Casio g shock ga 2000 инструкция

Требуется руководство для вашей Casio G-Shock GA-2000-1A2ER Наручные часы? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Casio G-Shock GA-2000-1A2ER Наручные часы, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Casio?
Да Нет

7 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Мои механические часы быстро бегают, что мне делать? Проверенный
Это может быть вызвано воздействием магнитного поля. Ее можно решить с помощью процесса размагничивания, выполняемого профессиональным часовщиком.

Это было полезно (639)

Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный
Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.

Это было полезно (618)

Что означают AM и PM? Проверенный
AM означает Ante Meridiem и указывает на то, что время еще до полудня. PM расшифровывается как Post Meridiem и указывает на то, что время прошло после полудня.

Это было полезно (558)

Что такое хронограф? Проверенный
Хронограф дословно означает «писатель времени». Этим термином называют наручные и другие виды часов, которые не только показывают который час, но и могут измерить определенный промежуток времени, как секундомер.

Это было полезно (500)

Что такое кварцевый механизм? Проверенный
Наручные и другие виды часов с кварцевым механизмом работают на батарейке. Батарейка посылает электрический ток через кристаллы кварца, заставляя их вибрировать. Эти вибрации приводят часовой механизм в действие. Поскольку кварц вибрирует с фиксированной частотой, часы с кварцевым механизмом чрезвычайно точны.

Это было полезно (336)

Что такое GMT? Проверенный
GMT означает среднее время по Гринвичу (иногда его называют UTC, что означает всемирное координированное время). Это время для долготы 0, которая проходит через Гринвич недалеко от Лондона.

Это было полезно (332)

Под стеклом моих часов Casio появилась влага. Что мне делать? Проверенный
Casio утверждают, что если влага появляется после экстремального изменения температуры и впоследствии относительно быстро исчезает, то в этом нет ничего плохого. Если влага не исчезает, необходимо как можно скорее отремонтировать часы.

Это было полезно (45)

Руководство Casio G-Shock GA-2000-1A2ER Наручные часы

Operation Guide 5590

E-9

To do this: Enter this mode: See:

Set an alarm time Alarm Mode E-35

E-8

Mode Reference Guide

The mode you should select depends on what you want to do.

To do this: Enter this mode: See:

x View the current date in the Home City

x Configure Home City and daylight saving time (DST)

settings

x Configure time and date settings

x View the World Time city and time

x Swap Home Time and World Time information

x Change the display illumination duration setting

x Enable/disable the button operation tone

Timekeeping Mode

E-15

View the current time in one of 48 cities (31 time

zones) around the globe

World Time Mode E-25

Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-28

Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-32

E-7E-6

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-45

Main Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-47

Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-48

Operating Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-51

User Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-62

E-5

Using the Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35

To enter the Alarm Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35

To set an alarm time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-36

To test the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-37

To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38

To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38

Illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39

To turn on illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39

To change the illumination duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-40

Adjusting Hand Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-41

Button Operation Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-43

To turn the button operation tone on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-44

E-4

Checking the Current Time in a Different Time Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-25

To enter the World Time Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26

To view the time in another time zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26

To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city . . . . . . . . . . . E-27

Using the Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28

To enter the Stopwatch Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28

To perform an elapsed time operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29

To pause at a split time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29

To measure two finishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29

Countdown Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32

To enter the Countdown Timer Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32

To configure the countdown timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-33

To perform a countdown timer operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34

To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34

E-3

Contents

About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1

Things to check before using the watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2

Mode Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8

Timekeeping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15

To swap your Home City and World Time City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-17

Configuring Home City Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18

To configure Home City settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18

To change the Daylight Saving Time (summer time) setting . . . . . . . . . . . . . . E-20

Adjusting the Digital Time and Date Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21

To configure the digital time and date settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21

E-2

Things to check before using the watch

1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.

Use the procedure under “To configure Home City settings” (page E-18) to configure

your Home City and daylight saving time settings.

Important!

x Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date

settings in the Timekeeping Mode. Make sure you configure these settings

correctly.

2. Set the current time.

x See “Adjusting the Digital Time and Date Settings” (page E-21).

The watch is now ready for use.

E-1

About This Manual

x Depending on the model of your watch, display text

appears either as dark figures on a light background, or

light figures on a dark background. All sample displays

in this manual are shown using dark figures on a light

background.

x Button operations are indicated using the letters shown

in the illustration.

x Note that the product illustrations in this manual are

intended for reference only, and so the actual product

may appear somewhat different than depicted by an

illustration.

E

ENGLISH

Congratulations upon your selection of this CASIO watch.

To ensure that this watch provides you with the years of service for which it is

designed, carefully read and follow the instructions in this manual, especially the

information under “Operating Precautions” and “User Maintenance”.

