Язык
Руководство пользователя |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Руководство пользователя |
14.06.2012 (02) |
Загрузка (5.44MB) |
Краткий справочник |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Краткий справочник |
10.01.2012 (01) |
Загрузка (2.78MB) |
Приложения |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Заявление о сборе данных при доступе к URL-адресу, начинающемуся с “https://s.brother/” |
16.09.2022 (01) |
Загрузка (0.12MB) |
Другие |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Каталог принадлежностей |
28.03.2023 (22.10) |
Загрузка (14.55MB) |
|
Каталог принадлежностей (HTML) |
29.03.2023 (23.03) |
Просмотр (-) |
Загрузите и просмотрите документ в формате PDF. Для просмотра документов в формате PDF требуется программное обеспечение Adobe® Acrobat Reader DC®. Если у вас нет данного программного обеспечения, вы можете загрузить его, щёлкнув по ссылке «Adobe® Acrobat Reader DC®».
.
.
Product Code (Код продукта): 885-U24
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Инструкции по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед
использованием швейной машины.
Эта машина предназначена только для бытового применения.
ОПАСНО! Во избежание поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при очистке, при
выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве,
или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, ожогов или травм:
2Всегда отсоединяйте машину от электросети при снятии крышек, смазке или выполнении любых
других регулировок, описанных в данном руководстве:
• Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в
положение «O», соответствующее выключению, и затем выньте вилку кабеля питания из
розетки. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за кабель питания.
• Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь
удлинителями.
• Всегда отключайте машину от сети при
отключении электропитания.
3 Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили или повредили или если в машину попала вода. В этих
случаях машину следует сдать дилеру или в авторизованный сервисный центр для проверки,
ремонта и наладки ее электрической или механической части.
При
хранении или использовании машины, заметив что—либо необычное (запах, нагрев, изменение
цвета или формы и т.п.), прекратите работу и немедленно отсоедините кабель питания от розетки.
4 Всегда сохраняйте рабочее место в чистоте:
• Запрещается работать на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Следите за
чистотой вентиляционных отверстий машины и педали, своевременно очищайте их от
пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
• Не кладите на педаль никаких предметов.
• Не используйте удлинители. Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку
электропитания.
• Не роняйте в отверстия машины и
не вставляйте в них никакие посторонние
предметы.
• Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие—либо аэрозоли
или применяется чистый кислород.
• Не используйте машину вблизи от источников тепла (таких как плита или утюг); в
противном случае машина, кабель питания или швейное изделие могут загореться, что
приведет к пожару
или поражению электрическим током.
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
5 Особая осторожность требуется при шитье:
• Всегда обращайте особое внимание на иглу. Не используйте погнутые или
поврежденные иглы.
• Держите пальцы на расстоянии от всех движущихся частей машины. Будьте особенно
осторожны при работе в непосредственной близости к игле.
• При выполнении любых операций в зоне иглы выключите машину, установив
выключатель питания в
положение “O”.
• Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку это
может привести к поломке иглы.
• Не тяните и не толкайте материал во время шитья. Прострачивая материал в ручном
режиме, строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
6 Не допускается использование машины в качестве игрушки:
• Необходимо быть особенно внимательным, когда машина используется детьми или
когда во время работы на машине рядом находятся дети.
• Не используйте машину для работы вне помещений.
7 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой
влажности. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя,
включенного утюга, галогенной лампы или других источников тепла.
• Для чистки корпуса используйте только нейтральные мыльные растворы и моющие
средства. Категорически запрещается использование бензина, растворителя
и
абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса
машины.
• Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует
обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнять все
необходимые операции.
8 Для ремонта или наладки машины:
• В случае выхода из строя лампочки подсветки (светодиодной) ее замена должна
производиться официальным дилером Brother.
• При поломке машины или необходимости ее наладки следует перед самостоятельным
выполнением осмотра и регулировки машины сначала просмотреть таблицу поиска
неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации. Если
самостоятельно устранить неисправность не
удается, обратитесь к авторизованному
дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем
руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и
указаны в данном руководстве.
Сохраняйте эти инструкции.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную информацию об изделии вы можете
получить, посетив наш веб—
сайт по адресу www.brother.com
2
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
• Обязательно установите крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для
получения соответствующего кабеля питания .
ДЛЯ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ
Эта швейная машина не предназначена для использования детьми. Людям с ограниченной
трудоспособностью при использовании машины может потребоваться посторонняя
помощь.
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
Содержание
Инструкции по технике безопасности…………….……………….………….……………….……1
Введение…………..……………….………………..……………….……………….………………..…………7
Характеристики швейной машины ……..……………….……………….………………..…………7
Принадлежности ……………….………………..………….……………….……………….……………….8
Принадлежности в комплекте поставки …………..….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….. 8
Дополнительные принадлежности……….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….…9
Узлы и детали машины и их функции………………….……………….………………..……….10
Вид спереди….….…….….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…..…..……………....10
Область иглы и прижимной лапки ..……….………..……….………..……….………..….……….…….….……….……... 11
Вид справа/сзади…….……….………..……….………..……….….…….….……….…….….……….…….….………...…….…11
Кнопки управления ……..….……….…….….……….…….….……….…..……….………..……….………..……….…………..12
Панель управления …….……….…….….……….…….….……….….…….….……….…….….……….…….….………..……. 13
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15
Включение и выключение машины……………………..……………….………………..……….16
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию ..……….………..….……….…….….……….…….…..16
Включение машины…….….……….…..……….………..……….………..……….………..……….………..……….…….…....17
Выключение машины ……..……….…….….……….…..……….………..……….………..……….………..……….……….…. 17
Информация на ЖК—дисплее…………………….………………..……………….……………….….18
Изменение настроек машины …………………..………………..……………….……………….….19
Изменение настроек…………….…….….……….…….….……….…….….….……….…….….……….…….….………...…… 19
Настройка яркости ЖК—дисплея ……….……….…….….….………..……….………..……….………..……….………..…. 21
Изменение языка дисплейных сообщений….…..………..…..…….….…..…..…….….…..…….…..….…….…..….…….….. 21
Намотка и установка шпульки………………….………………..……………….……………….….22
Меры предосторожности ……..…….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….…….….……….……..22
Намотка шпульки……………….………..….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….………………..22
Установка шпульки ……..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….……..26
Заправка верхней нити ……..………………..……………….……………….………………..……….28
Заправка верхней нити ………….…….….….………..……….………..……….………..……….………..……….………..…..28
Заправка нити в иглу…….….………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….….……….…….…..31
Ручная заправка нити в иглу (без нитевдевателя) …..….…….….……….…….….……….…….….……….…….…. 33
Использование двойной иглы ….…..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….…33
Вытягивание нижней нити ……..…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….………..…..36
Замена иглы…………..………………..……………….………………..……………….……………….….37
Меры предосторожности при обращении с иглами….….…….….……….…….….……….…….….……….…….…..37
Типы игл и их применение………….….……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….……..38
Проверка иглы ……..…..……….………..……….………..….……….…….….……….…….….……….…….….…....……….... 39
Замена иглы……………..……….………..……….………..….……….…….….……….…….….……….…….…..……..…..…… 39
Замена прижимной лапки….………………..……………….……………….………………..……….41
Меры предосторожности при работе с прижимной лапкой …………….…….….……….….…….….……….……..41
Замена прижимной лапки .……….…….….……….…….….……….…….….….………..……….………..……….………..…41
Регулировка давления прижимной лапки……….….……….…….….……….…….….……….….…….….……….……. 43
Снятие держателя прижимной лапки …..….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….……. 43
Использование шагающей лапки……….……….…….….……….…….….……….…….….……….…..……….………..…44
Обработка трубчатых или больших деталей ………………….……………….……………..46
Обработка трубчатых деталей……….….……….…….….….………..……….………..……….………..……….………..…46
Обработка больших деталей материала ……….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….……..46
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 49
Шитье …………………….………….………………..……………….……………….………………..……….50
Общий порядок действий …….….…….….……….…….….……….…….….……….…..……….………..……….………..…50
Размещение материала….….………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….….……….…….…51
Начало шитья …..….…….….….………..……….………..……….………..……….………..……….………..….….….…….…..52
4
5
—
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
Закрепление строчки………….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…..…..54
Обрезка нитей…..….…….….……….…….….……….…….….……….…..……….………..……….………..……..….…….…..55
Регулировка натяжения нити……………………………………..……………….……………….….57
Натяжение нити….…….….….………..……….………..……….………..……….………..……….………..….……………..…..57
Изменение натяжения верхней нити ……….…….….……….…….….……….…….….……….….…….….……….……. 58
Настройка ширины строчки и длины стежка…………………..……………….…………….. 59
Настройка ширины строчки ….…….….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…..…59
Настройка длины стежка ……………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….….……….…….…60
Полезные функции ………………….……………….………….……………….………………..……….61
Изменение положения иглы при остановке ……….….……….…….….….………..……….………..……….……….... 61
Автоматическое выполнение обратных/закрепляющих стежков ……….….…….…..…..…….….…..…….….…..…… 61
Автоматическая обрезка нитей ……………….…….….……….…….….……….….…….….……….…….….……….……. 63
Сохранение настроек строчек …….……….………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….…..64
Подъем и опускание прижимной лапки без помощи рук…….……….………..……….………..….……….…….…. 65
Полезные советы…..………………..……………….………………..……………….……………….….66
Пробное шитье ……….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….….…….….….….…….…66
Изменение направления шитья …………..…….…..….…..…….….…..…….…..….…….…..…..…….….…..…….….…..……. 66
Шитье по кривой линии…..….………..……….………..……….………..….……….…….….……….…….….……….……....66
Работа с толстым материалом ………..….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….…..67
Работа с тонким материалом ……..……….………..……….………..……….………..……….………..….……….…….…..67
Работа с эластичным материалом …..….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….…..67
Работа с кожей или винилом..….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…..……….……….... 68
Шитье с одинаковым припуском на шов…….…….….……….…….….……….…….….……….…..……….………..…. 68
ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ 69
Выбор строчки ………………….………………..……………….……………….………………..……….70
Выбор вида и рисунка строчки ……….….……….…….….……….…..……….………..……….………..……….……….... 70
Выбор строчки ….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….….…….….……….…….….……………… 72
Краеобметочные строчки………..……………….………………..……………….……………….….76
Обметывание краев с краеобметочной лапкой “G” ……..….…….….……….…….….……….…….….……….……..76
Обметывание краев с лапкой для строчки “зигзаг” “J” ……….….……….…….….……….…….….……….…….…..77
Обметывание краев с помощью бокового ножа ………….…….….……….….…….….……….…….….……….……..78
Простые строчки……………………..……………….………………..……………….……………….….80
Наметывание ……….…..……….………..….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….…………..…… 80
Простые строчки.…….….……….…….….……….…….….….……….…….….……….…….….……….…….….………………81
Потайные подшивочные строчки ……….……………….……………….………………..……….82
Обметывание петель/пришивание пуговиц…………………….……………….……………..84
Обметывание петель ……….………..……….………..……….………..……….………..……….………..….……….……..….85
Пришивание пуговиц…….….………..……….………..……….………..……….………..……….………..……….….…….…..89
Вшивание молнии………..……………….………………..……………….……………….………….….91
Вшивание центральной молнии……..……….…….….……….…….….….……….…….….……….…….….……….……..91
Вшивание боковой молнии …….…..……….………..……….………..….……….…….….……….…….….……….…….…..93
Вшивание молнии/канта ……………….………………..……………….……………….………….….96
Вшивание центральной молнии……..……….…….….……….…….….….……….…….….……….…….….……….……..96
Вшивание канта….…..……….………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….….…………..…..…97
Работа с эластичным материалом и эластичной тесьмой …………………….……….98
Эластичная строчка ……..….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….……..…. 98
