Данная инструкция на русском языке предназначена для фотокамеры
Canon Digital IXUS 100 IS, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением фотокамеры
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для фотокамеры
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Комментарии (0)
Комментарии про другие Фотокамеры
Другие Фотокамеры Canon
РУССКИЙ
Руководство
пользователя камеры
•
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
•
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать
в будущем.
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
•Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
•Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
Проверка комплектности
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Камера |
Аккумулятор NB-4L |
Зарядное устройство |
|
(с крышкой клемм) |
CB-2LV/CB-2LVE |
||
Интерфейсный кабель |
Аудио/видеокабель |
Наручный ремень |
|
IFC-400PCU |
AVC-DC400 |
WS-DC7 |
|
Начало работы |
Компакт-диск DIGITAL |
Гарантийный талон |
|
CAMERA Solution Disk |
на русском языке |
||
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Manuals Disk
Также см. руководства на компакт-диске DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
•Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для съемки более сложных фотографий.
•Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру и произвести печать.
• Вводное руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к компьютеру. Рассматриваются установка и использование программного обеспе- чения с компакт-диска DIGITAL CAMERA Solution Disk.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для просмотра руководств в формате Word (только для стран Среднего Востока) можно установить программу Microsoft Word Viewer 2003. Если в компьютере отсутствует эта программа, загрузите ее с указанного ниже Web-узла.
http://www.adobe.com (для формата PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (для формата Word)
2
Прочитайте это в первую очередь
Тестовые снимки
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования. Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне на русском языке, входящем в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне на русском языке.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое изображение.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться. Это не является неисправностью.
Карты памяти
В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут использоваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
3
Что требуется сделать
Съемка 4
● Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ● Съемка в соответствии с определенными условиями. . . . . . . . . . . . . . 56 – 58
Качественная портретная съемка |
w |
P |
||
I |
F |
V |
||
На фоне |
||||
Портреты |
ночных сюжетов |
Дети и животные |
На пляже |
На снежном фоне |
(стр. 56) |
(стр. 56) |
(стр. 57) |
(стр. 57) |
(стр. 58) |
Качественные пейзажи |
O |
|||
U |
||||
Закаты |
Листва |
|||
(стр. 57) |
(стр. 58) |
|||
Съемка различных других сюжетов |
Z |
|||
H |
t |
S y |
||
Низкая |
||||
Вечеринка |
Фейерверк |
Под водой |
Аквариум |
освещенность |
(стр. 57) |
(стр. 57) |
(стр. 58) |
(стр. 58) |
(стр. 58) |
● Фокусировка на лица. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80 ● Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки) . . . . . . . . . . . 59 ● Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) . . . . . . . . . . . 63, 64 ● Вставка в снимки даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ● Съемка объектов крупным планом (макросъемка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ● Съемка объектов крупным планом с использованием зумирования
(макро с цифровым зумом). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ● Съемка черно-белых или тонированных сепией фотографий . . . . . . . . . . . 74 ● Изменение размера снимаемых фотографий (разрешение). . . . . . . . . . . . 69 ● Серийная съемка фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ● Съемка без сотрясения камеры (стабилизация изображения) . . . . . . . . . 138 ● Съемка без сотрясения камеры даже при недостаточной
освещенности (Высокая ISO авто) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 72
4
Что требуется сделать
● Сохранение фокусировки на движущиеся объекты (Servo AF) . . . . . . . . . . 82 ● Повышение яркости темных объектов (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Просмотр
● Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . |
27 |
● Автоматическое воспроизведение фотографий (слайд-шоу)1. . . . . . . . . . 105 |
||
● Просмотр фотографий на экране телевизора. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 110, 111 |
|
● Быстрый поиск фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 102, 103 |
|
● Стирание фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . 28, 112 |
|
● Защита изображений от случайного стирания . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . 116 |
|
Съемка/просмотр видеозаписей |
E |
|
● Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
|
● Просмотр видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
|
Печать |
2 |
|
● Простая печать фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
Сохранение |
● Сохранение изображений в компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 |
Прочее |
|
● Отключение звуковых сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . 49 |
● Использование камеры за рубежом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3. . . . . . . 15, 133 |
5
Содержание
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто используемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
Проверка комплектности………………………… |
2 |
|
Прочитайте это в первую очередь …………… |
3 |
|
Что требуется сделать…………………………….. |
4 |
|
