Canoscan lide 700f инструкция на русском

background image

MC-3723-V1.00

Использование данного
Руководства

Печать настоящего Руководства

Получение последней версии

драйвера сканера

Использование функций сканера

Сканирование фотографий и документов

Сканирование пленки

Одновременное сканирование нескольких

документов

Сканирование изображений, превышающих по

размеру планшет

Точная настройка яркости и цвета при

сканировании изображений

Повышение резкости фотографий, удаление пятен

и царапин и исправление выцветших цветов при

сканировании изображений
Исправление/улучшение отсканированных

фотографий

Печать отсканированных фотографий различными

способами

Отправка отсканированных изображений по

электронной почте

Поиск потерянных изображений

Sayfa 1 / 323 sayfa

Canon CanoScan LiDE 700F Электронное руководство

Canon CanoScan LiDE 700F Quick Start Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Quick Start Guide

Quick Start Guide

Please read this guide before operating this scanner. After you finish reading this guide,

store it in a safe place for future reference.

Try Scanning………………………………… 8

Table of Contents

Scanning Film ………………………………. 11

loading

Related Manuals for Canon CanoScan LiDE 700F

Summary of Contents for Canon CanoScan LiDE 700F

  • Page 1: Table Of Contents

    Quick Start Guide Quick Start Guide Please read this guide before operating this scanner. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Safety Precautions… 1 Package Contents… 3 Installing the Software… 4 Preparing the Scanner … 7 Try Scanning…

  • Page 2
    United States and or other countries. • ©ArcSoft, Inc. All rights reserved for PhotoStudio. • Other names and products not mentioned above may be registered trademarks or trademarks of their respective companies. ® Partner, Canon Inc. has determined that this product meets…
  • Page 3: Safety Precautions

    Setting the stand incorrectly may result the scanner to fall sideways and cause injury. • Do not push the scanner into a narrow cabinet or put a tablecloth on it or place on a thick rug. If the scanner has heat, it may cause fire or damage.

  • Page 4: General Handling Precautions

    • When transporting the scanner, always unplug the cables. Damaged cables could cause fire or electrical shock. If anything enters the scanner, immediately unplug the USB cable and contact your retailer or Canon Customer Support Help Desk. CAUTION • Do not release the document cover until it completely opens/closes. If the document cover falls, it may lead to pinch your hands or damage the scanner and result in injury.

  • Page 5: Package Contents

    Documentation • Quick Start Guide (this document) • Additional Documents Setup CD-ROM • Software Programs — ScanGear (scanner driver) — MP Navigator EX (utility software) — Solution Menu (menu panel software) — ArcSoft PhotoStudio (image editing software) • On-screen Manuals…

  • Page 6: Installing The Software

    Installing the Software Installing the Software • Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software. If you connect the scanner and the Found New Hardware screen appears, unplug the USB cable from the computer and click Cancel. The screen may close automatically when the USB cable is unplugged.

  • Page 7
    Click Easy Install on the main menu. Click Install to start installation. Carefully read the License Agreement, and then click Yes to proceed. For Macintosh, skip step 6 and go to step 7. For Windows, carefully read the Please Allow All Install Wizard Processes screen, and then click Next.
  • Page 8
    Installing the Software For Windows, when the Extended Survey Program screen appears, confirm it. If you can agree, click Agree. When the installation is complete, click Restart to restart your computer. For Windows: After restarting the computer, Solution Menu will appear.
  • Page 9: Preparing The Scanner

    • Do not touch the metallic parts of the USB connector. • The scanner does not have a power switch. The power is activated as soon as the computer is turned on. • When the scanner is connected to the USB 1.1 port and HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub message appears, ignore the message.

  • Page 10: Try Scanning

    1 cm (0.4 in.) away from the edges of the document glass, and then close the document cover. Start MP Navigator EX. For Windows: Double-click the Canon Solution Menu icon, then click Scan/import photos or documents. For Macintosh: Click the Solution Menu icon in the Dock, then click Scan/import photos or documents.

  • Page 11: Using The Scanner Buttons

    If the scanner buttons do not work properly, see «Troubleshooting» in the on-screen manual: Scanning Guide. • For Mac OS X v.10.3.9: Before using the scanner buttons, you need to set Image Capture (in Applications folder) to open MP Navigator EX automatically when a scanner button is pressed.

  • Page 12: Scanning With Mp Navigator Ex

    Click Scan/import photos or documents in the Solution Menu. You can also start it by following procedure. For Windows: Select Start – (All) Programs – Canon Utilities – MP Navigator EX 2.1, and click MP Navigator EX 2.1. For Macintosh: Open Applications – Canon Utilities folders, then double-click the MP Navigator EX 2.1 icon.

  • Page 13: Scanning Film

    Scanning Film This scanner can scan 35 mm film strip one frame at a time. Follow the procedure below when scanning film. • Do not connect other than the accompanying Film Adapter Unit to the FAU connector. Use of other units may lead to malfunctions of the connected unit and the scanner.

  • Page 14
    Follow the step 2 in «Try Scanning» on page 8. Click Film. Click Scan. Click OK on the calibration message window. Do not move the scanner while it is operating. When the scanning message window appears, open the document cover, remove the Film…
  • Page 15
    The document cover does not touch the document glass. Be careful not to force the document cover down. Click OK on the scanning message window. The scanned image is displayed in the preview area. Do not move the scanner while it is operating. Confirm the scanning image, and then click Scan to start scanning.
  • Page 16
    Scanning Film Click Save to save the image and close MP Navigator EX. • After the scanning is finished, remove the Film Adapter Unit, and then attach the cap to the unit. Remove the film and the Film Guide from the document glass. •…
  • Page 17: Positioning The Scanner

    Thick documents or films cannot be scanned in this position. Pull out the stand on the bottom of the scanner until it clicks, and set the scanner upright on a flat stable surface. Gently open the document cover as far as it goes (stops at approximately 40°) and slide down the document along the…

  • Page 18: Specifications

    35 mm slides are not supported. USB connection to PC. Film adapter unit weight is included. • Specifications are subject to change without notice. Model Name: K10337 (CanoScan LiDE 700F) CanoScan LiDE 700F Flatbed CIS (Color Contact Image Sensor) 3-color (RGB) LED…

  • Page 19
    CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 U.S.A. CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand QT5-2200-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.

Canon CanoScan LiDE 700F - инструкция по эксплуатацииМодель: Сканер Canon CanoScan LiDE 700F
Количество страниц: 323
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 3,9 Mb

Описание:

Canon CanoScan LiDE 700F — это первый сканер Canon, обеспечивающий сканирование фотоплёнки с оптическим разрешением 9600 x 9600 точек на дюйм. Модель отличается компактным дизайном и позволяет сканировать в трёх различных положениях. CanoScan LiDE 700F, пришедший на смену аппарату CanoScan 4400F, обеспечивает быстрое высококачественное сканирование документов, фотографий и фотоплёнки 35 мм. Благодаря удобному интерфейсу и доступной цене он станет выгодным приобретением как в целях персонального использования, так и для офисной работы.