Пришивание эластичной тесьмы ….……….………..……….………..……….………..……….………..….……….…….…98
Аппликация, пэтчворк и выстегивание ……………………..……………….………………...100
Пришивание аппликаций ……….…..……….………..……….………..……….………..……….………..……….………..…101
Пэтчворк (лоскутное шитье) …….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….. 102
Стачивание …….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……..…….…102
Выстегивание………….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….…….….……….…….…..……..…....104
Выстегивание со свободной подачей материала………….…….….……….…….….….………..……….………..…105
Атласное шитье с использованием регулятора скорости…….……….………..……….………..……….……….. 106
Закрепление..……………….……………….………………..……………….……………….…………… 108
Тройная эластичная строчка ………….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….……108
Закрепки …………….…….….……….…….….….………..……….………..……….………..……….………...……..………..…. 108
Штопка………….………..……….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…..……………….…....110
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
Обметывание глазков ……….………………..……………….……………….………………..……..112
Горизонтальная строчка………….……………….………………..……………….………………...113
Декоративная строчка…………………..………………..……………….……………….……………115
Строчка—мережка ………….……….…….….……….…….….……….…….….……….…..……….………..……….…..………116
Фестонная строчка …………….………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….………...……117
Украшение сборками или буфами ……..….………..……….………..……….………..……….………..……….………...117
Строчка—ракушка……….….……….…….….……….…….….….………..……….………..……….………..……….….….…...118
Декоративное стачивание ..………..……….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….…119
Мережки ….….……….…….….….………..……….………..……….………..……….………..……….……….………………….. 119
Выполнение различных встроенных декоративных рисунков…………………....122
Выполнение красивых декоративных строчек ……….……….…….….….………..……….………..……….………...122
Вышивание рисунков ……….….…….….……….…….….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…...122
Комбинирование рисунков……..…..……….………..……….………..……….………..….……….…….….……….…….…123
Выполнение повторяющихся рисунков ………….….……….…….….……….…….….……….…….….……….….……124
Проверка выбранного рисунка .…….….……….…..……….………..……….………..……….………..……….………..…124
Изменение размера рисунка ……………….………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….…125
Изменение плотности строчки……………….………..……….………..……….………..….……….…….….……….……..126
Изменение длины рисунка……….…..……….………..….……….…….….……….…….….……….…….….……….……..127
Смещение рисунков ……..……….…..……….………..……….………..……….………..……….………..……….……….…. 128
Зеркальное отражение рисунка ……..……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….….……129
Сохранение рисунков..….……….…..……….………..……….………..……….………..……….………..……….….……....130
Вызов рисунка…….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….………..……….….….……130
Калибровка рисунка ……….….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….……….…. 131
Создание рисунка …………………………………….………………..……………….………….……..133
Создание эскиза рисунка….….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….….….. 133
Ввод данных рисунка …………….…….….……….…….….……….…..……….………..……….………..……….……….....134
Примеры создаваемых рисунков ……..….………..……….………..……….………..……….….…….….……….…….…136
ПРИЛОЖЕНИЕ 137
Настройки строчек……….……………….………………..……………….……………….……………138
Основные строчки ………..….………..….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….……….……….138
Другие виды строчек …….……….…….….……….…….….……….…….….….………..……….………..……….………..… 144
Уход и техническое обслуживание…………..………………..……………….………………...149
Ограничения, касающиеся смазки …..…..…..…….….…..…….….…..…..…….….…..…….…..….…….…..….…….…..….. 149
Наружная очистка машины………….….…..…….…..….…….…..….…..…….…..….…….…..…..…….….…..…….….…..….. 149
Очистка челночного устройства ……..….……….…..……….………..……….………..……….………..……….………...149
Поиск и устранение неисправностей ….……………….……………….………………..……..151
Устранение распространенных неисправностей..……….…….….….……….…….….……….…….….……….……151
Верхняя нить натянута……..…..….…….…..…..….…….…..….…….…..…..…….….…..…….…..….…….…..….…….…….… 151
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала……..……….….…….….……….…….….……….……... 152
Неправильное натяжение нити ………….……….…….….….………..……….………..……….………..……….………...154
Материал застрял в машине и не вытаскивается из нее…………….………..….……….…….….……….…….…155
Если нить запуталась под седлом устройства намотки шпульки……………..……………..…………………... 158
Список проблем………….……….…….….….……….…….….……….…….….……….…….….……….…….….…....…..…. 160
Сообщения об ошибках ……..….…….….……….…….….……….…….….……….…….….….………..……….………..…164
На ЖК—дисплее ничего не видно …….……….…….….……….…….….……….…….….….……….…….….……….……165
Звуковая сигнализация …….………..……….………..……….………..….……….…….….……….…….….……….…….…165
Отключение звуковой сигнализации…………..…..………..…..…….….…..…….…..….…..…….…..….…….…..….…….… 166
Указатель…….……………….……………….………………..……………….……………….…………….167
6
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Введение
Благодарим Вас за покупку этой швейной машины. Перед началом эксплуатации швейной
машины внимательно прочитайте раздел “Инструкции по технике безопасности» (с. 1), а затем
изучите настоящее руководство, чтобы правильно использовать различные функции машины и
выполнять различные операции. Храните руководство в легкодоступном месте, чтобы при
необходимости получить всю необходимую информацию.
Характеристики швейной машины
a Удобная заправка верхней нити
Катушка с нитью может быть установлена с передней стороны машины, что позволяет легко заправить
верхнюю нить. Кроме того, нить легко и быстро заправляется в иглу (с. 28).
b Автоматическая регулировка натяжения верхней нити
Натяжение нити регулируется автоматически.
c Автоматическая обрезка нитей
Швейную машину можно настроить так, чтобы она автоматически обрезала
нити в конце строчки (с. 63).
d Быстрая заправка нижней нити
Приступать к шитью можно без предварительного вытягивания нижней нити (с. 26).
e Простая намотка шпульки
Намотка шпульки осуществляется легко и быстро (с. 22).
f Встроенные строчки
Вы можете выбрать любую из встроенных строчек: основные, декоративные или символьные строчки.
g Коленоподъемник
Опускать и поднимать прижимную лапку можно
с помощью коленоподъемника; при этом руки остаются
свободными для работы с материалом.с. 65
Введение 7
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Принадлежности
При получении машины проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей. Если какие—
либо из них отсутствуют или повреждены, обратитесь к дилеру.
Принадлежности в комплекте поставки
В коробке должны находиться следующие компоненты.
Примечание
z Винт крепления держателя прижимной лапки
можно приобрести у дилера.
(номер по каталогу: XA4813-051)
z Ящик для принадлежностей можно приобрести у
авторизованного дилера.
(номер по каталогу: XC4489-051)
■ Закрепление справочной таблицы
На этой таблице показаны номера и рисунки строчек для каждого режима строчки. Закрепите
справочную таблицу на ручке машины, как показано ниже.
8
—
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
—
Дополнительные принадлежности
Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно.
1. Столик
2. Стегальная лапка 1/4 дюйма с
Номер по каталогу: WT5(XC9567-152)
направляющей
Номер по каталогу: F057(XC7416-252)
Принадлежности 9
Напоминание
1. 2. 3. 4.
5.
6. 7.
8.
9.
10. 11. 12. 13. 14.
15.
16. 17. 18. 19.*
20.
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
28.
29.
30. 31. 32.
33.
34. 35.
36. 37. 38. *2 иглы 75/11
2 иглы 90/14
2 иглы 90/14: с закругленным острием (золотистые)
№ Наименование Номер по каталогу № Наименование Номер по каталогу
1
Лапка для обметывания петель “A”
XC2691-023 21 Щеточка для очистки X59476-021
2
Краеобметочная лапка “G”
XE6305-101 22 Прошивка XZ5051-001
3
Лапка для вышивания монограмм “N”.
XD0810-031 23 Отвертка (большая) XC8349-021
4
Лапка для вшивания молнии “I”
X59370-021 24 Отвертка (малая) X55468-021
5
Лапка для строчки “зигзаг” “J” (на машине)
XC3021-031 25
Колпачок катушки (большой)
130012-024
6
Лапка для потайной строчки “R”
XE2650-001 26
Колпачок катушки (средний) (2 шт.)
XE1372-001
7
Лапка для пришивания пуговиц “M”
XE2643-001 27
Колпачок катушки (малый)
130013-124
8 Шагающая лапка
F033N (XC2214-052)
28
Стержень для второй катушки
XC4654-151
9 Стегальная лапка
F005N (XC1948-052)
29 Сетка для катушки XA5523-020
10 Направляющая лапка “P”
F035N (XC1969-052)
XD0496-221 (страны ЕС)
Регулируемая лапка для
30 Педаль
11
F036N (XC1970-052) XC6651-321 (другие страны)
вшивания молнии/канта
Комплект листов с
12 Скользящая лапка
F007N (XC1949-052)
31
XC4549-020
координатной сеткой
Лапка с открытым
13
F060 (XE1094-101)
32 Коленоподъемник XA6941-052
мыском
Стегальная лапка 1/4
Руководство по
14
F001N (XC1944-052)
33
XE0901-101
дюйма
эксплуатации
15 Боковой нож F054 (XC3879-152) 34 Краткий справочник XE0360-001
Направляющая для
16
F016N (XC2215-052)
35 Жесткий футляр XC9701-052
выстегивания
17 Вспарыватель XZ5082-001 36
Сумка для принадлежностей
XC4487-021
18 Шпулька (4 шт.) SFB (XA5539-151) 37 Дискообразная отвертка XC1074-051
19 Набор игл X58358-021 38 Справочная таблица XE4948-001
20 Двойная игла X59296-121
1. 2.
z Для приобретения дополнительных принадлежностей или деталей обратитесь к дилеру или в
ближайший авторизованный сервисный центр.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Узлы и детали машины и их функции
Ниже приведены наименования различных узлов и деталей швейной машины и описаны их
функции. Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Вид спереди
2
1
3
4
5
6
C
B
A
7
0
9
8
a Нитенаправляющая пластина
j Плоская платформа с отсеком для
Проведите нить под нитенаправляющей
принадлежностей
пластиной.
В отделении для принадлежностей плоской
платформы храните прижимные лапки и шпульки.
b Крышка нитенаправителя
При обработке трубчатых деталей снимайте эту
При заправке верхней нити заведите нить за
платформу.
крышку нитенаправителя.
k Устройство для обрезки нити
c Стержень для установки катушки
Для обрезки пропустите нить через это устройство.
Этот стержень предназначен для установки
катушки с нитью.
l Рычажок нитевдевателя
Нитевдеватель служит для заправки нити в иглу.
d Нитенаправитель для намотки шпульки и
натяжной диск
m Окно
проверки положения рычага
При намотке нити на шпульку проведите нить под
нитепритягивателя
этим нитенаправителем и вокруг натяжного диска
.
Посмотрите в это окно для проверки положения
рычага нитепритягивателя.
e Верхняя крышка
Откройте верхнюю крышку, чтобы установить
катушку с нитью на стержень.
f Устройство намотки шпульки
Служит для намотки нити на шпульку.
g Панель управления
Используется для выбора строчки и различных
функций. (с. 13)
h Гнездо для коленоподъемника
Вставьте в это гнездо коленоподъемник.
i Кнопки управления и регулятор скорости
шитья
Эти кнопки и ползунковый регулятор используются
для управления швейной машиной. (с. 12)
10
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Вид справа/сзади
Область иглы и прижимной
лапки
a Регулятор прижимной лапки
a Рычажок обметывания петель
Регулирует давление прижимной лапки на
Этот рычажок используется вместе с лапкой для
материал.
обметывания петель.
b Ручка
b Нитенаправляющий диск
Служит для переноски швейной машины.
При использовании нитевдевателя проведите нить
через нитенаправляющий диск.
c Маховик
При вращении маховика на себя игла поднимается
c Нитенаправитель игловодителя
и опускается. Маховик нужно вращать на себя
Пропустите нить через нитенаправитель
(против часовой стрелки).
игловодителя.
d Вентиляционное отверстие
d Игольная пластина
Обеспечивает циркуляцию воздуха для
На игольной пластине нанесена разметка для
охлаждения двигателя. Не закрывайте это
выполнения прямых швов.
отверстие во время работы машины.
e Крышка игольной пластины
e Выключатель
питания
Снимите крышку игольной пластины и очистите
Выключатель питания служит для включения (ON)
шпульный колпачок
и челнок.
и выключения (OFF) машины.
f Крышка челночного устройства
f Гнездо подключения педали
Для установки шпульки необходимо открыть
Вставьте в это гнездо разъем кабеля педали.
крышку челночного устройства.
g Гнездо подключения кабеля питания
g Гребенки транспортера
Вставьте в это гнездо разъем кабеля питания.
Служит для подачи материала в направлении
шитья.
h Переключатель положения гребенок
транспортера
h Прижимная лапка
Служит для опускания и подъема гребенок
Во время шитья прижимает материал с
транспортера.
постоянным усилием. Установите лапку,
соответствующую выбранной строчке.
i Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы
i Держатель прижимной лапки
соответственно
поднять или опустить прижимную
На этот держатель устанавливается прижимная
лапку.
лапка.
Напоминание
z Во время освоения швейной машины
используйте справочную информацию
на с. 9–12.
Узлы и детали машины и их функции 11
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Кнопки управления
Кнопки управления помогают легко выполнять основные операции.
a Кнопка «Пуск/Стоп»
Кнопка «Пуск/Стоп» служит для запуска и остановки
машины. Если после начала шитья удерживать эту
● Не нажимайте кнопку (Обрезка
кнопку нажатой, машина будет шить на малой
скорости. После остановки машины игла остается
нити), если нити уже обрезаны. Это
опущенной (находится в материале). Подробнее
может привести к поломке иглы,
см. раздел “Начало шитья» (с. 52).
запутыванию нитей или
Цвет индикатора кнопки зависит от режима работы
машины.
повреждению машины.
Зеленый: машина готова к работе или уже
работает
Красный: машина не готова к работе
Примечание
Оранжевый:
вал устройства намотки шпульки
z Не нажимайте кнопку (Обрезка
сдвинут вправо для намотки нити
нити), если под лапкой нет материала
на шпульку
или во время шитья. Это может
b Кнопка
«Реверс/Закрепление»
привести к повреждению машины.