MA1902-EA

2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Casio Watch Line: G-Shock
Module number: 5590
Manual in PDF: Watch 5590 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download


Like your watch? Enjoy our recent news about GA-2000 Series

All G-Shock GA-2000 News →


GA-2000 Profile / Casio G-Shock
Average Amazon Price: $125 (yes, we may earn a commission on qualifying purchases from our links to Amazon). Check the Price on Amazon →
Year of first release: 2019
Lineup: STANDART ANA-DIGI (This Line includes Digital and Analog displays on G-Shocks that are the best in “price/quality” category. Usually have traditional digital functions, but with beautiful hands. Don’t worry, the hands won’t prevent you from seeing digits, since there is a special Hand Shift technology that moves them to the neutral position) All G-Shock Standart Ana-Digi Watches →
Best for: Teenagers, Top in G-Shock Lookbooks, Artists, Singers, Dancers
The most distinctive specs:
200-meter water resistance (good for swimming but not for deep diving)
Carbon Core Guard structure (protects the module by enclosing it in a carbon case. The case is made of fine resin embedded with carbon fibers for outstanding strength and crack resistance)
Dual Back Cover (GA-2000 features a stainless-steel panel back that keeps the watch airtight, as well as a fine resin glass fibre case back that makes it tough against shocks)
Other colors and full specs: GA-2000 Wiki Page
Only Limited Editions: GA-2000 Limited Editions

G-Shock GA-2000 Rating System

Size ★★★★
Weight ★★★★
Functions ★★★
Materials ★★★★★
Battery Years ★★★
Price ★★★★★



  • Tags



    GA-2000

View a manual of the Casio G-Shock GA-2000-1A2ER below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

MANUALSCAT | EN

Question & answers

Have a question about the Casio G-Shock GA-2000-1A2ER but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Casio G-Shock GA-2000-1A2ER. Please make sure that you describe your difficulty with the Casio G-Shock GA-2000-1A2ER as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.

Ask a question about the Casio G-Shock GA-2000-1A2ER

Page: 1

Operation Guide 5590
E-9
To do this: Enter this mode: See:
Set an alarm time Alarm Mode E-35
E-8
Mode Reference Guide
The mode you should select depends on what you want to do.
To do this: Enter this mode: See:
x View the current date in the Home City
x Configure Home City and daylight saving time (DST)
settings
x Configure time and date settings
x View the World Time city and time
x Swap Home Time and World Time information
x Change the display illumination duration setting
x Enable/disable the button operation tone
Timekeeping Mode E-15
View the current time in one of 48 cities (31 time
zones) around the globe
World Time Mode E-25
Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-28
Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-32
E-7
E-6
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-45
Main Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-47
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-48
Operating Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-51
User Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-62
E-5
Using the Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35
To enter the Alarm Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-35
To set an alarm time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-36
To test the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-37
To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38
To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-38
Illumination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39
To turn on illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39
To change the illumination duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-40
Adjusting Hand Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-41
Button Operation Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-43
To turn the button operation tone on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-44
E-4
Checking the Current Time in a Different Time Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-25
To enter the World Time Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26
To view the time in another time zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-26
To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city. . . . . . . . . . . E-27
Using the Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28
To enter the Stopwatch Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28
To perform an elapsed time operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
To pause at a split time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
To measure two finishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
Countdown Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32
To enter the Countdown Timer Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-32
To configure the countdown timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-33
To perform a countdown timer operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34
To stop the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34
E-3
Contents
About This Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Things to check before using the watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Mode Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
Timekeeping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15
To swap your Home City and World Time City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-17
Configuring Home City Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18
To configure Home City settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18
To change the Daylight Saving Time (summer time) setting . . . . . . . . . . . . . . E-20
Adjusting the Digital Time and Date Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21
To configure the digital time and date settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21
E-2
Things to check before using the watch
1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.
Use the procedure under “To configure Home City settings” (page E-18) to configure
your Home City and daylight saving time settings.
Important!
x Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date
settings in the Timekeeping Mode. Make sure you configure these settings
correctly.
2. Set the current time.
x See “Adjusting the Digital Time and Date Settings” (page E-21).
The watch is now ready for use.
E-1
About This Manual
x Depending on the model of your watch, display text
appears either as dark figures on a light background, or
light figures on a dark background. All sample displays
in this manual are shown using dark figures on a light
background.
x Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
x Note that the product illustrations in this manual are
intended for reference only, and so the actual product
may appear somewhat different than depicted by an
illustration.
E
ENGLISH
Congratulations upon your selection of this CASIO watch.
To ensure that this watch provides you with the years of service for which it is
designed, carefully read and follow the instructions in this manual, especially the
information under “Operating Precautions” and “User Maintenance”.
MA1902-EA © 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Page: 2

