(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
СОДЕРЖАНИЕ
Вступление
2
Общие замечания при поставке
3
Гарантия
4
Меры безопасности
5
Технические характеристики
7
Установка и подготовка к эксплуатации
9
Панель управления
12
Описание команд
14
Контейнер для моющих средств
18
Выбор программ
19
Изделия, предназначенные для стирки
21
Таблица программ
22
Стирка
25
Сушка белья
28
Таблица программ сушки
32
Страница:
(1 из 66)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 67
СОДЕРЖАНИЕ Вступление 2 Общие замечания при поставке 3 Гарантия 4 Меры безопасности 5 Технические характеристики 7 Установка и подготовка к эксплуатации 9 Панель управления 12 Описание команд 14 Контейнер для моющих средств 18 Выбор программ 19 Изделия, предназначенные для стирки 21 Таблица - Страница 2 из 67
Автоматический цикл стирки и сушки 33 Чистка и уход за машиной 34 Поиск неисправностей 35 ПОЗДРАВЛЯЕМ! Купив этот аппарат производства “Канди”, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее из лучших. Фирма “Канди” рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних - Страница 3 из 67
широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина. Кроме того, “Канди” предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, плоские сплошные жарочные плиты, - Страница 4 из 67
4 - Страница 5 из 67
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 5 - Страница 6 из 67
При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: A) книжка инструкций; B) адреса служб технического обслуживания; C) сертификат гарантии; D) винты крепления задней стенки; E) заглушки; F) устройство для загиба трубки слива. Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При наличии - Страница 7 из 67
ГАРАНТИЯ 7 - Страница 8 из 67
Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение одного года со дня покупки. Не забудьте отправить часть Б гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня - Страница 9 из 67
9 - Страница 10 из 67
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 10 - Страница 11 из 67
Вн м н е и а и При любых операциях чистки и технического об! служивания стиральной машины: — ОТКЛЮЧИТЬ ВИЛКУ ОТ СЕТИ — ЗАКРЫТЬ КРАН ВОДЫ “Канди” оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет заземленный провод. В случае его отсутствия необходимо обращаться к - Страница 12 из 67
— НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕРЕХОДНИКАМИ 12 ТРОЙНИКАМИ И - Страница 13 из 67
— НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ, ИНВАЛИДАМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ БЕЗ ВАШЕГО НАБЛЮДЕНИЯ — НЕ ТЯНИТЕ ЗА КАБЕЛЬ МАШИНЫ И САМУ МАШИНУ ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ — НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАШИНУ В УСЛОВИЯХ АТМОСФЕРНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ (ДОЖДЬ, СОЛНЦЕ И Т.П.) — ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАШИНЫ НЕ ОБЛОКАЧИВАЙТЕ ЕЕ ЛЮКОМ НА ТЕЛЕЖКУ - Страница 14 из 67
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ AS 108 14 - Страница 15 из 67
Для стирки Для сушки 2 Загрузка сухого белья кг 4,5 Нормальный уровень воды л 10 — 18 Мощность двигателя стирки Вт 200 Мощность двигателя центрифуги Вт 350 Мощность двигателя насоса Вт 30 100 30 Мощность двигателя вентилятора Вт Мощность нагревателей 60 Вт 1850 850 580 Максимальная потребляемая - Страница 16 из 67
AC 18 16 - Страница 17 из 67
Для стирки Загрузка сухого белья кг 4,5 Нормальный уровень воды л 10 — 18 Мощность двигателя стирки Вт 300 Мощность двигателя центрифуги Вт 500 Мощность двигателя насоса Вт 30 Мощность нагревателя Вт 1850 Вт 2150 кВт 2,0 А 13 Максимальная потребляемая мощность Потребление энергии (программа 1) - Страница 18 из 67
18 - Страница 19 из 67
УСТАНОВКА И ПОДГОТОВ КА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 19 - Страница 20 из 67
Установите машину, предварительно сняв дно упаковки. Снять ленты, освободив от них трубки и кабель. Снять заднюю стенку, отвинтив 2 винта крепления. Снять левую скобу, отвинтив 4 винта. Снять правую скобу, отвинтив 4 винта. Снять заднюю скобу, отвинтив 4 винта. 20 - Страница 21 из 67