Используйте эту кнопку для выполнения обратных
z Обрезайте нити толще № 30, а также
или закрепляющих стежков. Для выполнения
нейлоновые нити или другие
обратных стежков нажмите и удерживайте кнопку в
нажатом положении. Закрепляющие стежки
специальные нити с помощью
выполняются прошиванием 3-5 стежков один
устройства для обрезки,
поверх другого. Подробнее см. раздел
расположенного на боковой стороне
“Закрепление строчки» (с. 54).
машины. Подробнее см. раздел
c Кнопка «Подъем/опускание иглы»
“Обрезка нитей» (с. 55).
Используйте эту кнопку для подъема или
опускания иглы. При
двукратном нажатии этой
кнопки прошивается один стежок.
d Кнопка «Обрезка нити»
После остановки шитья нажмите эту кнопку, чтобы
обрезать верхнюю и нижнюю нити. Подробнее см.
раздел “Обрезка нитей» (с. 55).
e Регулятор скорости шитья
Используйте этот регулятор для настройки
скорости шитья.
12
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Панель управления
На панели управления, расположенной справа на передней стороне машины, находятся ЖК—дисплей
(жидкокристаллический дисплей) и кнопки для настройки и выбора различных швейных операций.
1
2
7
3
4
9
5
6
8
0
D
A
E
B
C
F
G
H
I
a ЖК—дисплей (жидкокристаллический дисплей)
■ Кнопки режимов строчки (j—m)
ЖК—дисплей (жидкокристаллический дисплей)
j Кнопка стандартных основных строчек/
отображает настройки для выбранной строчки и
сообщения об ошибках (некорректных операциях).
сохраненных рисунков
Описанные ниже кнопки b и g – s используются
Для выбора основной строчки, обозначенной на
для отображения и выбора различных настроек.
цифровой кнопке, или вызова сохраненного рисунка.
Подробнее см. раздел “Информация на ЖК—
Каждое нажатие этой кнопки переключает машину с
дисплее» (с. 18).
режима стандартных основных строчек на режим
сохраненных рисунков и обратно.
b Кнопка выбора настроек
k Кнопка основных строчек
Для выбора настроек швейных операций (например,
зеркальное отображение слева/справа) или иных
Для выбора основных строчек, используемых при
настроек (например, звуковая сигнализация).
шитье одежды: прямая, зигзаг, для обметывания
петель, потайная подшивочная и т.д. Номер
c Кнопка позиционирования иглы при остановке
нужной строчки вводится цифровыми кнопками.
l Кнопка декоративных строчек
Для выбора положения иглы в момент остановки
Для выбора декоративной, атласной, крестовидной или
швейной машины.
декоративной атласной строчки. Каждое нажатие этой
кнопки переключает группу строчек на и
d Кнопка автоматической обрезки нитей
обратно.
Для включения функции автоматической обрезки
m Кнопка символьных строчек
нитей. Повторное нажатие кнопки отключает эту
функцию.
Для выбора символьной строчки. Каждое нажатие
этой кнопки переключает шрифт с одного на другой из
e Кнопка автоматического реверса/закрепления
трех возможных вариантов.
n Кнопка ручного сохранения
Для включения функции автоматического
Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить измененные значения
выполнения обратных/закрепляющих стежков.
натяжения нити, ширины строчки и длины стежка.
Повторное нажатие кнопки отключает эту функцию.
o Кнопка сброса
Для возврата к стандартным настройкам выбранной строчки.
f Кнопка выбора иглы (одиночной/двойной)
Для выбора режима шитья двойной или одиночной
p Кнопка памяти
иглой. Каждое нажатие этой кнопки переключает
Для сохранения рисунков строчки (например,
машину с режима шитья одиночной иглой на
комбинированных или своих собственных) в
режим шитья двойной иглой и обратно.
памяти швейной машины.
g Кнопки регулирования натяжения нити
q Кнопка «OK»
Обычно натяжение нити задается автоматически.
Для подтверждения выбора или выполнения операции.
Нажмите кнопку или , чтобы настроить
r Кнопка отмены
натяжение нити.
Для отмены операции и возврата к предыдущему экрану.
h Кнопки выбора ширины
строчки
Кроме того, нажатие этой кнопки удаляет последний
Нажатием кнопки или выбирается нужная
рисунок, добавленный при комбинировании символьных
ширина строчки.
или декоративных строчек.
i Кнопки выбора длины стежка
s Цифровые кнопки
Эти кнопки служат для быстрого выбора одной из
Нажатием кнопки или выбирается нужная
десяти наиболее часто используемых строчек. При
длина стежка.
выборе других строчек этими кнопками вводится
номер нужной строчки.
Узлы и детали машины и их функции 13
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
14
Требуется руководство для вашей Brother Innov-is 600 Швейная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Brother Innov-is 600 Швейная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Brother?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Как выбрать правильный размер иглы? Проверенный
Размер иглы зависит от ткани. Для более плотной ткани требуется более толстая игла. На упаковке часто можно найти указания по использованию иглы.
Это было полезно (972)
Я все проверил, но нить моей швейной машины продолжает рваться, что мне делать? Проверенный
Если верхняя нить машины продолжает рваться в месте входа иглы в ткань, возможно, игольная пластина или шпульный колпачок имеют незначительные повреждения в виде царапин и / или острых краев. Эти незначительные повреждения могут привести к обрыву нити после нескольких стежков.
Это было полезно (843)
Каков срок службы иглы швейной машины? Проверенный
Срок службы различается в зависимости от производителя, однако в целом игла будет служить примерно 8 часов. Она может сломаться не сразу, но после 8 часов она уже затупится и может повредить ткань.
Это было полезно (438)
Моя игла ломается, в чем причина? Проверенный
Для этого могут быть разные причины. Игла может быть неподходящей для выбранной ткани, возможно, игла установлена слишком низко, ткань может направляться неправильно или шпульный колпачок может быть установлен неправильно.
Это было полезно (412)
Нужно ли мне полностью выключать швейную машину, чтобы заменить иглу? Проверенный
Вы можете сменить иглу после выключения изделия с помощью переключателя включения / выключения. При чистке изделия необходимо отключить его от источника питания.
Это было полезно (296)
-
Инструкции по эксплуатации
1
Brother Innov-is 600 инструкция по эксплуатации
(172 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
5.51 MB -
Описание:
Швейная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Brother Innov-is 600. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Brother Innov-is 600. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Brother Innov-is 600, исправить ошибки и выявить неполадки.
.
.
Product Code (Код продукта): 885-U24
————————————————————————————————————————————————————
Инструкции по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед использованием швейной машины.
Эта машина предназначена только для бытового применения.
ОПАСНО! Во избежание поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при очистке, при выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве, или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания, поражения электрическим током, ожогов или травм:
2Всегда отсоединяйте машину от электросети при снятии крышек, смазке или выполнении любых других регулировок, описанных в данном руководстве:
•Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в положение «O», соответствующее выключению, и затем выньте вилку кабеля питания из розетки. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за кабель питания.
•Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь удлинителями.
•Всегда отключайте машину от сети при отключении электропитания.
3 Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили или если в машину попала вода. В этих случаях машину следует сдать дилеру или в авторизованный сервисный центр для проверки,
ремонта и наладки ее электрической или механической части.
При хранении или использовании машины, заметив что-либо необычное (запах, нагрев, изменение цвета или формы и т.п.), прекратите работу и немедленно отсоедините кабель питания от розетки.
4 Всегда сохраняйте рабочее место в чистоте:
•Запрещается работать на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Следите за чистотой вентиляционных отверстий машины и педали, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
•Не кладите на педаль никаких предметов.
•Не используйте удлинители. Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электропитания.
•Не роняйте в отверстия машины и не вставляйте в них никакие посторонние предметы.
•Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или применяется чистый кислород.
•Не используйте машину вблизи от источников тепла (таких как плита или утюг); в противном случае машина, кабель питания или швейное изделие могут загореться, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
1
———————————————————————————————————————————————————
5 Особая осторожность требуется при шитье:
•Всегда обращайте особое внимание на иглу. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
•Держите пальцы на расстоянии от всех движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при работе в непосредственной близости к игле.
•При выполнении любых операций в зоне иглы выключите машину, установив выключатель питания в положение “O”.
•Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку это может привести к поломке иглы.
•Не тяните и не толкайте материал во время шитья. Прострачивая материал в ручном режиме, строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
6 Не допускается использование машины в качестве игрушки:
•Необходимо быть особенно внимательным, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
•Не используйте машину для работы вне помещений.
7 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
•Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя, включенного утюга, галогенной лампы или других источников тепла.
•Для чистки корпуса используйте только нейтральные мыльные растворы и моющие средства. Категорически запрещается использование бензина, растворителя и абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса машины.
•Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнять все необходимые операции.
8 Для ремонта или наладки машины:
•В случае выхода из строя лампочки подсветки (светодиодной) ее замена должна производиться официальным дилером Brother.
•При поломке машины или необходимости ее наладки следует перед самостоятельным выполнением осмотра и регулировки машины сначала просмотреть таблицу поиска неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации. Если самостоятельно устранить неисправность не удается, обратитесь к авторизованному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.
Сохраняйте эти инструкции.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную информацию об изделии вы можете получить, посетив наш веб-
сайт по адресу www.brother.com
2
————————————————————————————————————————————————————
ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА ВНИМАНИЕ!
•При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
•Обязательно установите крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка предохранителя.
•Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к дилеру для получения соответствующего кабеля питания .
ДЛЯ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ
Эта швейная машина не предназначена для использования детьми. Людям с ограниченной трудоспособностью при использовании машины может потребоваться посторонняя помощь.
