Драйверы
Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.
Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.
Операционная система Обнаруженная операционная система
Программное обеспечение
Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.
Операционная система Обнаруженная операционная система
Программное обеспечение
Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.
Операционная система Обнаруженная операционная система
Руководства пользователя
Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.
Приложения и функции
На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.
Встроенное ПО
Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.
FAQs
На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.
Важная информация
На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.
Коды ошибок
Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.
Технические характеристики
Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.
Справочное руководство
Сначала прочтите данное Руководство.
Прочтите данное Руководство перед началом работы с оборудованием. |
|
После изучения данного Руководства сохраните его для использования |
РУССКИЙ |
в дальнейшем в качестве справочника. |
iR2016J
Справочное
руководство
Руководства для данного аппарата
Руководства для данного аппарата подразделяются в соответствии с нижеприведенным списком. За подробной информацией обращайтесь к этим Руководствам.
Руководства с данным символом представляют собой печатные |
Руководства с данным символом представляют собой файлы |
|
руководства. |
CD-ROM |
PDF, записанные на компакт-диске. |
•Краткий справочник по основным операциям
•Основные сведения
•Основные операции
•Устранение неполадок
•Инструкции по копированию
Краткое руководство пользователя
Руководство
пользователя
Справочное
руководство (данный документ)
Руководство по копированию
Для просмотра руководства в формате PDF требуется программа Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Если программа Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader не установлена в Вашей системе, загрузите ее с web-сайта компании Adobe Systems Incorporated.
Как организовано данное Руководство
ГЛАВА 1 Перед началом эксплуатации данного аппарата
ГЛАВА 2 Основные операции
ГЛАВА 3 Контроль и отмена задания
ГЛАВА 4 Дополнительное оборудование
ГЛАВА 5 Настройка параметров
ГЛАВА 6 Параметры администратора системы
ГЛАВА 7 Периодическое обслуживание
ГЛАВА 8 Устранение неполадок
ГЛАВА 9 Приложение
Включает в себя примеры отчетов, технические характеристики основного блока и дополнительно устанавливаемого оборудования, а также алфавитный указатель.
Была проделана значительная работа для того, чтобы избежать в данном Руководстве неточностей и пропусков. Но поскольку мы постоянно работаем над модернизацией продукции, просим Вас обращаться в компанию Canon для получения точных технических характеристик.
Содержание
Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Как пользоваться данным Руководством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Символы, используемые в данном Руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Клавиши, используемые в данном Руководстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Иллюстрации, используемые в данном Руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Операции и термины, используемые в данном Руководстве. . . . . . . . . . xii Надлежащие уведомления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Безопасность при работе с лазером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Дополнительная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Международная программа Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Директива EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Торговые марки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Авторское право . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Отказ от прав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Правовые ограничения на использование изделия и изображений . . . . .xvii
Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Источник питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Эксплуатация аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii Профилактика и осмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Прочие предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
iv
ГЛАВА 1 Перед началом эксплуатации данного аппарата
Выбор места установки и обращение с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Запрещается устанавливать аппарат в нижеперечисленных местах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Выберите безопасный источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Обеспечьте достаточно места для установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Перемещение аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Меры предосторожности при обращении с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Детали и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Вид снаружи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Вид внутренней части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Компоненты панели управления и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Основной источник питания и питание панели управления . . . . . . . . . 1-16
Как включить основное питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Параметры системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Выключатель питания панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ГЛАВА 2 Основные операции
Что может делать этот аппарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Обзор модели iR2016J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Резервирование следующего задания в процессе выполнения текущего задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Задание параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Функция энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Ограничение использования аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Проверка, изменение и отмена заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Другие полезные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Алфавитно-цифровые знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Ввод идентификатора отдела и пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Поcле включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 После завершения работы с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Установка оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ориентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Стекло экспонирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Устройство подачи (АДПД P1) (приобретается дополнительно) . . . . . . 2-17
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи . . . . . . . 2-20 Разрешенные типы бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
v
ГЛАВА 3 Контроль и отмена задания
Проверка счетчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Проверка состояния задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Отмена задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Использование клавиши останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 Использование экрана системного монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
ГЛАВА 4 Дополнительное оборудование
Конфигурация системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Дополнительное оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Пример конфигурации системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 Разрешенная комбинация дополнительных устройств . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Устройство подачи (АДПД P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Крышка блока экспонирования типа J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Финишер U1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8 Режимы конечной обработки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Устройство считывания карт E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Операции перед началом работы с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 Операции после работы с аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Управление ИД отдела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Модуль кассетной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Модуль кассетной подачи J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Модуль кассетной подачи К1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 FL-кассета AC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
vi
ГЛАВА 5 Настройка параметров
Таблица параметров дополнительных функций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Указание общих параметров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Звуковые сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Настройка потребления тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Настройка плотности печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Автоматический выбор бумаги/Автоматическое переключение кассет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Определение типа бумаги в источнике бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Потребление энергии в спящем режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Стандартная бумага для устройства ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Переключение способов подачи бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Изменение языка отображения на ЖК-дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Отображение сообщения об ошибке в устройстве подачи . . . . . . . . . . . 5-25 Возврат общих параметров к их значениям по умолчанию. . . . . . . . . . . 5-26