21 - Страница 22 из 67
Поставьте заднюю стенку на место и закрепите ее 2 ранее снятыми винтами и 4 винтами, вложенными в конверт с инструкциями. 22 - Страница 23 из 67
Закройте 6 отверстий приложенными к машине заглушками. Присоедините трубку забора воды к водопроводному крану и к машине. В и а и Не открывайте водопроводный кран. н м н!е Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то, чтобы сливная трубка не была пережата или перегнута. Закрепите сливную - Страница 24 из 67
24 - Страница 25 из 67
Приклейте самоклеющуюся этикетку, прилагаемую к машине, на внутренней стенке люка. Установите машину по уровню с помощью передних ножек: A. поверните по часовой стрелке гайку, чтобы разблокировать винт ножки; B. вращайте ножку, поднимая или опус- кая машину до хорошей ее опоры на пол; C. - Страница 26 из 67
ходились в положении “0”, а люк был закрыт. Включите вилку в розетку. Нажмите на клавишу “вкл/выкл”, при этом загорится сигнал включения. Если сигнал не загорается, ищите неисправность. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ AS 108 26 - Страница 27 из 67
Контейнер для моющих средств Клавиша открывания люка Клавиша «вкл/выкл» Индикатор «вкл/выкл» Клавиша интенсивного полоскания Клавиша изменения режима отжима Индикатор «сушка включена» Клавиша включения сушки Ручка управления температурой Индикатор процесса сушки Ручка управления режимом сушки Ручка - Страница 28 из 67
AC 18 Контейнер для моющих средств Клавиша открывания люка Клавиша «вкл/выкл» Индикатор «вкл/выкл» Клавиша интенсивного полоскания Клавиша изменения режима отжима Клавиша выключения отжима Ручка управления температурой 28 A B C D E F H I - Страница 29 из 67
Ручка управления программами стирки N 29 - Страница 30 из 67
ОПИСАНИЕ КОМАНД КЛАВИША ОТКРЫВАНИ ЛЮКА Я B В и а и Специальное устройн м н!е ство безопасности не позволяет немедленно открыть крышку в конце стирки. В конце фазы центрифугирования следует обождать 2 минуты, прежде чем открыть люк. КЛАВИША «ВКЛ/ВЫКЛ» СВЕТ ЯЩИЙСЯ ИНДИКАТОР «ВКЛ/ВЫКЛ» КЛАВИША - Страница 31 из 67
КЛАВИША ИЗМЕНЕНИ РЕЖИМА Я РАБОТЫЦЕНТРИФУГИ (ОТЖИМА) F (для машины AS 108) В программах стирки белья из прочных тканей предусмотрен отжим на трех скоростях центрифуги. На первой фазе отжим осуществляется на скорости центрифуги 400 об/мин, позволяющий равномерно распределяться белью в барабане. На - Страница 32 из 67
В программах стирки белья из прочных тканей предусмотрен отжим на двух скоростях центрифуги. На первой фазе отжим осуществляется на скорости центрифуги 400 об/мин, позволяющий равномерно распределиться белью в барабане. На второй фазе отжим осуществляется на скорости центрифуги 800 об/мин - Страница 33 из 67
КЛАВИША ВКЛЮЧЕНИЯ СУШКИ (для машины AS 108) H Клавишу рекомендуется нажать для включения режима экстрасушки. КЛАВИША ОТКЛЮЧЕНИЯ ОТЖИМА (для машины AC 18) Нажав на эту клавишу, можно исключить режим отжима из заданной программы стирки. Эта операция рекомендуется для стирки при 90°С таких - Страница 34 из 67
температуры, рекомендуемые для вида стирки. Вн м н еЭта температура не и аи! должна превышаться. ИНДИКАТОР РЕЖИМА СУШКИ (для машины AS 108) L Индикатор загорится, если машина включена на стирку и сушку. M РУЧКА ПРОГРАММ СУШКИ (для машины AS 108) Вн м н е вращайте ручку прои а иНе ! тив часовой - Страница 35 из 67
сушки во время работы машины, для чего достаточно повернуть ручку M по часовой стрелке в зону «охлаждение», . Дождитесь окончания цикла, откройте люк и разгрузите барабан. N РУЧКА УПРАВЛЕНИ Я ПРОГРАММАМИ СТИРКИ Вн м н е Не вращайте ручку и аи! против часовой стрелки — вращайте только по часовой - Страница 36 из 67
КОНТЕЙНЕРДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер поделен на 4 отделения: — отделение I для стирального порошка предварительной стир- ки; 36 - Страница 37 из 67