3
———————————————————————————————————————————————————
Содержание |
|
Инструкции по технике безопасности………………………………………………………………. |
1 |
Введение…………………………………………………………………………………………………………… |
7 |
Характеристики швейной машины …………………………………………………………………… |
7 |
Принадлежности ………………………………………………………………………………………………. |
8 |
Принадлежности в комплекте поставки …………………………………………………………………………………………. |
8 |
Дополнительные принадлежности…………………………………………………………………………………………………. |
9 |
Узлы и детали машины и их функции…………………………………………………………….. |
10 |
Вид спереди……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
10 |
Область иглы и прижимной лапки ………………………………………………………………………………………………. |
11 |
Вид справа/сзади………………………………………………………………………………………………………………………… |
11 |
Кнопки управления……………………………………………………………………………………………………………………… |
12 |
Панель управления…………………………………………………………………………………………………………………….. |
13 |
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ |
15 |
Включение и выключение машины………………………………………………………………… |
16 |
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию……………………………………………………………. |
16 |
Включение машины…………………………………………………………………………………………………………………….. |
17 |
Выключение машины………………………………………………………………………………………………………………….. |
17 |
Информация на ЖК-дисплее…………………………………………………………………………… |
18 |
Изменение настроек машины…………………………………………………………………………. |
19 |
Изменение настроек……………………………………………………………………………………………………………………. |
19 |
Настройка яркости ЖК-дисплея………………………………………………………………………………………………….. |
21 |
Изменение языка дисплейных сообщений……………………………………………………………………………………………. |
21 |
Намотка и установка шпульки………………………………………………………………………… |
22 |
Меры предосторожности …………………………………………………………………………………………………………….. |
22 |
Намотка шпульки………………………………………………………………………………………………………………………… |
22 |
Установка шпульки……………………………………………………………………………………………………………………… |
26 |
Заправка верхней нити…………………………………………………………………………………… |
28 |
Заправка верхней нити ……………………………………………………………………………………………………………….. |
28 |
Заправка нити в иглу…………………………………………………………………………………………………………………… |
31 |
Ручная заправка нити в иглу (без нитевдевателя) ……………………………………………………………………….. |
33 |
Использование двойной иглы ……………………………………………………………………………………………………… |
33 |
Вытягивание нижней нити …………………………………………………………………………………………………………… |
36 |
Замена иглы……………………………………………………………………………………………………. |
37 |
Меры предосторожности при обращении с иглами……………………………………………………………………….. |
37 |
Типы игл и их применение…………………………………………………………………………………………………………… |
38 |
Проверка иглы……………………………………………………………………………………………………………………………. |
39 |
Замена иглы……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
39 |
Замена прижимной лапки……………………………………………………………………………….. |
41 |
Меры предосторожности при работе с прижимной лапкой ……………………………………………………………. |
41 |
Замена прижимной лапки……………………………………………………………………………………………………………. |
41 |
Регулировка давления прижимной лапки…………………………………………………………………………………….. |
43 |
Снятие держателя прижимной лапки ………………………………………………………………………………………….. |
43 |
Использование шагающей лапки…………………………………………………………………………………………………. |
44 |
Обработка трубчатых или больших деталей …………………………………………………. |
46 |
Обработка трубчатых деталей…………………………………………………………………………………………………….. |
46 |
Обработка больших деталей материала ……………………………………………………………………………………… |
46 |
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ |
49 |
Шитье……………………………………………………………………………………………………………… |
50 |
Общий порядок действий ……………………………………………………………………………………………………………. |
50 |
Размещение материала………………………………………………………………………………………………………………. |
51 |
Начало шитья …………………………………………………………………………………………………………………………….. |
52 |
4
————————————————————————————————————————————————————
Закрепление строчки…………………………………………………………………………………………………………………… |
54 |
Обрезка нитей…………………………………………………………………………………………………………………………….. |
55 |
Регулировка натяжения нити………………………………………………………………………….. |
57 |
Натяжение нити………………………………………………………………………………………………………………………….. |
57 |
Изменение натяжения верхней нити…………………………………………………………………………………………… |
58 |
Настройка ширины строчки и длины стежка………………………………………………….. |
59 |
Настройка ширины строчки…………………………………………………………………………………………………………. |
59 |
Настройка длины стежка …………………………………………………………………………………………………………….. |
60 |
Полезные функции…………………………………………………………………………………………. |
61 |
Изменение положения иглы при остановке …………………………………………………………………………………. |
61 |
Автоматическое выполнение обратных/закрепляющих стежков…………………………………………………………… |
61 |
Автоматическая обрезка нитей…………………………………………………………………………………………………… |
63 |
Сохранение настроек строчек……………………………………………………………………………………………………… |
64 |
Подъем и опускание прижимной лапки без помощи рук……………………………………………………………….. |
65 |
Полезные советы……………………………………………………………………………………………. |
66 |
Пробное шитье…………………………………………………………………………………………………………………………… |
66 |
Изменение направления шитья…………………………………………………………………………………………………………… |
66 |
Шитье по кривой линии……………………………………………………………………………………………………………….. |
66 |
Работа с толстым материалом ……………………………………………………………………………………………………. |
67 |
Работа с тонким материалом………………………………………………………………………………………………………. |
67 |
Работа с эластичным материалом ………………………………………………………………………………………………. |
67 |
Работа с кожей или винилом………………………………………………………………………………………………………. |
68 |
Шитье с одинаковым припуском на шов………………………………………………………………………………………. |
68 |
ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ |
69 |
Выбор строчки ……………………………………………………………………………………………….. |
70 |
Выбор вида и рисунка строчки……………………………………………………………………………………………………. |
70 |
Выбор строчки ……………………………………………………………………………………………………………………………. |
72 |
Краеобметочные строчки……………………………………………………………………………….. |
76 |
Обметывание краев с краеобметочной лапкой “G” ……………………………………………………………………….. |
76 |
Обметывание краев с лапкой для строчки “зигзаг” “J” …………………………………………………………………… |
77 |
Обметывание краев с помощью бокового ножа ……………………………………………………………………………. |
78 |
Простые строчки…………………………………………………………………………………………….. |
80 |
Наметывание……………………………………………………………………………………………………………………………… |
80 |
Простые строчки…………………………………………………………………………………………………………………………. |
81 |
Потайные подшивочные строчки…………………………………………………………………… |
82 |
Обметывание петель/пришивание пуговиц……………………………………………………. |
84 |
Обметывание петель………………………………………………………………………………………………………………….. |
85 |
Пришивание пуговиц…………………………………………………………………………………………………………………… |
89 |
Вшивание молнии…………………………………………………………………………………………… |
91 |
Вшивание центральной молнии…………………………………………………………………………………………………… |
91 |
Вшивание боковой молнии………………………………………………………………………………………………………….. |
93 |
Вшивание молнии/канта…………………………………………………………………………………. |
96 |
Вшивание центральной молнии…………………………………………………………………………………………………… |
96 |
Вшивание канта………………………………………………………………………………………………………………………….. |
97 |
Работа с эластичным материалом и эластичной тесьмой…………………………….. |
98 |
Эластичная строчка ……………………………………………………………………………………………………………………. |
98 |
Пришивание эластичной тесьмы…………………………………………………………………………………………………. |
98 |
Аппликация, пэтчворк и выстегивание………………………………………………………… |
100 |
Пришивание аппликаций…………………………………………………………………………………………………………… |
101 |
Пэтчворк (лоскутное шитье) ……………………………………………………………………………………………………… |
102 |
Стачивание………………………………………………………………………………………………………………………………. |
102 |
Выстегивание……………………………………………………………………………………………………………………………. |
104 |
Выстегивание со свободной подачей материала………………………………………………………………………… |
105 |
Атласное шитье с использованием регулятора скорости……………………………………………………………. |
106 |
Закрепление………………………………………………………………………………………………….. |
108 |
Тройная эластичная строчка……………………………………………………………………………………………………… |
108 |
Закрепки…………………………………………………………………………………………………………………………………… |
108 |
Штопка……………………………………………………………………………………………………………………………………… |
110 |
5
———————————————————————————————————————————————————
Обметывание глазков…………………………………………………………………………………… |
112 |
Горизонтальная строчка……………………………………………………………………………….. |
113 |
Декоративная строчка…………………………………………………………………………………… |
115 |
Строчка-мережка………………………………………………………………………………………………………………………. |
116 |
Фестонная строчка ……………………………………………………………………………………………………………………. |
117 |
Украшение сборками или буфами……………………………………………………………………………………………… |
117 |
Строчка-ракушка……………………………………………………………………………………………………………………….. |
118 |
Декоративное стачивание …………………………………………………………………………………………………………. |
119 |
Мережки…………………………………………………………………………………………………………………………………… |
119 |
Выполнение различных встроенных декоративных рисунков……………………. |
122 |
Выполнение красивых декоративных строчек…………………………………………………………………………….. |
122 |
Вышивание рисунков ………………………………………………………………………………………………………………… |
122 |
Комбинирование рисунков…………………………………………………………………………………………………………. |
123 |
Выполнение повторяющихся рисунков ………………………………………………………………………………………. |
124 |
Проверка выбранного рисунка…………………………………………………………………………………………………… |
124 |
Изменение размера рисунка……………………………………………………………………………………………………… |
125 |
Изменение плотности строчки……………………………………………………………………………………………………. |
126 |
Изменение длины рисунка…………………………………………………………………………………………………………. |
127 |
Смещение рисунков………………………………………………………………………………………………………………….. |
128 |
Зеркальное отражение рисунка …………………………………………………………………………………………………. |
129 |
Сохранение рисунков………………………………………………………………………………………………………………… |
130 |
Вызов рисунка…………………………………………………………………………………………………………………………… |
130 |
Калибровка рисунка ………………………………………………………………………………………………………………….. |
131 |
Создание рисунка …………………………………………………………………………………………. |
133 |
Создание эскиза рисунка………………………………………………………………………………………………………….. |
133 |
Ввод данных рисунка………………………………………………………………………………………………………………… |
134 |
Примеры создаваемых рисунков……………………………………………………………………………………………….. |
136 |
ПРИЛОЖЕНИЕ |
137 |
Настройки строчек………………………………………………………………………………………… |
138 |
Основные строчки …………………………………………………………………………………………………………………….. |
138 |
Другие виды строчек…………………………………………………………………………………………………………………. |
144 |
Уход и техническое обслуживание……………………………………………………………….. |
149 |
Ограничения, касающиеся смазки……………………………………………………………………………………………………… |
149 |
Наружная очистка машины………………………………………………………………………………………………………………… |
149 |
Очистка челночного устройства…………………………………………………………………………………………………. |
149 |
Поиск и устранение неисправностей……………………………………………………………. |
151 |
Устранение распространенных неисправностей…………………………………………………………………………. |
151 |
Верхняя нить натянута………………………………………………………………………………………………………………………. |
151 |
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала………………………………………………………………. |
152 |
Неправильное натяжение нити………………………………………………………………………………………………….. |
154 |
Материал застрял в машине и не вытаскивается из нее……………………………………………………………… |
155 |
Если нить запуталась под седлом устройства намотки шпульки…………………………………………………. |
158 |
Список проблем………………………………………………………………………………………………………………………… |
160 |
Сообщения об ошибках …………………………………………………………………………………………………………….. |
164 |
На ЖК-дисплее ничего не видно………………………………………………………………………………………………… |
165 |
Звуковая сигнализация……………………………………………………………………………………………………………… |
165 |
Отключение звуковой сигнализации…………………………………………………………………………………………………… |
166 |
Указатель……………………………………………………………………………………………………….. |
167 |
6
————————————————————————————————————————————————————
Введение
Благодарим Вас за покупку этой швейной машины. Перед началом эксплуатации швейной машины внимательно прочитайте раздел “Инструкции по технике безопасности» (с. 1), а затем изучите настоящее руководство, чтобы правильно использовать различные функции машины и выполнять различные операции. Храните руководство в легкодоступном месте, чтобы при необходимости получить всю необходимую информацию.
Характеристики швейной машины
aУдобная заправка верхней нити
Катушка с нитью может быть установлена с передней стороны машины, что позволяет легко заправить верхнюю нить. Кроме того, нить легко и быстро заправляется в иглу (с. 28).
bАвтоматическая регулировка натяжения верхней нити
Натяжение нити регулируется автоматически.
cАвтоматическая обрезка нитей
Швейную машину можно настроить так, чтобы она автоматически обрезала нити в конце строчки (с. 63).
dБыстрая заправка нижней нити
Приступать к шитью можно без предварительного вытягивания нижней нити (с. 26).
eПростая намотка шпульки
Намотка шпульки осуществляется легко и быстро (с. 22).
fВстроенные строчки
Вы можете выбрать любую из встроенных строчек: основные, декоративные или символьные строчки.
gКоленоподъемник
Опускать и поднимать прижимную лапку можно с помощью коленоподъемника; при этом руки остаются свободными для работы с материалом.с. 65
Введение 7
———————————————————————————————————————————————————
Принадлежности
При получении машины проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей. Если какиелибо из них отсутствуют или повреждены, обратитесь к дилеру.
Принадлежности в комплекте поставки
В коробке должны находиться следующие компоненты.
Примечание
z Винт крепления держателя прижимной лапки можно приобрести у дилера.
(номер по каталогу: XA4813-051)
z Ящик для принадлежностей можно приобрести у авторизованного дилера.
(номер по каталогу: XC4489-051)
■Закрепление справочной таблицы
На этой таблице показаны номера и рисунки строчек для каждого режима строчки. Закрепите справочную таблицу на ручке машины, как показано ниже.
8
———————————————————————————————————————————————————— |
||||||||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
||
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19.* |
|
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
|
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
|||||
36. |
37. |
38. |
*2 иглы 75/11 |
|||||||
2 |
иглы 90/14 |
|||||||||
2 |
иглы 90/14: с закругленным острием (золотистые) |
№ |
Наименование |
Номер по каталогу |
№ |
Наименование |
Номер по каталогу |
1 |
Лапкадляобметыванияпетель“A” |
XC2691-023 |
21 |
Щеточка для очистки |
X59476-021 |
2 |
Краеобметочная лапка “G” |
XE6305-101 |
22 |
Прошивка |
XZ5051-001 |
3 |
Лапкадлявышиваниямонограмм“N”. |
XD0810-031 |
23 |
Отвертка (большая) |
XC8349-021 |
4 |
Лапка длявшиваниямолнии“I” |
X59370-021 |
24 |
Отвертка (малая) |
X55468-021 |
5 |
Лапкадлястрочки“зигзаг” “J” (намашине) |
XC3021-031 |
25 |
Колпачок катушки (большой) |
130012-024 |
6 |
Лапка дляпотайнойстрочки“R” |
XE2650-001 |
26 |
Колпачоккатушки(средний) (2 шт.) |
XE1372-001 |
7 |
Лапкадляпришиванияпуговиц“M” |
XE2643-001 |
27 |
Колпачок катушки (малый) |
130013-124 |
8 |
Шагающая лапка |
F033N (XC2214-052) |
28 |
Стержень для второй катушки |
XC4654-151 |
9 |
Стегальная лапка |
F005N (XC1948-052) |
29 |
Сетка для катушки |
XA5523-020 |
10 |
Направляющая лапка “P” |
F035N (XC1969-052) |
30 |
Педаль |
XD0496-221 (страны ЕС) |
11 |
Регулируемая лапка для |
F036N (XC1970-052) |
XC6651-321 (другие страны) |
||
вшивания молнии/канта |
|||||
12 |
Скользящая лапка |
F007N (XC1949-052) |
31 |
Комплект листов с |
XC4549-020 |
координатной сеткой |
|||||
13 |
Лапка с открытым |
F060 (XE1094-101) |
32 |
Коленоподъемник |
XA6941-052 |
мыском |
|||||
14 |
Стегальная лапка 1/4 |
F001N (XC1944-052) |
33 |
Руководство по |
XE0901-101 |
дюйма |
эксплуатации |
||||
15 |
Боковой нож |
F054 (XC3879-152) |
34 |
Краткий справочник |
XE0360-001 |
16 |
Направляющая для |
F016N (XC2215-052) |
35 |
Жесткий футляр |
XC9701-052 |
выстегивания |
|||||
17 |
Вспарыватель |
XZ5082-001 |
36 |
Сумкадля принадлежностей |
XC4487-021 |
18 |
Шпулька (4 шт.) |
SFB (XA5539-151) |
37 |
Дискообразная отвертка |
XC1074-051 |
19 |
Набор игл |
X58358-021 |
38 |
Справочная таблица |
XE4948-001 |
20 |
Двойная игла |
X59296-121 |
Дополнительные принадлежности
Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно.
