Canon pixma ip2000 инструкция на русском

iP2000_QSG_RU.fm Page 1 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Предисловие

Поставляемые материалы

Благодарим вас за приобретение пузырьково струйного принтера Canon.

Проверьте наличие следующих компонентов в коробке . Если какой либо компонент отсутствует или поврежден , обратитесь к региональному продавцу Canon.

‰ Принтер

‰ Компакт диск Setup Software & User’s Guide [ Программы настройки и руководство пользователя ]

‰ Краткое руководство по началу работы

‰ Печатающая головка

‰ Чернильницы BCI-24 Black и BCI-24 Color

‰ Шнур питания

* Кабель USB, соответствующий компьютеру , необходимо приобрести отдельно .

Дополнительные сведения о характеристиках кабеля см . в разделе стр . 3.

Введение

В

Кратком руководстве по началу работы

следующие символы указывают на важные для пользователя сведения . Всегда выполняйте инструкции , отмеченные этими символами .

Инструкции , игнорирование которых может привести к смерти или серьезной травме в результате неправильной эксплуатации оборудования . Выполнение этих инструкций обязательно для безопасной работы .

Инструкции , игнорирование которых может привести к травме или материальному ущербу в результате неправильной эксплуатации оборудования . Выполнение этих инструкций обязательно для безопасной работы .

Необходимо также изучить указания по мерам безопасности в

Руководстве пользователя

.

Во избежание травм или повреждения принтера всегда выполняйте инструкции предупреждений .

Уведомления о товарных знаках

• Canon

® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Canon Inc.

• PIXMA и BJ являются охраняемыми товарными знаками корпорации Canon.

• Microsoft

® и Windows

® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации

Microsoft в США и других странах .

• Apple, Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах .

• Все упомянутые в настоящем

Кратком руководстве по началу работы

товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих компаний .

Copyright ©2004 CANON INC.

Все права защищены . Никакая часть настоящего документа не может быть передана или скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения .

1

2 iP2000_QSG_RU.fm Page 2 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Настройка

1

Подготовка принтера

1

Установите принтер на ровную горизонтальную поверхность .

2

Удалите из принтера ленту , как показано на рисунке .

Изготовитель может изменить расположение ленты .

3

Откройте переднее устройство подачи и переднюю крышку .

4

Удалите ленту и упаковочный материал .

5

Закройте переднюю крышку .

Передняя крышка

Переднее устройство подачи

iP2000_QSG_RU.fm Page 3 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

2

Подключение принтера к компьютеру

Используйте кабель USB.

Рекомендуется : кабель компании Canon или другого производителя компьютеров длиной до

5 метров .

• Если компьютер имеет вывод для подключения заземления , проверьте , заземлен ли компьютер .

• Если принтер не предполагается использовать в течение длительного периода времени , после выключения принтера извлеките вилку шнура питания из штепсельной розетки .

Правильно установите драйвер принтера , выполняя приведенные ниже инструкции .

1

Убедитесь , что принтер и компьютер выключены .

2

Подключите кабель .

Если при выполнении следующих действий отображается экран

[Add New Hardware Wizard/ Мастер установки нового оборудования ]

или

[Found New Hardware Wizard/ Мастер поиска нового оборудования ]

, нажмите кнопку

[Cancel/

Отмена ]

и выключите компьютер .

3

iP2000_QSG_RU.fm Page 4 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

3

Установка печатающей головки

• Запрещается подсоединять или отсоединять шнур питания от электрической розетки влажными руками .

• Не допускайте повреждения , модификации , а также чрезмерного растяжения и скручивания шнура питания . Не кладите на шнур питания тяжелые предметы .

• Никогда не подключайте принтер к сети , напряжение в которой отличается от стандартов той страны , где был приобретен принтер . Использование источника питания с неправильным напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электрическим током .

• Вилку следует вставлять в розетку до упора .

„

Установка печатающей головки

1

Подключите принтер к сети питания .

2

Включите принтер . Компьютер пока

НЕ включайте .

ВКЛ .

Индикатор [POWER/ ПИТАНИЕ ] замигает , и принтер начнет подготовку к работе . Дождитесь , пока индикатор [POWER/ ПИТАНИЕ ] не перестанет мигать .

3

Откройте переднее устройство подачи и переднюю крышку .

Держатель печатающей головки переместится в центр .

Держатель печатающей головки

Рычажок фиксатора

4

Поднимите рычажок фиксатора .

Не прикасайтесь к другим внутренним деталям , кроме рычажка фиксатора .

4

iP2000_QSG_RU.fm Page 5 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Печатающая головка

5

Удалите защитный колпачок с печатающей головки .

• Не прикасайтесь к соплам и электрическим контактам печатающей головки .

• Не пытайтесь заново установить защитный колпачок .

Печатающая головка

Сопла электрические контакты

6

Поместите печатающую головку в держатель .

7

Зафиксируйте печатающую головку , опустив рычажок .

После установки печатающей головки не прикасайтесь к фиксирующему рычагу .

5

iP2000_QSG_RU.fm Page 6 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

„

Установка чернильниц

• Храните печатающие головки и чернильницы в местах , недоступных для детей .

• Не сжимайте чернильницу с боков . Это может привести к вытеканию чернил и загрязнению одежды и рук .

1

Возьмите черную чернильницу .

защитный колпачок

2

Расположите чернильницу , как показано на рисунке , и снимите защитный колпачок .

порт чернильницы

• Не прикасайтесь к порту чернильницы .

• Не пытайтесь заново установить защитный колпачок .

3

Установите черную чернильницу в правое гнездо .

4

Нажмите на лапку до щелчка .

5

Таким же способом установите цветную чернильницу в левое гнездо .

6

Закройте переднюю крышку .

Дождитесь , пока индикатор [POWER/ ПИТАНИЕ ] не перестанет мигать ( около минуты ).

6

iP2000_QSG_RU.fm Page 7 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

4

Загрузка бумаги

„

Загрузка простой бумаги формата A4 в устройство автоматической подачи

1

Откройте подставку для бумаги и переднее устройство подачи . Затем полностью вытащите выходной лоток , как показано на рисунке .

Регулятор толщины бумаги

2

Откройте переднюю крышку .

3

Переместите рычажок толщины бумаги сверху держателя печатающей головки в левое положение . Закройте переднюю крышку .

Переместите рычажок толщины бумаги влево при использовании обычной бумаги или вправо при использовании толстой бумаги . Сведения о загрузке конвертов и других материалов см .

в

Руководстве пользователя

.

сторона для печати

4

Загрузите бумагу , выровняв ее по правому краю устройства автоматической подачи .

Допускается загрузка не более 150 листов обычной бумаги . Не превышайте этот предел .

5

Придвиньте направляющую к левой стороне пачки бумаги .

7

8 iP2000_QSG_RU.fm Page 8 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Лампа устройства автоматической подачи

Переключатель подачи бумаги

6

Убедитесь , что лампа устройства автоматической подачи горит . Если это не так , нажмите переключатель подачи бумаги .

Теперь необходимо установить драйвер принтера .

Windows: Перейдите к стр . 9

Mac OS X: Перейдите к стр . 12

• Кроме устройства автоматической подачи , бумагу можно загружать в переднее устройство подачи . Сведения о загрузке печатных носителей в переднее устройство подачи см . в

Руководстве пользователя

.

• Также источник бумаги можно выбрать в драйвере принтера . Подробнее об этом — в

Руководстве пользователя

.

iP2000_QSG_RU.fm Page 9 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

5

Установка драйвера принтера

„

Установка драйвера принтера — Windows

• Не отключайте кабель и не извлекайте компакт диск в процессе установки . В этом случае драйвер не будет установлен должным образом .

• Окна ниже относятся к установке в Windows XP. Окна на вашем экране могут отличаться в зависимости от используемой операционной системы .

• При установке драйвера принтера в Windows XP или Windows 2000 необходимо войти в систему под именем пользователя , входящего в группу

[Administrators/ Администраторы ]

.

Если следующее окно появляется автоматически , то для установки драйвера принтера щелкните кнопку

[Cancel/ Отмена ]

и выполните шаги с 1 по 9.

Замечания для пользователей USB в Windows98 и Windows Me

Нажмите кнопку

[Cancel/ Отмена ]

, чтобы выйти из этого окна , и выключите принтер .

Затем удалите и замените кабель USB, подключенный к компьютеру .

ВЫКЛ .

1

Убедитесь , что принтер и компьютер выключены .

