciddi miktarda Tekrar uzamaya başlayan ince tüyler, cildin azalacaktır.
  • Page 16
    Düğmeyi 2 nolu hız seviyesine getiriniz 4 Koltukaltı ve bikini bölgesinde epilasyon (ideal hız). Daha az bir hız seviyesi Bu özel bölge için dar epilasyon başlığı (7) istiyorsanız 1 no’lu ayarı tercih ediniz. geliştirilmiştir. Bu bölgelerdeki cilt • «smartlight» aydınlatma ışığı çalışacaktır kıvrımlarına uyum gösteren özel dizaynı…
  • Page 17
    7 Alkole batırılmış bir fırça ile epilasyon Üretici firma ve CE işareti uygunluk başlığının arka tarafındaki cımbızları iyice değerlendirme kuruluşu: temizleyiniz. Bunu yaparken manuel olarak Braun GmbH cımbız silindirini döndürün. Bu temizlik Frankfurter Straße 145 metodu epilasyon başlığının en hijyenik bir 61476 Kronberg / Germany “…

This manual is also suitable for:

75805376

12

êÛÒÒÍËÈ

Наши товары созданы в соответствии

с высочайшими стандартами качества,

функциональности и дизайна.

Мы надеемся, что Вам понравится

использовать эпилятор Braun Silk·épil

Xpressive.

Пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкцию по применению перед

использованием прибора.

Braun Silk·épil Xpressive делает удаление

нежелательных волосков максимально

эффективным, мягким и простым. Его

эпилирующая система удаляет волоски

с корнем, оставляя кожу мягкой на

несколько недель. А вновь появившиеся

волоски cтанут мягкими и тонкими.

Новая эпилирующая головка с 40 пинце-

тами и системой SoftLift

®

для максималь-

ной эффективности. Плавающая головка

идеально прилегает к поверхности кожи,

обеспечивая тщательное удаление даже

самых коротких волосков. Массирующая

насадка (1a) нежно массирует кожу перед

эпиляцией и успокаивает ее после удале-

ния волосков, снижая дискомфортные

ощущения.

Насадка Efficiency сap (1b) помогает дер-

жать эпилятор в оптимальном положении

к поверхности кожи и обеспечивает

идеальный результат эпиляции.

Насадка для эпиляции чувствительных

участков тела (8) создана для эпиляции

подмышек и в зоне бикини.

Насадка для точечного удаления волос (9)

обеспечивает предельную точность и

контроль над удалением нежелательных

волос на лице и других чувствительных

участках тела.

Бреющая головка (10) отлично сбривает

волоски в зоне бикини и подмышками

Вaжно:

В целях соблюдения гигиены не переда-

вайте прибор другим людям.

Этот прибор оснащен специальным

шнуром с Безопасным низковольтным

блоком питания. Не извлекайте его и не

вскрывайте, иначе возникнет опасность

поражения тоном.

Этот прибор пригоден для

использования в ванной или

душе. Для вашей безопасности

он может быть использован

только без провода.

ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË

Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡,

ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË

ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú

ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.

Во время работы прибор никогда не

должен контактировать с волосами на

голове, бровями во избежание какой-

либо травмы, а также для предотвра-

щения блокировки или повреждения

прибора.

Не используйте эпилятор без насадок

на эпилирующую головку.

Общая информация по эпиляции

Все методы удаления волос с корнем

могут привести к врастанию волосков под

кожу и раздражению (например, зуд,

дискомфортные ощущения или покрасне-

ние кожи) в зависимости от состояние

кожи и волос. Это нормальная реакция,

которая должна быстро пройти, но она

может быть и более сильной, если вы

удаляете волосы впервые несколько раз

и если у вас чувствительная кожа.

98651108_SE_7781_RU.indd 1298651108_SE_7781_RU.indd 12 08.08.2008 10:24:29 Uhr08.08.2008 10:24:29 Uhr

13

Если после 36 часов кожа все еще

подвержена раздражению, мы рекомен-

дуем вам обратиться к врачу. Обычно

кожная реакция снижается, и диском-

фортные ощущения значительно умень-

шаются при повторном использовании

Silk·épil.