Условные обозначения …………………………… |
8 |
|
Меры предосторожности ………………………… |
9 |
|
1 |
Начало работы…………………………. |
13 |
Зарядка аккумулятора………………………….. |
14 |
|
Установка аккумулятора |
||
и карты памяти ………………………………. |
16 |
|
Установка даты и времени…………………….. |
19 |
|
Установка языка…………………………………… |
21 |
|
Форматирование карт памяти……………….. |
22 |
|
Нажатие кнопки спуска затвора ……………. |
23 |
|
AСъемка фотографий …………………… |
24 |
|
1Просмотр изображений…………………… |
27 |
|
/Стирание изображений ……………………. |
28 |
|
Печать изображений …………………………….. |
29 |
|
EСъемка видеофильмов……………………. |
31 |
|
1Просмотр видеофильмов………………… |
33 |
|
Передача изображений в компьютер …….. |
34 |
|
Дополнительные принадлежности…………. |
38 |
|
Отдельно продаваемые |
||
принадлежности…………………………….. |
40 |
|
2 |
Дополнительные сведения ……… |
41 |
Элементы камеры и их назначение ……….. |
42 |
|
Информация, отображаемая |
||
на экране ………………………………………. |
44 |
|
Индикаторы………………………………………….. |
46 |
|
mМеню FUNC. – Основные операции……. |
47 |
|
Меню n– Основные операции …….. |
48 |
Изменение режима |
|
звуковых сигналов…………………………. |
49 |
Изменение яркости экрана…………………… |
50 |
Восстановление в камере настроек |
|
по умолчанию ……………………………….. |
51 |
Низкоуровневое форматирование |
|
карты памяти…………………………………. |
52 |
Функция экономии энергии |
|
(Автовыключение)………………………….. |
53 |
Изменение времени просмотра |
|
изображений…………………………………. |
53 |
Функции часов …………………………………….. |
54 |
3 Съемка в особых условиях |
|
и широко используемые |
|
функции……………………………………. |
55 |
4Съемка в различных условиях ………… |
56 |
!Выключение вспышки……………………… |
59 |
Дополнительное увеличение объектов |
|
(Цифровой зум) …………………………….. |
60 |
Вставка даты и времени……………………….. |
62 |
ÒИспользование таймера |
|
автоспуска…………………………………….. |
63 |
«Использование таймера |
|
при определении лица …………………… |
64 |
4 Выбираем настройки |
|
самостоятельно ……………………….. |
65 |
GСъемка в режиме программной AE…….. |
66 |
hВключение вспышки ………………………… |
66 |
eСъемка крупным планом (Макро) …….. |
67 |
uСъемка удаленных объектов |
|
(Бесконечность)…………………………….. |
67 |
6
RУвеличение близко расположенных |
|
объектов (Макро с цифр. зумом)…….. |
68 |
Изменение разрешения ……………………….. |
69 |
Изменение качества изображения |
|
(коэффициент компрессии)……………. |
69 |
bНастройка яркости |
|
(компенсация экспозиции)……………… |
71 |
WСерийная съемка……………………………. |
71 |
Изменение числа ISO …………………………… |
72 |
Настройка баланса белого……………………. |
73 |
Изменение цветового оттенка |
|
изображения (Мои цвета)……………….. |
74 |
ÎСъемка с использованием |
|
2-секундного таймера…………………….. |
75 |
$Настройка таймера автоспуска ………… |
76 |
Съемка с помощью телевизора…………….. |
76 |
Изменение композиции кадра |
|
с помощью фиксации |
|
фокусировки …………………………………. |
77 |
Съемка с видоискателем ……………………… |
77 |
5 Полное использование |
|
возможностей камеры ……………. |
79 |
Изменение режима рамки |
|
автофокусировки …………………………… |
80 |
Увеличение точки фокусировки…………….. |
81 |
%Съемка с фиксацией |
|
автофокусировки …………………………… |
82 |
Съемка в режиме Servo AF …………………… |
82 |
Изменение режима экспозамера ………….. |
83 |
&Съемка с фиксацией |
|
автоэкспозиции……………………………… |
83 |
(Фиксация экспозиции |
|
при съемке со вспышкой………………… |
84 |
…Съемка с синхронизацией |
|
при длительной выдержке………………. |
84 |
@Повышение яркости темных |
|
объектов (i-Contrast)……………………….. |
85 |
Содержание |
|
ŒКоррекция красных глаз………………….. |
86 |
Проверка наличия закрытых глаз…………… |
87 |
≈ Съемка с длительной выдержкой ……… |
88 |
Съемка с изменением цветов ……………….. |
89 |
LСъемка панорам …………………………… |
92 |
6 Использование различных |
|
функций для съемки |
|
видеофильмов …………………………. |
93 |
Изменение режима видеосъемки ………….. |
94 |
Изменение качества изображения…………. |
95 |
Фиксация AE/сдвиг экспозиции …………….. |
96 |
Прочие функции съемки……………………….. |
96 |
Функции воспроизведения ……………………. |
97 |
*Редактирование……………………………….. |
98 |
7 Использование воспроизведения |
|
и прочих функций…………………… |
101 |
gПоиск изображений |
|
(индексный режим)……………………….. |
102 |
dПросмотр изображений при |
|
воспроизведении с фильтром……….. |
103 |
.Просмотр слайд-шоу………………………. |
105 |
Проверка фокусировки……………………….. |
108 |
kУвеличение изображений……………….. |
109 |
+Изменение эффекта перехода |
|
между изображениями………………….. |
109 |
Просмотр изображений |
|
на экране телевизора …………………… |
110 |
Просмотр изображений на телевизоре |
|
высокой четкости………………………….. |
111 |
/Стирание всех изображений …………… |
112 |
:Защита изображений …………………… |
116 |
;Систематизация изображений |
|
по категориям (Моя категория) ……… |
118 |
Поворот изображений…………………….. |
120 |
=Изменение размера изображений ……. |
121 |
7
Условные обозначения |
|
[Кадрировка……………………………………. |
122 |
?Добавление эффектов с помощью |
|
функции «Мои цвета»……………………. |
123 |
@Повышение яркости темных |
|
объектов (i-Contrast)……………………… |
124 |
]Коррекция эффекта |
|
«красных глаз»……………………………… |
125 |
Выбор изображений для печати |
|
(DPOF)…………………………………………. |
126 |
8 Настройка камеры…………………. |
131 |
Изменение функций …………………………… |
132 |
Изменение функций съемки ……………….. |
136 |
Изменение функций |
|
воспроизведения………………………….. |
139 |
Изменение заставки или звука |
|
при включении……………………………… |
139 |
Условные обозначения
9 Полезная информация…………… |
141 |
Питание от бытовой электросети…………. |
142 |
Устранение неполадок ……………………….. |
143 |
Список сообщений, отображаемых |
|
на экране…………………………………….. |
146 |
Функции, доступные в различных |
|
режимах съемки ………………………….. |
148 |
Меню…………………………………………………. |
150 |
Правила обращения …………………………… |
154 |
Технические характеристики………………. |
155 |
Алфавитный указатель……………………….. |
158 |
•Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.
•Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
•Кнопки направления и кнопка FUNC./SET обозначаются следующими значками.
(Кнопка «Вверх»)
(Кнопка FUNC./SET) (Кнопка «Вправо»)
(Кнопка «Влево»)
(Кнопка «Вниз»)
•: Рекомендации по устранению неполадок.
• : Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.
•: Предостережения.
• : Дополнительная информация.
•(стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.
•В этой главе предполагается, что для всех функций установлены значения по умолчанию.
8
Меры предосторожности
•Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
•Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
•Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение |
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть |
|
до смертельного исхода. |
||
Предупреждение |
Указывает на возможность травмы. |
Предупреждение Указывает на возможность повреждения оборудования.
Предостережение
Камера
•Не смотрите через видоискатель камеры на яркие источники света (солнце и т. п.).
Это может привести к повреждению глаз.
•Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
•Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Карта памяти, элемент питания календаря: представляет опасность при случайном проглатывании. В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
•Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предписывается настоящим Руководством.
•Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.
•Если из камеры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает неправильно, немедленно прекратите использование камеры.
•Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензол или растворитель для краски.
•Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
•Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания может привести к поражению электрическим током или пожару.
9
Меры предосторожности
Аккумулятор, зарядное устройство
•Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.
•Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.
•Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской водой) или другими жидкостями.
•Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
•Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.
Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
•Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.
•Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный кабель питания.
•Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.
•Не беритесь за кабель питания влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Прочие предостережения
•Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях, возможно также повреждение слуха.
Предупреждение
•Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
•Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к травме или поломке камеры.
•При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
•Не используйте, не оставляйте и не храните камеру в следующих местах:
— под яркими солнечными лучами;
— в местах, в которых температура превышает 40 °C; — во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм. Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
10
Меры предосторожности
•Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или другим повреждениям.
•Длительный просмотр может вызвать чувство дискомфорта.
Предупреждение
•Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).
Впротивном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения (CCD (ПЗС)).
•При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь камеры пыли или песка.
•Не используйте вспышку, если ее поверхность загрязнена, покрыта пылью, к ней прилипли какие-либо другие предметы, а также если она закрыта пальцами или одеждой.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
•Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
•Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
•Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
•Перед тем как выбросить аккумуляторы, закройте их клеммы лентой или другим изоляционным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести к возгоранию или взрыву.
•Держите аккумулятор в местах, недоступных для детей.
Если ребенок укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
•Не садитесь с камерой в кармане.
Впротивном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.
•Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались ЖК-монитора камеры.
•Не закрепляйте аксессуары на ремне.
Впротивном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.
11
12
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме
Aи порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений. В последней части этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также передача изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
•Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на запястье, чтобы случайно не уронить камеру во время ее использования.
•Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы не закрывали вспышку.
Ремень
13
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
● Совместив метки Sна аккумуляторе и зарядном устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его внутрьи опустив .
Зарядите аккумулятор.
● Для CB-2LV: откройте контакты вилки
и подключите зарядное устройство к электрической розетке .
● Для CB-2LVE: подключите кабель питания к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке. XИндикатор зарядки загорается красным цветом,
и начинается зарядка.
● После завершения зарядки цвет индикатора зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает приблизительно 1 ч 30 мин.
Извлеките аккумулятор.
● Отсоедините зарядное устройство от электрической розетки, затем извлеките аккумулятор, сдвинув его внутрьи подняв .
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.
14
Зарядка аккумулятора
Приблизительное возможное количество снимков
Количество снимков
Время воспроизведения (ч)
ЖК-монитор вкл.* |
210 снимков |
||
ЖК-монитор выкл. |
500 снимков |
||
5 ч |
•Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.
•В некоторых условиях съемки количество кадров будет меньше.
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
Дисплей |
Описание |
Хороший заряд. |
|
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет |
|
достаточный заряд. |
|
(мигает красным цветом) |
Аккумулятор почти полностью разряжен. |
«Поменяйте батарею» |
Аккумулятор разряжен. Зарядите его. |
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства.
•Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне. Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если они не используются.
Установите крышку на заряженный аккумулятор таким образом, чтобы была видна метка S.
•Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение характеристик.
•Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный переходник. Не используйте при заграничных поездках такие устройства, как электрические трансформаторы, так как они приведут к сбоям в работе.
•Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности. Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру, обращайтесь в службу поддержки клиентов компании Canon.
•Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился срок его службы.
Приобретите новый аккумулятор.
15
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.
Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.
● Если на карте памяти есть язычок защиты от записи и он установлен в положение блокировки, запись изображений невозможна. Сдвиньте язычок до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
● Сдвиньте крышку и откройте ее .
Установите аккумулятор.
●Установите аккумулятор, как показано на рисунке, до фиксации со щелчком.
●Обязательно устанавливайте аккумулятор
в правильной ориентации – в противном случае он не зафиксируется.
Контакты
Установите карту памяти.
●Установите карту памяти, как показано на рисунке, до фиксации со щелчком.
● Убедитесь в правильной ориентации карты памяти. При установке карты памяти в неправильном положении можно повредить камеру.
Контакты
16
Установка аккумулятора и карты памяти
Закройте крышку.
● Закройте крышку и сдвиньте ее до фиксации со щелчком.
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
● Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-
мулятора в направлении стрелки. XАккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
● Нажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее.
XКарта памяти выдвинется вверх.
17
Установка аккумулятора и карты памяти
Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти
Карта памяти |
2 Гбайта |
8 Гбайт |
Количество снимков |
626 |
2505 |
•Значения для настроек по умолчанию.
•Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки и используемой карты памяти.
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки (стр. 24).
Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти
Поддерживаемые карты памяти
•Карты памяти SD
•Карты памяти SDHC
•Карта MultiMediaCard
•Карты памяти MMCplus
•HC MMCplus Card
Что такое язычок защиты от записи?