2

Включите компьютер и запустите

Windows. Если какие либо приложения запускаются автоматически , закройте их .

Закройте все программы обнаружения вирусов .

На этом этапе НЕ включайте принтер .

9

iP2000_QSG_RU.fm Page 10 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

3

Вставьте компакт диск

Setup

Software & User’s Guide CD-ROM

[ Программы настройки и руководство пользователя ]

в дисковод .

• Если компакт диск не запускается автоматически , щелкните кнопку

[Start/ Пуск ]

и выберите пункт

[My Computer/ Мой компьютер ]

, а затем дважды щелкните значок компакт диска . В других версиях Windows, отличных от Windows XP, дважды щелкните на рабочем столе Windows значок

[My Computer/

Мой компьютер ]

и затем дважды щелкните значок компакт диска .

• Если раскроется окно выбора языка , выберите ваш язык и щелкните

[Next/ Далее ]

.

• Если откроется сообщение с просьбой выбрать ваш регион , выберите свое место проживания и щелкните

[Next/ Далее ]

.

4

Следуйте инструкциям на экране . Когда раскроется окно , показанное слева , щелкните

[Easy Install/ Установить ]

.

После того , как вы щелкните

[Easy Install/

Установить ]

, программы , входящие в состав компакт диска , будут установлены автоматически .

Чтобы установить определенные программы , щелкните

[Custom Install/ Выборочная установка ]

и выполняйте инструкции на экране .

5

Когда раскроется список приложений для установки , проверьте его содержимое , щелкните

[Install/

Установить ]

и выполняйте инструкции на экране .

6

Прочитайте лицензионное соглашение и щелкните

[Yes/ Да ].

7

Когда появится показанное слева окно , включите принтер .

Если принтер распознан правильно , установка драйвера будет выполнена автоматически .

Если соединение не распознается , обратитесь к разделу « Примечания по работе с интерфейсом

USB ( для пользователей Windows)» на стр . 25.

10

ВКЛ .

iP2000_QSG_RU.fm Page 11 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

8

Щелкните

OK

.

После того , как вы щелкните

OK

, раскроется несколько окон . Прочитайте их содержимое и щелкните

[Next/ Далее ]

.

9

Когда появится окно , показанное слева , щелкните

[Exit/ Выход ]

.

Можно перезагрузить систему , щелкнув кнопку

[Restart/ Перезагрузка ]

, которая появится после того , как вы пометите соответствующий флажок .

Если прямые линии на опечатке смещены или результат печати вас не устраивает , выровняйте печатающую головку .

Обратитесь к разделу « Выравнивание печатающей головки » в

Руководстве пользователя

.

• Чтобы просмотреть

Руководство пользователя

, дважды щелкните значок

Руководства пользователя

на рабочем столе .

• Подробнее о приложениях и их запуске — в разделе « Приложения , содержащиеся на компакт диске » на стр . 26.

11

iP2000_QSG_RU.fm Page 12 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

„

Установка драйвера принтера — Macintosh

• Не отсоединяйте и не подсоединяйте кабель USB в процессе установки , поскольку это может привести к неправильной работе компьютера или принтера .

• Перед установкой драйвера закройте все антивирусные приложения и автоматически запускаемые программы или удалите их из системной папки .

• Компакт диск

Setup Software & User’s Guide [ Программы настройки и руководства пользователя ]

содержит программу Easy-PhotoPrint, которая поможет вам импортировать и печатать данные изображений . Если вы хотите установить програму Easy-PhotoPrint, дважды щелкните папку приложения , затем дважды щелкните папку Easy-PhotoPrint и значок

Installer

.

• Если вы работаете в Mac OS 9.x, обратитесь за инструкциями по установке драйвера принтера к

Руководству по использованию драйвера принтера для Mac OS 9

. Чтобы просмотреть

Руководство по использованию драйвера принтера для Mac OS 9

, дважды щелкните папку

Manual

, затем папку

Additional Guide for OS 9 Users

и выберите папку вашего языка .

1

Включите компьютер .

2

Вставьте компакт диск

Setup Software

& User’s Guide [ Программы настройки и руководство пользователя ]

в дисковод .

3

Дважды щелкните папку

Mac OS X

, затем дважды щелкните папку

Printer

Driver

.

4

Дважды щелкните

PIXMA iP2000

280.pkg

.

5

Щелкните

[Continue/ Продолжить ]

.

6

Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и щелкните кнопку

[Continue/ Продолжить ]

, затем щелкните

[Agree/ Принимаю ]

.

12

iP2000_QSG_RU.fm Page 13 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

7

Выберите папку , в которую вы хотите установить драйвер принтера , и щелкните

[Continue/ Продолжить ]

.

8

Щелкните кнопку

[Install/ Установить ]

.

9

Введите имя администратора и пароль , а затем нажмите кнопку

OK

.

Если вы забыли имя или пароль администратора , щелкните и следуйте инструкциям в

[Mac Help/ Справке по Mac]

.

10

Появится запрос на подтверждение перезагрузки компьютера . Прочтите это сообщение и щелкните

[Continue Installation/

Продолжить установку ]

.

Начнется установка программного обеспечения .

11

Установка программного обеспечения завершена .

Перезагрузите компьютер .

Если прямые линии на опечатке смещены или результат печати вас не устраивает , выровняйте печатающую головку .

Обратитесь к разделу « Выравнивание печатающей головки » в

Руководстве пользователя

.

13

iP2000_QSG_RU.fm Page 14 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Основные функции

• При обнаружении дыма , необычных запахов или странного шума около принтера немедленно выключите принтер и обязательно извлеките вилку из розетки . Обратитесь в местный центр технического обслуживания Canon.

• Во избежание телесных повреждений не допускайте попадания пальцев в принтер во время печати .

Печать в

Windows

Настройка принтера в соответствии с вашими требованиями позволяет получить более качественные распечатки . В этом разделе в качестве примера будет использоваться NotePad. Выполняемые процедуры и появляющиеся экраны могут отличаться в зависимости от используемого приложения .

„

Печать

1

Напечатайте документ из приложения .

В меню

[File/ Файл ]

выберите команду

[Print/ Печать ]

.

Конкретные процедуры описаны в руководстве пользователя данного приложения .

2

Убедитесь в правильном выборе принтера и нажмите кнопку :

• Windows XP

• Windows Me/Windows 98

Свойства ]

• Windows 2000

[Preferences/

Вкладка

Настройка

[Properties/

[Main/

]

Главная ]

3

Выберите необходимые параметры и щелкните кнопку

OK

.

• При печати на бумаге , отличающейся от обычной , обратитесь к разделу « Основные параметры печати » на стр . 16.

• В этом разделе описана процедура выбора источника бумаги при помощи переключателя подачи бумаги принтера . Подробнее о других параметрах выбора источника бумаги — в разделе « Изменение источника бумаги »

Руководства пользователя

.

14

iP2000_QSG_RU.fm Page 15 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Лампа устройства автоматической подачи

Лампа переднего устройства подачи

4

Удостоверьтесь , что горит лампа нужного источника бумаги .

Если это не так , нажмите переключатель подачи бумаги принтера .

5

Чтобы начать печать , щелкните

OK

.

Печать начнется через несколько секунд .

15

iP2000_QSG_RU.fm Page 16 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

„

Основные параметры печати

Для получения наилучшего качества печати на вкладке

[Main/ Главная ]

укажите минимально необходимые значения параметров . Для получения наилучших результатов при печати на бумаге , отличной от обычной , убедитесь , что выбран тип носителя , загруженного в принтер .

(7)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(1) [Media Type/

Тип носителя

(2) [Paper Source/

Источник

(3) [Print Quality/

Качество

] бумаги печати ]

]

Выберите носитель , соответствующий носителю , загруженному в принтер .

Выберите подходящее значение параметра , если вы не указали источник бумаги при помощи переключателя подачи бумаги принтера .

Выберите любой из параметров :

[High/ Высокое ]

,

[Standard/

Стандартное ]

или

[Draft/ Черновик ]

. Чтобы задать качество печати вручную , выберите параметр

[Custom/ Другое ]

.

Если необходимо произвести более детализированную настройку цвета , выберите

[Manual/ Вручную ]

.

Чтобы проверить макет перед печатью , выберите эту функцию .

(4) [Color Adjustment/

Настройка цвета ]

(5) [Preview before printing/

Предварительный просмотр ]

(6) [Help/ Справка ]

(7) ?