— отделение II для стирального порошка или жидкости для основной стирки; Вн м н еПомните, что некоторые моющие средства устраи аи! няются с трудом. В этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер, помещаемый в барабан (продается вместе с моющим средством). — отделение III , для - Страница 38 из 67
ВЫБОР ПРОГРАММ Для стирки и сушки различных типов тканей и разной степени загрязнений машина имеет 3 сектора отличных по типам программ (см. таблицу программ). 1. ПРОЧНЫЕТКАНИ Программы реализованы для достижения максимальной степени стирки. Они предусматривают 4 полоскания с промежуточными фазами - Страница 39 из 67
Предварительная стирка и стирка оптимизированы ритмами вращения барабана, полоскание при высоком уровне воды позволяют осуществлять деликатную обработку и получать хорошие результаты. 3. ДЕЛИКАТНЫЕТКАНИ Новая концепция стирки — смена процесса стирки на стирку с интервалами, особенно рекомендуется - Страница 40 из 67
— только слив воды (Z) или — деликатное центрифугирование (от- жим). Программа деликатного центрифугирования является необходимой, особенно для трикотажных изделий, во избежание их усадки при сушке на воздухе. 40 - Страница 41 из 67
ИЗДЕЛИЯ, ПРЕДНАЗНА ЧЕННЫЕДЛЯ СТИРКИ Вн м н е и а и Если необходимо стирать ! ковры, покрывала или другие тяжелые изделия, то лучше не центрифугировать их. Не следует отжимать изделия, содержащие резину, перо, стеганные изделия или деликатные ткани типа: шерсть, шелк. Изделия из шерсти, имеющие - Страница 42 из 67
— соблюдались рекомендации на этикет- ках. Если во время сортировки обнаруживаются сильные загрязнения в виде пятен, растворите их специальной пастой для стирки. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРОЧНЫЕТКАНИ Тип ткани Программа для Макс. за- Прог- Темпе- Загрузка моющих грузка, рамма ратура средств кг стирки, °С - Страница 43 из 67
цветные Белый хлопок, Пятна органичес- 4,5 смесовые ткани кого происхождения 4 энергичных 4,5 полоскания Отжим 4,5 I R S = · · = = Пр м тв в и а и ! и и ео н м н е 1) В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. 2) На деликатных программах машина - Страница 44 из 67
Тип ткани Программа для Макс. за- Прог- грузка, рамма кг Темпе- Загрузка моющих ратура средств стирки, °С Сильно 2 B I 30-60 · I I · · загрязненного белья 2 Нормально нелиняющие Слабо синтетические · · …50 · · 2 …30 · · загрязненного белья Смесовые 30-60 2 Cмесовые загрязненного белья цветные - Страница 45 из 67
без отжима стирка (органические загрязнения) Только слив Z 45 - Страница 46 из 67
ОБОБЩАЮЩАЯ ТАБЛИЦА ЭТИКЕТОК НА БЕЛЬЕ, РЕКОМЕНДУЕМОМ ДЛЯ СТИРКИ В СТИРАЛЬНЫХМАШИНАХ Этикетка Температура Ткани Преимущества стирки Белый хлопок, лен и 95°С Сохранение изделия из них со белизны специальной обработкой Хлопок, лен, вискоза цвета Длительная полиэфир/хлопок в сохранность смеси 60°С - Страница 47 из 67
Акрил, ацетат, триа40°С Сохранение цве- цетат, включая смесь та, минимальная с шерстью Шерсть и смесь: 40°С усадка Сохранение шерсть/хлопок, цвета шерсть/вискоза Шелк и ацетат 30°С Сохранение с печатным рисунком цвета, рисунков СТИРКА ВАРЬИРУЕМЫЕВОЗМОЖНОСТИ Эта стиральная машина автоматически - Страница 48 из 67
залить отбеливатель и установить ручку программ N на специальную программу . Обработав белье на этой программе, загрузить барабан остальным бельем и стирать по выбранной программе. Вн м н еНе рекомендуется загруи аи! жать только махровые ткани, которые впитывая много воды, становятся слишком - Страница 49 из 67
— убедитесь, что на этикетках изделий было указано “90°C” или «95°C”; — откройте люк, нажав на клавишу B; — загрузите в барабан максимум 4,5 кг сухого белья; — закройте люк. Вн м н е и аи! При установке программы убедитесь в том, что клавиша “вкл/выкл” не нажата. ВЫБОР ПРОГРАММЫ A Программа - Страница 50 из 67
— Установите ручку регулировки темпера- туры I максимум на 90°C; — выдвиньте контейнер для моющих средств A; — засыпьте в отделение I 60 гр порошка (на 4,5 кг белья); — засыпьте в отделение II 60 гр порошка (на 4,5 кг белья). — залейте 100 гр отбеливателя в отделе- ние (на 4,5 кг белья); — залейте - Страница 51 из 67