На картах памяти SD и SDHC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот язычок находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта блокирована!] и невозможна запись или стирание изображений.
18
Установка даты и времени
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах, обязательно установите их.
Включите камеру.
● Нажмите кнопку ON/OFF.
XОтображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
●Кнопками qrвыберите значение.
●Кнопками opустановите значение.
Произведите настройку.
● Нажмите кнопку m.
XПосле установки даты и времени экран «Дата/Время» закрывается.
●При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время» отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками opбыл выбран значок , устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
19
Установка даты и времени
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время] на вкладке 3.
●Кнопками qrвыберите вкладку 3.
●Кнопками opвыберите пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку m.
Измените дату и время.
● Произведите настройку в соответствии с пунктами 2 и 3 на стр. 19.
● Для закрытия меню нажмите кнопку n.
Аккумулятор питания календаря
•В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного питания), обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение приблизительно трех недель после снятия основного аккумулятора.
•При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого питания (продается отдельно, стр. 40) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч, даже если камера выключена.
•Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню «Дата/ Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 19.
20
Установка языка
Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.
Установите режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
● Нажмите кнопку m , и, удерживая ее нажатой, сразу же нажмите кнопку n .
Установите язык.
●Кнопками opqrвыберите язык, затем нажмите кнопку m.
XПосле установки языка меню языка закрывается.
Что делать, если при нажатии кнопки mотображаются часы?
Если на шаге 2 между нажатием кнопок mи nпрошло слишком много времени, отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана, и снова выполните шаг 2.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n, выбрав вкладку 3и выбрав пункт меню [Язык].
21
Форматирование карт памяти
Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере. При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
●Кнопками qrвыберите вкладку 3.
●Кнопками opвыберите пункт [Формат], затем нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
●Кнопками qrвыберите вариант [OK], затем нажмите кнопку m.
XКарта памяти будет отформатирована.
XПосле завершения форматирования снова отображается экран меню.
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть меньше указанного на карте памяти.
22
Нажатие кнопки спуска затвора
Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем производите съемку.
Нажмите наполовину (несильно, до первой ступени).
XКамера фокусируется и автоматически выбирает необходимые параметры съемки, такие как яркость.
XПосле завершения фокусировки подаются два звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым цветом.
Нажмите полностью (до второй ступени).
XКамера воспроизводит звук срабатывания затвора и снимает кадр.
● Так как во время воспроизведения звука срабатывания затвора производится съемка, не допускайте смещения камеры.
Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?
•Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.
•Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, без паузы в промежуточном положении, изображение может оказаться нерезким.
23
AСъемка фотографий
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку. Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
● Нажмите кнопку ON/OFF.
XВоспроизводится звук старта, и отображается экран заставки.
●При повторном нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Выберите режим A.
● Установите переключатель режима в положение
A.
●Когда камера направляется на объект, из нее слышен слабый шум, издаваемый при определении сюжета.
XКамера фокусируется на объект, который она считает главным объектом, и отображает значок определенного ею сюжета в левом верхнем углу экрана.
XЕсли обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки.
XДаже если обнаруженные лица перемещаются, камера в определенном диапазоне сопровождает эти лица.
Выберите композицию кадра.
● При перемещении рычага зумирования в направлении iобъект приближается и выглядит крупнее. При перемещении рычага зумирования в направлении jобъект удаляется и выглядит меньше.
24
AСъемка фотографий
Сфокусируйтесь.
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.
XПосле завершения фокусировки подаются два звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым светом (оранжевым, если будет использована вспышка).
XВ местах, на которые произведена фокусировка, отображаются зеленые рамки автофокусировки.
XЕсли камера сфокусировалась на несколько точек, отображаются несколько рамок автофокусировки.
Рамки автофокусировки
Произведите съемку.
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
XКамера воспроизводит звук срабатывания затвора и производит съемку. При недостаточной освещенности автоматически срабатывает вспышка.
XВ процессе записи изображения на карту памяти индикатор мигает зеленым светом.
XИзображение выводится на экран приблизительно на 2 с.
●Нажав кнопку спуска затвора, можно снять следующий кадр, даже если на экране отображается изображение.
Что если…
•При включении камеры экран не включается?
Нажмите кнопку lдля включения экрана.
•Камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку l, будут отключены все
звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуковых сигналов нажмите кнопку n, выберите вкладку 3, затем выберите пункт [Тихо]. Кнопками qrвыберите значение [Выкл.].
25
AСъемка фотографий
•Изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Производите съемку в пределах эффективного радиуса действия вспышки: 30 см – 3,5 м в максимально широко-
угольном положении и приблизительно 45 см – 2,0 м в положении максимального телефото.
•Индикатор мигает оранжевым цветом, и при нажатии кнопки спуска затвора наполовину подается один звуковой сигнал?
Расстояние до объекта слишком мало. Если объектив камеры находится в максимально широкоугольном положении, отодвиньтесь от объекта на расстояние 3 см или более, затем произведите съемку. Если объектив камеры находится в положении максимального телефото, отодвиньтесь на расстояние не менее 45 см.
•При наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
•При попытке съемки изображения мигает значок h?
Когда начинается зарядка вспышки, начинает мигать значок вспышки. Съемка будет возможна после завершения зарядки.
Значки сюжетов |
||||
Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокуси- |
||||
руется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта. |
||||
Яркий |
Содержит синее небо |
Темный |
||
Контровой |
Контровой |
Закаты |
Со |
|
свет |
свет |
штативом |
||
Люди |
– |
* |
||
Объекты, |
||||
отличные |
* |
|||
от людей |
||||
Пейзажи |
||||
Близкие объекты |
– |
– |
||
Цвет фона значка |
Серый |
Светло-голубой |
Оранжевый |
Темно-синий |
* Отображается, когда камера установлена на штатив. |
В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактическому сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана (например, стена) может отображаться значок или значки «Синее небо», при этом съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной. В таких случаях попробуйте произвести съемку в режиме G(стр. 66).