Щелкните эту кнопку , чтобы получить подробное описание функций данной вкладки . ( Этой кнопки может не быть при работе в Windows XP или Windows 2000. В этом случае щелкните кнопку

[Start/ Пуск ]

и выберите

[All Programs/ Все программы ]

( или

[Programs/

Программы ]

),

Canon PIXMA iP2000

и

[Guide/ Руководство ]

).

Когда вы щелкните эту кнопку , форма указателя мыши изменится на вопросительный знак (?). Щелкнув этим указателем название элемента , можно вывести его описание .

• Кнопка

[Print Advisor/ Советы по печати ]

позволяет выбирать наиболее подходящие настройки принтера , просто отвечая на задаваемые вопросы .

• При помощи этого приложения выберите размер и ориентацию бумаги . Перед печатью откройте экран настроек и убедитесь , что значение в поле

[Page Size/ Размер страницы ]

на вкладке

[Page Setup/ Параметры страницы ]

совпадает со значением , указанным в приложении .

• Дополнительную информацию о функциях драйвера принтера вы сможете найти в

Руководстве пользователя

.

16

iP2000_QSG_RU.fm Page 17 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Печать в

Mac OS

Настройка принтера в соответствии с вашими требованиями позволяет получить более качественные распечатки .

„

Печать

1

Откройте диалоговое окно

[Page Setup/ Параметры страницы ]

в приложении .

В меню

[File/ Файл ]

выберите команду

[Page Setup/

Параметры страницы ]

. Конкретные процедуры описаны в руководстве пользователя данного приложения .

2

Выберите нужные значения параметров страницы и щелкните

OK

.

За подробной информацией обратитесь к разделу

«[Page Setup/ Параметры страницы ]» на стр . 18.

Лампа устройства автоматической подачи

Лампа переднего устройства подачи

3

Откройте диалоговое окно

[Print/

Печать ]

в своем приложении , чтобы напечатать документ .

В меню

[File/ Файл ]

щелкните пункт

[Print/ Печать ]

.

Конкретные процедуры описаны в руководстве пользователя данного приложения .

4

Задайте требуемые параметры печати .

За подробной информацией обратитесь к разделу

« Основные параметры печати » на стр . 18.

5

Удостоверьтесь , что горит лампа нужного источника бумаги .

Если это не так , нажмите переключатель подачи бумаги принтера .

6

Щелкните

[Print/ Печать ]

.

Печать начнется через несколько секунд .

17

iP2000_QSG_RU.fm Page 18 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

„

[Page Setup/ Параметры страницы ]

В диалоговом окне

[Page Setup/ Параметры страницы ]

выберите нужное значение

[Paper Size/

Размер бумаги ]

.

Выберите требуемый формат бумаги .

„

Основные параметры печати

Для получения наилучшего качества печати в диалоговом окне

[Print/ Печать ]

выберите минимально необходимые значения параметров . Чтобы изменить информацию , отображающуюся в диалоговом окне , в ракрывающемся меню выберите

[Quality & Media/ Качество и носитель ]

.

Для получения лучших результатов печати , когда используется бумага , отличная от обычной , удостоверьтесь , что выбран тип носителя , загруженного в принтер .

(1)

(2)

(3)

(1) [Media Type/

Тип носителя ]

(2) [Paper Source/

Источник бумаги ]

(3) [Print Mode/

Режим печати ]

(4) [Print/ Печать ]

(4)

Выберите носитель , соответствующий носителю , загруженному в принтер .

Выберите подходящее значение параметра , если вы не указали источник бумаги при помощи переключателя подачи бумаги принтера .

Выберите тип документа , который необходимо напечатать .

Для подробной настройки качества печати выберите

[Detailed Setting/

Детальная настройка ]

.

Чтобы начать печать , щелкните эту кнопку .

• Более подробную информацию о других функциях драйвера принтера можно найти в справке .

Щелкните значок в диалоговом окне

[Page Setup/ Параметры страницы ]

или

[Print/ Печать ]

.

• Дополнительную информацию о функциях драйвера принтера можно найти в

Руководстве пользователя

.

18

iP2000_QSG_RU.fm Page 19 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Обслуживание печатающей головки

„

Если чернила на отпечатке смазаны или на отпечатке отсутствует какой либо цвет

Для повышения качества печати следует очистить печатающую головку . Убедитесь , что принтер включен , и выполните следующие инструкции .

Windows

Откройте экран настроек драйвера принтера и перейдите на вкладку

[Maintenance/

Обслуживание ]

. Щелкните кнопку

[Cleaning/ Очистка ]

.

(1) Щелкните кнопку

[Start/ Пуск ]

, затем

[Control Panel/ Панель управления ]

,

[Printers and

Other Hardware/ Принтеры и другое оборудование ]

и

[Printers and Faxes/ Принтеры и факсы ]

( Для пользователей не Windows XP: щелкните кнопку

[Start/ Пуск ]

и выберите

[Settings and Printers/ Настройка — принтеры ]

).

(2) Щелкните значок принтера .

(3) Раскройте меню

[File/ Файл ]

и выберите :

В Windows XP и Windows 2000

В Windows Me и Windows 98

[Printing Preferences/

[Properties/

При этом откроется окно настройки .

Свойства ]

Параметры печати ]

Macintosh

Откройте диалоговое окно

[BJ Printer Utility/ Утилита принтера BJ]

и в раскрывающемся меню выберите

[Cleaning/ Очистка ]

. Щелкните кнопку

[Cleaning/ Очистка ]

.

(1) Дважды щелкните значок жесткого диска , на котором установлен драйвер принтера , затем откройте папки

[Applications/ Приложения ]

и

[Utilities/ Утилиты ]

.

(2) Дважды щелкните значок

[Printer Setup Utility/ Утилита настройки принтера ]

.

Если вы работаете в операционной системе , отличной от Mac OS X v.10.3, дважды щелкните значок

[Print Center/ Центр печати ]

.

(3) Выберите пункт

iP2000

в списке

[Name/ Имя ]

и щелкните

[Utility/ Утилита ]

или

[Configure/

Настроить ]

.

(4) Выберите пункт

iP2000

в списке

[Product/ Продукт ]

и щелкните

[Maintenance/ Обслуживание ]

.

чтобы раскрыть диалоговое окно

[BJ Printer Utility/ Утилита принтера BJ]

.

„

Если в чернильницах закончились чернила

Замените пустую чернильницу новой .

При покупке чернильниц проверяйте их маркировку .

Цветная : BCI-24 Color

Черная : BCI-24 Black

1

Откройте переднюю крышку и извлеките пустую чернильницу .

Не прикасайтесь к рычажку фиксатора . цветн черная Рычажок фиксатора

19

iP2000_QSG_RU.fm Page 20 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

2

Установите новую чернильницу .

Закончив установку , закройте переднюю крышку .

Если включена функция предупреждения о нехватке чернил , сбросьте счетчик уровня чернил , соответствующий установленной чернильнице .

Подробные инструкции по обслуживанию принтера вы найдете в

Руководстве пользователя

.

20

iP2000_QSG_RU.fm Page 21 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Приложение

Печать фотографий непосредственно с цифрового фотоаппарата

Подключив цифровую камеру или видеокамеру к принтеру , вы сможете напечатать записанные в их память изображения напрямую , не используя компьютер . Этот принтер поддерживает технологию

«PictBridge» и технологию Canon «Bubble Jet Direct».

• «PictBridge» — это промышленный стандарт , позволяющий использовать ряд возможностей для цифровой камеры , включая печать фотографий с цифровой фотокамеры или видеокамеры * напрямую , без необходимости задействовать компьютер .

• Принтер поддерживает функцию «Bubble Jet Direct», которая позволяет печатать изображения с цифровой фото — или видеокамеры , совместимой с технологией «Bubble Jet

Direct» ( такие камеры не поддерживают «PictBridge») без использования компьютера . Для этого достаточно просто подключить эти устройства к принтеру .

* Ниже цифровая фотокамера и цифровая видеокамера будут именоваться « цифровая камера » или просто « камера ».

„

Подключение цифровой камеры

Для подключения цифровой камеры к принтеру используйте кабель USB, входящий в комплект поставки камеры ( используется для подключения к компьютеру ).

Не подключайте к порту принтера Direct Print Port никакие устройства , кроме камеры , поддерживающей «PictBridge» или Canon «Bubble Jet Direct». Подключение других устройств может привести к поражению электрическим током , пожару или повреждению камеры .