В некоторых случаях может возникнуть

воспаление в результате проникновения

бактерий в кожу, например, при сколь-

жении эпилятора по коже. Тщательное

очищение эпилятора перед каждым

использованием уменьшит риск

заражения.

Если у вас есть какие-либо сомнения

по поводу использования эпилятора,

пожалуйста, проконсультируйтесь со

своим врачом. В следующих случаях этот

прибор должен использоваться только

после предварительной консультации

с лечащим врачом:

экзема, раны, реакция воспаленной

кожи как фоликулитис (гнойные

фолликулы волос) и варикозной

расширение вен,

родинки, пониженный иммунитет кожи,

например, сахарный диабет, во время

беременности, болезнь Рейнода,

гемофилия или иммунодефицит.

Некоторые полезные советы

Эпиляция осуществляется легче и более

комфортно, когда волосы имеют длину

2–5 мм. Если волосы длиннее мы реко-

мендуем предварительно подрезать их до

этой длины.

Проводя эпиляцию в первый раз, делайте

это вечером так, чтобы любое возможное

покраснение могло исчезнуть за ночь.

Для расслабления кожи мы рекомендуем

нанести увлажняющий крем после

эпиляции.

Тонкие волоски, которые вновь вырас-

тают, могут не прорасти на поверхность

кожи. Регулярное использование мас-

сажных губок не (например, после душа)

или пилинг помогают предотвратить

врастание волос, так как нежная чистка

удаляет верхний слой кожи и тонкие

волоски могут появиться на поверхности

кожи.

Описание

1a Плавающая массирующая насадка

1b Насадка Efficiency cap

2 Эпилирующая головка

3 Подсветка «smartlight»

4 Кнопка включения

5a Индикатор достаточного заряда

аккумулятора

5b Индикатор недостаточного заряда

аккумулятора

6 Кнопка высвобождения эпилирующей

головки

7 Шнур

8 Насадка для эпиляции чувствительных

участков тела

9 Насадка для точечного удаления

волос

10 Бреющая головка с насадкой OptiTrim

Зарядка эпилятора

Перед использованием зарядите

эпилятор. Для лучшего результата мы

рекомендуем использовать эпилятор

после полной его зарядки. Вставьте

шнур и подключите выключенный

прибор к розетке. Время зарядки –

1 час.

98651108_SE_7781_RU.indd 1398651108_SE_7781_RU.indd 13 08.08.2008 10:24:29 Uhr08.08.2008 10:24:29 Uhr

14

Мигающий зеленый индикатор (5а)

показывает процесс зарядки. Полный

заряд аккумулятора определяется по

постоянно горящему немигающему

индикатору. После зарядки

используйте эпилятор без провода.

Когда загорится красный индикатор

недостаточного заряда аккумулятора

(5b), подключите прибор к сети для

подзарядки.

Полный заряд аккумулятора

обеспечивает 40 мин непрерывной

автономной работы эпилятора.

Максимальный заряд аккумулятора

достигается после прохождения

нескольких циклов подзарядки.

Наилучшая температура для зарядки

аккумулятора от 5 °C до 35 °C.

Для вашей безопасности прибор

оснащен функцией защиты прибора от

перегревания, что проявляется в

мигании индикатора попеременно

красным и зеленым цветом. После

остывания прибор продолжит

заряжаться, мигая зеленым светом.

Подготовка для …

… использования на сухой коже

Кожа перед эпиляцией должна быть сухой

и чистой

… использования в душе и ванно

Прибор может использоваться для

эпиляции на влажной коже даже под

проточной водой. Убедитесь, что ваша

кожа достаточно влажная для оптималь-

ного скольжения при эпиляции.

Дополнительно вы можете воспользо-

ваться гелем для душа, чтобы ваша кожа

стала превосходно нежной и гладкой

после данного способа эпиляции.

Перед использование эпилятора

убедитесь, что эпилирующая головка

чистая.

Всегда одевайте на эпилирующую

головку (2) массирующую насадку (1).

Чтобы сменить насадку, нажмите на

боковые ребра.

Чтобы сменить эпилирующую головку,

нажмите кнопку высвобождения

эпилирующей головки (6).