1. Столик |
2. Стегальная лапка 1/4 дюйма с |
Номер по каталогу: WT5(XC9567-152) |
направляющей |
Номер по каталогу: F057(XC7416-252) |
Напоминание
zДля приобретения дополнительных принадлежностей или деталей обратитесь к дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр.
Принадлежности 9
———————————————————————————————————————————————————
Узлы и детали машины и их функции
Ниже приведены наименования различных узлов и деталей швейной машины и описаны их функции. Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Вид спереди
2
13
4
5
6
C
B
A
7
0
9
8
aНитенаправляющая пластина
Проведите нить под нитенаправляющей пластиной.
bКрышка нитенаправителя
При заправке верхней нити заведите нить за крышку нитенаправителя.
cСтержень для установки катушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с нитью.
dНитенаправитель для намотки шпульки и натяжной диск
При намотке нити на шпульку проведите нить под этим нитенаправителем и вокруг натяжного диска.
eВерхняя крышка
Откройте верхнюю крышку, чтобы установить катушку с нитью на стержень.
fУстройство намотки шпульки
Служит для намотки нити на шпульку.
gПанель управления
Используется для выбора строчки и различных функций. (с. 13)
hГнездо для коленоподъемника
Вставьте в это гнездо коленоподъемник.
iКнопки управления и регулятор скорости шитья
Эти кнопки и ползунковый регулятор используются для управления швейной машиной. (с. 12)
jПлоская платформа с отсеком для принадлежностей
В отделении для принадлежностей плоской платформы храните прижимные лапки и шпульки. При обработке трубчатых деталей снимайте эту платформу.
kУстройство для обрезки нити
Для обрезки пропустите нить через это устройство.
lРычажок нитевдевателя
Нитевдеватель служит для заправки нити в иглу.
mОкно проверки положения рычага нитепритягивателя
Посмотрите в это окно для проверки положения рычага нитепритягивателя.
10
————————————————————————————————————————————————————
Область иглы и прижимной лапки
aРычажок обметывания петель
Этот рычажок используется вместе с лапкой для обметывания петель.
bНитенаправляющий диск
При использовании нитевдевателя проведите нить через нитенаправляющий диск.
cНитенаправитель игловодителя
Пропустите нить через нитенаправитель игловодителя.
dИгольная пластина
На игольной пластине нанесена разметка для выполнения прямых швов.
eКрышка игольной пластины
Снимите крышку игольной пластины и очистите шпульный колпачок и челнок.
fКрышка челночного устройства
Для установки шпульки необходимо открыть крышку челночного устройства.
gГребенки транспортера
Служит для подачи материала в направлении шитья.
hПрижимная лапка
Во время шитья прижимает материал с постоянным усилием. Установите лапку, соответствующую выбранной строчке.
iДержатель прижимной лапки
На этот держатель устанавливается прижимная лапка.
Вид справа/сзади
aРегулятор прижимной лапки
Регулирует давление прижимной лапки на материал.
bРучка
Служит для переноски швейной машины.
cМаховик
При вращении маховика на себя игла поднимается
и опускается. Маховик нужно вращать на себя (против часовой стрелки).
dВентиляционное отверстие
Обеспечивает циркуляцию воздуха для охлаждения двигателя. Не закрывайте это отверстие во время работы машины.
eВыключатель питания
Выключатель питания служит для включения (ON) и выключения (OFF) машины.
fГнездо подключения педали
Вставьте в это гнездо разъем кабеля педали.
gГнездо подключения кабеля питания
Вставьте в это гнездо разъем кабеля питания.
hПереключатель положения гребенок транспортера
Служит для опускания и подъема гребенок транспортера.
iРычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
Напоминание
zВо время освоения швейной машины используйте справочную информацию на с. 9–12.
Узлы и детали машины и их функции 11
———————————————————————————————————————————————————
Кнопки управления
Кнопки управления помогают легко выполнять основные операции.
aКнопка «Пуск/Стоп»
Кнопка «Пуск/Стоп» служит для запуска и остановки машины. Если после начала шитья удерживать эту кнопку нажатой, машина будет шить на малой скорости. После остановки машины игла остается опущенной (находится в материале). Подробнее см. раздел “Начало шитья» (с. 52).
Цвет индикатора кнопки зависит от режима работы машины.
Зеленый: машина готова к работе или уже работает
Красный: машина не готова к работе
Оранжевый: вал устройства намотки шпульки сдвинут вправо для намотки нити на шпульку
bКнопка «Реверс/Закрепление»
Используйте эту кнопку для выполнения обратных или закрепляющих стежков. Для выполнения обратных стежков нажмите и удерживайте кнопку в нажатом положении. Закрепляющие стежки выполняются прошиванием 3-5 стежков один поверх другого. Подробнее см. раздел “Закрепление строчки» (с. 54).
cКнопка «Подъем/опускание иглы»
Используйте эту кнопку для подъема или опускания иглы. При двукратном нажатии этой кнопки прошивается один стежок.
dКнопка «Обрезка нити»
После остановки шитья нажмите эту кнопку, чтобы обрезать верхнюю и нижнюю нити. Подробнее см. раздел “Обрезка нитей» (с. 55).
eРегулятор скорости шитья
Используйте этот регулятор для настройки скорости шитья.
●Не нажимайте кнопку (Обрезка нити), если нити уже обрезаны. Это может привести к поломке иглы, запутыванию нитей или повреждению машины.
Примечание
z Не нажимайте кнопку (Обрезка нити), если под лапкой нет материала или во время шитья. Это может привести к повреждению машины.
zОбрезайте нити толще № 30, а также нейлоновые нити или другие специальные нити с помощью устройства для обрезки, расположенного на боковой стороне машины. Подробнее см. раздел “Обрезка нитей» (с. 55).
12
————————————————————————————————————————————————————
Панель управления
На панели управления, расположенной справа на передней стороне машины, находятся ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей) и кнопки для настройки и выбора различных швейных операций.
1
2
3
4
5
6
0
A
B
C
H
aЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей) отображает настройки для выбранной строчки и сообщения об ошибках (некорректных операциях). Описанные ниже кнопки b и g – s используются для отображения и выбора различных настроек. Подробнее см. раздел “Информация на ЖКдисплее» (с. 18).
bКнопка выбора настроек
Для выбора настроек швейных операций (например, зеркальное отображение слева/справа) или иных настроек (например, звуковая сигнализация).
cКнопка позиционирования иглы при остановке
Для выбора положения иглы в момент остановки швейной машины.
dКнопка автоматической обрезки нитей
Для включения функции автоматической обрезки нитей. Повторное нажатие кнопки отключает эту функцию.
eКнопка автоматического реверса/закрепления
Для включения функции автоматического выполнения обратных/закрепляющих стежков. Повторное нажатие кнопки отключает эту функцию.
fКнопка выбора иглы (одиночной/двойной)
Для выбора режима шитья двойной или одиночной иглой. Каждое нажатие этой кнопки переключает машину с режима шитья одиночной иглой на режим шитья двойной иглой и обратно.
gКнопки регулирования натяжения нити
Обычно натяжение нити задается автоматически.
Нажмите кнопку или , чтобы настроить натяжение нити.
hКнопки выбора ширины строчки
Нажатием кнопки или выбирается нужная ширина строчки.
iКнопки выбора длины стежка
Нажатием кнопки или выбирается нужная длина стежка.
7
9
8 D
E
F
G I
■ Кнопки режимов строчки (j—m)
j Кнопка стандартных основных строчек/
сохраненных рисунков
Для выбора основной строчки, обозначенной на цифровой кнопке, или вызова сохраненного рисунка. Каждое нажатие этой кнопки переключает машину с режима стандартных основных строчек на режим сохраненных рисунков и обратно.
kКнопка основных строчек
Для выбора основных строчек, используемых при шитье одежды: прямая, зигзаг, для обметывания петель, потайная подшивочная и т.д. Номер нужной строчки вводится цифровыми кнопками.
lКнопка декоративных строчек
Для выбора декоративной, атласной, крестовидной или декоративной атласной строчки. Каждое нажатие этой кнопки переключает группу строчек на и обратно.
mКнопка символьных строчек
Для выбора символьной строчки. Каждое нажатие этойкнопкипереключает шрифтс одногонадругойиз трех возможных вариантов.
nКнопка ручного сохранения
Нажмитеэтукнопку, чтобы сохранитьизмененныезначения натяжения нити, ширины строчки и длины стежка.
oКнопка сброса
Длявозвратак стандартнымнастройкам выбраннойстрочки.
pКнопка памяти
Для сохранения рисунков строчки (например, комбинированных или своих собственных) в памяти швейной машины.
qКнопка «OK»
Для подтверждения выбора или выполнения операции.
rКнопка отмены
Для отменыоперациии возврата к предыдущему экрану. Кроме того, нажатие этой кнопки удаляет последний рисунок, добавленный при комбинировании символьных или декоративных строчек.
sЦифровые кнопки
Эти кнопки служат для быстрого выбора одной из десяти наиболее часто используемых строчек. При выборе других строчек этими кнопками вводится номер нужной строчки.
Узлы и детали машины и их функции 13
———————————————————————————————————————————————————
14
1ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Вэтой главе описаны различные подготовительные операции, выполняемые перед началом шитья.
TВключение и выключение машины………………………………………………………. |
16 |
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию……………… |
16 |
Включение машины ………………………………………………………………………….. |
17 |
Выключение машины ……………………………………………………………………….. |
17 |
Информация на ЖК-дисплее………………………………………………………………….. |
18 |
Изменение настроек машины………………………………………………………………… |
19 |
Изменение настроек………………………………………………………………………….. |
19 |
Настройка яркости ЖК-дисплея………………………………………………………… |
21 |
Изменение языка дисплейных сообщений…………………………………………… |
21 |
Намотка и установка шпульки……………………………………………………………….. |
22 |
Меры предосторожности ………………………………………………………………….. |
22 |
Намотка шпульки………………………………………………………………………………. |
22 |
Установка шпульки……………………………………………………………………………. |
26 |
Заправка верхней нити………………………………………………………………………….. |
28 |
Заправка верхней нити……………………………………………………………………… |
28 |
Заправка нити в иглу…………………………………………………………………………. |
31 |
Ручная заправка нити в иглу (без нитевдевателя)……………………………. |
33 |
Использование двойной иглы………………………………………………………….. |
33 |
Вытягивание нижней нити ………………………………………………………………… |
36 |
Замена иглы…………………………………………………………………………………………… |
37 |
Меры предосторожности при обращении с иглами………………………….. |
37 |
Типы игл и их применение………………………………………………………………… |
38 |
Проверка иглы…………………………………………………………………………………… |
39 |
Замена иглы………………………………………………………………………………………. |
39 |
Замена прижимной лапки………………………………………………………………………. |
41 |
Меры предосторожности при работе с прижимной лапкой……………… |
41 |
Замена прижимной лапки………………………………………………………………….. |
41 |
Регулировка давления прижимной лапки…………………………………………. |
43 |
Снятие держателя прижимной лапки………………………………………………… |
43 |
Использование шагающей лапки ……………………………………………………… |
44 |
Обработка трубчатых или больших деталей………………………………………… |
46 |
Обработка трубчатых деталей………………………………………………………….. |
46 |
Обработка больших деталей материала…………………………………………… |
46 |
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Включение и выключение машины
В этом разделе описан порядок включения и выключения швейной машины.
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию
Соблюдайте следующие меры предосторожности, относящиеся к электропитанию машины.
●В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
•Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем – в соответствующее гнездо на машине.
•Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
●Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
•Если Вы оставляете машину без присмотра
•По окончании работы на машине
•При сбое электропитания во время работы
•Если машина работает с перебоями из-за плохих электрических соединений или по иным причинам
•Во время грозы
●Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
●Не используйте удлинители или разветвители, в которые включено несколько бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
●Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
●При отключении машины от сети электропитания сначала выключите машину сетевым выключателем. При отключении машины от сети электропитания беритесь только за вилку кабеля питания. Не тяните за кабель питания – это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
●Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций кабеля питания. Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы. Не подвергайте кабель питания воздействию повышенной температуры. Все это может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения кабеля питания или вилки отправьте машину авторизованному дилеру Brother для ремонта.
●Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном случае может произойти возгорание.
16
————————————————————————————————————————————————————
Включение машины
Подготовьте кабель питания, входящий в комплект поставки.
aПроверьте, что швейная машина выключена (выключатель питания в положении “ ”), и вставьте разъем кабеля питания в гнездо на правой стороне машины.
bВставьте вилку кабеля питания в розетку электросети.
1
a Гнездо подключения кабеля питания
cНажмите на правую часть выключателя питания, расположенного с правой стороны машины (установите его в положение “|”).
XПри включении питания машины загорается лампочка подсветки и включается ЖК-дисплей.