• При печати с цифровой камеры , подключенной к принтеру , можно использовать только устройство автоматической подачи листов . Нельзя подавать бумагу через переднее устройство подачи листов .

• При печати фотографий с цифровой камеры , подключенной к принтеру , рекомендуется подключить камеру к электрической розетке при помощи адаптера переменного тока , прилагаемого к камере . Если камера питается от батарей , удостоверьтесь , что они полностью заряжены .

• Для некоторых моделей и марок камер перед подключением может понадобиться выбрать режим печати фотоизображений , совместимый со стандартом «PictBridge».

Возможно , после подключения камеры к принтеру понадобится также включить камеру или выбрать режим воспроизведения вручную .

Выполните необходимые действия , описанные в руководстве , входящем в комплект поставки камеры .

• При печати с ПК отсоедините кабель цифровой камеры .

1

Включите принтер .

2

Загрузите бумагу в устройство автоматической подачи .

21

iP2000_QSG_RU.fm Page 22 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

3

Подключите цифровую камеру к принтеру .

(1) Убедитесь , что камера выключена .

(2) Подключите камеру к принтеру с помощью кабеля USB ( для подключения к компьютеру ), входящего в комплект поставки камеры .

Некоторые камеры при подключении к принтеру включаются автоматически . Если ваша камера не включилась автоматически , включите ее вручную .

(3) Включите камеру и настройте ее для печати напрямую .

После установки соединения между камерой и принтером индикатор питания принтера мигнет один раз .

* Последовательность включения зависит от модели и марки камеры .

После того как принтер будет подключен надлежащим образом , на дисплее цифровой камеры появится один из следующих значков .

Цифровая камера , поддерживающая стандарт «PictBridge».

Цифровая камера , поддерживающая функцию Canon «Bubble Jet Direct».

„

Печать фотографий напрямую с цифровой камеры , поддерживающей стандарт «PictBridge»

„

Настройки камеры по умолчанию

Если камера , поддерживающая стандарт «PictBridge», подключена к принтеру и перед началом печати не были заданы параметры печати , принтер использует следующие параметры по умолчанию :

— [Paper size/ Размер бумаги ] ……………. 10

×

15 см

— [Paper type/ Тип бумаги ]………………… Photo (Photo Paper Plus Glossy)

— [Layout/ Макет ] …………………………….. [Borderless/ Без полей ]

— [Trimming/ Обрезание границ ] ………. [Off (No trimming)/ Выкл . ( без обрезания границ )]

— [Image optimize/

Оптимизация изображения ]………….. [On (Exif Print)/ Вкл . (Exif Print)]

— [Date print/ Печать даты ] ……………….. [Off (No printing)/ Выкл . ( не печатается )]

22

iP2000_QSG_RU.fm Page 23 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Сведения о параметрах , описанных ниже

Параметры , речь о которых ведется далее , невозможно выбрать на некоторых камерах . Если какой либо параметр недоступен , используется значение по умолчанию , указанное выше .

В приведенном ниже описании используются названия параметров в камерах Canon, поддерживающих стандарт «PictBridge».

На дисплее камер других марок и моделей могут отображаться другие названия .

Подробнее об этом — в руководстве пользователя для вашей камеры .

„

Параметры «Paper Size/ Размер страницы » и «Paper Type/ Тип бумаги »

Чтобы изменить размер или тип бумаги , включите камеру , выберите в камере режим настройки печати PictBridge, а затем подтвердите выбор или проверьте , какие параметры установлены .

По умолчанию для печати на данном принтере для параметра «Paper Size/ Размер бумаги » установлено значение 10×15 см , а для параметра «Paper Type/ Тип бумаги » — значение «Photo

(Photo Paper Plus Glossy)/ Фотобумага ( фотобумага с особым глянцем )».

Чтобы использовать фотобумагу [Photo Paper Pro/ Профессиональная фотобумага ], для параметра

«Paper type/ Тип бумаги » выберите значение «Fast Photo/ Фотобумага для быстрой печати ».

Выбрав подходящие значения параметров «Paper Size/ Размер бумаги » и «Paper Type/ Тип бумаги », вы сможете печатать на бумаге следующих размеров и типов .

Параметр «Paper

Size/ Размер бумаги »

10×15 см

( по умолчанию )

13×18 см

A4

Параметр «Paper

Type/ Тип бумаги »

[Photo/

(

[Photo/

Фотобумага по умолчанию )

Фотобумага ]

]

[Fast Photo/ Фотобумага для быстрой печати ]

[Photo/ Фотобумага ]

[Fast Photo/ Фотобумага для быстрой печати ]

Бумага , загруженная в принтер

[Photo Paper Plus Glossy/ Фотобумага с особым глянцем ]

[Photo Paper Plus Semi-Gloss/

Полуглянцевая фотобумага ]

[Glossy Photo Paper/ Глянцевая фотобумага ]

[Photo Paper Pro/ Профессиональная фотобумага ]

[Photo Paper Plus Glossy/ Фотобумага с особым глянцем ]

[Photo Paper Plus Glossy/ Фотобумага с особым глянцем ]

[Photo Paper Plus Semi-Gloss/

Полуглянцевая фотобумага ]

[Glossy Photo Paper/ Глянцевая фотобумага ]

[Photo Paper Pro/ Профессиональная фотобумага ]

„

Параметры «Layout/ Макет » и «Trimming/ Обрезание границ »

По умолчанию , для печати на данном принтере для параметра «Layout/ Макет » установлено значение «Borderless/ Без полей », а для параметра «Trimming/ Обрезание границ » —

«Off (No trimming)/ Выкл . ( без обрезания границ )».

„

Параметр «Image optimize/ Оптимизация изображения »

По умолчанию для данного принтера установлено значение «On (Exif Print)/ Вкл . (Exif Print)».

„

Параметр «Date print/ Печать даты »

По умолчанию для данного принтера установлено значение «Off/ Выкл .».

• Печатать фотографии с использованием функции PictBridge данный принтер может только из файлов формата Exif/JPEG.

• Никогда не отсоединяйте кабель USB во время печати .

• При отключении кабеля USB, который соединяет цифровую камеру с принтером , следуйте инструкциям , приведенным в руководстве камеры .

• Элементы управления цифровой камеры не могут использоваться для выполнения следующих задач :

настройка качества печати ;

обслуживание принтера .

23

iP2000_QSG_RU.fm Page 24 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

„

Печать фотографий напрямую с цифровой камеры , поддерживающей функцию Canon «Bubble Jet Direct»

Здесь вы узнаете о типах носителей , которые могут быть выбраны в подключенной к принтеру цифровой камере , поддерживающей функцию «Bubble Jet Direct», а также об имеющихся ограничениях .

„

Типы носителей для цифровой камеры

При подключении цифровой камеры можно использовать следующие типы носителей :

[Media Type/ Тип носителя ] Настройка цифровой камеры

[Card #1/ Карточка #1]

[Card #2/ Карточка #2]

[Card #3/ Карточка #3]

LTR

A4

[Photo Paper Pro 101,6×152,4 mm/ Профессиональная фотобумага размером 101,6×152,4 мм ]

[Photo Paper Plus Glossy, Photo Paper Plus Semi-Gloss, or Glossy

Photo Paper 4″×6″ / 101,6×152,4 mm/ Фотобумага с особым глянцем , Полуглянцевая фотобумага или Глянцевая фотобумага размером 101,6×152,4 мм ]

[Photo Paper Plus Glossy 5″×7″ / 127,0×177,8 mm/ Фотобумага с особым глянцем размером 127,0×177,8 мм ]

[Photo Paper Pro, Photo Paper Plus Glossy, Photo Paper Plus Semi-

Gloss, or Glossy Photo Paper Letter/ Профессиональная фотобумага , Фотобумага с особым глянцем , Полуглянцевая фотобумага или Глянцевая фотобумага формата Letter]

[Photo Paper Pro, Photo Paper Plus Glossy, Photo Paper Plus Semi-

Gloss, or Glossy Photo Paper A4/ Профессиональная фотобумага ,

Фотобумага с особым глянцем , Полуглянцевая фотобумага или

Глянцевая фотобумага формата A4]

• Сведения об эксплуатации цифровой камеры и устранении возникающих неполадок содержатся в руководстве пользователя для камеры .

Описание сообщений об ошибках при печати вы найдете в разделе « Не удается правильно распечатать изображения с подключенной цифровой камеры »

Руководства пользователя

.