A Как проводить эпиляцию

1 Включение

Поверните кнопку включения (4) по

часовой стрелке до 2 скорости.

Для медленной работы выберите

скорость 1.

Подсветка «smartlight» загорается и

работает непрерывно пока прибор

работает. Яркий дневной свет

позволяет увидеть даже самые

тонкие волоски, делая эпиляцию

максимально эффективной.

2 Как правильно держать эпилятор

Немного натяните кожу на эпилируе-

мом участке.

Убедитесь, что эпилирующая головка

между массажными роликами плотно

соприкасается с кожей.

Плавающая массирующая насадка

точно следует контурам тела в

процессе эпиляции.

Медленно без надавливания ведите

эпилятор в направлении против роста

волос. Поскольку волосы могут расти

в различных направлениях, можете

проводить эпилятором и в других

направлениях. Пульсирующие движе-

ния массажных роликов расслабляют

кожу до и после прохождения эпили-

рующей головки.

98651108_SE_7781_RU.indd 1498651108_SE_7781_RU.indd 14 08.08.2008 10:24:29 Uhr08.08.2008 10:24:29 Uhr

15

Если вы используете эпилятор уже не

первый раз, можете снять массажные

ролики (1а) и надеть насадку

Efficiency cap (1b) для ускорения

процесса удаления волосков.

3 Эпиляция ног

Производите эпиляцию ног снизу вверх

по голени. Держите ногу вытянутой во

время ее эпиляции с обратной стороны.

4 Эпиляция подмышками и в зоне

бикини

Для эпиляции подмышками и в зоне

бикини была разработана специальная

насадка (8). Установленная на эпилир-

ующую головку насадка идеально

повторяет контуры тела, обеспечивая

мягкую и тщательную эпиляцию.

При повторном использовании чувство

боли уменьшится. Для максимального

комфорта эпиляции, длина волосков

должна быть 2–5 мм. Перед эпиляцией

тщательно очисти те данные области,

чтобы удалить остатки дезодоранта.

Затем, слегка пощипывая кожу, что бы

избежать раздражения, вытрите

поверхность полотенцем. При эпил яции

подмышечной впадины руку необхо-

димо держать вытянутой вверх для

того, чтобы кожа была натянутой.

После эпиляции кожа особенно

чувствительна, поэтому избегайте

использовать любые раздражаю щие

вещества, такие как дезодо ранты,

содержащие алкоголь.

5 Эпиляция на лице

Установите насадку для точечного

удаления волос (9) на эпилирующую

головку, и ваш эпилятор обеспечит

совершенное удаление нежелательных

волосков на лице и других

чувствительных участках.

Перед эпиляцией рекомендуется

очистить кожу содержащим алкоголь

средством. Воспользуйтесь

очищающими салфетками для

очищения участка кожи, на котором

будет проводиться эпиляция. При

эпиляции лица, натяните кожу одной

рукой, другой рукой держите эпилятор

под углом 90° и медленно ведите его.

Защита от перегревания

Во избежание перегревания

предусмотрена функция автоматического

выключения прибора с последующим

миганием индикатора попеременно

красным и зеленым светом. В этом случае

поверните кнопку до позиции «0» и

позвольте прибору остыть.

Чистка эпилирующих головок

После эпиляции выньте эпилятор из

розетки и прочистите эпилирующую

головку.

Очистка щеточкой:

6 Cнимите исполь зуемую насадку, а

затем очистите ее с помощью щеточки.

7 Для очистки пинцетов используйте

щеточку, смоченную спиртом.Очистите

пинцеты с помощью щеточки с тыльной

стороны эпилирующей головки, повора-

чивая барабан вручную. После очистки

оденьте выбранную Вами насадку

обратно на эпилирующую головку.

Очистка под проточной водой:

8 Снимите используемую насадку.

Поверните эпилятор эпилирующей

головкой под струю воды. Затем

нажмите кнопку высвобождения

эпилирующей головки (6). Промойте ее.

98651108_SE_7781_RU.indd 1598651108_SE_7781_RU.indd 15 08.08.2008 10:24:30 Uhr08.08.2008 10:24:30 Uhr

16

Встряхните эпилятор и эпилирующую

головку, чтобы избавиться от капель

на поверхности. Положите обе части

эпилятора на просушку. Перед исполь-

зованием убедитесь, что все детали

высохли.