Operation Guide 5590
E-19
Note
x After you specify a city code, the watch will use UTC* offsets in the World Time
Mode to calculate the current time for other time zones based on the current time
in your Home City.
* Coordinated Universal Time, the world-wide scientific standard of timekeeping.
The reference point for UTC is Greenwich, England.
E-18
Configuring Home City Settings
There are two Home City settings: actually selecting the Home City, and selecting
either standard time or daylight saving time (DST).
To configure Home City settings
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
flashing SET indicator disappears from the display and
the currently selected city code appears on the display.
x This indicates the Home City setting mode.
2. Use D (+) and B (–) to scroll through city codes until
the one you want is displayed.
x For details about city codes, see the “City Code
Table” at the back of this manual.
3. After the setting is the way you want, press A to
return to the Timekeeping Mode.
City Code
E-17
To swap your Home City and World Time City
In the Timekeeping Mode, hold down B for at least three seconds.
This will cause SWAP to flash on the display, and then your Home City and World
Time City will be swapped.
Example: To swap the Home City (TYO) and World Time City (NYC)
TYO information NYC information
B, at least
3 seconds
TYO (Tokyo) time NYC (New York) time
E-16
x To view the Home City name (English), press A.
x To view the World Time city code followed by the current time there, press B.
x To swap the Home City and World Time city information, hold down B for at least
three seconds.
E-15
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the current time and date.
Hour
Second
Minute Each time you press D, the display will change
as follows.
Month-Day
Day of week
PM indicator
Hour : Minute
D D
D
E-14
2. Pressing L twice again will cause the hands to return to their normal positions
(normal timekeeping).
Note
x Watch button functions are the same regardless of whether the hands are moved
out of the way or at their normal positions.
x Changing to another mode will cause the hands to move back to their normal
positions.
x The hands also will move back to their normal positions automatically if no
operation is performed for about one hour.
E-13
1. Press L twice.
x This will cause the hour and minute hands to move to a location where they do
not block your view of the digital display.
Example: When the current time is 8:30
Flashes while the hands are moved out of the way.
E-12
General Functions (All Modes)
The functions and operations described in this section can be used in all modes.
Auto Return
If you do not perform any operation for about two or three minutes while configuring
settings (setting flashing on the digital display) in any mode, the watch will exit the
setting operation and return to normal display.
Scrolling
The B and D are used on the setting mode to scroll through data on the display.
In most cases, holding down these buttons during a scroll operation scrolls through
the data at high speed.
Moving the Hands Out of the Way for Better Viewing
You can use the procedure below to temporarily move the hour and minute hands
out of the way to better view what is on the display.
x This operation can be performed in any mode. In the case of a setting mode
(setting flashing on the screen), the hands will move out of the way automatically,
even if you do not perform the below operation.
E-11
Countdown Timer Mode
C
Alarm Mode
Stopwatch Mode
C C
x To return to the Timekeeping Mode from any other mode, hold down C for at
least two seconds.
E-10
Selecting a Mode
x Press C to cycle between the modes as shown below.
x In any mode, press L to illuminate the display.
Timekeeping Mode World Time Mode
C C

Page: 3

Operation Guide 5590
E-29
To perform an elapsed time operation
D D D D B
Start Stop (Resume) (Stop) Reset
To pause at a split time
D B B D B
Start Split
(SPLIT flashing)
Split release Stop Reset
To measure two finishes
D B D B B
Start Split
(SPLIT flashing)
First runner finishes.
Display time of first
runner.
Stop
(SPLIT displayed)
Second runner
finishes.
Split release
Display time of
second runner.
Reset
E-28
Using the Stopwatch
The stopwatch measures elapsed time, split times, and two finishes.
x The stopwatch measures elapsed time in units of 1/100 seconds for the first hour,
and in 1-second units after that for up to 24 hours total. After that, elapsed time
reverts to zero and then stops.
Seconds
Minutes
1/100 Second
To enter the Stopwatch Mode
Use C to select the Stopwatch Mode as shown on page E-11.
E-27
To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city
1. In the World Time Mode, use D and B to display the
city code (time zone) whose Standard Time/Daylight
Saving Time setting you want to change.
2. Hold down A for at least two seconds.
x This toggles the city code you selected in step 1
between Daylight Saving Time (DST indicator
displayed) and standard time (DST indicator not
displayed).
x Note that you cannot switch between standard time/
daylight saving time (DST) while UTC is selected as
the World Time City.
x The standard time/daylight saving time (DST) setting
affects only the currently displayed city. Other cities
are not affected.
DST indicator
E-26
To enter the World Time Mode
Use C to select the World Time Mode as shown on page E-10.
To view the time in another time zone
In the World Time Mode, use D and B to change the city code.
E-25
Checking the Current Time in a Different Time Zone
You can use the World Time Mode to view the current
time in one of 31 time zones (48 cities) around the globe.
The city that is currently selected in the World Time Mode
is called the “World Time City”.
x The hour and minute hands indicate information for the
currently selected Home City.
x When you enter the World Time Mode, the currently
selected city code and city name (English) scroll once
across the digital display. After that, the current time in
the World Time City is displayed.
x You can view the name (English) of your Home City by
pressing A.
World Time City hour and
minute
Second
E-24
Note
x Resetting the seconds to 00 while the current count is in the range of 30 to
59 causes the minutes to be increased by 1.
x The watch’s built-in full automatic calendar makes allowances for different month
lengths and leap years. Once you set the date, there should be no reason to
change it except after you have the watch’s battery replaced.
x While 12-hour format is selected for timekeeping, a P indicator will appear for
times from noon to 11:59 p.m. No indicator appears for times from midnight to
11:59 a.m. With 24-hour format, time is displayed from 0:00 to 23:59, without any
P indicator.
x The day of the week changes automatically when the date changes.
E-23
3. When the timekeeping setting you want to change is flashing, perform the
operation described below.
Screen To do this: Do this:
Toggle between 12-hour (12H) and 24-hour
(24H) timekeeping Use D and B.
Reset the seconds to 00 Press D.
Change the hour or minute
Use D (+) and B (–) to
change these settings.
Change the year
Change the month or day
4. Press A to exit the setting mode.
E-22
2. Press C to move the flashing in the sequence shown below to select the other
settings.
Home City
(page E-18)
C
DST
(page E-20)
C
12/24-Hour Format
C
Seconds
C
C Hour
C
Illumination Duration
(page E-39)
Minute
C C
Button Operation Tone On/Off
(page E-43)
C
Day
C
Month
C
Year
E-21
Adjusting the Digital Time and Date Settings
Use the procedure below to adjust the digital time and date settings.
To configure the digital time and date settings
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
flashing SET indicator disappears from the display
and the currently selected city code appears on the
display.
E-20
To change the Daylight Saving Time (summer time) setting
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
flashing SET indicator disappears from the display and
the currently selected city code appears on the display.
2. Press C to display the DST setting mode.
3. Press D or B to toggle between Daylight Saving
Time (ON) and Standard Time (OFF).
x Note that you cannot switch between daylight saving
time and standard time while UTC is selected as your
Home City.
4. After the setting is the way you want, press A to
return to the Timekeeping Mode.
x The DST indicator appears to indicate that Daylight
Saving Time is turned on.
DST indicator