Параметры таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Текущая дата и время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Настройка формата даты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29 Время автоматического перехода в спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Время автоматической очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32 Летнее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Печать отчета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Список данных пользователя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
ГЛАВА 6 Параметры администратора системы
Задание параметров администратора системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
ИД администратора системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Пароль системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Имя администратора системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Управление ИД отдела. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Настройка использования режима Управление ИД отдела . . . . . . . . . . . 6-7 Регистрация идентификатора отдела и пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Настройка ограничения количества страниц по ИД отделов . . . . . . . . . 6-12 Удаление идентификатора отдела и пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17 Проверка и печать данных счетчика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18 Удаление суммы страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Проверка журнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Параметры сведений об устройстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
vii
ГЛАВА 7 Периодическое обслуживание
Кассеты для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Настройка кассеты для бумаги на бумагу различных форматов . . . . . . . 7-7
Замена картриджа для тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Замена картриджа для скрепок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 Периодическая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Стекло экспонирования и нижняя сторона устройства подачи/ крышки блока экспонирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Чистка устройства подачи вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24 Автоматическая чистка устройства подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29 Чистка дублирующего валика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31 Чистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32 Чистка валика блока термозакрепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Настройка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Специальный режим M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36 Специальный режим N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37 Специальный режим O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39 Специальный режим P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41 Настройка режима специального термозакрепления на документной бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42 Настройка смещения блока термозакрепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43 Регулировка загрязняемости устройства подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
ГЛАВА 8 Устранение неполадок
Сокращение частоты замятий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Устранение замятия бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Экран, отображаемый в случае замятия бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3 Блок термозакрепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6 Кассеты для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Кассета для бумаги 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Кассета для бумаги 2, 3 или 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15 Устройство ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18 Блок двусторонней печати A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20 Устройство подачи (АДПД P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23 Финишер U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
viii
Удаление застрявших скрепок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33 Список сообщений об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Отображение автодиагностики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Сообщение о вызове специалиста по обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Обращение к местному авторизованному дилеру компании Canon. . . . 8-44
ГЛАВА 9 Приложение
Примеры отчетов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Список данных пользователя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Список ИД отделов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Основной блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Устройство подачи (АДПД P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Модуль кассетной подачи J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Модуль кассетной подачи К1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Финишер U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Блок двусторонней печати A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Устройство считывания карт E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Соответствие ориентации оригинала и схемы вывода бумаги с предварительной печатью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
ix
Предисловие
Благодарим Вас за приобретение аппарата iR2016J компании Canon. До начала работы внимательно прочитайте данное Руководство для ознакомления с возможностями аппарата и получения максимальной отдачи от его использования. После прочтения данного Руководства сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочника.
Как пользоваться данным Руководством
Символы, используемые в данном Руководстве
Нижеприведенные символы используются в данном Руководстве для описания процедур, ограничений, мер предосторожности при обращении с аппаратом и инструкций, которые необходимо выполнять для безопасной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО Предупреждает, что несоблюдение правил выполнения
определенных операций может привести к травме, вплоть до |
|
смертельного исхода. Для обеспечения безопасной |
|
эксплуатации аппарата следует обратить внимание на эти |
|
предупреждения. |
|
ВНИМАНИЕ |
Сообщает об опасности операции, которая, в случае |
неправильного выполнения, может привести к травме или |
|
повреждению оборудования. Для обеспечения безопасной |
|
эксплуатации аппарата следует обратить внимание на эти |
|
предупреждения. |
|
ЗАПОМНИТЕ |
Сообщает об операционных требованиях и ограничениях. Во |
избежание повреждения аппарата внимательно читайте эти |
|
предупреждения. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ |
Предлагает разъяснение операции или содержит |
дополнительные сведения о ней. Чтение этих примечаний |
|
рекомендуется. |
x
Клавиши, используемые в данном Руководстве
Нижеприведенные символы и названия клавиш представляют собой несколько примеров того, как работать с клавишами.
Клавиши панели управления: <Значок клавиши> + [Название клавиши]
Примеры. [Пуск] [Стоп]
Иллюстрации, используемые в данном Руководстве
Используемые в данном Руководстве иллюстрации предполагают подключение к аппарату iR2016J следующего дополнительного оборудования: устройства подачи (АДПД P1), финишера U1 и модуля кассетной подачи J1.
xi
Операции и термины, используемые в данном Руководстве
В данном аппарате для обеспечения высокой производительности копирования эффективно используется память. Например, аппарат начинает печать копии сразу же после сканирования оригинала. Можно начинать другое сканирование, пока текущее задание еще печатается. По завершении текущего задания аппарат начинает печать следующего задания.
Чтобы избежать путаницы при чтении данного Руководства, ниже приведены разъяснения терминов «сканирование», «печать» и «копирование,» используемых в данном Руководстве. При получении копии процессы сканирования оригиналов и печати копий могут описываться как отдельные функции.
Сканирование
Сканирование оригинала для копирования.
Печать
Вывод копии.
Копирование
Сканирование оригинала, печать с конечной обработкой (сшивание и т. д.).
xii
Надлежащие уведомления
Безопасность при работе с лазером
Данный продукт сертифицирован как лазерная продукция Класса 1 в соответствии со стандартами IEC60825-1:1993 и EN60825-1:1994. Это означает, что данный аппарат не является источником опасного лазерного излучения.
Так как генерируемое аппаратом лазерное излучение полностью сосредоточено в объеме, закрытом защитным корпусом и наружными крышками, лазерный луч не проникает наружу на всех этапах эксплуатации принтера. Не снимайте защитные кожухи и не открывайте крышки, если это не указано в Справочном руководстве к данному оборудованию.
Дополнительная информация
При профилактике или настройке оптической системы аппарата следите за тем, чтобы отвертка или другие отражающие предметы не оказались на траектории лазерного луча. При работе с аппаратом необходимо снять часы, кольца и т. д. Отраженный луч, хотя и невидимый, может нанести непоправимый вред Вашему зрению.
Показанные ниже этикетки, устанавливаются на блок лазерного сканирования внутри аппарата и рядом с картриджем для тонера под передней крышкой.
xiii
Данный продукт был сертифицирован в соответствии со стандартами IEC60825-1:1993 и EN60825-1:1994 и соответствует следующим классам:
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА I LASER KLASSE I
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I APPARECCHIO LASER DI CLASSE I
PRODUCTO LASER DE CLASE I APARELHO A LASER DE CLASSE I
ВНИМАНИЕ
Использование органов управления, настроек или процедур эксплуатации, отличных от указанных в настоящем Руководстве, может привести к появлению открытого опасного излучения.
xiv
Международная программа ENERGY STAR
Являясь участником программы ENERGY STAR®, компания Canon Inc. утверждает, что данный аппарат отвечает требованиям программы ENERGY STAR® по эффективному использованию электроэнергии.