B Использование бреющей

головки

a Насадка OptiTrim

b Сетка

c Триммер

d Кнопка высвобождения бреющей

головки

e Кнопка режимов бритье/триммер

f Режущий блок

g Основа насадки

Бритье

Наденьте бреющую головку (10) до

щелчка.

Поверните кнопку включения (4) по

часовой стрелке до 2 скорости.

Убедитесь, что выбран режим «shave».

Для получения наилучшего результата,

бреющая сетка (b) и триммер(с) плотно

прилегают к коже (A). Немного натяните

кожу (B), медленно ведите эпилятор

в направлении против роста волос.

Триммер подравнивает длинные

волоски, в то время как бреющая

головка срезает очень короткие чтобы

кожа была гладкой.

При бритье на чувствительных участках

всегда немного натягивайте кожу,

чтобы избежать возможных царапинок.

Использование триммера

Для подравнивания волосков и создания

четких контуров, переключите кнопку

режимов (e) в положение «trim» (С1) .

Подготовка длинных волосков

к эпиляции

Чтобы укоротить длинные волоски для

проведения эпиляции, наденьте насадку

OptiTrim (a) на бреющую головку.

Переключите кнопку режимов в положе-

ние «trim». Медленно ведите эпилятор в

направлении против роста волос (С2).

Поскольку волосы могут расти в различ-

ных направлениях, можете проводить

эпилятором и в других направлениях.

Чистка бреющей головки

После эпиляции выньте эпилятор из

розетки и прочистите бреющую головку.

Сухая очистка:

Нажмите кнопку высвобождения

бреющей головки (d), и слегка

постучите основанием головки о

твердую поверхность.

Тщательно очистите щеточкой

режущий блок и внутреннюю часть

головки (D1).

Очистка под проточной водой:

Нажмите кнопку высвобождения бреющей

головки (d).Ополосните сетку и режущий

блок под проточной водой (D2). Положите

сетку и режущий блок на просушку.

Перед использованием убедитесь, что обе

детали высохли.

Уход за отдельными деталями

Бреющие части рекомендуется регул-

ярно смазывать, примерно раз в 3 мес-

яца (E). Если вы регулярно очищаете

бритвенную головку под проточной

водой, смазывайте ее после каждой

очистки.

Возможно использование машинного

масла или вазелина для нанесения на

бреющую сетку и режущий блок

бреющей головки (E).

98651108_SE_7781_RU.indd 1698651108_SE_7781_RU.indd 16 08.08.2008 10:24:30 Uhr08.08.2008 10:24:30 Uhr

17

Режущий блок бритвенной головки со

временем затупляется, поэтому как

только вы почувствуете недостаточное

качество бритья- замените его.

Не используйте бреющую головку если

ее сетка повреждена.

Как заменить детали бреющей головки:

Сетка: нажмите кнопки высвобождения

бреющей головки, а затем снимите

сетку, нажав на нее справа и слева

одновременно (F). Устанавливать новую

сетку необходимо снизу насадки.

Режущий блок: чтобы снять режущий

блок нажмите и поверните его не 90°

(G1), затем снимите.

Чтобы установить новый режущий блок

нажмите и поверните его против

часовой стрелки на 90° (G2).

Все запасные детали можно приобрести

через сервисные центры Braun.

Шнур рассчитан на международный

стандарт напряжения сети переменного

тока.

В изделие могут быть внесены изменения

без объявления.

Данное изделие соответствует

всем требуемым европейским

и российским стандартам

безопасности и гигиены.