— нажмите на клавишу “вкл/выкл”, при этом засветится индикатор D. Стиральная машина выполнит заданную программу стирки; — по окончании программы нажмите на клавишу “вкл/выкл”, машина выключится, светящийся индикатор погаснет; — откройте люк и выгрузите белье. Вн м н е и аи! Для стирки любого белья - Страница 52 из 67
СУШКА БЕЛЬЯ (для машины AS 108) Вн м н е и а и ! сушите изделия из резины, с содержанием Не пера, горючие ткани. 52 - Страница 53 из 67
Стиральная машина оснащена устройством, предотвращающим любые возможные перегревы или воспламенения даже в случаях ошибочных действий или повреждения какого-либо компонента. В этом случае отключается разогрев на фазе сушки. В н !Приведенные указания носят общий характер. Вам аж о необходима - Страница 54 из 67
Вн м н е сушите шерстяные и стеи а иНе ! ганые изделия, содержащие перо, ветрозащитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа «постирайте и надевайте», необходимо уменьшить вес загрузки барабана для предотвращения помятостей. Вн м н е открывайте люк в любых - Страница 55 из 67
Можно сушить только белье, отжимаемое центрифугой. С помощью стирально-сушильной машины можно осуществлять два типа сушки: 1. высушивать хлопчатобумажные, льняные, конопляные и т.п. ткани; 2. высушивать ткани из смешанных волокон (синтетические/хлоп- чатые), синтетические ткани. Предположим, что - Страница 56 из 67
— — загрузить максимум 2 кг белья больших размеров (простыни) или сильно впитывающих тканей (халаты, джинсы). Хорошо загружать барабан малым количеством изделий; — закрыть люк; — ручку программ N установить в положе- ние ; — если Вы хотите получить изделия, гото- вые для помещения их в шкафу, - Страница 57 из 67
небольшую отвертку в зонах, ограниченных небольшими зажимами, с тем, чтобы высвободить крючки, поддерживающие экран, после чего снять его. Вн м н е При и аи! сушке не дотраги- вайтесь до люка ни в коем случае! — убедитесь в том, что водопроводный кран был открыт и трубка слива была правильно - Страница 58 из 67
— откройте люк и разгрузите барабан. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИ Тип ткани Макс. загрузка, кг 58 Программа Положение ручки (M) (N) для белья: Положение клавиши (H) убираемого готового сушки - Страница 59 из 67
в шкаф к глажке хлопка 7-8 6-7 Да 5-6 Да 6-7 Да 7-8 Нет Хлопок Простыни, белье, 2 пододеяльники Мелкое белье Махровые хала- 2 1,5 7-8 ты, джинсы Изделия с труд- 1 ными складками, блузки, рубашки Смешанные 1,5 6-7 3-4 Нет 1 5-6 2-3 Нет 1 4-5 Нет макс. 4 4-5 Нет ткани Смешанные синтетические ткани - Страница 60 из 67
щитные куртки и т.п., изделия из деликатных тканей. Если Вы сушите изделия типа «постирайте и уменьшить вес надевайте», загрузки необходимо барабана для предотвращения замятостей. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ СТИРКИ И СУШКИ 60 - Страница 61 из 67
Вн м н е и а и Полный цикл может быть выполнен только при за! грузке барабана 2 кг сухого белья. Проконсультируйтесь по таблице программ стирки и, исходя из типа тканей, подлежащих стирке (например, сильно загрязненная хлопчатая ткань), не нажимая на клавишу «вкл/выкл», подготовьте стирку так, как - Страница 62 из 67
— погаснут индикаторы D, G, L; — откройте люк и разгрузите барабан. ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или растворителями. Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует небольшого ухода: — очистки ванночек - Страница 63 из 67
вателя и смягчителя. Для этого: — легким усилием извлеките отделения III и IV; — промойте контейнер струей воды; — вставьте на место отделения III и IV. ПЕРЕМЕЩЕНИЕМАШИНЫ ИЛИ ЕЕ ДЛИТЕЛЬНА ОСТАНОВКА Я При вероятных перемещениях или длительном простое машины в неотапливаемых помещениях необходимо - Страница 64 из 67