Международная программа Energy Star® по работе с офисным оборудованием представляет собой программу по экономии электроэнергии при работе компьютеров и другого офисного оборудования. Эта программа поддерживает разработку и распространение продукции, имеющей функции, которые позволяют существенно сократить энергопотребление. Это открытая система, в которой предприниматели участвуют добровольно. В рассматриваемую продукцию входит такое офисное оборудование, как компьютеры, мониторы, принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и логотипы этого оборудования одинаковы для всех стран-участниц.
Директива EMC
Данное оборудование соответствует основным требованиям директивы ЕС 89/336/EC.
Данное оборудование соответствует требованиям по ЭМС директивы ЕС 89/ 336/EEC при номинальном напряжении 230 В, 50 Гц, хотя допустимое напряжение питания изделия составляет 220 — 240 В, 50/60 Гц.
•В соответствии с требованиями Директивы по электромагнитной совместимости следует использовать экранированный кабель.
xv
Торговые марки
Canon, логотип Canon и iR являются торговыми марками компании Canon.
Adobe и Adobe Acrobat являются торговыми марками компании Adobe Systems Incorporated.
Другие упоминаемые названия продуктов и компаний могут быть торговыми марками соответствующих владельцев.
Авторское право
Copyright 2005 by Canon Inc. Все права защищены.
Запрещаются воспроизведение или передача любой части данной публикации в любой форме и любыми средствами: электронными или механическими, включая фотокопирование и запись, а также любые способы хранения информации или использования поисковой системы без предварительного письменного разрешения от компании Canon, Inc.
Отказ от прав
Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, УКАЗАННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, КОМПАНИЯ CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ МАТЕРИАЛУ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ КОСВЕННО, ВКЛЮЧАЯ ТАКЖЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ГАРАНТИИ РЕАЛИЗАЦИИ, СБЫТА, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ПРОТИВ НАРУШЕНИЯ КАКОГО-ЛИБО ПАТЕНТА. КОМПАНИЯ CANON INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО ХАРАКТЕРА, ИЛИ ЗА УБЫТКИ ИЛИ ЗАТРАТЫ, ЯВИВШИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО МАТЕРИАЛА.
xvi
Правовые ограничения на использование изделия и изображений
Использование аппарата для сканирования, печати и копирования определенных документов, а также использование изображений документов, отсканированных, отпечатанных или иным образом воспроизведенных с помощью аппарата, запрещено законом и влечет уголовную и/или гражданскую ответственность.
Ниже приводится неполный список таких документов. Данный список приведен только в качестве примера. Если законность использования аппарата для сканирования, печати или копирования какого-либо документа и/или использования изображений документов, отсканированных, отпечатанных или иным образом воспроизведенных с помощью аппарата, вызывает сомнения, необходимо предварительно получить юридическую консультацию.
• |
Бумажные деньги |
• |
Дорожные чеки |
• |
Почтовые переводы |
• |
Талоны на льготную покупку |
продуктов |
|||
• |
Депозитарные сертификаты |
• |
Паспорта |
• |
Почтовые марки (гашеные и |
• |
Иммиграционные документы |
негашеные) |
|||
• |
Именные жетоны и знаки различия |
• |
Марки государственных сборов |
(гашеные и негашеные) |
|||
• |
Документы о военной службе или |
• |
Долговые обязательства и |
призыве на нее |
сертификаты |
||
• |
Чеки или вексели, выпущенные |
• |
Биржевые сертификаты |
государственными органами |
|||
• |
Водительские удостоверения и |
• |
Работы/произведения искусства, |
правоустанавливающие документы |
защищенные авторским правом, без |
||
разрешения владельца |
xvii
Инструкции по технике безопасности
Перед началом работы с аппаратом прочтите внимательно эти инструкции по технике безопасности. Отнеситесь внимательно к данным инструкциям, поскольку их задача заключается в том, чтобы избежать травмирования пользователя и прочего персонала, а также предотвратить порчу оборудования. Кроме того, не выполняйте никаких иных операций помимо указанных в данном Руководстве, поскольку это может привести к несчастному случаю. Неправильное функционирование или использование данного аппарата может привести к травме и/или повреждению оборудования, восстановление которого может потребовать сложного ремонта, не покрываемого ограниченной гарантией.
Установка
ОСТОРОЖНО
•Не устанавливайте аппарат рядом с местом, где находится спирт, растворитель красителей или другие огнеопасные вещества. Если огнеопасные вещества попадут на находящиеся под напряжением электрические детали внутри аппарата, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Не кладите на аппарат предметы, перечисленные в конце абзаца. Если эти предметы попадут в зону высокого напряжения внутри аппарата, это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Если какой-либо из этих предметов упал в аппарат или в аппарат попала жидкость, немедленно отключите питание и отсоедините вилку питания от розетки. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon.
—Ожерелья и другие металлические предметы.
—Чашки, вазы, горшки с цветами и другие сосуды с водой или жидкостью.
xviii
ВНИМАНИЕ
•Запрещается устанавливать аппарат на неустойчивые поверхности, например на подвижные платформы или на наклонный пол, а также в местах, подверженных сильной вибрации. Это может привести к падению или опрокидыванию аппарата и стать причиной травмы.
•Не перекрывайте вентиляционные отверстия и решетки аппарата. Эти отверстия предназначены для соответствующей вентиляции работающих деталей внутри аппарата. Блокирование этих отверстий может быть причиной перегрева аппарата. Не устанавливайте аппарат на мягкую поверхность, например на диван или ковер.