26
1Просмотр изображений
Изображения можно просматривать на экране.
Выберите режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
XОтображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
●При нажатии кнопки qпроизводится циклический переход между изображениями в обратном порядке.
●При нажатии кнопки rпроизводится циклический переход между изображениями в порядке их съемки.
●Если удерживать кнопки qrнажатыми, переход между изображениями производится быстрее, но качество их отображения будет ниже.
●Если объектив выдвинут, при нажатии кнопки 1
снова отображается экран съемки.
● Объектив убирается приблизительно через 1 мин. Если нажать кнопку 1при закрытом объективе, выключается питание.
Переключение в режим воспроизведения и из него
Если нажать кнопку 1на выключенной камере, камера включается в режиме воспроизведения. При повторном нажатии этой кнопки камера выключается. Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора, производится переключение на экран съемки.
27
/Стирание изображений
Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Выберите режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
XОтображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
● Кнопками qrвыберите стираемое изображение.
Сотрите изображение.
● Нажмите кнопку p.
XОтображается экран [Стереть?].
●Кнопками qrвыберите пункт [Стереть], затем нажмите кнопку m.
XОтображаемое изображение будет стерто.
●Для выхода без выполнения стирания кнопками qrвыберите пункт [Отмена], затем нажмите
кнопку m.
28
Печать изображений
Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес- тимому принтеру (продается отдельно).
Что необходимо подготовить
•Камеру и PictBridge-совместимый принтер (продается отдельно)
•Интерфейсный кабель, входящий в комплект поставки камеры (стр. 2)
Выключите камеру и принтер.
Подключите камеру к принтеру.
● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля в разъем на камере в показанной на рисунке ориентации.
● Вставьте больший разъем кабеля в принтер. Подробнее о подключении см. в руководстве пользователя принтера.
Включите принтер.
Включите камеру.
● Для включения камеры нажмите кнопку 1. XОтображается символ .
Выберите изображение для печати.
● Кнопками qrвыберите изображение.
29
Печать изображений
Распечатайте изображения.
●Нажмите кнопку m.
●Кнопками opвыберите пункт [Печатать] и нажмите кнопку m.
XНачинается печать.
●Если требуется распечатать дополнительные изображения, повторите шаги 5 и 6 после
завершения печати.
● После завершения печати выключите камеру и принтер, затем отсоедините интерфейсный кабель.
Сведения об оптимальных способах печати см. в Руководстве по персональной печати.
PictBridge-совместимые принтеры Canon (продаются отдельно)
Подключив камеру к одному из показанных ниже PictBridge-совместимых принтеров Canon, можно печатать изображения без использования компьютера.
Компактные фотопринтеры Compact |
Струйные принтеры |
Photo Printers (серия SELPHY) |
За дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру Canon.
30
EСъемка видеофильмов
Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. При длительной съемке камера может нагреться. Это не является неисправностью.
Выберите режим E.
● Установите переключатель режима в положение E.
● Убедитесь, что установлен режим X.
Время съемки
Выберите композицию кадра.
● При перемещении рычага зумирования в направлении iобъект приближается и выглядит крупнее. При перемещении рычага зумирования в направлении j объект удаляется и выглядит меньше.
Сфокусируйтесь.
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.
XПосле завершения фокусировки подаются два звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым цветом.
31
EСъемка видеофильмов
Произведите съемку.
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора. XКамера начинает съемку видеофильма,
а на экране отображаются значок [ ЗАП]
и прошедшее время съемки.
●После начала съемки отпустите кнопку спуска затвора.
●Если изменить композицию кадра во время съемки, фокусировка не изменяется, но производится автоматическая настройка яркости
и цветового тона.
Прошедшее время
● Не дотрагивайтесь до микрофона во время съемки.
● Не нажимайте никакие кнопки, кроме кнопки спуска затвора. В противном случае звуки нажатия кнопок записываются в видеофильме.
Микрофон
Остановите съемку.
● Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора. XКамера подает звуковой сигнал, и съемка видео-
фильма останавливается.
XИндикатор мигает зеленым цветом, и видеофильм записывается на карту памяти.
XПри полном заполнении карты памяти запись автоматически останавливается.
Приблизительное время съемки
Карта памяти |
2 Гбайта |
8 Гбайт |
Время съемки |
10 мин 53 с |
43 мин 32 с |
•Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию. Время съемки можно проверить на экране из шага 1.
•Съемка автоматически останавливается, когда размер файла видеоклипа достигает 4 Гбайт или когда время съемки достигает приблизительно 29 мин 59 с.
32
1Просмотр видеофильмов
Видеофильмы можно просматривать на экране.
Выберите режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
XОтображается последнее снятое изображение. XВидеофильмы помечаются значком .
Выберите видеофильм.
●Кнопками qrвыберите видеофильм, затем нажмите кнопку m.
XНа экране появляется панель управления видеофильмом.
Запустите воспроизведение видеофильма.
●Кнопками qrвыберите значок , затем нажмите кнопку m.
XНачинается воспроизведение видеофильма. ● Воспроизведение видеофильма можно
приостановить/возобновить, снова нажав кнопку m.
● Для регулировки громкости используйте кнопки op.
● После завершения видеофильма отображается значок.
• При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравномерное воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит от характеристик компьютера.
•Если с помощью прилагаемого программного обеспечения скопировать видеофильм обратно на карту памяти, видеофильм будет воспроизводиться без помех. Для удобства просмотра можно подключить камеру к телевизору.