Page: 4

Operation Guide 5590
E-39
Illumination
The display of the watch is illuminated for easy reading in the dark.
To turn on illumination
Press L in any mode to illuminate the display.
x You can use the procedure below to select either 1.5 seconds or three seconds as
the illumination duration.
Note
x The LED light will turn off automatically if the alarm starts to sound.
x The LED light is disabled while the hands are moving at high speed.
E-38
To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off
In the Alarm Mode, use D and B to select an alarm or
the hourly time signal.
x When the alarm you want or the Hourly Time Signal
is displayed, press A to toggle it between on
(ON displayed) and off (– – displayed).
x The alarm on indicator (when any alarm is on) and the
Hourly Time Signal on indicator (when the Hourly Time
Signal is on) are shown on the display in all modes.
To stop the alarm
Press any button.
Hourly time signal
on indicator
Alarm on indicator
E-37
3. Press C to move the flashing between the hour and the minute digits.
x The selected digits are those that are flashing.
4. Use D (+) and B (–) to change the hour and minute settings.
x When setting the alarm time using the 12-hour format, take care to set the time
correctly as a.m. (no indicator) or p.m. (P indicator).
5. Press A to exit the setting mode.
To test the alarm
In the Alarm Mode, hold down D to sound the alarm.
E-36
x If you do not perform any operation for about two or three minutes in the Alarm
Mode, the watch will automatically return to the Timekeeping Mode.
To set an alarm time
1. In the Alarm Mode, use D and B to display the alarm
whose settings you want to change.
AL1 AL3
AL2
AL5
SIG AL4
2. Hold down A until the flashing SET indicator
disappears from the display and the alarm time hour
digits start to flash. Release A after the digits start
to flash.
x ALM appears on the display, indicating that alarm
setting is enabled.
Alarm on indicator
E-35
Using the Alarm
You can set five independent daily alarms. When a daily
alarm is turned on, an alarm tone will sound for about
10 seconds each day when the time in the Timekeeping
Mode reaches the preset alarm time.
You can also turn on an Hourly Time Signal, which will
cause the watch to beep twice every hour on the hour.
To enter the Alarm Mode
Use C to select the Alarm Mode as shown on page
E-11.
x Alarm screens are numbered AL1 through AL5. The
Hourly Time Signal screen is indicated by SIG.
x When you enter the Alarm Mode, the data you were
viewing when you last exited the mode appears first.
Alarm number
Alarm time
(Hour : Minute)
E-34
To perform a countdown timer operation
D D D D B
Start Stop (Resume) (Stop) Reset
Countdown in Progress
To stop the alarm
Press any button.
E-33
To configure the countdown timer
x If a countdown timer operation is in progress, press D
to pause it and then press B to reset the timer to its
start time.
x If a countdown timer operation is paused, press B to
reset the timer to its start time.
1. Hold down A until the flashing SET indicator
disappears from the display and the hour digits start to
flash. Release A after the digits start to flash.
2. Each press of C cause the flashing to move between settings in the following
sequence: Hours Minutes Seconds.
x The flashing value is the one that is currently selected for setting.
3. Use D (+) and B (–) to change the currently flashing value.
4. Press A to exit the setting mode.
E-32
Countdown Timer
The countdown timer start time can be set in 1-second
increments up to a maximum of 24 hours. An alarm
sounds when the countdown reaches zero.
To enter the Countdown Timer Mode
Use C to select the Countdown Timer Mode as shown
on page E-11.
Minutes
Seconds
Hours
E-31
Note
x An ongoing elapsed time measurement operation will continue internally even if
you change to another mode. However, if you exit the Stopwatch Mode while a
split time is displayed, the split time will not be displayed when you return to the
Stopwatch Mode.
E-30
x Elapsed time is shown in 1/100-second units for the first hour of the measurement.
After the first hour, elapsed time is shown in one-second units.
First hour After first hour
Seconds Minutes
Minutes Hours
1/100 Second Seconds