• Цифровая камера позволяет :

осуществить стандартную печать изображения , демонстрируемого в режиме единого или индексного представления ;

распечатать определенное количество изображений или выбрать индексную печать , отредактировав файл DPOF;

использовать функцию Photo Optimizer PRO для фотографий , сделанных с помощью цифровых камер , совместимых со стандартом Exif Print;

выбрать режим печати даты снимка ( этот режим не действует при индексной печати );

автоматически осуществить масштабирование изображения в зависимости от размеров исходного снимка и печатного материала .

• Цифровая камера не поддерживает следующие возможности :

настройка качества печати ;

обслуживание принтера .

• Индексная печать возможна только для изображений , выполненных в стандарте Exif.

24

iP2000_QSG_RU.fm Page 25 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

Примечания по работе с интерфейсом

USB

(

для пользователей

Windows)

Если при установке драйвера принтера не соблюдались инструкции данного

Краткого руководства по началу работы

, то при установке драйвера USB могут возникнуть сбои .

Попробуйте переустановить драйвер принтера .

„

Повторная установка

Если после появления окна

[Printer Connection/

Подключение принтера ]

продолжить установку не удается :

1

Щелкните

[Cancel/ Отмена ]

в окне

[Printer Connection/ Подключение принтера ]

.

2

Щелкните

[Start Over/ Начать заново ]

в окне

[Installation Failure/ Сбой при установке ]

.

3

Щелкните

[Back/ Назад ]

в окне

[Easy Install/ Установка ]

.

4

Щелкните

[Exit/ Выход ]

в окне

[Welcome/

Добро пожаловать ]

, а затем достаньте из дисковода компакт диск .

5

Выключите принтер .

6

Перезагрузите компьютер .

7

Повторно установите драйвер принтера

( см . стр . 9).

Дополнительные сведения

Более подробную информацию вы сможете найти в

Руководстве пользователя .

Руководство пользователя

— это документ в формате HTML, который можно просматривать на экране компьютера .

„

Содержание руководства пользователя

Руководство пользователя

представляет собой документ в формате HTML, который можно просматривать на экране компьютера .

• Компоненты принтера и их функции

• Дополнительные функции печати

• Профилактическое техобслуживание

• Носители для печати

• Устранение неполадок

• Технические характеристики

„

Как просмотреть руководство пользователя

В Windows

Дважды щелкните значок

Руководства пользователя

на рабочем столе или щелкните кнопку

[Start/ Пуск ]

и выберите

[All Programs/

Все программы ] (

или

[Programs/

Программы ])

,

Canon PIXMA iP2000

и

User’s Guide

.

Для пользователей Mac OS X

(1) Установите компакт диск в компьютер .

(2) Дважды щелкните значок папки

[Manual/

Руководство ]

.

(3) Дважды щелкните папку

User’s Guide

.

(4) Откройте папку , соответствующую вашему языку .

(5) Дважды щелкните значок файла

iP2000_UG_RU.htm

.

25

iP2000_QSG_RU.fm Page 26 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM

„

Приложения , содержащиеся на компакт диске

Easy-WebPrint (Windows)

Можно легко печатать полноразмерные страницы , которые отображаются в окне Internet Explorer, не отрезая правую сторону . Это приложение автоматически добавляется на панель инструментов

Internet Explorer. На вашем компьютере должен быть установлен Internet Explorer 5.5 или более поздняя версия .

Easy-PhotoPrint (Windows/Macintosh)

Можно просто и быстро выполнить печать без полей , выбрав фотографию , сделанную цифровой камерой , и тип бумаги , на которой будет выполняться печать . Помимо этого , в программе предусмотрены функции для устранения эффекта красных глаз , вызванного вспышкой камеры , и сглаживания цвета кожи на лице . Программа совместима со стандартом Exif Print.

PhotoRecord (Windows)

Создавайте уникальные веселые фотоальбомы , просто щелкая нужные варианты указателем мыши . Программа совместима со стандартом Exif Print.

Подробнее об этих приложениях — в

Руководстве по фотоприложению

.

„

Драйвер пузырьково струйного принтера : требования к системе

26

В Windows

• Компьютер под управлением Windows XP, Windows 2000, Windows Me или Windows 98.

• Интерфейс USB*

• Дисковод для компакт дисков

• Свободное пространство на жестком диске , достаточное для установки драйвера

( включая временные файлы )

Windows XP и Windows 2000:

Windows Me и Windows 98:

50 Мб

15 Мб

* Правильная работа USB гарантируется только на компьютерах с предустановленной операционной системой Windows XP, Windows 2000, Windows Me и Windows 98.

В Macintosh

• Для работы необходим компьютер Macintosh с интерфейсом USB и предустановленной изготовителем компьютера операционной системой Mac OS v.10.2.1 или более поздней версии или Mac OS 9.x.

• Интерфейс USB

• Дисковод для компакт дисков

• Достаточное количество свободного места на жестком диске для установки драйвера принтера

Mac OS X v.10.2.1 или более поздняя версия : 100

Mac OS 9.x: 30 Мб

• При работе в Mac OS X v.10.2.1 и более поздних версиях не поддерживаются следующие функции :

— [Duplex Printing/ Двусторонняя печать ]

— [Poster Printing/ Плакатная печать ]

— [Fit-to-page Printing/ Печать по размеру бумаги ]

— [Booklet Printing/ Брошюра ]

— [Reverse Order Printing/ Печать в обратном порядке ] ( кроме Mac OS X v.10.3.x)

— Photo Optimizer PRO [ Высококачественная оптимизация параметров изображения ]

Дополнительные системные требования для электронного руководства

• 15 Мб свободного дискового пространства

• Windows: Microsoft

®

• Mac OS: Microsoft поздней версии .

®

Internet Explorer 5.0 или более поздней версии .

Internet Explorer 5.0 или более поздней версии , Safari 1.0 или более

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Canon PIXMA iP2000

Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PIXMA.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Photo Printer

Quick Start Guide

loading

Related Manuals for Canon PIXMA iP2000

Summary of Contents for Canon PIXMA iP2000

  • Page 1: Quick Start Guide

    Photo Printer Quick Start Guide…

  • Page 2: Getting Help From Canon

    CarePAK offers toll-free Canon technical support and includes Canon’s superb InstantExchange product replacement program. For further information about extending your Canon service and support, call (1-800-385-2155), or visit our Web site at www.canonesp.com. CarePAK must be purchased during your product’s warranty period.

  • Page 3
    Photo Printer Quick Start Guide…
  • Page 4
    Canon PIXMA iP2000 Photo Printer Quick Start Guide. Copyright This manual is copyrighted by Canon U.S.A., Inc. with all rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be reproduced in any form, in whole or in part, without the prior written consent of Canon U.S.A., Inc.
  • Page 5: Table Of Contents

    CANON U.S.A., INC. LIMITED WARRANTY — (USA Only)……..

  • Page 6: Basic Printing

    Basic Printing Basic Printing Quick Start Guide This Note printer and how to use them. For more information, view the iP2000 User’s Guide your printer driver interface: While in the printer’s Properties window, press the F F 1 key, or click the upper right corner.

  • Page 7: Loading Paper

    • Paper that is too thin (less than 64 gsm or 17 lb) • Paper that is too thick* (more than 105 gsm or 28 lb) *non-Canon branded paper • Picture postcards • Postcards with an affixed photo or sticker •…

  • Page 8: Loading Paper In The Auto Sheet Feeder

    Note For detailed description of the printer driver setting, see «U U sing the Auto Sheet Feeder and the Front Sheet Feeder» in the Loading Paper in the Auto Sheet Feeder Note • For detailed information on the speciality media Canon provides for use with its various printers, refer to the section Media»…