33
Передача изображений в компьютер
Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое программное обеспечение.
Требования к системе
Даже если компьютер отвечает этим рекомендуемым требованиям, работа всех компьютерных функций не гарантируется.
Windows
ОС |
Windows Vista (включая Service Pack 1) |
||
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 |
|||
Модель компьютера |
Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены |
||
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами. |
|||
Процессор |
Просмотр изображений |
Pentium 1,3 ГГц или более мощный |
|
Просмотр видеофильмов |
Core2 Duo 1,66 ГГц или более мощный |
||
ОЗУ |
Просмотр изображений |
Windows Vista: не менее 1 Гбайта |
|
Windows XP: не менее 512 Мбайт |
|||
Просмотр видеофильмов |
Не менее 1 Гбайта |
||
Интерфейс |
USB |
||
Свободное |
ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт |
||
пространство |
Утилиты Canon Utilities |
||
PhotoStitch: не менее 40 Мбайт |
|||
на жестком диске |
|||
Дисплей |
1 024 × 768 пикселов или выше |
Macintosh
ОС |
Mac OS X v10.4 – v10.5 |
||
Модель компьютера |
Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены |
||
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами. |
|||
Процессор |
Просмотр изображений |
PowerPC G4/G5 или процессор Intel |
|
Просмотр видеофильмов |
Core Duo 1,66 ГГц или более мощный |
||
ОЗУ |
Просмотр изображений |
Не менее 512 Мбайт |
|
Просмотр видеофильмов |
Не менее 1 Гбайта |
||
Интерфейс |
|||
USB |
|||
Свободное |
ImageBrowser: не менее 300 Мбайт |
||
пространство |
Утилиты Canon Utilities |
||
PhotoStitch: не менее 50 Мбайт |
|||
на жестком диске |
|||
Дисплей |
1 024 × 768 пикселов или выше |
34
Передача изображений в компьютер
Что необходимо подготовить
•Камеру и компьютер
•Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk, входящий в комплект поставки камеры (стр. 2)
•Интерфейсный кабель, входящий в комплект поставки камеры (стр. 2)
Подготовка
В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows XP и Mac OS X (v10.4).
Установите программное обеспечение.
Windows
Установите компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk в дисковод компакт-дисков компьютера. Запустите установку.
Установите программное обеспечение.
●Щелкните мышью на варианте [Easy Installation/ Простая установка] и продолжайте установку в соответствии с инструкциями, выводимыми на экран.
Послезавершенияустановкищелкнитемышью на кнопке [Restart/Перезагрузка] или [Finish/ Готово].
Извлеките компакт-диск.
●Извлеките компакт-диск после появления экрана рабочего стола.
Macintosh
●Установите компакт-диск в дисковод компакт-
дисков компьютера и дважды щелкните мышью на значке .
XПоявляется показанный слева экран.
●Щелкните мышью на кнопке [Install/Установить] и продолжайте установку в соответствии с инструкциями, выводимыми на экран.
35
Передача изображений в компьютер
Подключите камеру к компьютеру.
● Выключите камеру.
● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля в разъем на камере в показанной на рисунке ориентации.
● Вставьте больший разъем кабеля в USB-порт компьютера. Подробнее о подключении см. в руководстве пользователя компьютера.
Включите камеру.
● Для включения камеры нажмите кнопку 1.
Откройте программу CameraWindow.
Windows
●Выберите [Canon CameraWindow] и щелкните мышью на кнопке [OK].
XОткрывается окно CameraWindow.
● Если окно CameraWindow не открывается, щелкните мышью на меню [Start/Пуск], выберите [All Programs/Все программы] или [Programs/ Программы], затем выберите [Canon Utilities] X [CameraWindow] X [CameraWindow] X [CameraWindow].
36
Передача изображений в компьютер
Macintosh
XПосле установления соединения между камерой
и компьютером открывается окно CameraWindow.
●Если окно CameraWindow не открылось, щелкните мышью на значке [CameraWindow] на панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части рабочего стола).
Передача изображений с помощью компьютера
● Щелкните мышью на кнопке [Transfer Untransferred Images/Передать непереданные изображения].
XВ компьютер будут переданы все ранее не переданные изображения.
●После завершения передачи выключите камеру и отсоедините кабель.
●Порядок дальнейшей работы см. во Вводном руководстве по программному обеспечению.
Изображения, переданные в компьютер, сортируются по дате и записываются в отдельные папки, вложенные в папку «My Pictures/Мои рисунки» в ОС Windows или в папку «Picture/Картинка» в ОС Macintosh.
37
Дополнительные принадлежности
Комплект
поставки |
Аудио/видеокабель AVC-DC400*1 |
камеры |
|
Интерфейсный кабель IFC-400PCU*1 |
Наручный ремень WS-DC7
Аккумулятор NB-4L (с крышкой клемм)*1
Компакт-диск DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Зарядное устройство CB-2LV/CB-2LVE*1
Комплект сетевого питания ACK-DC10 |
||
Переходник |
Кабель питания |
|
постоянного тока |
||
DR-DC10 |
||
Водонепроницаемый |
||
Компактный блок питания |
футляр WP-DC31 |
|
CA-DC10 |
*1 Также продается отдельно.
*2 Дополнительную информацию о принтере и кабеле интерфейса см. в руководстве пользователя принтера.
38
HDMI-кабель HTC-100 Телевизор
высокой четкости
Карта памяти
Дополнительные принадлежности
Разъем видеовхода Video IN
Разъем аудиовхода Audio IN
Телевизор/ видеомагнитофон
Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers*2 (серия SELPHY)
Струйные принтеры*2
Устройство чтения карт
Windows/Macintosh
Вспышка повышенной мощности HF-DC1
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
39
Отдельно продаваемые принадлежности
Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.
Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.
Источники питания
•Комплект сетевого питания ACK-DC10
Этот комплект обеспечивает питание от бытовой электросети. Рекомендуется для питания камеры во время длительных сеансов работы или при подключении к компьютеру. Не может использоваться для зарядки аккумулятора, установленного в камеру.
•Зарядное устройство CB-2LV/CB-2LVE
Зарядное устройство для зарядки аккумуляторов NB-4L.
•Аккумулятор NB-4L
Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор.
Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный переходник. Не используйте при заграничных поездках такие устройства, как электрические трансформаторы, так как они приведут к сбоям в работе.
Прочие принадлежности
•HDMI-кабель HTC-100
Этот кабель служит для подключения камеры к разъему HDMI™ телевизора высокой четкости.
•Водонепроницаемый футляр WP-DC31
Установив камеру в этот водонепроницаемый футляр, можно снимать под водой на глубине до 40 м или во время дождя, на пляже или на горнолыжных склонах, не беспокоясь за камеру.
•Вспышка повышенной мощности HF-DC1
Эта съемная дополнительная вспышка может освещать объекты, расположенные слишком далеко для освещения встроенной вспышкой.
40
2
Дополнительные сведения
В этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также
приводятся инструкции по основным операциям.
41
Элементы камеры и их назначение
Лампа (подсветка для автофокусировки |
Кнопка спуска затвора (стр. 23) |
||
(стр. 136)/лампа уменьшения эффекта |
Кнопка ON/OFF |
||
«красных глаз» (стр. 137)/лампа автоспуска |
Громкоговоритель |
||
(стр. 64)) |
Вспышка (стр. 59, 66) |
||
Микрофон (стр. 32) |
Штативное гнездо |
||
Объектив |
Крышка разъема переходника постоянного |
||
Рычаг зумирования |
тока (стр. 142) |
||
Съемка: i(Телефото)/ |
Крышка гнезда карты памяти/отсека |
||
j(Широкоугольный) (стр. 24) |
аккумулятора (стр. 16) |
||
Воспроизведение: k(Увеличение) |
|||
(стр. 109)/g (Индекс) (стр. 102) |
Переключатель режима
Переключатель режима служит для изменения режима съемки.
Настройки могут автоматически выбираться камерой (стр. 24).
Можно снимать с оптимальными настройками для сюжета (стр. 56) или выбирать настройки самостоятельно для различных видов съемки (стр. 55, 65, 79).
Для съемки видеофильмов (стр. 31).
42
Элементы камеры и их назначение
Видоискатель |
Кнопка l(Индикация) (стр. 44, 45) |
||
Индикаторы (стр. 46) |
Кнопка b(Экспозиция) (стр. 71)/ |
||
Экран (ЖК-монитор) (стр. 44) |
d(Переход) (стр. 103)/o |
||
Переключатель режима |
Кнопка e(Макро) (стр. 67)/u(Бесконечность) |
||
Кнопка 1(Воспроизведение) (стр. 27, 139) |
(стр. 67)/q |
||
Выходной миниразъем HDMI Out |
Кнопка mFUNC./SET (Функция/установка) |
||
Разъем A/V OUT (Аудио/видео выход) |
(стр. 47) |
||
и DIGITAL |
Кнопка h(Вспышка) (стр. 59, 66)/r |
||
Крепление ремня (стр. 13) |
Кнопка Q(Таймер) (стр. 63, 64, 75, 76)/ |
||
Кнопка n(стр. 48) |
/Стирание 1 изображения (стр. 28)/p |
43
Информация, отображаемая на экране
Съемка (Отображение информации)
Режим съемки |
Макро (стр. 67), |
Создать папку (стр. 135) |
|||
Число ISO (стр. 72) |
бесконечность (стр. 67) |
Фотографии: оставшиеся |
|||
Баланс белого (стр. 73) |
Режим вспышки (стр. 59, 66) |
кадры (стр. 18) |
|||
Мои цвета (стр. 74) |
Коррекция красных глаз |
Видеофильмы: оставшееся |
|||
Режим экспозамера (стр. 83) |
(стр. 86) |
время (стр. 32) |
|||
Режим драйва (стр. 71) |
Таймер автоспуска (стр. 63, |
Помощь кадрир. (стр. 137) |
|||
Качество изображения |
64, 71, 76) |
Выдержка затвора |
|||
(компрессия) (стр. 69)/ |
Ориентация камеры* |
Величина диафрагмы |
|||
Разрешение (стр. 69) |
Индикатор заряда аккуму- |
Стабилизатор изображения |
|||
Рамка точечного замера |
лятора (стр. 15) |
(стр. 138) |
|||
(стр. 83) |
Рамка автофокусировки |
Компенсация экспозиции |
|||
Коэффициент цифрового |
(стр. 25) |
(стр. 71) |
|||
зума (стр. 60), цифровой |
Фиксация AF (стр. 82) |
Дата съемки/записи (стр. 62) |
|||
телеконвертер (стр. 61) |
i-Contrast (стр. 85) |
Фиксация AE (стр. 83, 96), |
|||
Часовой пояс (стр. 133) |
фиксация FE (стр. 84) |
||||
* : стандартная, : вертикальная При съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанав-
ливаются оптимальные настройки. Ориентация определяется также и во время воспроизведения, поэтому камеру можно держать в любом положении – изображения будут автоматически поворачиваться для просмотра в правильной ориентации.
Эта функция может работать неправильно, если камера направлена точно вниз или вверх.