Page: 5

Operation Guide 5590
E-49
Stopwatch:
Measuring unit: 1/100 seconds (first hour);
1 second (after first hour)
Measuring capacity: 23:59’59»
Measuring modes: Elapsed time, split time, two finishes
Countdown Timer:
Measuring unit: 1 second
Countdown range: 24 hours
Countdown start time setting range: 1 second to 24 hours (1-second increments)
Alarms: 5 Daily alarms; Hourly time signal
Illumination: Double LED (light-emitting diode); Selectable illumination duration
(approximately 1.5 seconds or 3 seconds)
Other: Button operation tone on/off; Moving the Hands to View the Digital Display
E-48
Specifications
Accuracy at normal temperature: ±15 seconds a month
Digital Timekeeping: Hour, minutes, seconds, p.m. (P), month, day, day of the
week
Time format: 12-hour and 24-hour
Calendar system: Full Auto-calendar pre-programmed from the year 2000 to 2099
Other: Home City code (can be assigned one of 48 city codes);
Standard Time/Daylight Saving Time (summer time)
Analog Timekeeping: Hour, minutes (hand moves every 20 seconds)
World Time: 48 cities (31 time zones) and Coordinated Universal Time (UTC)
Other: Daylight Saving Time/Standard Time; Home City/World Time City
switching
E-47
Main Indicators
Number Name See
1
1 PM indicator E-15
2
2 Split indicator E-29
3
3 Hands shifted indicator E-13
4
4 Mute indicator E-43
5
5 Alarm on indicator E-36
6
6 Hourly time signal on indicator E-38
7
7 DST indicator E-20, E-27
1
4 7
2 3
6
5
E-46
World Time Mode
■ The time for my World Time City is off in the World Time Mode.
This could be due to incorrect switching between standard time and daylight saving
time. See “To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city” (page E-27)
for more information.
E-45
Troubleshooting
Hand Movement and Indications
■ The time indicated by the hands is different from the digital time.
This could indicate that the watch has been exposed to magnetism or strong
impact, which has caused problems with proper hand alignment. Adjust the watch’s
hand home position alignment (page E-41).
Time Setting
■ The current time setting is off by hours.
Your Home City setting may be wrong (page E-18). Check your Home City setting and
correct it, if necessary.
■ The current time setting is off by one hour.
You may need to change your Home City’s standard time/daylight saving time
(DST) setting. Use the procedure under “Adjusting the Digital Time and Date
Settings” (page E-21) to change the standard time/daylight saving time (DST) setting.
E-44
To turn the button operation tone on and off
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the flashing SET indicator
disappears from the display and the currently selected city code appears on the
display.
2. Press C nine times to display the button operation tone On/Off screen (page
E-22).
The screen will show either KEY or MUTE.
3. Press D or B to toggle the button operation tone setting between enabled
(KEY ) and disabled (MUTE).
4. Press A to exit the setting mode.
Note
x The mute indicator is displayed in all modes when the button operation tone is
disabled.
E-43
Button Operation Tone
You can turn the button operation tone on or off as
desired.
x Even if you turn off the button operation tone, alarms,
the Hourly Time Signal, and other beepers all operate
normally.
E-42
4. If the hour and minute hands are not at 12 o’clock,
use D (+) and B (–) to adjust them until they are.
5. Press A to return to the Timekeeping Mode.
Check to make sure that the time indicated by the
hands matches the time on the digital display. If the
times don’t match, perform the correction procedure
above again.
Hour hand and minute hand
E-41
Adjusting Hand Positions
The watch hands can go out of alignment with the time on the digital display if it
is exposed to strong magnetism or impact. If this happens, you should adjust the
hand positions.
1. In the Timekeeping Mode, hold down A for at least
five seconds until SUB starts to flash. Release A after
SUB flashes.
x This enters the mode hand adjustment mode.
2. If the mode hand is not pointed at the adjustment point
mark ( ■ ) at 9 o’clock, use D and B to move it there.
x Holding down either button moves the hands at high
speed.
3. Press C.
x This causes 0:00 to flash to indicate the hour and
minute hand adjustment mode.
Mode hand
Adjustment point mark
E-40
To change the illumination duration
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the flashing SET indicator
disappears from the display and the currently selected city code appears on the
display.
2. Press C ten times to display the illumination duration setting screen.
x The current illumination duration setting (1 or 3) will be flashing in the display.
3. Press D or B to toggle the illumination duration between three seconds
(3 displayed) and 1.5 seconds (1 displayed).
4. Press A to exit the setting mode.