  • Page 9
    Prepare to load paper. (2) Pull out the Paper Output Tray completely as shown. Note • Set the Paper Thickness Lever to the left ( ) for plain paper. Move to the right position ( Transfers. «C C anon Speciality Media» •…
  • Page 10
    Basic Printing Load the paper. Loading the Plain Paper (3) Pinch the Paper Guide and slide it against the left side of the paper stack. Note • Do not stack more than 50 sheets in the Paper Output Tray. • Do not touch the printed surface until the ink dries. For specific drying times, refer to the instructions packaged with your media.
  • Page 11
    Loading the Envelopes Envelopes can be fed from the Auto Sheet Feeder only. Use either DL or US Comm. #10 size envelopes. Important • Do not use the envelopes with embossed or treated surface, with a double flap or pressure seals, with sticker flaps. •…
  • Page 12
    Basic Printing Loading the 4″ x 6″ size papers You can print on the 4″ x 6″ size papers. (2) Pinch the Paper Guide and slide it against the left side of the stack of paper. (4) Select 4 4 x 6 in in P P age Size. For the printer driver setting, refer to «P P rinting with Macintosh»…
  • Page 13
    Loading Paper in the Front Sheet Feeder Note • For detailed information on the speciality media Canon provides for use with its various printers, refer to the section Media» • See «P P rinting Media» in the how to load speciality media into the printer.
  • Page 14
    Basic Printing Load the paper. Note • Do not stack more than 50 sheets in the Paper Output Tray. • Do not touch the printed surface until the ink dries. For specific drying times, refer to the instructions packaged with your media. Pull out the Paper Output Tray.
  • Page 15: Using Speciality Media

    Using Speciality Media Canon recommends that you use genuine Canon media to ensure optimal print quality. Photo Quality Media • Photo Paper Pro • Photo Paper Plus Glossy • Photo Paper Plus Double Sided • Photo Paper Plus Semi-Gloss • Matte Photo Paper •…

  • Page 16
    Basic Printing Canon Speciality Media Media Name Paper Support Load Limit Auto Sheet Feeder Photo Paper Pro Letter: up to 10 sheets* 4″×6″: up to 20 sheets Photo Paper Plus Letter: up to Glossy 10sheets* 5″×7″: up to 10 sheets 4″×6″: up to…
  • Page 17: Printing With Windows

    • When using plain paper (64 gsm or 17 lb), up to 150 sheets can be set. Set Note the Paper Thickness Lever to the left and select P P lain Paper from the printer driver M M edia Type. •…

  • Page 18
    Basic Printing Open Printer Properties dialog box. (1) Select P P rint from the application software’s F F ile menu. In Windows 2000, click the M M ain tab in the P P rint dialog box. Note Specify the required settings. (2) Ensure that C C anon PIXMA iP2000 is selected.
  • Page 19
    • From the P P age Setup tab select the correct document size to be Note printed. • Usually, select P P aper Feed Switch from P P aper Source. For detailed description of the P P aper Source settings, refer to «U U sing the Auto Sheet Feeder and the Front Sheet Feeder»…
  • Page 20: Printing With Macintosh

    Basic Printing Printing with Macintosh • The menu screens and dialog boxes that appear may vary, depending on the Note software application you are using. • The steps described in this section are for printing in Mac OS X v.10.3. •…

  • Page 21
    Specify the required settings. (1) Select P P rint from the application software’s F F ile menu. Basic Printing Select Q Q uality & Media from the pop-up menu. Select the M M edia Type from the pop-up menu. Ensure that P P aper Feed Switch is selected from P P aper Source.
  • Page 22
    Basic Printing • Usually, select P P aper Feed Switch from P P aper Source. For detailed Note description of the P P aper Source settings, refer to «U U sing the Auto Sheet Feeder and the Front Sheet Feeder» in the •…
  • Page 23: Canceling Printing

    Canceling Printing You can cancel a print job while printing with the R R ESUME/CANCEL button on the printer. Press the RESUME/CANCEL button while printing. Printing is canceled and paper is fed out. Basic Printing…

  • Page 24: Advanced Printing

    • Canon Bubble Jet Direct allows you to print photos from a Canon Bubble Jet Direct compatible (PictBridge incompatible) digital camera or digital camcorder without a computer by simply connecting the digital camera or digital camcorder to this printer.

  • Page 25
    When printing with the digital camera connected to the printer, only the Note Auto Sheet Feeder can be used. The Front Sheet Feeder cannot be used. Advanced Printing (1) When loading the Canon Speciality Media, load them with the glossy side facing up. (2) Align the paper against the right side of the Auto Sheet Feeder.
  • Page 26
    Either of the following icons will display on the LCD display of the digital camera when the printer is correctly connected. A PictBridge-compatible digital camera A Canon Bubble Jet Direct compatible digital camera Direct Printing from PictBridge-compatible Digital Cameras When operating the camera, be sure to follow the instructions given in the instruction manual supplied with the camera.
  • Page 27
    “Paper Size” setting 4″×6″ (Default) 5″×7″ * 8.5″×11″ (Letter) * This size can be selected only for Canon PictBridge-compatible cameras (Note that it cannot be selected for some models). “Paper Type” setting Paper loaded in printer Photo (Default) Photo Paper Plus Glossy…
  • Page 28
    Printing Photographs Directly from a Canon Bubble Jet Direct compatible Digital Cameras Let’s take a look at the media types that can be set on the Canon Bubble Jet Direct compatible digital camera connected to this printer and limitations. Media Types for Digital Camera…
  • Page 29
    • For the digital camera operation method and troubleshooting, refer Note to your digital camera’s manual. For print error messages, refer to «C C annot Print Properly from the Digital Camera» in the • By operating the digital camera, you can make the following prints: — You can make a standard print from the image displayed in the single display mode or in the index display mode.
  • Page 30: Accessing Printer Driver

    In your application, select the command to print a document. The P P rint dialog box can usually be opened by selecting P P rint from the F F ile menu. Ensure that the Canon PIXMA iP2000 is selected. Then click Preferences (or Properties).

  • Page 31: Adjusting Print Quality For Photographs

    Using recommended Canon paper, speciality media, and inks for printing photographs can significantly improve the quality of your printouts. See inside the back cover for a list of Canon media and inks for this printer. For more detailed information, refer to «P P rinting Media» in the…

  • Page 32
    Advanced Printing Select Custom in Print Quality, then click Set… to open the Set Print Quality dialog box. Move the slide bar to adjust the Print Quality. When the process is complete, click OK. Open the Print dialog box. «P P rinting with Macintosh» Select Quality &…
  • Page 33
    To automatically optimize the image: Photo Optimizer PRO automatically adjusts the photographic image created with a digital camera. Use this feature to compensate for unsatisfactory color balance and over- or under-exposure before printing. Open the Printer Properties dialog box. See»O O pening the Printer Properties Dialog Box from Your Application Program» on page 26.
  • Page 34
    Advanced Printing To use Vivid Photo option: Vivid Photo intensifies background colors such as fields, trees, oceans and skies, while maintaining natural skin tones in the images. In Windows Me or Windows 98 Note If Background Printing has been disabled, the Vivid Photo function is not available.
  • Page 35
    To reduce noise from images captured with a digital camera: Photo Noise Reduction function reduces noise from blue portions, such as the sky and dark portions of the images captured with your digital camera. In Windows Me or Windows 98 Note If Background Printing has been disabled, the Photo Noise Reduction function is not available.
  • Page 36: Saving And Recalling Driver Settings

    Advanced Printing Saving and Recalling Driver Settings When you change printer driver settings for a specific print job, such as printing black and white photos, or printing documents with a special background, you can save and name these settings for future use on similar print jobs. Open the Printer Properties dialog box.

  • Page 37
    Open the Print dialog box. «P P rinting with Macintosh» Select all of the necessary settings. Register new printer driver settings. Save Preset dialog box opens. Click OK. This registers your printer driver settings. You can retrieve or change the saved driver settings at any time. Note Retrieving print settings: Select the name of the print settings to retrieve from the P P resets in the P P rint dialog box.
  • Page 38: Using The Bundle Software

    Canon BJ Printers support Exif Print and use a suitable photo application to read the camera data precisely, producing optimal prints. This enables you to create prints that reproduce color more accurately.

  • Page 39: Printing Borderless Photographs

    Printing Borderless Photographs This chapter describes the steps used to print from photo applications included with your Setup Software and User’s Guide CD-ROM Media Types Suitable for Borderless Printing Note — Photo Paper Plus Glossy (LTR, 4″×6″, 5″×7″) — Photo Paper Plus Double Sided (LTR, 5″×7″) — Photo Paper Plus Semi-Gloss (LTR, 4″×6″) — Photo Paper Pro (LTR, 4″×6″) — Matte Photo Paper (LTR)

  • Page 40
    Advanced Printing Click S S tart, select A A ll Programs (or P P rograms), C C anon Utilities, E E asy-PhotoPrint, and then E E asy-PhotoPrint. Double-click the hard disk icon, the A A pplications folder, the E E asy-PhotoPrint folder, and then double-click the E E asy-PhotoPrint icon.
  • Page 41
    Select the paper. Select the layout. Clicking the C C orrect/Enhance button on the Note you to edit and enhance the photos to be printed. For more information, refer to the (3) Load the media specified in the Click P P rint. Click P P rint.
  • Page 42: Printing Maintenance

    Printing Maintenance Printing Maintenance When Printing Becomes Faint or Colors are Incorrect When printing becomes faint or colors are incorrect, the Print Head Nozzles are probably clogged. Follow the procedures below to clean the nozzles. Step 1 «P P rinting the Nozzle Check Pattern» Step 2 «P P rint Head Cleaning»…

  • Page 43: Printing The Nozzle Check Pattern

    Printing the Nozzle Check Pattern Print the nozzle check pattern to determine whether the ink ejects properly from the Print Head Nozzles. Use this function when printed results are blurred or the color is incorrect. The nozzle check pattern can also be printed by pressing the R R ESUME/CANCEL Note button on the printer.