Выключение машины
По окончании работы на швейной машине ее необходимо выключить. Машину следует выключать также перед тем, как перенести ее на 1 другое место.
aУбедитесь, что машина остановилась.
bНажмите на левую часть выключателя питания с правой стороны машины (установите его в положение “”).
XПри выключении питания машины лампочка подсветки гаснет, а ЖКдисплей выключается.
cВыньте вилку кабеля питания из розетки электросети.
Отсоединяя кабель питания от розетки, беритесь за вилку.
dВыньте разъем кабеля питания из гнезда на машине.
Примечание
zЕсли во время работы машины произошло аварийное отключение электропитания, выключите машину и выньте вилку из розетки. При повторном пуске машины выполните все необходимые действия.
Включение и выключение машины 17
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Информация на ЖК-дисплее
ЖК-дисплей, расположенный справа на передней стороне машины, служит для отображения настроек выбранной строчки и сообщений об ошибках при неправильном выполнении тех или иных операций. При включении питания машины ЖК-дисплей включается и появляется следующий экран.
13
2 |
4 |
||||||
5 |
|||||||
6 |
|||||||
aИспользуемая прижимная лапка
bРежим строчки
cВыбранная строчка
dДлина стежка (мм)
eШирина строчки (мм)
fНатяжение верхней нити
Напоминание
zПодробнее о сообщениях об ошибках при неправильном выполнении операций см. “Сообщения об ошибках” (с. 164).
18
————————————————————————————————————————————————————
Изменение настроек машины
С панели управления можно изменять различные настройки швейной машины и корректировать |
||
выполнение тех или иных операций. |
1 |
|
Изменение настроек |
c |
Кнопками или (Кнопки выбора |
длины стежка) выберите нужный |
||
Ниже описан общий порядок изменения |
параметр строчки или машины. |
|
настроек машины. |
aВключите швейную машину.
1
a Кнопки выбора длины стежка
X Включается ЖК-дисплей.
bНажмите кнопку (Кнопка выбора настроек) на панели управления.
X Появляется экран настройки.
dС помощью кнопок или (Выбор ширины строчки) выберите нужную настройку.
X Настройка изменена.
eНажмите кнопку (OK) или (Отмена).
X Появляется исходный экран строчки.
Изменение настроек машины 19
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
■Перечень параметров строчек или швейной машины
Ниже перечислены настраиваемые параметры строчек или швейной машины. Подробную информацию по каждому параметру см. на соответствующих страницах руководства.
Параметр |
Значок |
Описание |
Справка |
Проверка |
Позволяет проверять комбинированные строчки. |
с. 124 |
|
рисунка |
|||
Зеркальное |
Зеркальное отражение рисунка строчки |
с. 129 |
|
отражение |
относительно вертикальной оси. |
||
Длина |
Настройка длины рисунка атласной строчки. |
с. 127 |
|
рисунка |
|||
Размер |
Выбор размера рисунка строчки. |
с. 125 |
|
рисунка |
|||
Повторяющийся/ |
Выбор однократного или многократного |
||
одиночный |
с. 124 |
||
выполнения рисунка строчки. |
|||
рисунок |
|||
Плотность |
Выбор плотности строчки. |
с. 126 |
|
строчки |
|||
Исходное |
Выбор положения иглы для прямой строчки, |
— |
|
положение |
автоматически занимаемого иглой при |
||
иглы |
включении машины. |
||
Регулировка |
Позволяет изменять ширину строчки |
||
ширины |
с. 106 |
||
регулятором скорости шитья. |
|||
строчки |
|||
Язык |
Изменение языка, используемого на экранах |
с. 21 |
|
дисплея. |
|||
Зуммер |
Включает или отключает звуковой сигнал при |
с. 166 |
|
каждом нажатии кнопок панели управления. |
|||
Яркость ЖК- |
Настройка яркости ЖК-дисплея |
с. 21 |
|
дисплея |
|||
Калибровка |
Выравнивание расположения деталей рисунка |
||
рисунка по |
с. 131 |
||
по вертикальной оси. |
|||
вертикали |
|||
Калибровка |
Выравнивание расположения деталей рисунка |
||
рисунка по |
с. 131 |
||
по горизонтальной оси. |
|||
горизонтали |
|||
Напоминание
zВ таблице выделены настройки, установленные как параметры по умолчанию.
zПо умолчанию язык дисплейных сообщений – английский.
20
————————————————————————————————————————————————————
Настройка яркости ЖК- |
Изменение языка |
||
дисплея |
дисплейных сообщений |
||
Яркость ЖК-дисплея можно настраивать. |
Вы можете выбрать один из нескольких языков |
1 |
|
дисплейных сообщений. |
|||
aНажмите кнопку |
(Кнопка выбора |
||
aНажмите кнопку |
(Кнопка выбора |
||
настроек) на панелиуправления, затем с |
|||
помощью кнопок |
или (Выбор |
настроек) напанелиуправления, затем с |
|
длины стежка) выберите . |
помощью кнопок |
или (Выбор |
|
длины стежка) выберите экран языка. |
X Появляется экран настройки яркости |
X Появляется экран выбора языка |
ЖК-дисплея. |
|
дисплейных сообщений. |
Чтобы увеличить яркость ЖК-дисплея, |
bС помощью кнопок |
|||
bнажмите кнопку |
(Выбор ширины |
или |
(Выбор |
|
строчки). Чтобы уменьшить яркость ЖК- |
ширины строчки) выберите нужный |
|||
дисплея, нажмите кнопку |
(Выбор |
язык. |
||
ширины строчки). |
Можно выбрать один из следующих |
|||
языков: английский, французский, |
||||
немецкий, голландский, испанский, |
||||
итальянский, датский, норвежский, |
||||
финский, шведский, португальский, |
||||
русский, японский, корейский и др. |
X Яркость ЖК-дисплея изменена.
X Язык дисплейных сообщений выбран.
cНажмите кнопку |
(OK) или |
(Отмена). |
X Появляется исходный экран строчки.
cНажмите(Отмена).кнопку (OK) или
X Появляется исходный экран строчки.
Изменение настроек машины 21
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Намотка и установка шпульки
В этом разделе описывается намотка шпульки и ее установка в машину.
Меры предосторожности
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, относящиеся к обращению со шпульками.
●Используйте только шпульку (номер по каталогу: SFB(XA5539-151)), предназначенную специально для этой машины. Использование каких-либо иных шпулек может привести к травме или повреждению машины.
●Шпулька, входящая в комплект поставки, разработана специально для этой швейной машины. Если использовать шпульки, предназначенные для других моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа (номер по каталогу: SFB(XA5539-151)).
Реальный размер
11,5 мм |
|
Для данной |
Для других |
модели |
моделей |
Намотка шпульки
Намотайте шпульку, чтобы подготовить нижнюю нить для шитья.
1
a Устройство намотки шпульки
Напоминание
zПоследовательность заправки нити для намотки шпульки обозначена на машине пунктирной линией. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями.
22
————————————————————————————————————————————————————
aВключите швейную машину.
bОткройте верхнюю крышку.
cНаденьте шпульку на вал устройства намотки таким образом, чтобы пружина на валу вошла в паз шпульки. Нажмите на шпульку, пока она не зафиксируется со щелчком.
1
2
aПаз
bПружина на валу устройства намотки шпульки
dСдвиньте устройство намотки шпульки в направлении, показанном стрелкой, пока он не зафиксируется со щелчком.
•Кнопка (Пуск/Стоп) загорается оранжевым цветом.
eСнимитеколпачок, надетыйна стержень для установки катушки.
1
2
aСтержень для установки катушки
bКолпачок катушки
Установите катушку для намотки |
|
fшпульки на стержень. |
|
Наденьте катушку на стержень таким |
|
образом, чтобы катушка располагалась |
|
горизонтально и нить разматывалась |
1 |
спереди и снизу. |
•Если нить не будет правильно сматываться с катушки, она может запутаться вокруг стержня для установки катушки.
gНаденьтекатушки. на стержень колпачок
Наденьте колпачок катушки на стержень, сдвиньте его как можно дальше вправо, как показано на рисунке.
●При неправильной установке колпачка или катушки нить может запутаться вокруг стержня, а игла может сломаться.
●В комплект поставки входят три колпачка (большой, средний и малый), что позволяет подобрать колпачок по размеру катушки. Если колпачок слишком мал для используемой катушки, нить может попасть в прорезь катушки, что может привести к поломке иглы.
Намотка и установка шпульки 23
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Напоминание
zЕсли шитье выполняется тонкой перекрестно намотанной на катушку нитью, то используйте малый колпачок катушки и оставьте небольшой зазор между колпачком и катушкой.
c b
a
aКолпачок катушки (малый)
bКатушка с нитью (с перекрестной намоткой)
cЗазор
z Если используется нить, которая быстро сматывается с катушки (например прозрачная нейлоновая нить или металлическая нить), перед установкой катушки на стержень наденьте на нее сетку из комплекта поставки.
Если сетка слишком длинная, подогните ее в соответствии с высотой катушки. При использовании такой сетки натяжение верхней нити немного повышается. Обязательно проверьте натяжение нити. Подробнее см. раздел «Регулировка натяжения нити» (с. 57).
1 2
3
4
aСетка для катушки
bКатушка
cКолпачок катушки
dСтержень для установки катушки
hУдерживая нить рядом с катушкой правой рукой, как показано на рисунке, вытяните нить левой рукой и затем проведите ее за крышкой нитенаправителя и потом вперед.
1
a Крышка нитенаправителя
iПроведите нить под пластиной нитенаправителя и затем вытяните ее вправо.
1
a Нитенаправляющая пластина
jПротяните нить под крючком на нитенаправителе, затем проведите ее против часовой стрелки под натяжным диском.
1
1
a Нитенаправитель и натяжной диск
Примечание
zУбедитесь, что нить проведена под диском предварительного натяжения.
24
————————————————————————————————————————————————————
kУдерживая нить левой рукой, правой рукой намотайте вытянутую нить на шпульку по часовой стрелке пять или шесть раз.
Примечание
zУбедитесь, что нить между катушкой и шпулькой сильно натянута.
zУбедитесь, что нить наматывается на шпульку по часовой стрелке, в противном случае нить будет наматываться на вал устройства намотки шпульки.
lПропустите конец нити через направляющую прорезь в седле устройства намотки шпулек и затем потяните нить вправо для ее обрезки.
1
aНаправляющая прорезь в седле устройства намотки шпульки (со встроенным устройством обрезки нити)
XНить обрезана до нужной длины.
●Обязательно обрежьте нить, как описано выше. Если шпулька будет намотана без обрезки нити при помощи встроенного ножа для обрезки нити, то когда нить будет заканчиваться, она может запутаться на шпульке, что может привести к тому, что игла погнется или сломается.
mДля повышения скорости намотки шпульки сдвиньте регулятор вправо, для понижения скорости – влево.
1
1
a Регулятор скорости шитья
nНажмитераз. кнопку (Пуск/Стоп) один
1
a Кнопка “Пуск/Стоп”
•При замедлении намотки шпульки
нажмите кнопку (Пуск/Стоп) один раз, чтобы остановить машину.
●При замедлении намотки шпульки остановите машину, в противном случае возможно ее повреждение.
oНожницами обрежьте нить, намотанную на шпульку.
pСдвиньте вал устройства намотки шпульки влево.
Намотка и установка шпульки 25
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
qСнимите шпульку с вала.
Напоминание
zПри пуске машины или при вращении маховика после намотки шпульки раздается щелчок. Это не является неисправностью.
Установка шпульки
Установите намотанную шпульку в машину.
●Используйте для шитья только правильно намотанную шпульку; в противном случае возможны поломка иглы или неправильное натяжение нити.
●Шпулька, входящая в комплект поставки, разработана специально для этой швейной машины. Если использовать шпульки, предназначенные для других моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа
(номер по каталогу: SFB(XA5539-151)).
Реальный размер
11,5 мм
Для данной |
Для других |
|||||
модели |
моделей |
|||||
Напоминание
zПоследовательность, в которой нить шпульки (нижняя нить) должна быть пропущена через шпульный колпачок, обозначена метками вокруг шпульного колпачка. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями.
aСдвиньте защелку крышки челночного устройства вправо.
12
aКрышка челночного устройства
bЗащелка
XКрышка челночного устройства открывается.
bСнимите крышку челночного устройства.
cВозьмите шпульку правой рукой. Левой рукой возьмите конец нити.
•Будьте внимательны – не уроните шпульку.
dВставьтешпулькувшпульныйколпачок таким образом, чтобы нить сматывалась с него влево.
•Установите шпульку надлежащим образом.
●Установите шпульку таким образом, чтобы нить сматывалась с нее в надлежащем направлении. В противном случае возможен обрыв нити или не будет обеспечено ее нормальное натяжение.
26
————————————————————————————————————————————————————
Напоминание
zПоследовательность, в которой нить шпульки (нижняя нить) должна быть пропущена через шпульный колпачок, обозначена метками вокруг шпульного колпачка. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями. На разных моделях машин вокруг шпульного колпачка нанесены разные метки.
eСлегка прижимая шпульку правой рукой, левой рукой проведите нить, как показано на рисунке.