Сделано в Германии, БРАУН ГмбХ,

Braun GmbH,

Waldstr. 9, 74731 Walldürn,

Germany

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚

BRAUN

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇

‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚

·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,

Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó

ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚

„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡

ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë

ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇

ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,

ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ

ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ

ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË

̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â

ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË

‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ

ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲

„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)

ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë

ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ

ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó

‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ

ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ

ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ

ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ

98651108_SE_7781_RU.indd 1798651108_SE_7781_RU.indd 17 08.08.2008 10:24:30 Uhr08.08.2008 10:24:30 Uhr

Инструкции и Руководства для Braun Silk-épil Xpressive.
Мы нашли 16
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Руководство пользователя

Braun Silk-epil 7-979 User manual


Бренд:

Braun


Категория:

Epilators


Размер:

1 MB

Страниц:

109


Язык(и):

Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский, Испанский, Финский, Французский, Хорватский, Венгерский, Итальянский, Голландский, no, Польский, Словацкий, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

Braun 7180, 7185, Silk-épil Xpressive Epilator User manual


Бренд:

Braun


Категория:

Epilators


Размер:

1 MB

Страниц:

70


Язык(и):

Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский, Испанский, Финский, Французский, Венгерский, Итальянский, Голландский, no, Польский, Словацкий, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

Braun 7285 User’s Manual


Бренд:

Braun


Категория:

Epilators


Размер:

6 MB

Страниц:

106


Язык(и):

Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский, Испанский, Финский, Французский, Венгерский, Итальянский, Голландский, no, Польский, Словацкий, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

Braun 7781 WD, Silk-épil Xpressive Epilator User manual


Бренд:

Braun


Категория:

Epilators


Размер:

1 MB

Страниц:

112


Язык(и):

Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский, Испанский, Финский, Французский, Хорватский, Венгерский, Итальянский, Голландский, no, Польский, Словацкий, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

Braun 7681 User’s Manual


Бренд:

Braun


Категория:

Epilators


Размер:

2 MB

Страниц:

106


Язык(и):

Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский, Испанский, Финский, Французский, Венгерский, Итальянский, Голландский, no, Польский, Словацкий, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

Braun 7681, Silk-épil Xpressive User Manual


Бренд:

Braun


Категория:

Epilators


Размер:

6 MB

Страниц:

114


Язык(и):

Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский, Испанский, Финский, Французский, Венгерский, Итальянский, Голландский, no, Польский, Словацкий, Словенский, Шведский