Содержание

  • Общие замечания (драйвер сканера).
  • Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканирования).
  • Приступаем к сканированию.
    • Запуск программы MP Navigator EX.
    • Сканирование фотографий и документов.
    • Сканирование пленки.
    • Сканирование нескольких документов в один прием.
    • Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция «Режим сшивки»).
    • Удобное сканирование с помощью быстрого запуска.
  • Полезные функции программы MP Navigator EX.
    • Автоматическое исправление/улучшение изображений.
    • Ручное исправление/улучшение изображений.
    • Настройка изображений.
    • Поиск изображений.
    • Классификация изображений по категориям.
  • Использование изображений в программе MP Navigator EX.
    • Сохранение.
    • Сохранение в виде файлов PDF.
    • Создание и изменение PDF-файлов.
    • Печать документов.
    • Печать фотографий.
    • Отправка по электронной почте.
    • Редактирование файлов.
    • Задание паролей для PDF-файлов.
    • Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем.
  • Окна программы MP Navigator EX.
    • Окно режима навигации.
    • Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import Documents or Images).
    • Вкладка Просмотр и использование изображений на компьютере (View & Use Images on your Computer).
    • Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click).
    • Экран Фото/документы (планшет) (Photos/ Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/ Import)).
    • Экран Пленка (Film) (окно Сканир./имп (Scan/Import)).
    • Диалоговое окно Сохранить (Save).
    • Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file).
    • Окно Просм. и использ. (View & Use).
    • Окно Создание/правка PDF-файла (Create/Edit PDF file).
    • Диалоговое окно «Печать документа» (Print Document).
    • Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo).
    • Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail).
    • Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).
    • Окно режима быстрого запуска.
    • Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска).
    • Диалоговое окно Копия (Copy).
    • Диалоговое окно Печать (Print).
    • Диалоговое окно Почта (Mail).
    • Диалоговое окно OCR.
    • Диалоговое окно Сканировать (Scan).
    • Диалоговое окно PDF.
    • Диалоговое окно Параметры (Preferences).
  • Открытие файлов, не являющихся отсканированными изображениями.
    • Открытие сохраненных в компьютере изображений.
  • Установка документов.
  • Назначение программы ScanGear (драйвера сканера).
  • Сканирование с расширенными настройками с помощью программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Запуск программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Сканирование в основном режиме.
    • Сканирование в расширенном режиме.
    • Сканирование в режиме автоматического сканирования.
    • Сканирование пленки в расширенном режиме.
    • Одновременное сканирование нескольких документов в расширенном режиме.
  • Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Корректировка изображений («Скрыть нечеткость» (Unsharp Mask), «Убрать пыль и царапины» (Reduce Dust and Scratches), «Коррекция выцветания» (Fading Correction) и т. д.).
    • Настройка цветов с помощью цветного образца.
    • Настройка насыщенности и баланса цвета.
    • Настройка яркости и контрастности.
    • Настройка гистограммы.
    • Настройка кривой тона.
    • Настройка порогового значения.
  • Окна программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Вкладка Основной режим (Basic Mode).
    • Вкладка Расш. режим (Advanced Mode).
    • Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode).
    • Диалоговое окно Параметры (Preferences).
  • Полезная информация о сканировании.
    • Настройка рамок обрезки.
    • Разрешение.
    • Форматы файлов.
    • Сопоставление цветов.
  • Другие способы сканирования.
    • Сканирование из приложения.
    • Сканирование с помощью панели управления (только Windows XP).
  • Сканирование с помощью кнопок сканера.
    • Что такое кнопки сканера.
    • Сканирование и печать/копирование документов (кнопка COPY (Копия)).
    • Сканирование документов и открытие отсканированных изображений (кнопка SCAN (Сканирование)).
    • Сканирование и сохранение документов в виде PDF-файлов (кнопка PDF).
    • Сканирование и вложение документов в сообщения электронной почты (кнопка E-MAIL (Эл. почта)).
    • Настройки кнопок сканера.
    • Настройка кнопок сканера через программу MP Navigator EX.
  • Устранение неполадок.
    • Неполадки при установке.
    • Затруднения со сканированием.
    • Неполадки при сканировании пленки.
    • Неполадки программного обеспечения.
    • Неполадки программы MP Navigator EX.
  • Обновление драйвера сканера.
    • Получение последней версии программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Удаление программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Перед установкой программы ScanGear (драйвера сканера).
    • Установка программы ScanGear (драйвера сканера).
  • Связанные приложения.
    • ArcSoft PhotoStudio.
  • О Solution Menu.
  • О программе Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.

Скачать: disk.yandex.ru | mega.nz

Canon CanoScan LiDE 700F Электронное руководство

Sayfa 1 / 323 sayfa

MC-3723-V1.00

Использование данного

Руководства

Печать настоящего Руководства

Получение последней версии

драйвера сканера

Использование функций сканера

Сканирование фотографий и документов

Сканирование пленки

Одновременное сканирование нескольких

документов Сканирование изображений, превышающих по

размеру планшет Точная настройка яркости и цвета при

сканировании изображений

Повышение резкости фотографий, удаление пятен и царапин и исправление выцветших цветов при

сканировании изображений

Исправление/улучшение отсканированных

фотографий

Печать отсканированных фотографий различными

способами

Отправка отсканированных изображений по электронной почте

Поиск потерянных изображений

Использование данного Руководства

Sayfa 2 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства

Использование данного Руководства

Работа с панелью содержания

Работа с окном объяснения

Печать настоящего Руководства

Использование ключевых слов для поиска статьи

Регистрация темы в моем руководстве

Обозначения, используемые в настоящем документе

Товарные знаки

Наверх

Работа с панелью содержания

Sayfa 3 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Работа с панелью содержания

Работа с панелью содержания

Если щелкнуть заголовок, отображаемый на панели содержания в левой части электронного руководства, страницы этого заголовка отображаются в расположенном справа окне описаний.

Если щелкнуть значок слева от , отображаются заголовки ниже по иерархии.

Примечание

Щелкните , чтобы закрыть или показать панель содержания.

Наверх

Работа с окном объяснения

Sayfa 4 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Работа с окном объяснения

Работа с окном объяснения

(1)Щелкните зеленый текст для перехода на соответствующую страницу.

(2)Курсор переходит на верх этой страницы.

Наверх

Печать настоящего Руководства

Sayfa 5 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Печать данного Руководства

Печать настоящего Руководства

Щелкните , чтобы открыть панель печати в левой части электронного руководства.

Примечание

Щелкните , чтобы закрыть или открыть панель печати.

Щелкните , затем щелкните Настройка параметров (Option Settings), чтобы открыть диалоговое окно Настройка параметров (Option Settings). После этого можно настраивать параметры печати.

Печатать название документа и номер страницы (Print document title and page number) Если установлен этот флажок, в верхнем колонтитуле (вверху документа) печатаются название Руководства и номер страницы.

Печатать цвет фона и изображения (Print background color and images)

Если установлен этот флажок, печатаются фоновый цвет и изображение. Некоторые изображения печатаются независимо от того, установлен этот флажок или нет.

Проверять количество печатаемых страниц перед печатью (Check number of pages to be printed before printing)

Если установлен этот флажок, перед началом печати открывается диалоговое окно Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count Confirmation). Это диалоговое окно позволяет проверить, сколько будет напечатано страниц.

Для отображения диалогового окна Печать (Print) щелкните , затем щелкните Параметры печати (Print Settings). После отображения диалогового окна выберите принтер, который должен использоваться для печати.

Выбрав используемый принтер, щелкните Свойства… (Properties…) для задания параметров печати.

Доступно четыре способа печати.

Текущий документ

Выбранные документы

Мое руководство

Все документы

Печать настоящего Руководства

Sayfa 6 / 323 sayfa

Текущий документ

Можно напечатать открытую тему.

1.В разделе Выбрать (Select Target) выберите Текущий документ (Current

Document)

Заголовок показанной темы показан в списке Печатаемые документы (Documents to Be Printed).

Примечание

Выбрав пункт Печать связанных документов (Print linked documents), можно также напечатать документы, связанные с текущим документом. Связанные документы добавляются к списку Печатаемые документы (Documents to Be Printed).

Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)

ипроверьте, как будут выглядеть результаты печати.

2.Щелкните Начать печать (Start Printing)

Открывается диалоговое окно Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count

Confirmation).

3. Выполнение печати

Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes). Выполняется печать открытых тем.

Выбранные документы

Можно выбрать и распечатать выбранные темы.

1.В разделе Выбрать (Select Target) выберите Выбранные документы (Selected

Documents)

Заголовки выбранных тем показаны в списке Печатаемые документы (Documents to Be Printed).

2.Выберите темы для печати

В списке Печатаемые документы (Documents to Be Printed) установите флажки печатаемых тем.

Примечание

Если установлен флажок Автоматически выбирать документы нижних иерархий

(Automatically select documents in lower hierarchies), устанавливаются флажки всех заголовков более нижних иерархий.

Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки всех заголовков. Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки всех заголовков.

Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)

ипроверьте, как будут выглядеть результаты печати.

3.Щелкните Начать печать (Start Printing)

Открывается диалоговое окно Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count

Confirmation).

4. Выполнение печати

Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes). Выполняется печать всех тем, отмеченных флажками.

Мое руководство

Можно выбрать и распечатать темы, зарегистрированные в «Моем руководстве» (My Manual).

Подробнее о «Моем руководстве» (My Manual) см. в разделе Регистрация темы в моем руководстве.

Печать настоящего Руководства

Sayfa 7 / 323 sayfa

1. В разделе Выбрать (Select Target) выберите Мое руководство (My Manual)

Заголовки тем, зарегистрированных в «Моем руководстве» (My Manual), отображаются в списке Печатаемые документы (Documents to Be Printed).

2.Выберите темы для печати

В списке Печатаемые документы (Documents to Be Printed) установите флажки печатаемых тем.

Примечание

Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки всех заголовков. Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки всех заголовков.

Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)

ипроверьте, как будут выглядеть результаты печати.

3.Щелкните Начать печать (Start Printing)

Открывается диалоговое окно Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count

Confirmation).

4. Выполнение печати

Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes). Выполняется печать всех тем, отмеченных флажками.

Все документы

Можно выбрать и распечатать все темы электронного руководства.

1. В разделе Выбрать (Select Target) выберите Все документы (All Documents)

Заголовки всех тем отображаются в списке Печатаемые документы (Documents to Be Printed), и флажки устанавливаются автоматически.

Примечание

Если снять флажок темы, она не будет распечатана.

Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки всех заголовков. Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки всех заголовков.

Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)

ипроверьте, как будут выглядеть результаты печати.

2.Щелкните Начать печать (Start Printing)

Открывается диалоговое окно Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count

Confirmation).

3. Выполнение печати

Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes). Печатаются все темы.

Внимание!

Для печати всех тем нужно большое количество бумаги. Перед началом печати проверьте число страниц, показанное в диалоговом окне Подтверждение числа печатаемых страниц (Print Page Count Confirmation).

Диалоговое окно Предв. просмотр (Print Preview) позволяет задать печать по ширине бумаги или задать коэффициент масштабирования. Однако если при печати с новым коэффициентом масштабирования печатаемые данные не помещаются на бумаге, часть документа не будет напечатана.

Наверх

CANON LIDE 700F User Manual

Использование ключевых слов для поиска статьи

Sayfa 8 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Использование ключевых слов для поиска

статьи

Использование ключевых слов для поиска статьи

Можно искать страницы разделов по ключевым словам.

Поиск выполняется во всех установленных на компьютере электронных руководствах.

1. Щелкните

Панель поиска отображается в левой части электронного руководства.

Примечание

Щелкните , чтобы закрыть или открыть панель поиска.

2.Ввод ключевого слова

В поле Ключевое слово (Keyword) введите ключевое слово для поиска. При вводе нескольких ключевых слов разделяйте их пробелами.

Примечание

Можно ввести до 10 ключевых слов или до 255 символов.

Прописные и строчные буквы не различаются.

Программа также выполняет поиск по ключевым словам, содержащим пробелы.

3. Щелкните Начать поиск (Start Searching)

Начинается поиск, и заголовки, содержащие ключевые слова, отображаются в списке результатов.

При поиске по нескольким ключевым словам результаты поиска отображаются, как показано

ниже.

[Документы с точным соответствием] ([Documents Containing Perfect Match])

Темы, содержащие строку поиска полностью (включая пробелы) в точном соответствии с введенным (точное соответствие)

Использование ключевых слов для поиска статьи

Sayfa 9 / 323 sayfa

[Документы, содержащие все ключевые слова] ([Documents Containing All Keywords])

Темы, содержащие все введенные ключевые слова

[Документы, содержащие любые ключевые слова] ([Documents Containing Any Keyword])

Темы, содержащие как минимум одно введенное ключевое слово

4. Показать тему, которую вы хотите просмотреть

В списке результатов поиска дважды щелкните (или выберите и нажмите клавишу Enter) заголовок нужной темы.

При отображении страниц темы ключевые слова выделяются.

Наверх

Регистрация темы в моем руководстве

Sayfa 10 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Регистрация темы в моем руководстве

Регистрация темы в моем руководстве

Зарегистрируйте часто посещаемые страницы как темы в «Моем руководстве» (My Manual), чтобы в любое время можно было легко перейти к ним.

1. Показать тему

Показать тему, добавляемую в «Мое руководство» (My Manual).

2. Щелкните

Панель «Моего руководства» (My Manual) отображается в левой части электронного руководства.

Примечание

Щелкните , чтобы закрыть или отобразить панель «Моего руководства» (My

Manual).

3. Регистрация темы в «Моем руководстве» (My Manual)

Щелкните Добавить (Add).

Открытая тема добавляется в Список Моего руководства (List of My Manual).

Примечание

Можно также в списке Последние отображаемые документы (Recently Displayed Documents) дважды щелкнуть (или выбрать и нажать клавишу Enter) тему, добавляемую в

«Мое руководство» (My Manual), и щелкнуть Добавить (Add).

4. Показать «Мое руководство» (My Manual)

Если дважды щелкнуть (или выбрать и нажать клавишу Enter) тему, отображаемую в списке Список Моего руководства (List of My Manual), эта тема отображается в окне описания.

Примечание

Регистрация темы в моем руководстве

Sayfa 11 / 323 sayfa

Чтобы удалить тему из списка Список Моего руководства (List of My Manual), выберите тему в списке и щелкните Удалить (Delete) (или нажмите на клавиатуре клавишу Delete).

Наверх

Обозначения, используемые в настоящем документе

Sayfa 12 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Обозначения, используемые в настоящем

документе

Обозначения, используемые в настоящем документе

Предупреждение

Несоблюдение этих указаний может привести к тяжелым травмам, вплоть до смертельного исхода, вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим указаниям в целях безопасной эксплуатации.

Предупреждение

Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или материальному ущербу вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим указаниям в целях безопасной эксплуатации.

Внимание!

Указания, которым необходимо следовать в целях безопасной эксплуатации.

Примечание

Сообщения, относящиеся к работе аппарата, а также дополнительные объяснения.

Наверх

Товарные знаки

Sayfa 13 / 323 sayfa

Электронное Руководство > Использование данного Руководства > Товарные знаки

Товарные знаки

Наименование Microsoft является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft.

Наименование Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в США и других странах.

Наименование Vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в США и других странах.

Adobe, Adobe RGB и Adobe RGB (1998) являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и (или) других странах.

Функция Exif Print

Данный аппарат поддерживает функцию Exif Print.

Exif Print — это стандарт, поддерживающий расширенный обмен данными между цифровыми камерами и принтерами. Подключив цифровую камеру, совместимую с Exif Print, можно использовать данные об условиях съемки, записанные во время съемки, что позволяет получить фотографии самого высокого качества.

Наверх

CanoScan LiDE 700F Руководство по сканированию

Sayfa 14 / 323 sayfa

MA-5302-V1.00

Общие замечания (драйвер сканера)

Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканирования)

Приступаем к сканированию

Запуск программы MP Navigator EX Сканирование фотографий и документов

Сканирование пленки

Сканирование нескольких документов в

один прием

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция «Режим сшивки»)

Удобное сканирование с помощью быстрого запуска

Полезные функции программы MP

Navigator EX

Автоматическое исправление/улучшение

изображений

Ручное исправление/улучшение

изображений Настройка изображений Поиск изображений

Классификация изображений по категориям

Использование изображений в программе

MP Navigator EX

Сохранение

Сохранение в виде файлов PDF Создание и изменение PDF-файлов Печать документов Печать фотографий

Отправка по электронной почте Редактирование файлов Задание паролей для PDF-файлов

Открытие/редактирование PDF-файлов, защищенных паролем

Окна программы MP Navigator EX

Окно режима навигации

Вкладка Сканирование/импорт документов или изображений (Scan/Import Documents or

Images)

Вкладка Просмотр и использование

Установка документов

Назначение программы ScanGear

(драйвера сканера)

Сканирование с расширенными настройками с помощью программы

ScanGear (драйвера сканера)

Запуск программы ScanGear (драйвера

сканера)

Сканирование в основном режиме Сканирование в расширенном режиме

Сканирование в режиме автоматического

сканирования

Сканирование пленки в расширенном

режиме

Одновременное сканирование нескольких

документов в расширенном режиме

Исправление изображений и настройка

цветов с помощью программы ScanGear

(драйвера сканера)

Корректировка изображений («Скрыть

нечеткость» (Unsharp Mask), «Убрать пыль и царапины» (Reduce Dust and Scratches), «Коррекция выцветания» (Fading Correction) и

т. д.)