●При установке шпульки придерживайте ее пальцем. При неправильной установке шпульки не будет обеспечено нормальное натяжение нити.
fПроведите нить через прорезь, как показано на рисунке, а затем потяните ее на себя.
1
a Нож
XНить обрезается ножом для обрезки нити.
Примечание
zУбедитесь, что нить проходит надлежащим образом через отверстие в
пружине регулировки натяжения нити шпульного колпачка. Если она не 1 проходит через отверстие в пружине регулировки натяжения нити, повторите процедуру заправки нити.
1
a Пружина регулировки натяжения нити
gУстановите на место крышку челночного устройства.
Вставьте язычок в нижнем левом углу крышки челночного устройства, а затем слегка нажмите на ее правую сторону.
2
1
X Заправка нижней нити закончена.
После этого заправьте верхнюю нить. Продолжите процедуру, выполнив действия, описанные в разделе “Заправка верхней нити” (с. 28).
Напоминание
zНачать шить можно без предварительного вытягивания нижней нити. Если перед началом шитья необходимо вытянуть нижнюю нить, выполните действия, описанные в разделе “Вытягивание нижней нити” (с. 36).
Намотка и установка шпульки 27
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Заправка верхней нити
В этом разделе описана установка катушки с верхней нитью и ее заправка в иглу.
●Выполняя заправку верхней нити, строго следуйте инструкциям. Неправильная заправка нити может привести к ее запутыванию и к изгибу или поломке иглы.
Напоминание
zПоследовательность заправки верхней нити обозначена на корпусе швейной машины сплошной линией. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями.
Заправка верхней нити
Установите катушку с нитью на стержень для установки катушек и затем заправьте нить в машину.
aВключите швейную машину.
28
————————————————————————————————————————————————————
bПоднимите рычаг прижимной лапки, чтобы поднять прижимную лапку.
a
a Рычаг прижимной лапки
Примечание
zЕсли прижимная лапка не поднята, правильная заправка нити невозможна.
cНажмите кнопку (Подъем/опускание иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
1
a Кнопка “Подъем/опускание иглы”
XИгла поднята полностью, если метка на маховике находится сверху, как показано на рисунке. Проверьте положение маховика и, если метка маховика не находится в этом
положении, нажимайте кнопку (Подъем/опускание иглы) до тех пор, пока метка не установится правильно.
1
a Метка на маховике
dОткройте верхнюю крышку.
eСнимите колпачок, надетыйнастержень для установки катушки.
1
1
2
aСтержень для установки катушки
bКолпачок катушки
fНаденьте катушку с нитью на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким образом, чтобы катушка располагалась горизонтально и нить разматывалась спереди и снизу.
●При неправильной установке колпачка или катушки нить может запутаться вокруг стержня, а игла может сломаться.
gНаденьтекатушки. на стержень колпачок
Наденьте колпачок катушки на стержень, сдвиньте его как можно дальше вправо, как показано на рисунке.
Заправка верхней нити 29
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
●При неправильной установке колпачка или катушки нить может запутаться вокруг стержня, а игла может сломаться.
●В комплект поставки входят три колпачка (большой, средний и малый), что позволяет подобрать колпачок по размеру катушки. Если колпачок слишком мал для используемой катушки, нить может попасть в прорезь катушки, что может привести к поломке иглы.
hПри этом закругленная сторона должна быть слева. Аккуратно удерживая нить правой рукой, вытяните нить левой рукой и затем проведите ее за крышкой нитенаправителя и вперед.
1
a Крышка нитенаправителя
iПроведите нить под пластиной нитенаправителя и затем вытяните ее наверх.
1
a Нитенаправляющая пластина
jПридерживая правой рукой нить, пропущенную под нитенаправляющей пластиной, проведите ее по линии, показанной на рисунке.
1
a Шторка
Примечание
zЕсли прижимная лапка опущена и шторка закрыта, заправканити вмашину невозможна. Для заправки нити в машину обязательно поднимите прижимную лапку и откройте шторку. Крометого, подниматьприжимнуюлапку и открывать шторку необходимо и перед снятием верхней нити.
zЭта машина укомплектована окном проверки позиции рычага нитепритягивателя. Посмотрите в это окно для проверки правильности прохождения нити через рычаг нитепритягивателя.
kПроведите нить за нитенаправителем игловодителя.
Нить можно легко провести за нитенаправителем игловодителя над иглой, удерживая нить левой рукой и протягивая нить правой рукой, как показано на рисунке ниже.
1
a Нитенаправитель игловодителя
Далее заправьте нить в иглу, используя нитевдеватель. Продолжите процедуру, выполнив действия, описанные в разделе “Заправка нити в иглу” (с. 31).
30
————————————————————————————————————————————————————
Заправка нити в иглу
В этом разделе описана заправка нити в иглу.
Напоминание
zНитевдеватель можно использовать для швейных игл размера от 75/11 до
100/16.
zНе разрешается использовать нитевдеватель с нитью толщиной 130/20 или более.
zНе разрешается использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу с крылышками или в двойную иглу.
zЕсли нитевдеватель не может использоваться, см. раздел “Ручная заправка нити в иглу (без нитевдевателя)” (с. 33).
aВытяните влево конец нити, пропущенный через нитенаправитель игловодителя, и проведите нить через нитенаправляющий диск спереди.
1
a Нитенаправляющий диск
bОбрежьте нить с помощью устройства для обрезки нити на левой стороне машины.
1
1
a Устройство для обрезки нити
Примечание
zЕсли нить вытягивается и обрезать ее не удается, опустите прижимную лапку, чтобы зафиксировать нить. Если эта операция выполнена, то пропустите пункт c.
zПри использовании нити, которая быстро сматывается с катушки, например металлической нити, может быть трудно заправить нить в иглу, если нить обрезана.
В этом случае не используйте устройстводляобрезки нити, авытяните примерно 80 мм (примерно 3inches) нити после ее проводки через нитенаправляющие диски (с маркировкой “7”).
a 80 мм или более
cОпуститерычаг. прижимную лапку, опустив ее
1
a Рычаг прижимной лапки
Заправка верхней нити 31
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
dОпустите рычажок нитевдевателя до щелчка и затем медленно поднимите рычажок в исходное положение.
1
a Рычажок нитевдевателя
X Нить заправлена в игольное ушко.
Примечание
zЕсли нить не была полностью заправлена в иглу, но в игольном ушке образовалась петля, осторожно потяните за петлю нити, проведенной через игольное ушко, чтобы вытянуть конец нити.
eПоднимите рычаг прижимной лапки, проведите нить через лапку и вытяните ее примерно на 5 см в направлении от себя.
1
a 5 см
XЗаправка верхней нити закончена. Теперь, когда заправка верхней и нижней нитей завершена, машина подготовлена к шитью.
Примечание
zЕсли игла не поднята, нитевдеватель не сможет заправить нить в иглу. Перед использованием нитевдевателя
обязательно нажмите кнопку (Подъем/опускание иглы), чтобы поднять иглу.
●При вытягивании нити не прикладывайтечрезмерныеусилия. В противном случае игла может погнуться или сломаться.
32
————————————————————————————————————————————————————
Ручная заправка нити в иглу (без нитевдевателя)
При использовании специальной нити, нити толщиной 130/20 или более, иглы с крылышками или двойной иглы, для которых нитевдеватель не применяется, заправьте нить в иглу, как описано ниже.
aЗаправьте нить в нитенаправитель игловодителя.
•Подробнее см. раздел “Заправкаверхней нити” (с. 28).
bОпустите рычаг прижимной лапки.
1
a Рычаг прижимной лапки
cПроденьте нить в игольное ушко спереди назад.
dПоднимите рычаг прижимной лапки, проведите нить через лапку и вытяните ее примерно на 5 см в направлении от себя.
Использование двойной иглы
Используя двойную иглу, можно шить две параллельные линии одной и той же строчки двумя различными нитями. Обе верхние нити 1 должны быть одинаковой толщины и одного сорта. Убедитесь в наличии двойной иглы, стержня для второй катушки и колпачка катушки. Подробнее о строчках, выполняемых двойной
иглой, см. раздел “Настройки строчек” (с. 138).
●Используйте только оригинальную двойную иглу (номер по каталогу: X59296-151). Использование других игл может привести к поломке иглы или повреждению машины.
●Запрещается использовать погнутые иглы. Погнутая игла легко может сломаться, что может привести к травме.
aУстановите двойную иглу.
•Подробнее об установке иглы см. раздел “Замена иглы” (с. 39).
bЗаправьтеиглы. верхнюю нить для левой
•Подробнее см. пункты a – k в разделе “Заправка верхней нити” (с. 28).
cВручную заправьте верхнюю нить в ушко левой иглы.
Нить в игольное ушко вдевайте с передней стороны.
•Для заправки нити в двойную иглу нитевдеватель не используется. Попытка использовать нитевдеватель для этой иглы может привести к повреждению машины.
Заправка верхней нити 33
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
dУстановите стержень для второй катушки на вал устройства намотки шпульки.
Устанавливайте этот стержень перпендикулярно валу устройства намотки шпульки.
1
a Вал устройства намотки шпульки
eПоверните стержень для второй катушки в горизонтальное положение.
fУстановите на этот стержень катушку с нитью для правой иглы и закрепите ее колпачком.
С катушки нить должна сматываться сверху.
12
aКолпачок катушки
bКатушка
gЗаправьте верхнюю нить для правой иглы таким же образом, как была заправлена верхняя нить для левой иглы.
1
a Крышка нитенаправителя
•Подробнее см. пункты h – j в разделе “Заправка верхней нити” (с. 28).
hНепроводянитьчерезнитенаправитель на игловодителе, вручную заправьте нить в правую иглу.
Нитьв игольноеушковдевайтес переднейстороны.
•Для заправки нити в двойную иглу нитевдеватель не используется. Попытка использовать нитевдеватель для этой иглы может привести к повреждению машины.
iУстановите“J”. лапку для строчки “зигзаг”
•Подробнее о замене прижимной лапки см. раздел “Замена прижимной лапки” (с. 41).
●Для работы с двойной иглой обязательно установите лапку для строчки “зигзаг” “J”. В противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
jВключите швейную машину.
X Включается ЖК-дисплей.
34
————————————————————————————————————————————————————
kВыберите строчку.
•Подробнее о выборе строчки см. раздел “Выбор строчки” (с. 72).
•Подробнее о строчках, выполняемых двойной иглой, см. раздел “Настройки строчек” (с. 138).
●После настройки ширины строчки медленно поверните маховик на себя (против часовой стрелки) и убедитесь в том, что игла не касается прижимной лапки. Если игла ударит по лапке, она может погнуться или сломаться.
lНажмите кнопку (Выбор иглы).
X Кнопка выбора иглы загорается.
Теперь с двойной иглой можно работать.
•Для возврата к шитью одиночной иглой
нажмите кнопку (Выбор иглы), чтобы эта кнопка погасла.
•Настройка на двойную иглу сохраняется даже после выключения машины.
●Для работы с двойной иглой обязательновыберитенастройку на двойную иглу. В противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
mПриступайте к шитью.
• Подробнее начале работы см. раздел
“Начало шитья” (с. 52). |
|
X Две строчки прошиваются параллельно |
1 |
друг другу. |
●Для изменения направления шитья
нажмите кнопку (Подъем/ опускание иглы), чтобы поднять иглу над материалом—, затем поднимите рычаг прижимной лапки и поверните материал. В противном случае может произойти поломка иглы или машины.
●Не пытайтесь поворачивать материал, если двойная игла остается в нем. Это может привести к поломке иглы или повреждению машины.
Заправка верхней нити 35
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Вытягивание нижней нити
Перед выполнением сборок или перед выстегиванием со свободной подачей материала вытяните нижнюю нить, как описано ниже.
aВставьте шпульку в шпульный колпачок.
•Выполните пункты a – e в разделе “Установка шпульки” (с. 26).
bПроведите нить шпульки через прорезь.
Не обрезайте нить устройством для обрезки нити.
cПридерживая верхнюю нить левой рукой при полностью поднятой игле,
два раза нажмите кнопку (Подъем/ опускание иглы), чтобы опустить и поднять иглу.
1
a Кнопка “Подъем/опускание иглы”
XНижняя нить оборачивается вокруг верхней нити и теперь ее можно вытянуть.
dОсторожно потяните за верхнюю нить вверх, чтобы вытянуть конец нижней нити.
eПроведите нижнюю нить под прижимной лапкой и вытяните ее примерно на 10-15 см в направлении от себя.
fПовторно установите крышку челночного устройства.
Вставьте язычок в нижнем левом углу крышки челночного устройства, а затем слегка нажмите на ее правую сторону.
2
1
36
————————————————————————————————————————————————————
Замена иглы
В этом разделе приводится информация о швейных иглах.
1
Меры предосторожности при обращении с иглами
Соблюдайте меры предосторожности, относящиеся к обращению с иглами. Несоблюдение этих мер может привести к опасной ситуации (например, если обломки сломавшейся иглы разлетаются в стороны). Внимательно изучите и строго соблюдайте приведенные ниже инструкции.