машины Проверьте Отсутствует электроэнергия Проверьте Перегорели предохранители Закройте люк Открыт люк 2. Не забирает воду См. причины п. 1 Проверьте Закрыт кран забора воды Откройте кран Плохо установлен таймер Правильно поставьте таймер 3. Не сливает воду Перегнута трубка слива Выпрямите трубку - Страница 65 из 67
Если не удается устранить причины плохой работы машины, обратитесь в центр техобслуживания, сообщив модель машины, указанную на табличке или в гарантийном сертификате. Предоставив эти данные, Вы быстро и эффективно получите соответствующую услугу. Вн м н е и а и Если Ваша машина не работает, то, - Страница 66 из 67
Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизменными основные технические характеристики. КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ Бругерио — Милано 66 - Страница 67 из 67
Инструкции и руководства похожие на CANDY AS 108
Другие инструкции и руководства из категории Стиральная машина
-
manualzz.com
- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
Инструкции и Руководства для Candy AS 108.
Мы нашли 5
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Инструкция по применению, Руководство пользователя, Техническая спецификация
Candy AS 108 Technical data
Бренд:
Candy
Категория:
Washing machines
Размер:
900 KB
Страниц:
39
Язык(и):
Английский, Русский
Открыть в новой вкладке
Candy CO 108F/L-S Front Loading Washing Machine Manual do usuário
Бренд:
Candy
Категория:
Washing machines
Размер:
3 MB
Страниц:
80
Язык(и):
Венгерский, Польский, Португальский, Словенский
Открыть в новой вкладке
Candy GO 108DF-16S Front Loading Washing Machine User manual
Бренд:
Candy
Категория:
Washing machines
Размер:
2 MB
Страниц:
41
Язык(и):
Чешский, Английский, Венгерский, Польский, Словенский
Открыть в новой вкладке
GO F 106/108(43000358.A)
Бренд:
Candy
Категория:
Washing machines
Размер:
2 MB
Страниц:
80
Язык(и):
Испанский, Венгерский, Португальский, Румынский
Открыть в новой вкладке
Candy AC 18, AS 108 User Instructions
Бренд:
Candy
Размер:
1 MB
Страниц:
18
Язык(и):
Открыть в новой вкладке
СОДЕРЖАНИЕ
Вступление |
2 |
Общие замечания при поставке |
3 |
Гарантия |
4 |
Меры безопасности |
5 |
Технические характеристики |
7 |
Установка и подготовка к эксплуатации |
9 |
Панель управления |
12 |
Описание команд |
14 |
Контейнер для моющих средств |
18 |
Выбор программ |
19 |
Изделия, предназначенные для стирки |
21 |
Таблица программ |
22 |
Стирка |
25 |
Сушка белья |
28 |
Таблица программ сушки |
32 |
Автоматический цикл стирки и сушки |
33 |
Чистка и уход за машиной |
34 |
Поиск неисправностей |
35 |
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Купив этот аппарат производства “Канди”, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее из лучших.
Фирма “Канди” рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научно-исследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контакте с потребителем опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и
2
широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того, “Канди” предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, плоские сплошные жарочные плиты, холодильники, морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы “Канди”.
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой книжке, которые дают Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций.
Когда Вы общаетесь с фирмой “Канди” или с ее специалистами по техническому обслуживанию, постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.
3
4
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
5
При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:
A)книжка инструкций;
B)адреса служб технического обслуживания;
C)сертификат гарантии;
D)винты крепления задней стенки;
E)заглушки;
F)устройство для загиба трубки слива.
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При наличии повреждений обратитесь в центр техобслуживания «Канди».
6
ГАРАНТИЯ
7
Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение одного года со дня покупки.
Не забудьте отправить часть Б гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки.