  • Page 44
    Printing Maintenance Click the I I nitial Check Items button. Confirmation message for Note printing the nozzle check pattern is displayed. (4) When the confirmation message is displayed, click O O K. (5) Confirm the nozzle check pattern. «E E xamining the Nozzle Check Pattern» (6) If you want to start Print Head cleaning, click C C leaning on the P P attern Check screen.
  • Page 45
    Print the Nozzle Check Pattern. Click the I I nitial Check Items button. Confirmation message for Note printing the nozzle check pattern is displayed. (4) Confirm the nozzle check pattern. «E E xamining the Nozzle Check Pattern» (5) If you want to start Print Head cleaning, click C C leaning on the P P attern Check screen.
  • Page 46: Examining The Nozzle Check Pattern

    Printing Maintenance Examining the Nozzle Check Pattern The nozzle check pattern should appear as follows when ink is discharged properly. Examine the nozzle check pattern output by the printer. When with lines missing (black ink) If the ink level is low, the nozzle check pattern is not printed Note properly.

  • Page 47
    Printing Maintenance If there are neither missing lines nor white stripes in the nozzle check pattern, click E E xit to finish the nozzle check. If there are neither missing lines nor white stripes in the nozzle check pattern, click Q Q uit to finish the nozzle check.
  • Page 48: Print Head Cleaning

    Printing Maintenance Print Head Cleaning If missing lines or white stripes are found in the printed nozzle check pattern, perform Print Head cleaning to unclog the Print Head Nozzles. Cleaning the Print Head consumes ink, so perform Print Head cleaning only when necessary. •…

  • Page 49
    (3) When the confirmation message is displayed, click O O K. Important Do not perform any other operations until the Print Head cleaning finishes. This takes about 40-50 seconds. (4) If you want to print the nozzle check pattern, click P P rint Check Pattern. Otherwise, click C C ancel to finish.
  • Page 50
    Printing Maintenance Start Print Head Cleaning. Important Do not perform any other operations until the Print Head cleaning finishes. This takes about 40-50 seconds. (4) If you want to print the nozzle check pattern, click P P rint Check Pattern. Otherwise, click C C ancel to finish.
  • Page 51: Print Head Deep Cleaning

    Print Head Deep Cleaning If print quality does not improve by standard Print Head cleaning, try Print Head deep cleaning, which is a more powerful process. Print Head deep cleaning consumes more ink than standard Print Head cleaning, so perform this procedure only when necessary. Ensure that the printer is turned on.

  • Page 52
    Printing Maintenance Click the I I nitial Check Items button. Confirmation message for Print Head Note deep cleaning is displayed. (4) When the confirmation message is displayed, click O O K. Print Head deep cleaning starts when the P P OWER lamp starts blinking. Do not perform any other operations until the Print Head deep cleaning is completed (about one minute).
  • Page 53
    Start Print Head Deep Cleaning. Print Head deep cleaning starts when the P P OWER lamp starts blinking. Do not perform any other operations until the Print Head deep cleaning is completed (about one minute). After Print Head deep cleaning finishes, print the nozzle check pattern to Note verify that the Print Head Nozzles are clean.
  • Page 54: Aligning The Print Head

    Printing Maintenance Aligning the Print Head If ruled lines are displaced or the print result is unsatisfactory, Print Head alignment is required. ì With the printer on, load a sheet of Letter-sized plain paper in the printer. Move the Paper Thickness Lever to the left position. Open the Printer Properties dialog box.

  • Page 55
    Align the Print Head. (1) Look at the print out. From the patterns, select the most even, least irregular patterns and enter the number that corresponds. If it is difficult to pick up the best pattern on Column H, pick the setting Note that produces the least noticeable vertical white stripes.
  • Page 56
    Printing Maintenance With the printer on, load a sheet of Letter-sized plain paper in the printer. Move the Paper Thickness Lever to the left position. Open the BJ Printer Utility dialog box. (1) Double-click the hard disk icon where the printer driver was installed, the Applications folder, and the U U tilities folder.
  • Page 57
    Align the Print Head. (1) Look at the print out. From the patterns, select the most even, least irregular patterns and enter the number that corresponds. If it is difficult to pick up the best pattern on Column H, pick the Note setting that produces the least noticeable vertical white stripes.
  • Page 58: Replacing An Ink Tank

    Printing Maintenance Replacing an Ink Tank If the print result is not improved after maintenance such as Print Head cleaning, an ink tank runs out of ink. Replace the ink tank with a new one. When replacing an ink tank, check the model number very carefully. The printer will not print properly if the wrong ink tank is used, or installed in the incorrect position.

  • Page 59
    Important • Do not re-attach the protective cap once you have removed it. • Once the protective cap is removed, do not touch the open ink port. Insert the ink tank. (1) Insert a new ink tank into a slot. (2) Press on the tab until the ink tank snaps firmly into place.
  • Page 60: Resetting The Ink Counter

    Printing Maintenance Resetting the Ink Counter When an ink tank is replaced, the ink counter must be reset. The low ink warning is only displayed properly if the ink counter is reset. Message Prompting Confirmation of Ink Tank Replacement If a Front Cover is open for a certain period of time, the printer will output a message prompting you to confirm replacement of the ink tank at the start of the next print job.

  • Page 61
    Resetting the Ink Counter in Printer Properties dialog box Open the P P rinter Properties dialog box and click the M M aintenance tab. Click I I nk Counter Reset. Select the newly installed ink tank, then click O O K. Open the BJ Printer Utility dialog box.
  • Page 62
    Printing Maintenance Reset the Ink Counter. (1) Select R R emaining ink level setting from the pop-up menu. (2) Click I I nk Counter Reset. (3) Select the newly installed ink tank. (4) Click O O K.
  • Page 63: How Low Ink Warning Setting Works

    How Low Ink Warning Setting Works The low ink warning notifies you of low ink levels during printing. The Low Ink Warning has been preset to be automatically displayed. When you reset the ink counter, it will assume that the ink tank is full regardless of how much ink actually remains.

  • Page 64: How To Display Low Ink Warning Correctly

    Printing Maintenance How to Display Low Ink Warning Correctly • Reset the ink counter every time you install a new ink tank. The ink counter cannot work correctly unless you synchronize it with the actual ink level. The ink counter can only be adjusted when it is reset at the time a new ink tank is installed.

  • Page 65: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting usually falls into one of the following categories. In this chapter you will find the most common printing problems. Refer to the information on topics not covered in this section. • «C C annot Install the Printer Driver» on page 62 •…

  • Page 66: Cannot Install The Printer Driver

    Troubleshooting Cannot Install the Printer Driver Problem Possible Cause Cannot Install the Installation Printer Driver procedure not followed correctly Other applications running in the background Installation does not start automatically when the CD-ROM is inserted into the drive Installation CD-ROM not working properly Unable to proceed…

  • Page 67: Print Quality Is Poor Or Contains Errors

    D D etailed Setting. 2. Drag the P P rint Quality slide bar to the F F ine end. Use High Resolution Paper, Photo Paper Pro or other Canon speciality paper to print images that have high color saturation.