Переключение индикации
Режим индикации изменяется кнопкой l
Нет информации |
Отображение информации |
Дисплей выкл. |
44
Информация, отображаемая на экране
Воспроизведение (Подробная информация)
Моя категория (стр. 118) |
Индикатор заряда аккуму- |
Макро (стр. 67), |
|||
Режим съемки |
лятора (стр. 15) |
бесконечность (стр. 67) |
|||
Выдержка затвора |
Режим экспозамера (стр. 83) |
Размер файла (стр. 69, 95) |
|||
Компенсация экспозиции |
Номер папки – номер файла |
Фотографии: разрешение |
|||
(стр. 71) |
(стр. 134) |
(стр. 69) |
|||
Баланс белого (стр. 73) |
Номер отображаемого |
Видеофильмы: длительность |
|||
Гистограмма (стр. 46) |
изображения/общее число |
видеофильма (стр. 95) |
|||
Редактирование изобра- |
изображений |
Защита (стр. 116) |
|||
жений (стр. 120 – 125) |
Число ISO (стр. 72) |
Мои цвета (стр. 74, 123) |
|||
Качество изображения |
Величина диафрагмы, |
Коррекция красных глаз |
|||
(компрессия) (стр. 69), |
качество изображения |
(стр. 86, 125) |
|||
(Видеофильмы) |
(видеофильмы) (стр. 94) |
Дата и время съемки (стр. 62) |
|||
Разрешение (стр. 69) |
i-Contrast (стр. 85, 124) |
||||
Синхронизация вспышки |
|||||
(стр. 66) |
Переключение индикации
Режим индикации изменяется кнопкой l
Нет информации |
Простая |
Подробная |
Режим проверки |
||||||||
информация |
информация |
фокусировки (стр. 108) |
Режим отображения информации можно также переключать, нажимая кнопку l во время просмотра изображения сразу после съемки. Однако режим простой информации не отображается.
45
Информация, отображаемая на экране
Режим экрана во время съемки при низкой освещенности
Во время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увеличивается, позволяя проверить композицию кадра (ночной режим монитора). Однако яркость изображения на экране может отличаться от яркости фактически записанного изображения. Возможно появление шумов на экране, и движение объекта на экране может быть неравномерным. Это не оказывает влияния на записываемое изображение.
Предупреждение о передержке во время воспроизведения
В режиме «Подробная информация» (стр. 45) передержанные области изображения мигают на экране.
Гистограмма при воспроизведении
Больше |
|
Меньше |
|
Темнее |
Светлее |
●График, отображаемый в режиме «Подробная информация» (стр. 45), называется гистограммой. Гистограмма показывает распределение и величину яркости изображения. Если график
сдвинут вправо, изображение яркое, если влево, то изображение темное, – таким образом можно оценить экспозицию.
Индикаторы
Индикаторы на задней панели камеры (стр. 43) загораются или мигают в указанных ниже случаях.
Цвета |
Состояние |
Состояние камеры |
|
Зеленый |
Горит |
Подготовка к съемке завершена (стр. 25)/Дисплей выкл. (стр. 132) |
|
Мигает |
Запись/чтение/передача данных изображения (стр. 25) |
||
Оранжевый |
Горит |
Подготовка к съемке завершена (вспышка включена) (стр. 25) |
|
Мигает |
Предупреждение о сотрясении камеры (стр. 59) |
||
Горит |
e(стр. 67), u(стр. 67), %(стр. 82) |
||
Желтый |
Мигает |
Объект слишком близко (стр. 26)/невозможно сфокусироваться |
|
(стр. 144) |
|||
Если индикатор мигает зеленым цветом, это означает, что производится запись данных на карту памяти, чтение данных с карты памяти или передача различной информации. Не выключайте питание, не открывайте крышку гнезда карты памяти/ отсека аккумулятора, не встряхивайте камеру и не стучите по ней. Такие действия могут привести к повреждению данных изображения либо к неполадкам в работе камеры или карты памяти.
46
mМеню FUNC. – Основные операции
Часто используемые функции можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню и входящие в него пункты зависят от режима съемки (стр. 148).
Возможные значения Пункты меню
Выберите режим съемки.
XПоверните переключатель режима в положение требуемого режима съемки.
Откройте меню FUNC.
XНажмите кнопку m.
Выберите пункт меню.
● Кнопками opвыберите требуемый пункт меню. XДоступные настройки меню отображаются
в нижней части экрана.
Выберите значение.
●Кнопками qrвыберите значение.
●Кроме того, для тех значений, для которых
отображается значок , можно выбирать параметры, нажав кнопку l
Произведите настройку.
● Нажмите кнопку m.
XСнова открывается экран съемки, и выбранная настройка отображается на экране.
47
Меню n– Основные операции
С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения (1). Состав пунктов меню зависит от режима (стр. 150 – 153).
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите вкладку.
●Нажимая кнопки qrили перемещая рычаг зумирования (стр. 42) влево или вправо, выберите вкладку (категорию).
Выберите пункт меню.
●Кнопками opвыберите требуемый пункт меню.
●Для некоторых пунктов требуется нажать
кнопку m, чтобы открыть подменю, в котором производится изменение настройки.
Выберите значение.
● Кнопками qrвыберите значение.
Произведите настройку.
●Нажмите кнопку n.
●Отображается стандартный экран.
48
Изменение режима звуковых сигналов
Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.
Отключение звуковых сигналов
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Тихо].
●Кнопками qrвыберите вкладку 3.
●Кнопками opвыберите пункт [Тихо], затем кнопками qrвыберите значение [Вкл.].
Регулировка громкости
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Громкость].
●Кнопками qrвыберите вкладку 3.
●Кнопками opвыберите пункт [Громкость], затем нажмите кнопку m.
Измените громкость.
● Кнопками opвыберите требуемый пункт, затем кнопками qrотрегулируйте громкость.
49
Loading…
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links