Открыть в новой вкладке

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Type 5375

7681
7781

Xpressive

Silk

épil

®

www.braun.com/register

charge

Xpressive

 s

ma

rtligh

98605096_SE_7681_CEEMEA_S1.indd   1

98605096_SE_7681_CEEMEA_S1.indd   1

08.02.2008   10:33:36 Uhr

08.02.2008   10:33:36 Uhr

Страница:
(1 из 32)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33
    Silk• épil Xpressive ® 7681 7781 t artligh sm Xpressive charge Type 5375 www.braun.com/register 98605096_SE_7681_CEEMEA_S1.indd 1 08.02.2008 10:33:36 Uhr
  • Страница 2 из 33
    Braun Infolines English 6 GB 0800 783 70 10 Hrvatski 12 IRL 1 800 509 448 êÛÒÒÍËÈ 18 RUS + 7 495 258 62 70 ìÍ‡ªÌҸ͇ 25 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
  • Страница 3 из 33
    8 9 1b 1a 1 2 t artligh sm 3 4 4a 6 10 Xpressive 5a 5b charge 7 1 2 6 release 3 98605096_SE_7681_CEEMEA_S3.indd 1 08.02.2008 10:35:12 Uhr
  • Страница 4 из 33
    A 1 01 2 2 4 3 90°° release t artligh sm 5 t artligh sm 90° 7 6 smartli release t gh release e 0 8 1 2 1 1 2 0 1 2 0 2 0 sma sma rt l ight rtl ight release 4 98605096_SE_7681_CEEMEA_S4.indd 1 08.02.2008 10:32:19 Uhr
  • Страница 5 из 33
    B A B a b c d e f C1 C2 g trim shave trim shav e D1 trim sha trim ve shave E 0 D2 1 2 0 1 2 2. sma 3. ght rtli 1. trim shav e F trim trim G1 G2 1 1 1 shave shave 2 1 2 5 98605096_SE_7681_CEEMEA_S5.indd 1 08.02.2008 10:32:56 Uhr
  • Страница 6 из 33
    English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil
  • Страница 7 из 33
    quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin. Using the pre-epilation wipes can help to prevent irritation. Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2-5 mm. If hairs are
  • Страница 8 из 33
    motor switched off. Charging time is approximately 1 hour. • The green charging light (5a) flashes to show that the epilator is being charged. When the battery is fully charged, the charging light shines permanently. Once fully charged, use the appliance without cord. • When the red low-charge
  • Страница 9 из 33
    4 Underarm and bikini line epilation For this specific application, the narrow epilation head (8) has been developed. Thanks to its specific design adapted to the contours of these areas, it provides a gentle and thorough epilation. Please be aware that especially at the beginning, these areas are
  • Страница 10 из 33
    growth. The trimmer first raises all long hairs and cuts them off. Then the flexible foil follows to smooth away any stubble. • When shaving or trimming in sensitive areas, make sure that you always keep your skin stretched to avoid injuries. Contour trimming For trimming precise line and contours,
  • Страница 11 из 33
    Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. For electric specifications, please see printing on the special cord set. The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage. Guarantee We grant 2 years guarantee on
  • Страница 12 из 33
    Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih
  • Страница 13 из 33
    Ako iritacija potraje i nakon 36 sati, preporučujemo da posjetite svog liječnika. Općenito se iritacija kože, kao i osjećaj boli s vremenom, uz stalno korištenje Silk·épil depilatora, značajno smanjuju. U nekim slučajevima zna doći do manje kožne upale kao posljedice kontakta s bakterijama (npr.
  • Страница 14 из 33
    • Zbog sigurnosnih razloga moguće je da se uređaj isključi kad je baterija pri kraju. Tada bljeskaju oba svijetla indikatora (crveno/zeleno). U tom slučaju jednostavno prekidač vratite u položaj «0» i napunite uređaj. • Puna baterija dovoljna je za 40 minuta rada bez kabela. Maksimalni kapacitet
  • Страница 15 из 33
    Prije depilacije pobrinite se da te zone budu potpuno čiste (npr. da ne bude ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih pažljivo osušite ručnikom – nemojte trljati kožu već je osušite tapkanjem. Kada depilirate pazuh podignite ruku tako da je koža u potpunosti rastegnuta i pomičite aparat u različitim
  • Страница 16 из 33
    Podrezivanje dlačica prije epilacije Želite li podrezati dlačice na najbolju dužinu za epilaciju postavite češljić OptiTrim (a) na brijaću glavu. Dugme za odabir podrezivanje/ brijanje postavite u položaj «trim». Držite uređaj tako da je češljić OptiTrim položen uz kožu. Vodite uređaj tako da su
  • Страница 17 из 33
    Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilagođava svakom naponu u svijetu. Podložno promjenama bez prethodne najave. Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno
  • Страница 18 из 33
    êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по применению перед использованием прибора. Braun Silk·épil
  • Страница 19 из 33
    Если после 36 часов кожа все еще подвержена раздражению, мы рекомендуем вам обратиться к врачу. Обычно кожная реакция снижается, и дискомфортные ощущения значительно уменьшаются при повторном использовании Silk·épil. В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения
  • Страница 20 из 33
    Когда эпилятор полностью заряжен, используйте его без подключения к сети. • Когда загорится красный индикатор недостаточного заряда аккумулятора (5b), вы можете подключить прибор к сети для подзарядки. Для вашей безопасности по достижении низкого уровня заряда аккумулятора прибор выключается
  • Страница 21 из 33
    3 Эпиляция ног Производите эпиляцию ног снизу вверх по голени. Держите ногу вытянутой во время ее эпиляции с обратной стороны. 4 Эпиляция подмышками и в зоне бикини Специально для чувствительных мест была создана узкая эпилирующая головка специального дизайна, которая обеспечивает мягкую эпиляцию
  • Страница 22 из 33
    c Триммер d Кнопка высвобождения бреющей головки e Кнопка режимов бритье/триммер f Режущий блок g Основа насадки Бритье • Наденьте бреющую головку (10) до щелчка. • Поверните кнопку включения (4) по часовой стрелке до 2 скорости. • Убедитесь, что выбран режим «shave». • Для получения наилучшего
  • Страница 23 из 33
    одновременно (F). Устанавливать новую сетку необходимо снизу насадки. Режущий блок: чтобы снять режущий блок нажмите и поверните его не 90° (G1), затем снимите. Чтобы установить новый режущий блок нажмите и поверните его против часовой стрелки на 90° (G2). Все запасные детали можно приобрести через
  • Страница 24 из 33
    Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ. êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚
  • Страница 25 из 33
    ìÍ‡ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive. Просимо уважно прочитати інструкцію з експлуатації до застосування цього приладу та зберігати її для
  • Страница 26 из 33
    а також блокування або пошкодження приладу. • Ніколи не використовуйте епіляційну голівку без насадки. Загальна інформація стосовно епіляції Всі методи для видалення волосся у коренів можуть привести до вростання волосся та до подразнення (наприклад, свербіння, дискомфорт та почервоніння шкіри), в
  • Страница 27 из 33
    Опис 1a 1b 2 3 4 5a 5b 6 7 8 9 Масажуюча система Насадка Efficiency cap Епіляційна голівка «smartlight» Перемикач з кнопками блокування Індикатор заряду Індикатор найменшого заряду Кнопка вимкнення Спеціальний шнур Вузька епіляційна голівка Голівка високої точності (ÍÓÏÔÎÂÍÚÛπÚ¸Òfl Ì Á¥ ‚ҥχ
  • Страница 28 из 33
    ввімкнено. Це явище відтворює умову майже денного світла, виявляючи навіть найтонші волосинки та забезпечуючи Вам найкращий контроль для вдосконаленої ефективності епіляції. 2 Використання приладу • Завжди розтягуйте шкіру при видаленні волосся. • Завжди переконуйтеся в тому, що епілююча частина
  • Страница 29 из 33
    Очищення щіточкою: 6 Вийміть насадку та очистіть її щіточкою. 7 Ретельно очистіть пінцети з тильної сторони головки епілятора щіткою, змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вручну. Цей метод очищення забезпечує найкращі гігієнічні умови для епіляційної голівки. Очищення під
  • Страница 30 из 33
    Очищення щіточки • Натисніть на кнопки вимкнення (d) для видалення голівки для гоління (D1). Легкими рухами постукайте нижньою частиною голівки для гоління об рівну поверхню (не по сіточці). • Очистіть ріжучий блок та внутрішню частину голівки для гоління. Однак не очищуйте сіточку для гоління
  • Страница 31 из 33
    Епілятор Braun Silk·épil Xpressive, Тип 5375 Виготовлено Браун ГмбХ у Німеччині. Braun GmbH, Waldstrasse 9, D-74731 Walldürn, Germany. Виріб відповідає вимогам ДСТУ 3135.2-2000 (ГОСТ 30345.2-2000, ІЕС 60335-2-8:1992), СISPR 14-1:2000+А1:2001+А2:2002. Відповідає нормам санітарного законодавства
  • Страница 32 из 33
    ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á
  • Страница 33 из 33
инструкцияBraun Silk-epil Xpressive 7681

Type 5375

7681

7781

Xpressive

Silk

épil

®

www.braun.com/register

charge

Xpressive

s

m

a

r

t

l

i

g

h

t

98759907_SE_7681_MN_S1.indd 198759907_SE_7681_MN_S1.indd 1 02.07.2008 14:06:06 Uhr02.07.2008 14:06:06 Uhr

Посмотреть инструкция для Braun Silk-epil Xpressive 7681 бесплатно. Руководство относится к категории эпиляторы, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Braun Silk-epil Xpressive 7681 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Braun
Silk-epil Xpressive 7681 | B7681
эпилятор
4210201623397
английский
Руководство пользователя (PDF)
Технические характеристики
Технология подключения Беспроводной
Количество бреющих лезвий 0
Прочие свойства
Энергопитание
Дизайн

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Braun Silk-epil Xpressive 7681.

Инструкция Braun Silk-epil Xpressive 7681 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Braun руководства Посмотреть все Braun эпилятор руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Braun silk epil xelle инструкция
  • Braun silk epil duo plus инструкция
  • Braun satin hair 7 инструкция по применению
  • Braun s5 easy clean инструкция
  • Braun is 7156 bk carestyle 7 инструкция