Page: 6

Operation Guide 5590
E-59
Leather Band
x Allowing your watch to remain in contact with other items or storing it together with
other items for long periods while it is wet can cause the color of the leather band
to transfer to the other items or the color of the other items to transfer to the leather
band. Be sure to dry off your watch thoroughly with a soft cloth before storing it
and make sure it is not in contact with other items.
x Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for
long periods or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause
it to become discolored.
CAUTION: Exposing a leather band to rubbing or dirt can cause color transfer and
discoloration.
Metal Components
x Failure to clean dirt from metal components can lead to formation of rust, even if
components are stainless steel or plated. If metal components exposed to sweat or
water, wipe thoroughly with a soft, absorbent cloth and then place the watch in a
well-ventilated location to dry.
E-58
x Leaving your watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long
periods or failure to clean dirt from your watch for long periods can cause it to
become discolored.
x Friction caused by certain conditions (strong external force, sustained rubbing,
impact, etc.) can cause discoloration of painted components.
x If there are printed figures on the band, strong rubbing of the printed area can
cause discoloration.
x Leaving your watch wet for long periods can cause fluorescent color to fade. Wipe
the watch dry as soon as possible after it becomes wet.
x Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if
exposed to high temperatures and humidity for long periods.
x Daily use and long-term storage of your watch can lead to deterioration, breaking,
or bending of resin components. The extent of such damage depends on usage
conditions and storage conditions.
E-57
Chemicals
x Do not allow your watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents,
oils, or fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that
contain such ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the
resin case, resin band, leather, and other parts.
Storage
x If you do not plan to use your watch for a long time, thoroughly wipe it free of all
dirt, sweat, and moisture, and store it in a cool, dry place.
Resin Components
x Allowing your watch to remain in contact with other items or storing it together with
other items for long periods while it is wet can cause color on resin components
to transfer to the other items, or the color of the other items to transfer to the resin
components of your watch. Be sure to dry off your watch thoroughly before storing
it and make sure it is not in contact with other items.
E-56
Magnetism
x The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a
motor that uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio
speakers, magnetic necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the
magnetism can cause timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the
incorrect time being displayed.
x Very strong magnetism (from medical equipment, etc.) should be avoided because
it can cause malfunction of your watch and damage to electronic components.
Electrostatic Charge
x Exposure to very strong electrostatic charge can cause your watch to display
the wrong time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic
components.
x Electrostatic charge can cause the display to go blank momentarily or cause a
rainbow effect on the display.
E-55
Temperature
x Never leave your watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other
location that is subject to very high temperatures. Do not leave your watch where
it will be exposed to very low temperatures. Temperature extremes can cause your
watch to lose or gain time, to stop, or otherwise malfunction.
x Leaving your watch in an area hotter than +60°C (140°F) for long periods can lead
to problems with its LCD. The LCD may become difficult to read at temperatures
lower than 0°C (32°F) and greater than +40°C (104°F).
Impact
x Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and
during light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping your watch or
otherwise subjecting it to strong impact, however, can lead to malfunction. Note
that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) can be
worn while operating a chain saw or engaging in other activities that generate
strong vibration, or while engaging in strenuous sports activities (motocross, etc.)
E-54
Band
x Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it difficult for air
to pass under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too
tightly. There should be enough room between the band and your wrist so you can
insert your finger.
x Deterioration, rust, and other conditions can cause the band to break or come off
of your watch, which in turn can cause band pins to fly out of position or to fall out.
This creates the risk of your watch falling from your wrist and becoming lost, and
also creates the risk of personal injury. Always take good care of your band and
keep it clean.
x Immediately stop using a band if you even notice any of the following: loss of band
flexibility, band cracks, band discoloration, band looseness, band connecting
pin flying or falling out, or any other abnormality. Take your watch to your original
retailer or to a CASIO service center for inspection and repair (for which you will be
charged) or to have the band replaced (for which you will be charged).
E-53
x A trained technician will inspect your watch for proper water resistance whenever
you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of special tools.
Always request battery replacement from your original retailer or from an authorized
CASIO service center.
x Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid
swimming, washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather
band to water.
x The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a
sudden drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up
relatively quickly. Sudden and extreme temperature changes (such as coming into
an air conditioned room in the summer and standing close to an air conditioner
outlet, or leaving a heated room in the winter and allowing your watch to come into
contact with snow) can cause it to take longer for glass fogging to clear up. If glass
fogging does not clear up or if you notice moisture inside of the glass, immediately
stop using your watch and take it to your original retailer or to an authorized CASIO
service center.
x Your water-resistant watch has been tested in accordance with International
Organization for Standardization regulations.
E-52
x Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on
the back cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such
a watch under conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or
moisture, or to direct splashing with water.
x Even if a watch is water resistant, note the usage precautions described below.
Such types of use reduce water resistance performance and can cause fogging of
the glass.
– Do not operate the crown or buttons while your watch is submersed in water or
wet.
– Avoid wearing your watch while in the bath.
– Do not wear your watch while in a heated swimming pool, sauna, or any other
high temperature/high humidity environment.
– Do not wear your watch while washing your hands or face, while doing
housework, or while performing any other task that involves soaps or detergents.
x After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from your
watch.
x To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically
(about once every two or three years).
E-51
Operating Precautions
Water Resistance
x The information below applies to watches with WATER RESIST or WATER
RESISTANT marked on the back cover.
Water
Resistance
Under Daily
Use
Enhanced Water Resistance Under
Daily Use
5
Atmospheres
10
Atmospheres
20
Atmospheres
Marking
On watch front or on
back cover
No
BAR mark
5BAR 10BAR 20BAR
Example of
Daily Use
Hand washing, rain Yes Yes Yes Yes
Water-related work, swimming No Yes Yes Yes
Windsurfing No No Yes Yes
Skin diving No No Yes Yes
x Do not use your watch for scuba diving or other types of diving that requires air tanks.
OPUM-E
E-50
Battery: Two silver oxide batteries (Type: SR726W)
Approximate battery operating time: 3 years under the following conditions:
x Alarm: 10 seconds/day
x 1 illumination operation (1.5 seconds) per day
Frequent use of illumination runs down the battery.
Specifications are subject to change without notice.