•Запрещается устанавливать аппарат в следующих местах:
—во влажных и пыльных помещениях;
—около водопроводных кранов и воды;
—в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей;
—в местах, подверженных воздействию высоких температур;
—в местах около открытого огня.
xix
Источник питания
ОСТОРОЖНО
•Старайтесь не повредить шнур питания и не пытайтесь модифицировать его. Не ставьте также на шнур питания тяжелые предметы, не тяните шнур и не изгибайте его слишком сильно, поскольку это может привести к замыканию и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
•Шнур питания следует держать вдали от источника тепла, иначе изоляционное покрытие шнура может расплавиться, что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
•Не включайте вилку в сетевую розетку и не отключайте ее мокрыми руками, поскольку это может стать причиной поражения электрическим током.
•Не подключайте шнур питания к мультирозеточной колодке, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Не сматывайте шнур питания и не завязывайте его узлом, это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
•Вставляйте шнур питания в розетку до упора; несоблюдение этого правила может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Не пользуйтесь шнурами питания, не предназначенными для данного аппарата, это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
•Не рекомендуется пользоваться удлинителями. Использование удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током. Если все-таки удлинитель нужен, то используйте удлинитель, предназначенный для напряжения 220-240 В и более, распустите его и плотно вставьте вилку шнура питания в розетку удлинителя для гарантии надежного соединения шнура питания и удлинителя.
xx
ВНИМАНИЕ
•Не пользуйтесь источниками питания с напряжением, отличным от указанного здесь, это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
•При отсоединении шнура питания всегда беритесь рукой за вилку. Если Вы тянете за шнур, то это может стать причиной оголения, обрыва провода или так или иначе повредить его. Если шнур питания поврежден, это может вызвать утечку тока и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
•Оставьте свободным место вокруг розетки питания, чтобы вилку можно было легко отсоединить от нее. Если вокруг розетки находятся какие-либо предметы, то это может затруднить отсоединение аппарата в случае необходимости.
xxi
Эксплуатация аппарата
ОСТОРОЖНО
•Не пытайтесь разобрать свой аппарат или что-либо изменить в нем. Аппарат содержит детали, нагретые до высокой температуры и находящиеся под высоким напряжением, неаккуратное обращение с которыми может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
•Если аппарат издает необычный шум, из него идет дым, он нагревается или появляется непривычный запах, немедленно отключите питание и отсоедините шнур питания от розетки. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon. Дальнейшая эксплуатация аппарата в таком состоянии может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Запрещается пользоваться легковоспламеняющимися аэрозолями рядом с аппаратом. Попадание распыленной струи на электрические детали внутри аппарата может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Не допускайте, чтобы в Ваш аппарат попали скобки, скрепки или иные металлические предметы. Не допускайте также попадания в аппарат воды, жидкостей или огнеопасных веществ (спирт, бензин, растворитель красителей и др.). Если эти предметы попадут в зону высокого напряжения внутри аппарата, это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Если какой-либо из этих предметов упал в аппарат или в аппарат попала жидкость, немедленно отключите питание и отсоедините вилку питания от розетки. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon.
xxii
ВНИМАНИЕ
•Не кладите тяжелые (более 2 кг) предметы на аппарат, поскольку они могут упасть и стать причиной травмы.
•Закрывайте устройство подачи/крышку блока экспонирования осторожно, стараясь не прищемить руку, поскольку это может привести к травме.
•При использовании устройства подачи/блока экспонирования для копирования толстых оригиналов, например книг, не нажимайте с силой на устройство подачи. Это может привести к повреждению стекла экспонирования и травме.
•Не касайтесь финишера во время печати, поскольку это может стать причиной травмы.
•При подключенном финишере следите за тем, чтобы рука не попала в ту часть кармана, где происходит сшивание, поскольку это может стать причиной травмы.
xxiii
•Лазерное излучение может представлять опасность для здоровья. Так как генерируемое аппаратом лазерное излучение полностью сосредоточено в объеме, закрытом защитным корпусом и наружными крышками, лазерный луч не проникает наружу на всех этапах эксплуатации принтера. Прочтите нижеприведенные комментарии и указания по технике безопасности.
•Не открывайте крышки, отличные от указываемых в настоящем Руководстве.
•Если корпус аппарата пропускает лазерный луч, то это может стать причиной серьезного повреждения зрения.
•Не снимайте этикетки, установленные на блок лазерного сканирования внутри аппарата и рядом с картриджем для тонера под передней крышкой.
•Отключите панель управления, если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, например ночью. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени, например в праздничные дни, отключите выключатель питания и отсоедините вилку шнура питания от сети.
xxiv
Профилактика и осмотр
ОСТОРОЖНО
•При чистке аппарата сначала отключите выключатель питания и отсоедините шнур питания от розетки. Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Регулярно отсоединяйте вилку шнура питания от сетевой розетки и прочищайте сухой тканью зону вокруг основания металлических выводов вилки и розетку сети электропитания для удаления всей скопившейся пыли и грязи. Если шнур питания подключен к розетке в течение длительного периода времени во влажном, пыльном или задымленном помещении, то вокруг контактов вилки шнура питания может накапливаться влажная пыль. Это может привести к короткому замыканию и пожару.
•Чистите аппарат тканью, слегка смоченной разбавленным моющим средством. Не используйте для чистки спирт, растворитель или иные огнеопасные вещества. Перед использованием проверьте, не является ли моющее средство огнеопасным. Попадание огнеопасных веществ в зону высокого напряжения внутри аппарата может привести к пожару или поражению электрическим током.
•Некоторые внутренние детали аппарата находятся под высоким напряжением. При удалении замятой бумаги или при осмотре внутренней части аппарата следите за тем, чтобы ожерелья, браслеты и другие металлические предметы не касались внутренних деталей аппарата, это может привести к ожогам или поражению электрическим током.