Часть А гарантийного сертификата должна храниться у Вас и должна быть заполнена соответствующим образом для предъявления вместе с чеком или квитанцией, выданной продавцом, службе технического обслуживания при необходимости произвести ремонт.
8
9
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
10
Внимание!При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины:
—ОТКЛЮЧИТЬ ВИЛКУ ОТ СЕТИ
—ЗАКРЫТЬ КРАН ВОДЫ
“Канди” оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет заземленный провод. В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу.
Аппаратура фирмы “Канди” соответствует нормам ЕЭС №82/499, касающимся подавлению источников радиопомех.
Внимание!
—НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К МАШИНЕ ВЛАЖНЫМИ РУКАМИ, НОГАМИ
—НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МАШИНОЙ РАЗУТЫМИ
—НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ УДЛИНИТЕЛИ ВО ВЛАЖНЫХ И СЫРЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ (ВАННАЯ, ДУШЕВАЯ КОМНАТА)
—ВО ВРЕМЯ СТИРКИ ВОДА МОЖЕТ НАГРЕВАТЬСЯ ДО 90°С!
—ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОТКРЫТЬ КРЫШКУ, УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ ВОДЫ В БАРАБАНЕ
11
— НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТРОЙНИКАМИ И
ПЕРЕХОДНИКАМИ
12
—НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ, ИНВАЛИДАМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ БЕЗ ВАШЕГО НАБЛЮДЕНИЯ
—НЕ ТЯНИТЕ ЗА КАБЕЛЬ МАШИНЫ И САМУ МАШИНУ ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
—НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАШИНУ В УСЛОВИЯХ АТМОСФЕРНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ (ДОЖДЬ, СОЛНЦЕ И Т.П.)
—ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАШИНЫ НЕ ОБЛОКАЧИВАЙТЕ ЕЕ ЛЮКОМ НА ТЕЛЕЖКУ
Важно!В случае установки машины на полу, покрытом ковром или ворсистым покрытием, необходимо обратить внимание на то, чтобы вентиляционные отверстия, расположенные снизу машины, не были закрыты ворсом.
—ПОДНИМАТЬ МАШИНУ ВДВОЕМ, КАК ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ
Вслучае неисправности или плохой работы машины, отключите ее, закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею.
Для возможного ремонта обращайтесь только в сервисный центр “Канди” и требуйте использования оригинальных запчастей.
Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины.
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
AS 108
14
Для стирки |
Для сушки |
||
Загрузка сухого белья |
кг |
4,5 |
2 |
Нормальный уровень воды |
л |
10 — 18 |
|
Мощность двигателя стирки |
Вт |
200 |
100 |
Мощность двигателя центрифуги |
Вт |
350 |
|
Мощность двигателя насоса |
Вт |
30 |
30 |
Мощность двигателя |
|||
вентилятора |
Вт |
60 |
|
Мощность нагревателей |
Вт |
1850 |
850 |
580 |
|||
Максимальная потребляемая |
|||
мощность |
Вт |
2050 |
1620 |
Потребление энергии |
|||
(программа 1) |
кВт |
2,0 |
|
Плавкий предохранитель |
А |
13 |
|
Скорость вращения центрифуги |
об/мин |
400-800- |
|
-1000 |
|||
Давление в водопроводной сети |
Н/см2 |
10 — 100 |
15
AC 18
16
Для стирки |
||
Загрузка сухого белья |
кг |
4,5 |
Нормальный уровень воды |
л |
10 — 18 |
Мощность двигателя стирки |
Вт |
300 |
Мощность двигателя центрифуги |
Вт |
500 |
Мощность двигателя насоса |
Вт |
30 |
Мощность нагревателя |
Вт |
1850 |
Максимальная потребляемая |
||
мощность |
Вт |
2150 |
Потребление энергии |
||
(программа 1) |
кВт |
2,0 |
Плавкий предохранитель |
А |
13 |
Скорость вращения центрифуги |
об/мин |
400-800 |
Давление в водопроводной сети |
Н/см2 |
10 — 100 |
17
18
УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
Установите машину, предварительно сняв дно упаковки.
Снять ленты, освободив от них трубки и кабель.
Снять заднюю стенку, отвинтив 2 винта крепления.
Снять левую скобу, отвинтив 4 винта.
Снять правую скобу, отвинтив 4 винта.
Снять заднюю скобу, отвинтив 4 винта.
20
Loading…