Page: 7

Operation Guide 5590
L-1
City Code Table
City
Code
City
UTC Offset/
GMT Differential
PPG Pago Pago –11
HNL Honolulu –10
ANC Anchorage –9
YVR Vancouver
–8
LAX Los Angeles
YEA Edmonton
–7
DEN Denver
MEX Mexico City
–6
CHI Chicago
NYC New York –5
YHZ Halifax –4
YYT St. John’s –3.5
BUE Buenos Aires
–3
RIO Rio De Janeiro
City
Code
City
UTC Offset/
GMT Differential
FEN
Fernando de
Noronha
–2
RAI Praia –1
UTC
0
LIS Lisbon
LON London
MAD Madrid
+1
PAR Paris
ROM Rome
BER Berlin
STO Stockholm
ATH Athens
+2
CAI Cairo
JRS Jerusalem
L
City Code Table
E-66
Low Battery Power
x Low battery power is indicated by large timekeeping error, by dim display contents,
or by a blank display.
x Operation while battery power is low can result in malfunction. Replace the
batteries as soon as possible.
E-65
Battery Replacement
x Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO service
center.
x Have the batteries replaced only with the type specified in the User’s Guide. Use of
a different battery type can cause malfunction.
x When replacing the batteries, also request a check for proper water resistance.
x Ornamental resin components may become worn, cracked, or bent over
time when subjected to normal daily use. Note that if cracking or any other
abnormality indicating possible damage is noticed in a watch submitted for battery
replacement, your watch will be returned with an explanation of the abnormality,
without the requested servicing being performed.
Initial Batteries
x The batteries that come loaded in your watch when you purchase it are used for
function and performance testing at the factory.
x Test batteries may go dead quicker than the normally rated battery life as noted in
the User’s Guide. Note that you will be charged for replacement of these batteries,
even if replacement is required within your watch’s warranty period.
E-64
x Rust can cause sharp areas on metal components and can cause band pins to fly
out of position or to fall out. If you ever notice any abnormality immediately stop
using your watch and take it to your original retailer or to an authorized CASIO
service center.
x Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can
soil the sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch
performance.
Premature Wear
x Leaving sweat or water on a resin band or bezel, or storing your watch an area
subject to high moisture can lead to premature wear, cuts, and breaks.
Skin Irritation
x Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin
irritation when wearing a watch. Such individuals should keep their leather band
or resin band particularly clean. Should you ever experience a rash or other skin
irritation, immediately remove your watch and contact a skin care professional.
E-63
x For a resin band, wash with water and then wipe dry with a soft cloth. Note that
sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This
will not have any effect on your skin or clothing. Wipe with a cloth to remove the
smudge pattern.
x Clean water and sweat from a leather band by wiping with a soft cloth.
x Not operating a watch crown, buttons, or rotary bezel could lead to later problems
with their operation. Periodically rotate the crown and rotary bezel, and press
buttons to maintain proper operation.
Dangers of Poor Watch Care
Rust
x Though the metal steel used for your watch is highly rust-resistant, rust can form if
your watch is not cleaned after it becomes dirty.
– Dirt on your watch can make it impossible for oxygen to come into contact with
the metal, which can lead to breakdown of the oxidization layer on the metal
surface and the formation of rust.
E-62
User Maintenance
Caring for Your Watch
Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing.
To ensure your watch performs at the level for which it is designed, keep it clean by
frequently wiping with a soft cloth to keep your watch and band free of dirt, sweat,
water and other foreign matter.
x Whenever your watch is exposed to sea water or mud, rinse it off with clean fresh
water.
x For a metal band or a resin band with metal parts, use a soft toothbrush or similar
tool to scrub the band with a weak solution of water and a mild neutral detergent,
or with soapy water. Next, rinse with water to remove all remaining detergent and
then wipe dry with a soft absorbent cloth. When washing the band, wrap the watch
case with kitchen plastic wrap so it does not come into contact with the detergent
or soap.
E-61
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage
or loss suffered by you or any third party arising through the use of your watch or
its malfunction.
E-60
x Use a soft toothbrush or similar tool to scrub the metal with a weak solution of
water and a mild neutral detergent, or with soapy water. Next, rinse with water
to remove all remaining detergent and then wipe dry with a soft absorbent cloth.
When washing metal components, wrap the watch case with kitchen plastic wrap
so it does not come into contact with the detergent or soap.
Bacteria and Odor Resistant Band
x The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the
formation of bacteria from sweat, which ensures comfort and hygiene. In order
to ensure maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an
absorbent soft cloth to thoroughly wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture.
A bacteria and odor resistant band suppresses the formation of organisms and
bacteria. It does not protect against rash due to allergic reaction, etc.
Liquid Crystal Display
x Display figures may be difficult to read when viewed from an angle.