•Не бросайте отработанные картриджи из-под тонера в открытый огонь, поскольку тонер, оставшийся внутри картриджа, может воспламениться и стать причиной ожога или пожара.
xxv
ВНИМАНИЕ
•Блок термозакрепления внутри аппарата и участок вокруг него могут сильно нагреваться при эксплуатации. При удалении замятой бумаги или при осмотре внутренней части аппарата следите за тем, чтобы не касаться блока термозакрепления и участка вокруг него, поскольку это может привести к ожогам или поражению электрическим током.
•При удалении замятой бумаги или при замене картриджа для тонера старайтесь, чтобы тонер с замятой бумаги не попал Вам на руки или на одежду и не испачкал их. Если Вы все же запачкались, промойте это место холодной водой. Теплая вода закрепит тонер, и пятна невозможно будет вывести.
•При удалении из аппарата замятой бумаги избегайте попадания тонера с замятой бумаги в глаза и на лицо. Если тонер попал в глаза или рот, немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
•При загрузке бумаги для копий, удалении замятых оригиналов или бумаги для копий следите за тем, чтобы не порезать руки о края оригиналов или бумаги для копий.
•Снимайте отработанный картридж из-под тонера осторожно, чтобы тонер не рассыпался и не попал в глаза или рот. Если тонер попал в глаза или рот, немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
xxvi
Расходные материалы
ОСТОРОЖНО
•Не бросайте отработанные картриджи из-под тонера в открытый огонь, поскольку тонер, оставшийся внутри картриджа, может воспламениться и стать причиной ожога или пожара.
•Не храните емкости с тонером и бумагу в местах, где возможен открытый огонь, поскольку это может привести к возгоранию тонера или бумаги и стать причиной ожога или пожара.
•При снятии отработанного картриджа для тонера кладите его в пакет, чтобы не просыпались остатки тонера, и утилизируйте картридж в месте, где нет открытого огня.
ВНИМАНИЕ
Держите тонер и другие расходные материалы в местах, недоступных для детей. Если что-либо из этого попадает в желудок, немедленно обратитесь к врачу.
Прочие предосторожности
ОСТОРОЖНО
Для пользователей с кардиостимуляторами.
Данный продукт генерирует слабое магнитное поле. Если Вы используете кардиостимулятор и чувствуете некоторые нарушения его работы, пожалуйста, отойдите от аппарата и обратитесь к врачу.
xxvii
xxviii
Перед началом эксплуатации |
1 |
|
данного аппарата |
||
ГЛАВА |
||
В этой главе описывается, что нужно знать перед началом работы с аппаратом, например, названия деталей и способы включения питания.
Выбор места установки и обращение с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Меры предосторожности при обращении с аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Детали и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Вид снаружи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Вид внутренней части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Компоненты панели управления и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Основной источник питания и питание панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Как включить основное питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Параметры системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Выключатель питания панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
1-1
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом
В этом разделе описываются меры предосторожности при установке и обращении с аппаратом; мы рекомендуем прочесть этот раздел перед началом работы с аппаратом.
Меры предосторожности при установке
Запрещается устанавливать аппарат в нижеперечисленных местах
■Избегайте установки аппарата в местах, подверженных воздействию температур и влажности, как низких, так и высоких.
Например, не следует устанавливать аппарат около водопроводных кранов, кипятильников, увлажнителей, кондиционеров, обогревательных приборов и плит.
1-2 Выбор места установки и обращение с аппаратом
■Не устанавливайте аппарат в местах, куда попадают прямые лучи солнца.
Если этого не избежать, то используйте шторы в качестве защиты.
■Избегайте мест установки с плохой вентиляцией.
Данный аппарат генерирует озон при нормальной эксплуатации. Хотя чувствительность к озону бывает разной, это количество не представляет опасности для здоровья. Озон более ощутим при продолжительном использовании или большом объеме работы, особенно в плохо вентилируемых помещениях. Рекомендуется проветривать помещение, в котором установлен аппарат, чтобы поддерживать благоприятные условия работы.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом |
1-3 |
1
Перед началом эксплуатации данного
■Не устанавливайте аппарат там, где скапливается большое количество пыли.
■Не устанавливайте аппарат в местах, где выделяется аммиак.
■Не устанавливайте аппарат вблизи мест хранения летучих огнеопасных жидкостей (спирт, растворитель и пр.).
■Избегайте мест, подверженных вибрации.
Например, не следует устанавливать аппарат на неустойчивый пол или подставку.
1-4 Выбор места установки и обращение с аппаратом
■Не следует устанавливать аппарат в местах, подверженных резким перепадам температуры.
Если аппарат установлен в холодном помещении, которое резко нагревается, то внутри аппарата могут образовываться капли воды (конденсат). Это может привести к заметному ухудшению качества скопированных изображений, плохому сканированию оригиналов или полному отсутствию изображений на копиях.
■Не устанавливайте аппарат рядом с компьютерами или другим точным электронным оборудованием.
Электрические помехи и вибрация, создаваемые копиром во время печати, могут отрицательно влиять на работу этого оборудования.
■Не устанавливайте аппарат рядом с телевизорами, радиоприемниками и другим аналогичным электронным оборудованием.
Аппарат может создавать помехи при приеме звукового или видеосигнала. Подключайте копировальный аппарат к отдельной розетке сети и старайтесь максимально увеличить расстояние между аппаратом и другим электронным оборудованием.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом |
1-5 |
1
Перед началом эксплуатации данного
Выберите безопасный источник питания
■Подключите аппарат к сети с напряжением 220 — 240 В.
■Убедитесь в безопасности источника питания и в стабильности его напряжения.
■Не подключайте другие электрические приборы к розетке, к которой подключен аппарат.
■Не подключайте шнур питания к мультирозеточной колодке, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
■Шнур питания может повредиться в результате износа, когда, например, на него часто наступают или ставят тяжелые предметы. Использование поврежденного шнура питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
1-6 Выбор места установки и обращение с аппаратом
Обеспечьте достаточно места для установки
■Для беспрепятственного доступа обеспечьте достаточное пространство по сторонам аппарата и сверху.