●Используйте только иглы, предназначенные для бытовых швейных машин. Использование других игл может привести к поломке иглы или повреждению машины.
●Запрещается использовать погнутые иглы. Погнутая игла легко может сломаться, что может привести к травме.
Замена иглы 37
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Типы игл и их применение
Тип используемой иглы зависит от материала и толщины нити. При выборе иглы и нити соответственно свойствам материала руководствуйтесь следующей таблицей.
Материал / Применение |
Нить |
Размер иглы |
|||
Тип |
Плотность* |
||||
Сукно |
Х/б нить |
60–80 |
|||
Материалы |
|||||
Тафта |
Синтетическаянить |
75/11–90/14 |
|||
средней |
|||||
материалы |
Фланель, |
Шелковая нить |
50 |
||
габардин |
|||||
Батист |
Х/б нить |
60–80 |
|||
Тонкие |
65/9–75/11 |
||||
Жоржет |
Синтетическаянить |
||||
материалы |
|||||
Шалли, атлас |
Шелковая нить |
50 |
|||
Джинсовая ткань |
Х/б нить |
30–50 |
|||
Толстые |
|||||
Вельвет |
Синтетическаянить |
90/14–100/16 |
|||
материалы |
50 |
||||
Твид |
Шелковая нить |
||||
Джерси |
Нить для |
Игла с |
|||
Эластичные |
закругленным |
||||
трикотажных |
50–60 |
острием |
|||
материалы |
Трико |
||||
материалов |
(золотистая) |
||||
75/11–90/14 |
|||||
Х/б нить |
50–80 |
||||
Легко осыпающиеся |
Синтетическаянить |
65/9–90/14 |
|||
материалы |
|||||
Шелковая нить |
50 |
||||
Для расстрачивания |
Синтетическаянить |
30 |
90/14–100/16 |
||
Шелковая нить |
|||||
* Английская нумерация хлопчатобумажных ниток |
Напоминание
zЧем меньше номер нити, тем толще нить. Чем больше номер иглы, тем толще игла.
zДля шитья эластичных материалов или материалов, накоторых легко возникают пропуски стежков, применяйте иглу с закругленным острием.
zДля шитья прозрачной нейлоновой нитью применяйте иглу размером от 90/ 14 до 100/16 независимо от вида материала.
●Возможные сочетания материала, нити и иглы приведены в вышеупомянутой таблице. При неправильномсочетанииматериала, нити и иглы, особенно при шитье тонкимииглами(65/9 – 75/11) толстых материалов, например джинсовой ткани, игла может погнуться или сломаться. Кроме того, при этом возможны неравномерная строчка, сморщивание материала или пропуск стежков.
38
————————————————————————————————————————————————————
Проверка иглы
Шитье погнутой иглой чрезвычайно опасно, поскольку игла может сломаться во время работы машины.
Перед тем как использовать иглу, положите ее плоской частью на какую-либо плоскую поверхность и убедитесь в том, что просвет между иглой и поверхностью одинаков по всей длине иглы.
1
2
aПлоская сторона иглы
bМаркировка типа иглы
■Нормальная игла
1
a Плоская поверхность
■Погнутая игла
Если расстояние между иглой и плоской поверхностью неодинаково по всей длине иглы, это означает, что игла погнута. Не пользуйтесь погнутыми иглами.
1
a Плоская поверхность
Замена иглы
Замена иглы осуществляется в соответствии с описанной ниже процедурой. Для замены иглы воспользуйтесь отверткой. Устанавливайте 1 только прямую иглу, проверив ее согласно инструкциям, приведенным в разделе “Проверка иглы”.
aНажмите кнопку (Подъем/опускание иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
1
a Кнопка “Подъем/опускание иглы”
bВыключите машину.
●Перед заменой иглы не забудьте выключить швейную машину. Иначе
при случайном нажатии кнопки (Пуск/Стоп) машина может прийти в действие и причинить травму.
cПоложите ткань или бумагу под прижимную лапку, чтобы закрыть отверстие в игольной пластине.
Примечание
zПеред заменой иглы закройте отверстие в игольной пластине тканью или бумагой, чтобы предотвратить падение иглы внутрь машины.
Замена иглы 39
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
dОпустите рычаг прижимной лапки.
1 a Рычаг прижимной лапки
eУдерживая иглу левой рукой, с помощью отвертки ослабьте винт иглодержателя (против часовой стрелке) и снимите иглу с машины.
1
2
aОтвертка
bВинт иглодержателя
•При ослаблении или затяжке винта иглодержателя не прилагайте чрезмерные усилия, так как это может привести к повреждению некоторых деталей машины.
gУдерживая иглу левой рукой, затяните отверткой винт иглодержателя.
Двойная игла устанавливается таким же образом.
●Вставьте иглу до упора и надежно затяните винт иглодержателя отверткой. В противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
fВставьте иглу плоской стороной к задней части машины так, чтобы она коснулась ограничителя.
1
a Ограничитель иглы
40
————————————————————————————————————————————————————
Замена прижимной лапки
Прижимная лапка прижимает материал вниз.
Меры предосторожности при работе с прижимной лапкой
При обращении с прижимной лапкой соблюдайте следующие меры предосторожности.
●Используйте прижимную лапку, соответствующую выбранному виду строчки. В противном случае игла может ударить по лапке и погнуться или сломаться.
●Применяйте только прижимные лапки, предназначенные специально для этой швейной машины. Использование любых других прижимных лапок может привести к травме или повреждению машины.
1
Замена прижимной лапки
Замена прижимной лапки выполняется в следующем порядке.
Подробнее об использовании бокового ножа “S” см. раздел “Обметывание краев с помощью бокового ножа” (с. 78).
aНажмите кнопку (Подъем/опускание иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
1
a Кнопка “Подъем/опускание иглы”
X Игла поднята.
bВыключите машину.
●Перед заменой прижимной лапки не забудьте выключить швейную машину. Иначе при случайном
нажатии кнопки (Пуск/Стоп) машина может прийти в действие и причинить травму.
cПоднимите рычаг прижимной лапки.
a
a Рычаг прижимной лапки
X Прижимная лапка поднята.
Замена прижимной лапки 41
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
dНажмите черную кнопку на задней стороне держателя прижимной лапки.
a
b
aЧерная кнопка
bДержатель прижимной лапки
XПрижимная лапка освобождается из держателя.
eПоложите под держатель другую прижимную лапку так, чтобы стержень на лапке находился точно под пазом держателя.
Прижимную лапку нужно расположить так, чтобы была видна буква, обозначающая тип лапки (A, G, I, J, M, N или R).
a
b c
aДержатель прижимной лапки
bПаз
cСтержень
fПлавно опустите рычаг лапки так, чтобы стержень на прижимной лапке зафиксировался в пазу держателя.
gПоднимите рычаг прижимной лапки и убедитесь, что лапка закреплена надежно.
Примечание
zКогда строчка выбрана, на экране дисплея появляется значок соответствующей прижимной лапки. Перед началом шитья убедитесь, что на машине установлена именно эта лапка. Если установлена не та лапка, выключите машину, установите нужную лапку и снова выберите нужную строчку.
Лапка для обметывания петель “A”
Краеобметочная лапка “G”
Лапка для строчки “зигзаг”
“J”
Лапка для пришивания пуговиц “M”
Лапка для вышивания монограмм “N”.
Лапкадляпотайнойстрочки
“R”
Боковой нож “S”
zПодробнее об использовании прижимных лапок для различных строчек см. раздел “Настройки строчек”
(с. 138).
1 a Рычаг прижимной лапки
X Прижимная лапка установлена.
42
————————————————————————————————————————————————————
Регулировка давления прижимной лапки
Давление прижимной лапки (усилие, с которым лапка прижимает материал) можно регулировать. Для работы с тонким материалом рекомендуется увеличивать это давление, а при работе с толстым материалом – уменьшать.
aОпустите рычаг прижимной лапки.
1
a Рычаг прижимной лапки
bДля регулировки давления прижимной лапки используйте регулятор с задней стороны машины.
Регулятор обеспечивает четыре степени прижима лапки (цифры от 1 до 4). Чем больше цифра, тем больше давление. Для толстых материалов используйте настройку 1 или 2, для тонких – 3 или 4.
a b
aСильный прижим
bСлабый прижим
cЗакончив работу, установите регулятор на 3 (стандартная настройка).
Снятие держателя прижимной лапки
Держатель прижимной лапки снимается перед |
1 |
очисткой швейной машины или перед |
|
установкой прижимной лапки, для которой |
|
держатель не требуется. Для снятия держателя |
|
лапки воспользуйтесь отверткой. |
|
■ Снятие держателя прижимной лапки |
aСнимите прижимную лапку.
•Подробнее см. раздел “Замена прижимной лапки” (с. 41).
bОтверткой ослабьте винт крепления держателя лапки.
b
a c
aОтвертка
bДержатель прижимной лапки
cВинт крепления держателя лапки
■Установка держателя прижимной лапки
aСовместите держатель прижимной лапки с левой стороной стержня.
bУдерживая держатель на месте правой рукой, затяните винт крепления держателя отверткой.
1
a Отвертка
Примечание
zПри неправильной установке держателя прижимной лапки натяжение нити будет неправильным.
Замена прижимной лапки 43
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Использование шагающей лапки
Шагающая лапка обеспечивает равномерную подачу двух полотен материала между гребенками транспортера и зубцами лапки. Это полезно при работе с материалами, которые сложно подавать (винил, кожа и т.п.) или которые легко проскальзывают (бархат и т.п.). Для установки шагающей лапки воспользуйтесь отверткой.
■ Установка шагающей лапки
aСнимите держатель прижимной лапки.
•Подробнее см. раздел “Снятие держателя прижимной лапки” (с. 43).
bНаденьте на винт иглодержателя соединительную вилку.
a
b
aСоединительная вилка
bВинт иглодержателя
cОпустите рычаг лапки, вставьте винт крепления держателя лапки и затяните винт отверткой.
a
a Винт крепления держателя лапки
●Надежно затягивайте винт крепления отверткой. Иначе игла может задеть прижимную лапку и погнуться или сломаться.
●Перед запуском машины медленно поверните маховик на себя (против часовой стрелки) и убедитесь в том, что игла не касается прижимной лапки. Если игла ударит по лапке, она может погнуться или сломаться.
Примечание
zПри шитье с шагающей лапкой шейте на средней или малой скорости.
■Снятие шагающей лапки
aНажмите кнопку (Подъем/опускание иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
1
a Кнопка “Подъем/опускание иглы”
X Игла поднята.
bВыключите машину.
cПоднимите рычаг прижимной лапки.
a
a Рычаг прижимной лапки
X Прижимная лапка поднята.
44
————————————————————————————————————————————————————
dОтверткой ослабьте винт крепления держателя лапки и снимите шагающую лапку.
1
a
a Винт крепления держателя лапки
eУстановите держатель прижимной лапки на место.
•Подробнее см. раздел “Снятие держателя прижимной лапки” (с. 43).
Напоминание
zС шагающей лапкой можно выполнять только прямую строчку (с закрепляющими стежками) и строчку зигзаг. Подробнее см. раздел “Настройки строчек” (с. 138).
Замена прижимной лапки 45
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
Обработка трубчатых или больших деталей
Перед обработкой трубчатых или больших деталей снимите с машины плоскую платформу.
Обработка трубчатых деталей
Снятие плоской платформы облегчает обработку трубчатых деталей, таких как манжеты или штанины.
aСнимите плоскую платформу, сдвинув ее влево.
XПосле снятия плоской платформы можно использовать “свободный рукав”.
bНаденьте деталь на рукавную платформу и обработайте нужным образом.
cЗакончив работу на рукавной платформе, установите плоскую платформу на прежнее место.
Обработкабольшихдеталейматериала
Столик (дополнительный узел) облегчает работу с большими деталями материала.
aРаскройтестолика. ножки с нижней стороны
Каждую из четырех ножек отожмите так, чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком.
bСнимите плоскую платформу, сдвинув ее влево.
XПосле снятия плоской платформы можно использовать “свободный рукав”.
cУстановите столик.
Держастолик горизонтально, задвиньте егодо полной установки на место. Правый ближний угол столика должен перекрывать переднюю часть платформы швейной машины.
b a
aПравый ближний угол
bПлатформа швейной машины
Примечание
zДополнительный столик можно приобрести у дилера Brother.
46
————————————————————————————————————————————————————
dНа торце каждой ножки есть винт. Используйте эти винты для установки столика на одном уровне с платформой швейной машины.
●Не перемещайте швейную машину с установленным столиком. Это может привести к повреждению машины или к травме.
eЗакончив работу со столиком, снимите его с машины.
Слегка приподняв столик, стяните его влево.
fУстановите на место плоскую платформу.
Напоминание
z Со сложенными ножками столик можно |
1 |
хранить, прикрепив его к жесткому футляру.
zКоленоподъемник можно хранить прикрепленным к низу столика.
Обработка трубчатых или больших деталей 47
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ————————————————————————————————————————
48
Loading…