Настройка цветов с помощью цветного

образца

Настройка насыщенности и баланса цвета Настройка яркости и контрастности Настройка гистограммы Настройка кривой тона Настройка порогового значения

Окна программы ScanGear (драйвера

сканера)

Вкладка Основной режим (Basic Mode) Вкладка Расш. режим (Advanced Mode)

Вкладка Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode)

Диалоговое окно Параметры (Preferences)

Полезная информация о сканировании

Настройка рамок обрезки

Разрешение Форматы файлов Сопоставление цветов

CanoScan LiDE 700F Руководство по сканированию

Sayfa 15 / 323 sayfa

изображений на компьютере (View & Use

Images on your Computer)

Вкладка Специальное сканирование с

помощью быстрого запуска (Custom Scan with One-click)

Экран Фото/документы (планшет) (Photos/ Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/ Import))

Экран Пленка (Film) (окно Сканир./имп.

(Scan/Import))

Диалоговое окно Сохранить (Save)

Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-

файла (Save as PDF file)

Окно Просм. и использ. (View & Use)

Окно Создание/правка PDF-файла (Create/ Edit PDF file)

Диалоговое окно «Печать документа» (Print

Document)

Диалоговое окно Напечатать фото (Print Photo)

Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)

Окно Исправить/улучшить изображения

(Correct/Enhance Images)

Окно режима быстрого запуска

Диалоговое окно Сохранить (Save) (окно режима быстрого запуска)

Диалоговое окно Копия (Copy) Диалоговое окно Печать (Print) Диалоговое окно Почта (Mail) Диалоговое окно OCR

Диалоговое окно Сканировать (Scan) Диалоговое окно PDF

Диалоговое окно Параметры (Preferences)

Открытие файлов, не являющихся отсканированными изображениями

Открытие сохраненных в компьютере

изображений

Другие способы сканирования

Сканирование из приложения

Сканирование с помощью панели управления (только Windows XP)

Сканирование с помощью кнопок сканера

Что такое кнопки сканера

Сканирование и печать/копирование

документов (кнопка COPY (Копия))

Сканирование документов и открытие отсканированных изображений (кнопка SCAN

(Сканирование))

Сканирование и сохранение документов в виде PDF-файлов (кнопка PDF)

Сканирование и вложение документов в сообщения электронной почты (кнопка E-MAIL (Эл. почта))

Настройки кнопок сканера

Настройка кнопок сканера через программу

MP Navigator EX

Устранение неполадок

Неполадки при установке Затруднения со сканированием

Неполадки при сканировании пленки Неполадки программного обеспечения

Неполадки программы MP Navigator EX

Обновление драйвера сканера

Получение последней версии программы ScanGear (драйвера сканера)

Удаление программы ScanGear (драйвера

сканера)

Перед установкой программы ScanGear (драйвера сканера)

Установка программы ScanGear (драйвера

сканера)

Связанные приложения

ArcSoft PhotoStudio

ОSolution Menu

Опрограмме Inkjet Printer/Scanner/Fax

Extended Survey Program

Использование программы MP Navigator EX

Sayfa 16 / 323 sayfa

Электронное руководство > Использование программы MP Navigator EX

Использование программы MP Navigator EX

MP Navigator EX — это приложение, которое позволяет легко сканировать фотографии и документы. Это приложение подходит даже для начинающих.

Запуск программы MP Navigator EX

Щелкните здесь: программа MP Navigator EX

Примечание

Подробные сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе «Приступаем к сканированию«.

Сканирование фотографий и документов

Перемещаясь по экранам программы MP Navigator EX, можно легко выполнить сканирование. При помощи программы MP Navigator EX можно также сохранять и печатать отсканированные

изображения.

Одновременное сканирование небольших документов

Возможно сканирование нескольких небольших документов (фотографий, карточек и т.д.) одновременно. Это удобно, так как не требуется многократное сканирование.

Сканирование больших документов

С помощью программы MP Navigator EX можно легко сканировать документы, размер которых превышает размер рабочей поверхности. Она позволяет отсканировать отдельно левую и правую половины изображения и снова соединить их в одно изображение.

Использование программы MP Navigator EX

Sayfa 17 / 323 sayfa

Сканирование одним щелчком мыши

В режиме быстрого запуска программа MP Navigator EX выполняет все операции от сканирования до сохранения по одному щелчку мыши на значке. Режим быстрого запуска также позволяет автоматически сканировать и сохранять изображения в виде файлов PDF или вкладывать их в сообщения электронной почты.

Сканирование и исправление/улучшение фотографий

С помощью программы MP Navigator EX можно легко исправить/улучшить отсканированные фотографии. Для этого не требуются другие приложения.

В начало страницы

Общие замечания (драйвер сканера)

Sayfa 18 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Общие замечания (драйвер сканера)

Общие замечания (драйвер сканера)

ScanGear (драйвер сканера) имеет следующие ограничения. Имейте это ввиду при его

использовании.

Ограничения драйвера сканера

При использовании файловой системы NTFS запуск источника данных TWAIN может оказаться невозможным. Это происходит потому, что TWAIN-модуль не может быть записан в папку winnt по соображениям безопасности. Обратитесь за помощью к администратору

компьютера.

Некоторые компьютеры (включая ноутбуки), подключенные к аппарату, могут некорректно выходить из режима ожидания. В этом случае перезагрузите компьютер.

Не подключайте к одному компьютеру одновременно два ли более аппаратов или многофункциональных принтеров с функцией сканирования. При подключении нескольких сканирующих устройств сканирование с помощью кнопки на аппарате (кнопки сканера) невозможно; кроме того, возможны ошибки при обращении к этим устройствам.

Окна программ могут отображаться некорректно в операционной системе Windows Vista, если для размера шрифта установлено значение Крупный (Larger scale). Если требуется отображать окна с размером шрифта Крупный (Larger scale), измените тему в пункте Оформление и персонализация (Appearance and Personalization) на Классическая Windows (Windows Classic) в соответствии со следующими инструкциями:

1.В меню Пуск (Start) выберите пункт Панель управления (Control Panel).

2.Выберите Оформление и персонализация (Appearance and Personalization) >

Персонализация (Personalization) > Тема (Theme).

Откроется диалоговое окно Параметры темы (Theme Settings).

3.На вкладке Тема (Theme) диалогового окна Параметры темы (Theme Settings) выберите вариант Классическая Windows (Windows Classic) для параметра Тема (Theme).

4.Щелкните ОК.

Рабочий стол будет отображаться в классическом виде.

Используйте размер экранного шрифта, принятый в ОС по умолчанию. В противном случае окна программного обеспечения могут отображаться неправильно.

Программу ScanGear (драйвер сканера) нельзя открыть в нескольких приложениях одновременно. Если программа ScanGear (драйвер сканера) уже открыта в приложении, ее нельзя открыть второй раз.

Перед закрытием приложения удостоверьтесь, что окно программы ScanGear (драйвера

сканера) закрыто.

При сканировании больших изображений с высоким разрешением убедитесь в наличии достаточного свободного пространства на диске. Например, для полноцветного сканирования документа формата A4 с разрешением 600 dpi (точек на дюйм) необходимо наличие, по крайней мере, 300 Мбайт свободного дискового пространства.