При подключенном финишере U1 |
||
Не менее 100 мм |
||
1070 мм |
(1249 мм*) |
100 менее Не |
мм |
||
1101 мм |
||
(1198 мм*) |
*Если открыта левая крышка основного блока и выдвинут вспомогательный лоток финишера.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом |
1-7 |
1
Перед началом эксплуатации данного
Перемещение аппарата
■Если Вы собираетесь куда-нибудь переносить аппарат, даже если новое место находится на том же этаже, обратитесь перед этим к местному авторизованному дилеру Canon.
■Поскольку аппарат тяжелый, не переносите его самостоятельно.
Чтобы поднять его, требуется как минимум два человека.
■При переносе аппарата держитесь за части аппарата, показанные на рисунке ниже. Невыполнение этого правила может стать причиной падения аппарата и травмирования людей.
Возьмитесь |
||
за эти |
Возьмитесь |
|
ручки. |
||
за эти |
||
ручки. |
1-8 Выбор места установки и обращение с аппаратом
Меры предосторожности при обращении с аппаратом
■ Не пытайтесь разобрать свой аппарат или что-либо изменить в нем.
■Некоторые внутренние детали аппарата находятся под высоким напряжением и нагреваются до высокой температуры. При осмотре внутренних механизмов аппарата соблюдайте соответствующие меры предосторожности. Запрещается выполнять какие-либо осмотры, не упомянутые в данном Руководстве.
■Будьте осторожны, следите за тем, чтобы в аппарат не попали инородные предметы, например, скрепки или скобки. Если посторонний предмет или жидкость попадет в зону, находящуюся под высоким напряжением, это может вызвать короткое замыкание и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом |
1-9 |
■Если аппарат издает необычный шум, из него идет дым, немедленно отключите питание, отсоедините шнур питания от розетки и обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon. Эксплуатация аппарата в таком состоянии может привести к пожару или поражению электрическим током. Оставьте свободным место вокруг розетки питания, чтобы аппарат можно было при необходимости легко отсоединить от сети.
1 |
||
данного |
||
эксплуатации |
ВЫКЛ. |
|
началом |
■ Не отключайте питание и не открывайте передние дверцы во время |
|
работы аппарата. Это может стать причиной замятия бумаги. |
||
Перед |
■ Запрещается пользоваться рядом с аппаратом |
|
легковоспламеняющимися аэрозолями. Существует опасность |
||
возгорания. |
1-10 Выбор места установки и обращение с аппаратом
■Отключите панель управления, если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, например ночью. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени, например в праздничные дни, отключите выключатель питания и отсоедините вилку шнура питания от сети.
1
ВЫКЛ. данногоэксплуатации
началомПеред
Выбор места установки и обращение с аппаратом |
1-11 |
1
Перед началом эксплуатации данного
Детали и их назначение
В этом разделе приводятся названия и описания функций всех внешних и внутренних элементов основного блока и панели управления.
Вид снаружи
Если установлена крышка блока экспонирования типа J
ba
a Крышка блока экспонирования |
d Кассета для бумаги |
|
b Панель управления |
Каждая кассета вмещает до 250 листов |
|
(См. раздел «Компоненты панели |
бумаги (80 г/м2). |
|
e Выключатель питания сети |
||
управления и их назначение» на стр. 1-14.) |
c Устройство ручной подачи
Выполняет подачу OHP-пленок и бумаги нестандартных форматов. (См. раздел «Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи» на стр. 2-20.)
1-12 Детали и их назначение
Вид внутренней части
Подключены устройство подачи (АДПД P1), финишер U1 и модуль кассетной подачи
f
g
h
1
Перед началом эксплуатации данного
b
a Передняя крышка
b Левая крышка кассеты для бумаги
c Левая крышка
d Блок термозакрепления
a
e Область сканирования
f Нижняя сторона устройства подачи/ крышки блока экспонирования
g Стекло экспонирования
h Картридж для тонера
Детали и их назначение |
1-13 |
Компоненты панели управления и их назначение
1
Перед началом эксплуатации данного
a Клавиша [Выбор бумаги]
Служит для выбора бумаги (кассеты для бумаги 1-4, устройство ручной подачи).
b Индикатор выбора бумаги
Указывает выбранный источник подачи бумаги.
c Индикатор места замятия
Указывает участок замятия бумаги. d Клавиша [Плотность]
Служит для настройки плотности печати копий.
e / Клавиша [Сортировка/ Сшивание]
Служит для задания сортировки или сшивания копий.
f Жидкокристаллический (ЖК) дисплей
Служит для отображения сообщений и подсказок во время работы. Отображает выборку, текст и номера при настройке параметров.
g Клавиша [Качество изображ.]
Служит для установки качества изображения копии.
h Клавиша [Cброс]
Служит для возврата аппарата в режим ожидания.
i Клавиша [Систем. монитор]
Служит для проверки состояния вывода копий или отчетов.
1-14 Детали и их назначение
j Клавиша [ВКЛ./ВЫКЛ.] (выключатель питания панели управления)
Служит для включения или отключения панели управления. Служит также для перевода аппарата в спящий режим или для возобновления нормального режима работы при выходе из спящего режима вручную.
k Клавиша [Контроль счетчика]
Служит для отображения состояния счетчика. (Для отмены отображения состояния счетчика нажмите эту клавишу еще раз.)
l Цифровые клавиши
Служат для ввода алфавитно-цифровых символов.
m Клавиша [Стоп]
Служит для прерывания копирования. n Клавиша [Пуск]
Служит для начала копирования. o Клавиша [Стереть]
Служит для удаления введенных алфавитно-цифровых символов.
p Индикатор питания сети
Горит при включении питания сети. q Клавиша [Вход/Выход]
Служит для ввода пароля для аппарата (Введите пароль нажмите клавишу [Вход/Выход] для включения функция Копия. После выполнения операция еще раз нажмите клавишу [Вход/Выход] для возврата к экрану для ввода пароля). Для регистрации пароля нажмите клавиши ДОП. ФУНКЦИИ ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ УПРАВЛ. ИД ОТДЕЛА.