  • Page 68
    Troubleshooting Problem Possible Cause Back of Paper is Inside of the printer is Smudged dirty Paper Feed Roller is dirty Media is curled Printed Surface is Inappropriate paper Scratched type used Paper Thickness Lever position is not proper Try This If the inside of the printer is dirty, printed paper may be smudged.
  • Page 69: Troubleshooting Printer Hardware

    Troubleshooting Printer Hardware Problem Possible Cause Printer Does Not Print Head has Start or Printer overheated due to Stops During long periods of Print Jobs continuous printing Printing high- resolution photographs and graphics Printer cable is too long There may be problems in your operating system Cannot Print to…

  • Page 70: Paper Does Not Feed Properly

    Troubleshooting Paper Does Not Feed Properly Problem Possible Cause Paper Does Not Inappropriate paper Feed Properly type used Paper Feed Roller is dirty Paper Jams in the Auto Sheet Feeder, Front Sheet Feeder or Paper Output Slot • Check to see if the paper you are printing on is too thick or curled. «P P rint Media to Avoid»…

  • Page 71
    Problem Possible Cause Paper Does Not Paper Jams in the Feed Properly Inside of the Printer Remove the paper according to the following procedure. 1. Open the Rear Cover, and slowly pull the paper out. • If you cannot pull the paper out, ensure that the Paper Output Tray is pulled out, turn the printer off and turn it back on.
  • Page 72: Handling Error Messages

    Troubleshooting Handling Error Messages When a printer error occurs, the P P OWER/ERROR lamp flashes. The number of flashes indicates the type of error that has occurred. Count the flashes and take the appropriate action to correct the error. Number of Possible Cause Flashes Two flashes…

  • Page 73: An Error Message Appears On The Screen

    An Error Message Appears on the Screen Problem Possible Cause Printer not ready Error Writing / Output to USBnnn or MPUSBPRNnn Paper is not loaded Load paper and press the R R ESUME/CANCEL button. Faulty connection Printer port error Printer port settings and printer interface do not match…

  • Page 74
    Troubleshooting Problem Possible Cause If the ink tank has been replaced with Have you replaced a new one ink tank with a new one? message is displayed If the Front Cover has been open for a certain period (the ink tank has not been replaced) Low Ink Warning Failure to reset ink…
  • Page 75: Cannot Print Properly From The Digital Camera

    Cannot Print Properly from the Digital Camera The following are the possible errors that may occur when printing directly from a digital still camera or digital video camcorder*, and the countermeasures to eliminate them. * Hereafter, the digital still camera and digital video camcorder are collectively called a digital camera or camera. Camera Error Message Printer in use Images are being printed from…

  • Page 76
    Troubleshooting • PictBridge or Canon Bubble Jet Direct compatible digital cameras can be Note connected to your printer for direct printing. • This section describes errors that are indicated on Canon-brand PictBridge- or Bubble Jet Direct-compatible cameras. The error messages and operations may vary depending on the camera you are using.
  • Page 77: Appendix

    Appendix Installing the Printer Driver when using Mac OS 9.x When using other than Mac OS X (Mac OS 9.x), install the printer driver following the procedure below. Turn on your Mac and insert the Setup Software & User’s Guide CD-ROM . TURN THE PRINTER ON.

  • Page 78
    Appendix Click the iP2000 icon in the Chooser. • If i i P2000 is not displayed in Printer field, check if the printer is turned on Note or properly connected to the computer. • Do not click the PIXMA iP2000 (s) icon. Close the Chooser.
  • Page 79: User’s Guide Table Of Contents

    User’s Guide Table of Contents User’s Guide Your printer’s How to Use This Manual How to Read This Manual Safety Precautions Printer Parts and Their Function Front View Operation Panel Rear View Inside the Printer Using the Auto Sheet Feeder and the Front Sheet Feeder Loading Paper Changing the Paper Source…

  • Page 80: Specifications

    Max Speed (Custom Setting 5): 14 ppm Standard: 7.3 ppm 203.2 mm max. (8.0 in) (for Borderless Printing: 215.9 mm / 8.5 in) Canon extended mode 42 KB USB/Direct Print Port Approx. 43 dB (A) (in the highest print quality mode) Temperature: 5 to 35°C (41 to 95°F)

  • Page 81
    Letter, Photo Paper Pro A4/Letter, Photo Paper Plus Semi-Gloss A4/ Letter, Glossy Photo Paper A4/Letter) *If using a Canon PictBridge-compatible camera, you can select it. Default (Photo Paper Plus Glossy), Photo (Photo Paper Plus Glossy), Fast Photo (Photo Paper Pro) Default (Borderless), Borderless, Bordered, 2-up/4-up/9-up/16- When 4″×6″…
  • Page 82
    Appendix BJ Printer Driver Systems Requirements • Use a computer equipped on which Windows XP, Windows 2000, Windows Me, or Windows 98 can operate. • USB interface • CD-ROM drive • Available hard-disk space for printer driver installation (including temporary files) Windows XP/Windows 2000: 50MB Windows Me/Windows 98: 15MB USB operation can only be guaranteed on a PC with pre-…
  • Page 83: Safety Precautions

    Safety Precautions Please read the safety warnings and cautions provided in this manual to ensure that you use your printer safely. Do not attempt to use printer in any way not described in this manual. Warning You may cause an electric shock/fire or damage the printer if you ignore any of these safety precautions.

  • Page 84
    Appendix Caution You may cause injury or damage the printer if you ignore any of these safety precautions. Choosing a location Do not install the printer in a location that is unstable or subject to excessive vibration. Do not install the printer in locations that are very humid or dusty, in direct sunlight, outdoors, or close to a heating source.
  • Page 85: Regulatory Information

    Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza…

  • Page 86: Canon U.s.a., Inc. Limited Warranty

    CANON U.S.A., INC. LIMITED WARRANTY — (USA Only) The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc. (“Canon USA”) with respect to the new or refurbished Canon-brand product (“Product”) packaged with this limited warranty, when purchased and used in the United States only.

  • Page 87
    InstantExchange program, a replacement product will be provided to you prior to your return of the defective product. Since the defective product becomes the property of Canon USA at the time of the exchange, the defective product must be returned in the shipping materials provided.
  • Page 88: Index

    Cannot Install the Printer Driver … 62 Cannot Print Properly from the Digital Camera … 71 Canon Bubble Jet Direct compatible digital camera … 20 CANON U.S.A., INC. LIMITED WARRANTY — (USA Only) . 82 Cleaning …44, 46 Connecting to a Digital Camera … 20 Deep Cleaning …47, 49…

  • Page 89
    Printer Properties dialog box … 14, 26, 39, 63 Printer Setup Utility …40 Printing Borderless Photographs …35 Printing Photographs Directly from a Canon Bubble Jet Direct compatible Digital Cameras …24 Printing Photographs Directly from a Digital Camera …20 Printing the Nozzle Check Pattern …39 Recalling Driver Settings …32…
  • Page 90
    Index…
  • Page 91: Ordering Information

    Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon eStore at www.estore.usa.canon.com. ©2004 Canon U.S.A., Inc. Canon is a registered trademark of Canon Inc. All other product and brand names are trademarks of their TAR ® respective owners. As an E partner, Canon U.S.A., Inc., has determined that this product meets the E…

  • Page 92
    Quick Start Guide Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-Chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Canon Canada, Inc. 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada Canon Latin America, Inc. 703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126, U.S.A.

Инструкцию для Canon PIXMA iP2000 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Canon, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Canon, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Струйный принтер Canon PIXMA iP2000» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Устройство:
Canon PIXMA IP2000


Размер: 2,29 MB
Добавлено: 2014-04-06 12:21:14

Количество страниц: 32
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Canon PIXMA IP2000. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Canon PIXMA IP2000.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Canon PIXMA IP2000 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Canon PIXMA IP2000 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Canon PIXMA IP2000 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

Canon PIXMA IP2000 Руководство по эксплуатации

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Canon PIXMA IP2000 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Canon PIXMA IP2000. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание

Скачавание инструкции

# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Canon 1650 Руководство по эксплуатации Принтер 65
2 Canon 3410 Руководство по эксплуатации Принтер 52
3 Canon 2900I Руководство по эксплуатации Принтер 28
4 Canon 5730 Руководство по эксплуатации Принтер 69
5 Canon 5650 Руководство по эксплуатации Принтер 64
6 Canon 12021-10-UD2-001 Руководство по эксплуатации Принтер 1
7 Canon 5750 Руководство по эксплуатации Принтер 266
8 Canon BJ-10sx Руководство по эксплуатации Принтер 194
9 Canon ACK 700 Руководство по эксплуатации Принтер 1
10 Canon 1300 Руководство по эксплуатации Принтер 76

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Canon pixma g3415 инструкция на русском
  • Canon pixma g3411 инструкция на русском
  • Canon pixma g3410 инструкция на русском
  • Canon pc1234 инструкция по применению фотоаппарат
  • Canon pc1057 инструкция на русском