При сканировании толстых документов они могут обрезаться неправильно. В таком случае обрезайте каждый элемент индивидуально или выполните обрезку вручную.

Одновременное использование программы ScanGear (драйвера сканера) и WIA-драйвера

невозможно.

Во время сканирования не допускайте перехода компьютера в режим ожидания или в спящий

режим.

Если аппарат подключен по интерфейсу USB 1.1, калибровка может занимать много времени.

При выходе компьютера из режима ожидания или из спящего режима возможен сбой сканирования. В таком случае отсоедините USB-кабель от компьютера и снова подсоедините его.

Приложения с ограничениями на использование

Если запущена программа Media Center, входящая в состав ОС Windows XP Media Center

Общие замечания (драйвер сканера)

Sayfa 19 / 323 sayfa

Edition 2005, сканирование с помощью кнопки аппарата (кнопки сканера) может оказаться

невозможным). В этом случае перезагрузите компьютер.

Сканирование изображений с помощью программы Media Center, входящей в состав ОС

Windows Vista™ и Windows XP Media Center Edition 2005, невозможно. Выполняйте сканирование с помощью других приложений, например с помощью программы MP Navigator

EX.

В некоторых приложениях возможно возникновение неполадок при использовании функции Конвейерная обрезка (Multi-Crop) на вкладке Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвер сканера). В этом случае сканируйте каждый документ отдельно, изменяя значение параметра Размер страницы (Paper Size) в соответствии с документом.

В некоторых приложениях при установленном флажке Просмотр отсканированных изображений (View scanned images) на вкладке Режим автоматического сканирования (Auto Scan Mode) программы ScanGear (драйвер сканера) окно с эскизами отсканированных изображений может закрываться автоматически.

Некоторые приложения могут не отображать интерфейс пользователя TWAIN. В этом случае обратитесь к руководству по работе с приложением и в соответствии с ним измените настройки.

Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких

документов. В некоторых случаях воспринимается только первое отсканированное

изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение.

При сканировании изображений формата планшета в приложении Microsoft Office (например, Word, Excel или PowerPoint) выберите Специальная вставка (Custom Insert) в диалоговом окне Вставка рисунка со сканера или камеры (Insert Picture from Scanner or Camera). В противном случае изображение может быть отсканировано некорректно.

В некоторых приложениях изображения могут сканироваться неправильно. В этом случае увеличьте объем виртуальной памяти системы и повторите попытку.

Если размер изображения слишком велик (при сканировании больших изображений с высоким разрешением), в зависимости от приложения компьютер может не отвечать или индикатор выполнения может оставаться на отметке 0 %. В этом случае отмените операцию (например, нажав кнопку Отмена (Cancel) на шкале хода выполнения), затем увеличьте объем виртуальной памяти системы или уменьшите размер/разрешение изображения и повторите попытку. Можно также сначала отсканировать изображение с помощью программы MP Navigator EX, а затем сохранить изображение и импортировать его в приложение.

В начало страницы

Установка документов

Sayfa 20 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Установка документов

Установка документов

Ознакомьтесь с порядком установки документов на планшет аппарата. Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа. В противном случае документы могут быть отсканированы неправильно.

Внимание!

При открытии крышки документа поддерживайте ее рукой по мере открытия до ее полной остановки.

Установка документов

Установка пленки

Установка документов

Установите документы, как описано ниже, чтобы позволить аппарату определить тип и размер документа автоматически.

Внимание!

При сканировании с заданием типа документа или размера в программе MP Navigator EX или ScanGear (драйвер сканера) совмещайте верхний угол документа с углом на стрелке планшета.

Не помещайте на планшет предметы весом 2,0 кг и более. Кроме того, не нажимайте на документ с усилием, превышающим 2,0 кг. При сильном нажатии сканер может работать неправильно или может треснуть стекло.

При сканировании с полностью открытой крышкой документа или если аппарат установлен вертикально, автоматическое определение типа документа может не выполняться. В таком случае задайте тип документа в программе MP Navigator EX или ScanGear (драйвер сканера).

Фотографии с фигурной обрезкой или документы со сторонами меньше 3 см могут обрезаться

неправильно при сканировании.

Этикетки CD/DVD-дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно. При сканировании крышка документа должна быть закрыта.

При сканировании фотографий, карточек

При сканировании журналов, газет или

Hagaki, визитных карточек или CD/DVD-дисков

текстовых документов

Установка одного документа

Установите документ на планшет лицевой

стороной вниз и совместите верхний угол

Установите документ на планшет лицевой

документа с углом планшета, помеченным

стороной вниз, чтобы расстояние между

стрелкой. Части, расположенные в

краями планшета (заштрихованная

заштрихованной области, не могут быть

диагональными линиями область) и документа

отсканированы.

составляло не менее 1 см. Части,

расположенные в заштрихованной области, не

могут быть отсканированы.

Установка документов

Sayfa 21 / 323 sayfa

Внимание!

Документы большого размера (например,

фотографии формата A4), которые невозможно установить с отступом от краев/стрелки планшета, могут сохраняться в формате PDF. Для сохранения в другом формате, отличном от PDF, при сканировании укажите требуемый формат файла.

Установка нескольких документов

Установите документ на планшет лицевой стороной вниз, чтобы расстояние между краями планшета (заштрихованная диагональными линиями область) и документа составляло не менее 1 см; расстояние между документами также должно составлять не менее 1 см. Части, расположенные в заштрихованной области, не могут быть

отсканированы.

Примечание

На планшете можно разместить до 10 документов.

Наклон документов (не более 10°) исправляется автоматически.

Установка пленки

Установка документов

Sayfa 22 / 323 sayfa

Внимание!

Пыль с пленки или планшета будет видна на отсканированных изображениях. Удалите пыль с пленки и планшета.

Держите пленку за угол, чтобы избежать появления пятен и отпечатков пальцев.

Этикетка, приклеенная к краю пленки, может быть распознана как изображение.

Осторожно закройте крышку документа.

1. Подсоедините кабель адаптера для пленок к разъему FAU аппарата.

На разъеме FAU имеется резиновая заглушка. При подсоединении кабеля необходимо снять резиновую заглушку вставить кабель.

2. Установите направляющую пленки на планшет.

Совместите выступы на направляющей пленки с метками FILM на планшете.

3. Загрузите пленку в направляющую пленки.

Поместите пленку в направляющую пленки лицевой стороной (стороной, с которой изображения выглядят правильно ориентированными) вверх, выравнивая промежутки между кадрами по направляющим.

4.Снимите крышку адаптера для пленок и аккуратно поместите его на кадр, который требуется сканировать.

Совместите выступ на адаптере для пленок с меткой на направляющей пленки.

5. Осторожно закройте крышку документа.

Внимание!

Крышка документа закрывается без усилий. Не пытайтесь закрыть крышку силой и не

Установка документов

Sayfa 23 / 323 sayfa

прижимайте ее рукой.

Осторожно: не потеряйте снятую крышку. Следите за тем, чтобы внутренняя поверхность крышки была чистой

Убедитесь, что адаптер для пленок закрыт защитной крышкой, когда вы не сканируете пленку. Пыль и царапины на источнике света могут ухудшить качество изображения или повредить пленку.

В начало страницы

Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы скани… Sayfa 24 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Назначение программы MP Navigator EX

(прилагаемой программы сканирования)

Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы сканирования)

MP Navigator EX — это приложение, которое позволяет легко сканировать фотографии, документы и пленки. Это приложение подходит даже для начинающих.

Внимание!

Запуск программы MP Navigator EX нажатием кнопки на аппарате может оказаться невозможным. В этом случае перезагрузите компьютер.

Используйте размер экранного шрифта, принятый в ОС по умолчанию. В противном случае окна программного обеспечения могут отображаться неправильно.