r Индикатор ошибки
В случае ошибки мигает или горит постоянно.
s Клавиша [Просмотр параметров]
Служит для проверки параметров.
t Индикатор Обработка/Данные
Мигает при работе аппарата. Горит, если аппарат находится в режиме ожидания заданий.
u Клавиша [Оригиналы различных форматов]
Нажмите при задании копирования оригиналов различных форматов.
v Клавиша [Дополнительные функции]
Служит для выбора или отмены режимов в опции Дополнительные функции.
w Клавиша [2 на 1]
Служит для задания копирования 2 листов на 1.
xКлавиша []
Служит для увеличения значений различных параметров. Можно также просмотреть следующую позицию в меню.
y Клавиша [Стирание рамки]
Служит для задания стирания рамки при копировании.
z Клавиша [OK]
Служит для подтверждения заданной функции или режима.
A Клавиша [2-страничное разделение]
Служит для задания двухстраничного разделения.
B Клавиша [ ]
Служит для уменьшения значений различных параметров. Можно также просмотреть предыдущую позицию в меню.
C Клавиша [Двусторонняя]
Служит для задания режима Двусторонняя.
D Клавиша [Коэф. масштаб.]
Служит для увеличения или уменьшения коэффициента масштабирования.
1
Перед началом эксплуатации данного
Детали и их назначение |
1-15 |
1
Перед началом эксплуатации данного
Основной источник питания и питание панели управления
В аппарате предусмотрены два выключателя питания: основной выключатель сети и выключатель питания панели управления для перехода в спящий режим.
Как включить основное питание
Вэтом разделе описывается, как включить основное питание сети.
1 Убедитесь, что вилка шнура питания плотно вставлена в розетку сети питания.
ОСТОРОЖНО
Запрещается вынимать или вставлять вилку мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
2Переведите выключатель питание в положение ВКЛ. (сторона “I”). Выключатель основного питания расположен на правой боковой стенке аппарата.
Для отключения основного питания переведите выключатель в положение “O”.
1-16 Основной источник питания и питание панели управления
Горит индикатор питания панели управления.
Если индикатор питания не горит, проверьте, плотно ли вставлена вилка в розетку сети питания.
Показанное ниже сообщение отображается, пока Вы не начнете работать с аппаратом.
Если аппарат готов к копированию, отображается нижеприведенный экран.
Для прогрева аппарата требуется 13 с (при температуре помещения 20 °C).
ЗАПОМНИТЕ
При отключении питания сети подождите не менее 10 с, прежде чем снова включить питание.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Стандартные параметры выбираются при включенном питании (ВКЛ.).
•Стандартные параметры копирования приведены ниже.
—Коэффициент масштабирования: Прямая (100 %).
—Выбор бумаги: Автоматический выбор бумаги.
—Плотность копирования: Автоматический контроль плотности.
—Количество копий: 1.
—Качество изображения: ТЕКСТ.
—Функция Копирование: Oдносторонняя копия.
•Можно изменить стандартные параметры копирования. (См. Руководство по копированию.)
•При появление вышеуказанного изображения можно зарезервировать задание. (См. Руководство по копированию.)
1
Перед началом эксплуатации данного
Основной источник питания и питание панели управления |
1-17 |
1
Перед началом эксплуатации данного
Если появляется сообщение <ВВЕДИТЕ ИД ОТДЕЛА>
Введите ИД отдела с помощью цифровых клавиш и нажмите клавишу [OK].
Введите пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если опция Управление ИД отдела установлена на <ВКЛ.>, то появляется сообщение <ВВЕДИТЕ ИД ОТДЕЛА>. Подробное описание ввода ИД отдела и пароля см. раздел «Поcле включения питания» на стр. 2-8.
•Сообщение <ПАРОЛЬ ИД ОТДЕЛА> отображается даже в том случае, если пароль не задан. В этом случае нажмите клавишу [OK] для перехода в режим ожидания.
•Подробные сведения об опции Управление ИД отдела см. раздел «Управление ИД отдела» на стр. 6-6.
1-18 Основной источник питания и питание панели управления
●Если появляется сообщение <ВСТАВЬТЕ УПР. КАРТУ>
Вставьте управляющую карту в дополнительно устанавливаемое устройство считывания карт Е1.
Подробные сведения об управляющей карте см. раздел «Устройство считывания карт E1» на стр. 4-12.
Параметры системы
Перед началом эксплуатации аппарата его необходимо настроить.
Для настройки аппарата используйте нижеперечисленные разделы с указаниями.
■Параметры администратора системы
См. раздел «Параметры администратора системы» на стр. 6-1.
■Параметры даты и времени
См. раздел «Текущая дата и время» на стр. 5-27.
1
Перед началом эксплуатации данного
Основной источник питания и питание панели управления |
1-19 |
Выключатель питания панели управления
Если аппарат простаивает в течение заданного периода времени или нажат выключатель питания панели управления, то аппарат переходит в спящий режим.
Нажмите выключатель питания панели управления для отмены спящего |
|
1 |
режима и восстановления нормального режима работы. |
данного |
ON/OFF |
||||
эксплуатации |
ABC |
DEF |
|||
Reset |
GHI |
JKL |
MNO |
||
PQRS |
TUV |
WXYZ |
|||
T |
|||||
OK |
|||||
началом |
ПРИМЕЧАНИЕ |
||||
Перед |
• Уровень потребления энергии в спящем режиме может задаваться в меню |
||||
Дополнительные функции. (См. раздел «Потребление энергии в спящем режиме» |
|||||
на стр. 5-17.) |
|||||
• Продолжительность времени, необходимого аппарату для перехода в спящий |
|||||
режим, может задаваться в меню Дополнительные функции. (См. раздел «Время |
|||||
автоматического перехода в спящий режим» на стр. 5-30.) |
|||||
• Аппарат не переходит в спящий режим, если аппарат выполняет сканирование |
|||||
или печать. (См. раздел «Время автоматического перехода в спящий режим» на |
|||||
стр. 5-30.) |
1-20 Основной источник питания и питание панели управления
Loading…
- Инструкции и руководства
- Бренды
- Canon
- ir2016, ir2020
- Инструкция
Sep 14 2005
Installation Procedure
iR2020/2016 Series
Краткое содержание страницы № 1
User’s Guide
Read this guide first.