Возможности данного программного обеспечения

Это программное обеспечение позволяет одновременно сканировать несколько документов или сканировать изображения, размер которых превышает размер планшета. Отсканированные изображения также можно сохранить, вложить в электронное письмо или напечатать с помощью прилагаемых программ.

Окна

Главное меню

Предусмотрены два типа главных меню программы MP Navigator EX: окно режима навигации и окно режима быстрого запуска.

Окно режима навигации

Окно режима навигации позволяет запускать различные задачи, в том числе простое сканирование, сканирование с помощью программы ScanGear (драйвера сканера) и улучшение

или исправление изображений.

Окно режима быстрого запуска

Вы можете выполнить в один прием несколько действий, от сканирования до сохранения, печати и т. д., просто щелкнув соответствующий значок в окне режима быстрого запуска.

Назначение программы MP Navigator EX (прилагаемой программы скани… Sayfa 25 / 323 sayfa

Окно Сканир./имп. (Scan/Import)

Окно Сканир./имп. (Scan/Import) позволяет сканировать фотографии, документы и пленки.

Окно Просм. и использ. (View & Use)

Окно Просм. и использ. (View & Use) служит для выбора действия, которое вы хотите выполнить с

отсканированными изображениями.

В начало страницы

Приступаем к сканированию

Sayfa 26 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию

Приступаем к сканированию

Приступим к сканированию с помощью программы MP Navigator EX.

Запуск программы MP Navigator EX

Запуск программы MP Navigator EX

Сканирование документов, фотографий, журналов и т.д. с планшета

Сканирование фотографий и документов

Сканирование пленки

Сканирование пленки

Сканирование двух или нескольких фотографий (небольших документов) в один прием

Сканирование нескольких документов в один прием

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция «Режим сшивки»)

Удобное сканирование в соответствии с назначением (сканировать и сохранить, вложить в эл. почту и т. д.)

Удобное сканирование с помощью быстрого запуска

В начало страницы

Запуск программы MP Navigator EX

Sayfa 27 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию > Запуск программы

MP Navigator EX

Запуск программы MP Navigator EX

Запуск программы MP Navigator EX

1. Дважды щелкните значок Canon MP Navigator EX 2.1 на рабочем столе.

Запускается программа MP Navigator EX.

Примечание

Можно также выбрать в меню Пуск (Start) пункт (Все) Программы ((All) Programs) > Canon

Utilities > MP Navigator EX 2.1 > MP Navigator EX 2.1.

Переход в режим быстрого запуска

1. Нажмите кнопку (Переключить режим) в левом нижнем углу окна.

Открывается окно режима быстрого запуска.

Запуск программы MP Navigator EX

Sayfa 28 / 323 sayfa

Примечание

Установите в окне режима навигации флажок Показывать это окно при запуске (Show this window at startup), чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима навигации. Если флажок не установлен, откроется окно, использовавшееся последним.

В начало страницы

Сканирование фотографий и документов

Sayfa 29 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию > Сканирование фотографий и документов

Сканирование фотографий и документов

Сканирование фотографий и документов, помещенных на планшет.

1.Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.

Запуск программы MP Navigator EX

2.Наведите указатель мыши на значок Сканир./имп. (Scan/Import) и выберите команду Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)).

3.Поместите документ на планшет и выберите Вид документа (Document Type).

Установка документов

Примечание

Если выбран вариант Журнал (Цветной) (Magazine(Color)), будет включена функция «Убрать растр» и сканирование будет выполняться дольше, чем обычно. Для отключения функции «Убрать растр» снимите флажок Убрать растр (Descreen) в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings).

Выберите вариант Текст (OCR) (Text(OCR)) для извлечения из изображения текста и преобразования его с помощью программы MP Navigator EX в форму, пригодную для

Сканирование фотографий и документов

Sayfa 30 / 323 sayfa

редактирования.

4.Нажмите кнопку Задать… (Specify…) для задания требуемых формата документа и разрешения сканирования.

По завершении настройки нажмите кнопку ОК.

Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)

Внимание!

При сканировании документа большого формата (например, фотографии формата A4) совместите его угол со стрелкой в углу планшета и укажите формат документа в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings).

5. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).

Начинается сканирование.

По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan Complete). Нажмите кнопку Сканировать (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканировать (Scan), чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.

Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.

6. Измените отсканированные изображения по своему усмотрению.

Используйте инструменты редактирования для вращения изображений, выбора части изображения и т.д.

Сканирование фотографий и документов

Sayfa 31 / 323 sayfa

Подробнее см. описание инструментов редактирования в разделе » Экран Фото/документы

(планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) «.

Примечание

Сначала выберите изображения, которые нужно отредактировать. (Выбранные

изображения выделяются оранжевой рамкой.) Чтобы выбрать несколько изображений,

используйте мышь или клавиши со стрелками при нажатой клавише Shift.

7.Сохраните отсканированные изображения.

Сохранение

Сохранение в виде файлов PDF

В начало страницы

Сканирование пленки

Sayfa 32 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию > Сканирование пленки

Сканирование пленки

Данный аппарат поддерживает сканирование полосок позитивной и негативной 35миллиметровой пленки (стандартная проявленная пленка, по шесть кадров в каждой полоске). Можно выполнять сканирование по одному кадру.

Примечание

Для сканирования с разрешением 4800 dpi производите сканирование с вкладки Расш. режим (Advanced Mode) программы ScanGear (драйвер сканера).

Сканирование пленки в расширенном режиме

Полоска 35-мм пленки

1.Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.

Запуск программы MP Navigator EX

2.Наведите указатель мыши на значок Сканир./имп. (Scan/Import) и выберите команду Пленка (Film).

3.Установите пленку на планшет.

Установка пленки

4.Нажмите кнопку Задать… (Specify…) для задания требуемых формата документа и разрешения сканирования.

По завершении настройки нажмите кнопку ОК.

Диалоговое окно (пленка) Параметры сканирования (Scan Settings)

Внимание!

Если для параметра Вид пленки (Film Type) в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) задано значение Авто (Auto), пленка может сканироваться неправильно. В таком случае выберите вид пленки в параметре Вид пленки (Film Type) и повторите

сканирование.

Сканирование пленки

Sayfa 33 / 323 sayfa

Примечание

Для сканирования черно-белой пленки рекомендуется выбрать для параметра Вид пленки (Film Type) диалогового окна Параметры сканирования (Scan Settings) значение Черно-белая негативная пленка (Black and White Negative Film) или Черно-белая позитивная пленка (Black and White Positive Film).

5. Нажмите кнопку Сканировать (Scan).

Начинается предварительное сканирование.

После завершения предварительного сканирования отображается изображение для предварительного просмотра.

Внимание!

При появлении сообщения о необходимости калибровки удалите пленку, поместите адаптер для пленок на первый кадр направляющей пленки и нажмите кнопку ОК.

После окончания калибровки для загрузки пленки в направляющую пленки следуйте инструкциям на экране, а затем нажмите кнопку ОК.

Примечание

Изображение для предварительного просмотра не отображается, если в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) не установлен флажок Просмотр перед сканированием (Preview before scanning). Отсканированные изображения появляются непосредственно в окне эскизов.

Если не удается правильно отсканировать пленку, см. пункт Неполадки при

Сканирование пленки

Sayfa 34 / 323 sayfa

сканировании пленки в разделе «Устранение неполадок».

6. Установите флажок у кадра и нажмите кнопку Сканировать (Scan).

По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan Complete). Нажмите кнопку Сканировать (Scan) или Выход (Exit). Чтобы отсканировать следующую пленку, поместите адаптер для пленок на кадр, который требуется отсканировать, и нажмите кнопку Сканировать (Scan). Чтобы закончить работу, нажмите кнопку Выход (Exit).

Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.

7. Измените отсканированные изображения по своему усмотрению.

Используйте инструменты редактирования для вращения изображений, выбора части изображения и т.д.

Подробнее см. описание инструментов редактирования в разделе Экран «Пленка (Film) (окно

Сканир./имп. (Scan/Import)) «.

Примечание

Сначала выберите изображения, которые нужно отредактировать. (Выбранные

изображения выделяются оранжевой рамкой.) Чтобы выбрать несколько изображений,

используйте мышь или клавиши со стрелками при нажатой клавише Shift.

8.Сохраните отсканированные изображения.

Сохранение

Сохранение в виде файлов PDF

В начало страницы

Сканирование нескольких документов в один прием

Sayfa 35 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию > Сканирование нескольких документов в один прием

Сканирование нескольких документов в один прием

Имеется возможность отсканировать несколько фотографий (небольших документов) сразу. Для этого в диалоговом окне Параметры сканирования (Scan Settings) программы MP Navigator EX выберите в списке Размер документа (Document Size) значение Автоопред. (несколько докум.) (Auto Detect (Multiple Documents)).

Внимание!

Документы следующих типов могут обрезаться неправильно. В таком случае запустите программу ScanGear (драйвер сканера), затем настройте рамку обрезки на вкладке Расш. режим (Advanced Mode) и повторите сканирование.

Фотографии с белым обрамлением

Документы, напечатанные на белой бумаге, рукописный текст, визитные карточки и т.д.

Тонкие документы

Толстые документы

Сканирование в расширенном режиме

1.Установите документ на планшет.

Установка документов

2.Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.

Запуск программы MP Navigator EX

3.Наведите указатель мыши на значок Сканир./имп. (Scan/Import) и выберите команду Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)).

4. Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в

соответствии с документом, который будет сканироваться.

Сканирование нескольких документов в один прием

Sayfa 36 / 323 sayfa

5. Нажмите кнопку Задать… (Specify…).

Выберите в списке Размер документа (Document Size) значение Автоопред. (несколько докум.) (Auto Detect (Multiple Documents)).

По завершении настройки нажмите кнопку ОК.

Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)

6.Вернитесь в окно Сканир./имп. (Scan/Import) и нажмите кнопку Сканировать

(Scan).

Несколько документов сканируются одновременно.

Сканирование нескольких документов в один прием

Sayfa 37 / 323 sayfa

По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan Complete). Нажмите кнопку Сканировать (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканировать (Scan), чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.

Отсканированные изображения появляются в окне эскизов.

7. Измените отсканированные изображения по своему усмотрению.

Используйте инструменты редактирования для вращения изображений, выбора части изображения и т. д.

Подробнее см. описание инструментов редактирования в разделе » Экран Фото/документы

(планшет) (Photos/Documents (Platen)) (окно Сканир./имп. (Scan/Import)) «.

Примечание

Сначала выберите изображения, которые нужно отредактировать. (Выбранные

изображения выделяются оранжевой рамкой.) Чтобы выбрать несколько изображений,

используйте мышь или клавиши со стрелками при нажатой клавише Shift.

8.Сохраните отсканированные изображения.

Сохранение

Сохранение в виде файлов PDF

Примечание

Если перед сканированием требуется просматривать предварительные изображения, запустите программу ScanGear (драйвер сканера) и используйте вкладку Расш. режим

(Advanced Mode).

Одновременное сканирование нескольких документов в расширенном режиме

В начало страницы

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци… Sayfa 38 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию > Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция «Режим сшивки»)

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функция «Режим сшивки»)

Функция «Режим сшивки» позволяет отсканировать отдельно левую и правую половины изображения и снова соединить их в одно изображение. Можно сканировать документы, которые вдвое превышают размер планшета.

1.Запустите программу MP Navigator EX и откройте окно режима навигации.

Запуск программы MP Navigator EX

Примечание

Можно выполнить в один прием несколько действий, от сканирования до сохранения, печати и т. д., просто щелкнув соответствующий значок в окне режима быстрого запуска. Функция «Режим сшивки» доступна также из окна режима быстрого запуска при изменении размера документа. Нажмите соответствующий значок и выберите для параметра Размер документа (Document Size) значение «Режим сшивки». Затем переходите к шагу 5.

2.Наведите указатель мыши на значок Сканир./имп. (Scan/Import) и выберите команду Фото/документы (планшет) (Photos/Documents (Platen)).

3.Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в соответствии с документом, который будет сканироваться.

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци… Sayfa 39 / 323 sayfa

4. Нажмите кнопку Задать… (Specify…).

Выберите для параметра Размер документа (Document Size) значение «Режим сшивки», затем укажите требуемое значение разрешения сканирования.

По завершении настройки нажмите кнопку ОК.

Диалоговое окно Параметры сканирования (Scan Settings) (фотографии/документы)

5.Вернитесь в окно Сканир./имп. (Scan/Import) и нажмите кнопку Сканировать

(Scan).

Откроется окно Режим сшивки (Stitch-assist).

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци… Sayfa 40 / 323 sayfa

6.Поместите левую половину документа на планшет лицевой стороной вниз.

7.Нажмите кнопку Сканировать (Scan).

Левая половина документа будет отсканирована и показана в окне Режим сшивки (Stitch- assist).

8.Поместите правую половину документа на планшет лицевой стороной вниз.

9.Нажмите кнопку Сканировать (Scan).

Будет отсканирована правая половина документа.

10.Настройте отсканированное изображение по своему усмотрению.

С помощью этих значков можно поменять местами левую и правую половины, повернуть изображение на 180° или увеличить/уменьшить изображение.

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци… Sayfa 41 / 323 sayfa

(Поменять левую и правую местами)

Левая и правая половины изображения меняются местами.

Внимание!

Если изображение увеличено/уменьшено, эта функция недоступна.

Поворот на 180° (Rotate 180°)

Поворот правой половины изображения на 180°.

Внимание!

Если изображение увеличено/уменьшено, эта функция недоступна.

(Увеличение)

Увеличение изображения на экране.

(Уменьшение)

Уменьшение изображения на экране.

(Во весь экран)

Увеличение/уменьшение изображение, чтобы оно отображалось на весь экран.

Примечание

Функция увеличения/уменьшения не влияет на фактические размеры отсканированного

изображения.

Если отсканированный документ оказался перевернутым, изображение в окне Режим сшивки (Stitch-assist) также будет перевернутым. Нажмите кнопку Поворот на 180° (Rotate 180°), чтобы повернуть изображение, придав ему правильное положение.

Положение правой половины изображения можно настраивать, перетаскивая его справа налево или вверх и вниз.

Если левая и правая половина не соответствуют друг другу из-за наклона документа, правильно установите документ, затем нажмите кнопку Назад (Back) и повторите

сканирование.

11.Нажмите кнопку Далее (Next).

12.С помощью мыши укажите область, которую нужно сохранить, и нажмите

кнопку ОК.

Сканирование изображений, превышающих по размеру планшет (функци… Sayfa 42 / 323 sayfa

Объединенное изображение появятся в окне эскизов.

По окончании сканирования открывается диалоговое окно Сканирование завершено (Scan Complete). Нажмите кнопку Сканировать (Scan) или Выход (Exit). Выберите кнопку Сканировать (Scan), чтобы отсканировать следующий документ, или кнопку Выход (Exit), чтобы закончить работу.

13.Сохраните отсканированные изображения.

Сохранение

Сохранение в виде файлов PDF

В начало страницы

Удобное сканирование с помощью быстрого запуска

Sayfa 43 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Приступаем к сканированию > Удобное

сканирование с помощью быстрого запуска

Удобное сканирование с помощью быстрого запуска

Вы можете выполнить в один прием несколько действий, от сканирования до сохранения, печати

ит. д., просто щелкнув соответствующий значок.

1.Установите документ на планшет.

Установка документов

2.Запуск программы MP Navigator EX.

Запуск программы MP Navigator EX

Откроется окно режима навигации или режима быстрого запуска программы MP Navigator EX. Окно режима навигации

Окно режима быстрого запуска

Примечание

Если экран режима быстрого запуска уже открыт, переходите сразу к шагу 4.

3. Наведите указатель мыши на значок Быстр. запуск (One-click).

Удобное сканирование с помощью быстрого запуска

Sayfa 44 / 323 sayfa

4. Нажмите соответствующий значок.