Please read this guide before operating this equipment.
ENGLISH
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Краткое содержание страницы № 2
Краткое содержание страницы № 3
iR2020/iR2016 User’s Guide
Краткое содержание страницы № 4
Manuals for the Machine The manuals for this machine are divided as follows. Please refer to them for detailed information. The manuals supplied with optional equipment are included in the list below. Depending on the system configuration and product purchased, some manuals may not be needed. Guides with this symbol are PDF manuals included on the Guides with this symbol are printed manuals. CD-ROM accompanying CD-ROM. • Quick Reference for Basic Operation For Copying Operations ➞ Basic Featur
Краткое содержание страницы № 5
• PCL Printer Driver Installation and CD-ROM PCL Driver Guide Instructions • UFR II Printer Driver Installation and CD-ROM UFR II Driver Guide Instructions • Fax Driver installation and instructions CD-ROM Fax Driver Guide To view the manual in PDF format, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is required. If Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is not installed on your system, please download it from the Adobe Systems Incorporated website.
Краткое содержание страницы № 6
How This Manual Is Organized Chapter 1 Before You Start Using This Machine Chapter 2 Routine Maintenance Chapter 3 Troubleshooting Chapter 4 Appendix Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products, if you need an exact specification, please contact Canon.
Краткое содержание страницы № 7
Contents Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii How to Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Keys Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Illustrations Used in This Manual.
Краткое содержание страницы № 8
Chapter 1 Before You Start Using This Machine Installation Location and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Avoid Installing the Machine in the Following Locations. . . . . . . . . . . . . . .1-2 Select a Safe Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 Provide Adequate Installation Space . . . . .
Краткое содержание страницы № 9
Chapter 2 Routine Maintenance Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Replacing the Toner Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Chapter 3 Troubleshooting Clearing Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 List of Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Краткое содержание страницы № 10
Preface Thank you for purchasing the Canon iR2020/iR2016. Please read this manual thoroughly before operating the machine in order to familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. How to Use This Manual Symbols Used in This Manual The following symbols are used in this manual to explain procedures, restrictions, handling precautions, and safety instructions that should be obser
Краткое содержание страницы № 11
Keys Used in This Manual The following symbols and key names are a few examples of how keys to be pressed are expressed in this manual: Control Panel Keys: + [Key Name] Examples: [Start] [Stop] Illustrations Used in This Manual Illustrations used in this manual are those displayed when the iR2016 has the following optional equipment attached to it: the Fax Panel-A1 (with Super G3 FAX Board-T1), Feeder (DADF-P1), Finisher-U1, Additional Finisher Tray-C1, and Cassette Feeding Modul
Краткое содержание страницы № 12
Legal Notices R&TTE Directive This equipment (F188900) conforms with the essential requirements of EC Directive 1999/5/EC and is usable in EU. We declare that this product conforms with the EMC requirements of EC Directive 1999/5/EC at nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated input of the product is 220 V-240 V, 50/60 Hz. Use of shielded cable is necessary to comply with the technical requirements of EMC Directive. If you move to another EU country and are experiencing trouble p
Краткое содержание страницы № 13
Additional Information When servicing or adjusting the optical system of the product, be careful not to place screwdrivers or other shiny objects in the path of the laser beam. Also, accessories such as watches and rings should be removed before working on the product. The reflected beam, whether visible or invisible, can permanently damage your eyes. The labels shown below are attached to the laser scanner unit inside the machine and next to the toner cartridge behind the front cover. Thi
Краткое содержание страницы № 14
International ENERGY STAR Program ® As an ENERGY STAR Partner, Canon Inc. has determined that ® this machine meets the ENERGY STAR Program for energy efficiency. ® The International ENERGY STAR Office Equipment Program is an international program that promotes energy saving through the use of computers and other office equipment. The program backs the development and dissemination of products with functions that effectively reduce energy consumption. It is an open system in which business
Краткое содержание страницы № 15
Abbreviations Used in This Manual In this manual, product names and model names are abbreviated as follows: ® ® Microsoft Windows 98 operating system: Windows 98 ® ® Microsoft Windows Millennium Edition operating system: Windows Me ® ® Microsoft Windows NT operating system: Windows NT ® ® Microsoft Windows 2000 operating system: Windows 2000 ® ® Microsoft Windows XP operating system: Windows XP ® Microsoft Windows Server™ 2003 operating system: Windows Server 2003 ® ® Microsoft Windows operating
Краткое содержание страницы № 16
Copyright Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of Canon Inc. Disclaimers The information in this document is subject to change without notice. CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, E
Краткое содержание страницы № 17
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or ot
Краткое содержание страницы № 18
Important Safety Instructions Please read these “Important Safety Instructions” thoroughly before operating the machine. As these instructions are intended to prevent injury to the user or other persons or destruction of property, always pay attention to these instructions. Also, since it may result in unexpected accidents or injuries, do not perform any operation unless otherwise specified in the manual. Improper operation or use of this machine could result in personal injury and/or dama
Краткое содержание страницы № 19
CAUTION • Do not install the machine in unstable locations, such as on unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury. • Never block the ventilation slots and louvers on the machine. These openings are provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Blocking these openings can cause the machine to overheat. Never place the machine on a soft surface, s
Краткое содержание страницы № 20
Power Supply WARNING • Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the power cord, or pull or excessively bend it, as this could cause electrical damage and result in a fire or electrical shock. • Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock. • Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in electrical shock. • Do not connect t