Вкладка Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with Oneclick)

Окно режима быстрого запуска

5.Выберите значение параметра Вид документа (Document Type) в соответствии с документом, который будет сканироваться.

6.Задайте требуемые формат документа и разрешение сканирования.

7.Запуск сканирования.

Начинается сканирование.

Внимание!

При сканировании пленки может появиться сообщения о необходимости калибровки. В этом случае удалите пленку, поместите адаптер для пленок на первый кадр направляющей пленки и нажмите кнопку ОК.

После окончания калибровки для загрузки пленки в направляющую пленки следуйте инструкциям на экране, а затем нажмите кнопку ОК.

В начало страницы

Полезные функции программы MP Navigator EX

Sayfa 45 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Полезные функции программы MP Navigator EX

Полезные функции программы MP Navigator EX

С помощью программы MP Navigator EX можно корректировать и обрабатывать отсканированные изображения, а также быстро находить сохраненные ранее изображения.

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Ручное исправление/улучшение изображений

Ручное исправление/улучшение изображений

Настройка цветовых характеристик, таких как яркость и контрастность

Настройка изображений

Поиск потерянных изображений

Поиск изображений

Классификация и сортировка изображений

Классификация изображений по категориям

В начало страницы

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Sayfa 46 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Полезные функции программы MP Navigator EX >

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Программа MP Navigator EX будет автоматически анализировать и исправлять/улучшать

отсканированные изображения.

1.Отсканируйте документы в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем

откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации, и выберите фотографии, которые требуется исправить/улучшить.

Примечание

Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе » Приступаем к сканированию«.

Можно также выбрать изображения, сохраненные в компьютере. Открытие сохраненных в компьютере изображений

2.Откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/Convert), затем выберите в списке команду Исправление фотографий (Fix photo images).

Откроется окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).

Примечание

Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,

нажав кнопку (Исправление/улучшение изображений) на панели инструментов или в диалоговом окне Крупнее (Zoom in). В этом случае исправить или улучшить можно только целевое изображение (заключенное в оранжевую рамку).

3.Выберите в списке эскизов изображение, которое требуется исправить/

улучшить.

Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра.

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Sayfa 47 / 323 sayfa

Примечание

Если в окне Просм. и использ. (View & Use) было выбрано только одно изображение, будет отображено только изображение для предварительного просмотра без списка эскизов.

4.Удостоверьтесь, что выбрана вкладка Авто (Auto).

5.Нажмите кнопку Авт. исправление фото (Auto Photo Fix), Повышение четкости

лиц (Face Sharpener) или Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing).

Авт. исправление фото (Auto Photo Fix)

Автоматический анализ изображения и внесение соответствующих исправлений.

Повышение четкости лиц (Face Sharpener)

Функция повышения четкости лиц, оказавшихся не в фокусе.

Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing)

Функция улучшения внешнего вида кожи за счет удаления родинок и морщин.

Внимание!

После того, как изображение исправлено с помощью функции Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) и сохранено, повторное исправление этого изображения с помощью функции Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) невозможно. Функция Авт. исправление фото (Auto Photo Fix) может быть недоступна для изображений, отредактированных с помощью приложения, цифровой камеры и т. д. других производителей.

Примечание

Автоматическое исправление/улучшение изображений

Sayfa 48 / 323 sayfa

Уровни эффектов Повышение четкости лиц (Face Sharpener) и Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing) можно изменить с помощью регулятора, отображаемого при нажатии соответствующих кнопок.

6. Нажмите ОК.

Производится автоматическое исправление/улучшение всего изображения, и в левом верхнем углу эскиза и предварительного изображения появляется значок (Исправить/улучшить).

Примечание

Нажмите кнопку Сброс выбранного изображения (Reset Selected Image) для отмены исправления/улучшения.

Установите флажок Применить ко всем изображениям (Apply to all images) для исправления/улучшения всех выбранных изображений.

7.Нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image) или

Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).

Можно сохранить исправленные/улучшенные изображения как новые файлы.

Примечание

Чтобы сохранить только необходимые изображения, выберите их и нажмите кнопку Сохранить выбранное изображение (Save Selected Image). Для сохранения всех изображений нажмите кнопку Сохранить все исправ. изобр. (Save All Corrected Images).

Исправленные/улучшенные изображения сохраняются в файлах формата JPEG/Exif. Изображения Adobe RGB сохранятся как sRGB-изображения.

8. Нажмите кнопку Выход (Exit).

Примечание

Исправления/улучшения будут потеряны, если выйти из программы, не сохранив исправленные/улучшенные изображения.

В начало страницы

Ручное исправление/улучшение изображений

Sayfa 49 / 323 sayfa

Электронное руководство > Руководство по сканированию > Полезные функции программы MP Navigator EX >

Ручное исправление/улучшение изображений

Ручное исправление/улучшение изображений

Отсканированные изображения можно исправить/улучшить вручную.

1.Отсканируйте документы в программу MP Navigator EX и сохраните их, затем

откройте окно Просм. и использ. (View & Use) из окна режима навигации, и выберите фотографии, которые требуется исправить/улучшить.

Примечание

Сведения о сканировании изображений в программу MP Navigator EX см. в разделе » Приступаем к сканированию«.

Можно также выбрать изображения, сохраненные в компьютере. Открытие сохраненных в компьютере изображений

2.Откройте группу команд Обработать/преобр. (Edit/Convert), затем выберите в списке команду Исправление фотографий (Fix photo images).

Откроется окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images).

Примечание

Окно Исправить/улучшить изображения (Correct/Enhance Images) можно также открыть,

нажав кнопку (Исправление/улучшение изображений) на панели инструментов или в диалоговом окне Крупнее (Zoom in). В этом случае исправить или улучшить можно только целевое изображение (заключенное в оранжевую рамку).

3.Выберите в списке эскизов изображение, которое требуется исправить/

улучшить.

Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра.

Ручное исправление/улучшение изображений

Sayfa 50 / 323 sayfa

Примечание

Если в окне Просм. и использ. (View & Use) было выбрано только одно изображение, будет отображено только изображение для предварительного просмотра без списка эскизов.

4.Откройте вкладку Вручную (Manual), затем нажмите кнопку Исправить/

улучшить (Correct/Enhance).

5.Нажмите кнопку Повышение яркости лиц (Face Brightener), Повышение

четкости лиц (Face Sharpener), Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing) или Устранение пятен (Blemish Remover).

Повышение яркости лиц (Face Brightener)

Функция повышения яркости темных лиц на фотографиях, снятых в контровом свете.

Повышение четкости лиц (Face Sharpener)

Функция повышения четкости лиц, оказавшихся не в фокусе.

Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing)

Функция улучшения внешнего вида кожи за счет удаления родинок и морщин.

Устранение пятен (Blemish Remover)

Удаляет родимые пятна.

Примечание

Подведите курсор к изображению. Форма курсора изменяется на (Перекрестие).

Loading…

Canoscan Lide 700F FSL

Выберите категорию материалов поддержки

  • Поиск драйверов последней версии для вашего продукта

  • ПО для удобства использования наших продуктов

  • Полезные руководства для эффективного использования продукта

  • Обзор приложений для вашего продукта

  • Поиск встроенного ПО последней версии для вашего продукта

  • Нужна помощь? Посмотрите раздел часто задаваемых вопросов

  • Найдите решения в соответствии с отображаемым на продукте кодом ошибки

  • Технические характеристики

    Ознакомьтесь с техническими характеристиками вашего продукта

Left Right

Вам также может понадобиться…

Contact Us

Свяжитесь с нами

Свяжитесь со службой поддержки продукции для дома по телефону или электронной почте

Register your product

Canon ID

Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Locate A Repair Centre

Ремонт

Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

или

Feedback

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Canon ts5040 инструкция по эксплуатации на русском
  • Capture 2 стабилизатор инструкция по применению
  • Canon tm 300 инструкция на русском
  • Captain pd1865 инструкция на русском
  • Canon sx620 hs инструкция на русском