Page: 8

Operation Guide 5590
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
L-2
City
Code
City
UTC Offset/
GMT Differential
MOW Moscow
+3
JED Jeddah
THR Tehran +3.5
DXB Dubai +4
KBL Kabul +4.5
KHI Karachi +5
DEL Delhi +5.5
KTM Kathmandu +5.75
DAC Dhaka +6
RGN Yangon +6.5
BKK Bangkok +7
SIN Singapore
+8
HKG Hong Kong
BJS Beijing
TPE Taipei
City
Code
City
UTC Offset/
GMT Differential
SEL Seoul
+9
TYO Tokyo
ADL Adelaide +9.5
GUM Guam
+10
SYD Sydney
NOU Noumea +11
WLG Wellington +12

x This table shows the city codes of this
watch (As of July 2018).

x The rules governing global times
(GMT differential and UTC offset) and
summer time are determined by each
individual country.

Brand:
Casio
Product:
watches
Model/name:
G-Shock GA-2000-1A2ER
Filetype:
PDF
Available languages:
English

Related products Casio G-Shock GA-2000-1A2ER

Casio G-Shock GA 2000 является одним из самых популярных и продаваемых моделей часов серии G-Shock. Эти часы имеют множество функций, начиная от противоударного корпуса и заканчивая легким весом. Но несмотря на множество функций, настройка Casio G-Shock GA 2000 очень простая и не занимает много времени. В этой статье мы расскажем, как настроить Casio G-Shock GA 2000.

Во-первых, необходимо установить время. Для этого нужно нажать кнопку «Mode» до тех пор, пока не появится цифра 1 на дисплее. Затем нажмите кнопку «Adjust», чтобы войти в режим настройки. Нажимайте кнопки «Mode» и «Adjust», чтобы изменять значения.

Кроме того, Casio G-Shock GA 2000 имеет другие функции, такие как таймер и будильник. Настройка этих функций также не составляет проблем: нажмите кнопку «Mode» до тех пор, пока не появится нужный режим, затем нажмите кнопку «Adjust» и изменяйте значения кнопками «Mode» и «Adjust».

Наконец, не забудьте проверить, правильно ли установлены часовой пояс, формат 12/24 часа и настройки подсветки дисплея. Эти параметры можно легко настроить в меню настроек.

Содержание

  1. Как настроить Casio G-Shock GA 2000
  2. Шаг 1: Установка даты и времени
  3. Шаг 2: Настройка будильника
  4. Шаг 3: Настройка таймера
  5. Шаг 4: Изменение яркости и звука
  6. Шаг 1. Распакуйте часы
  7. Шаг 1.1. Извлеките упаковку
  8. Шаг 1.2. Удалите защитный элемент
  9. Шаг 1.3. Убедитесь в наличии всех компонентов
  10. Шаг 1.4. Вставьте батарею
  11. Шаг 2. Настройте дату и время
  12. 1. Выберите режим настройки времени
  13. 2. Настройте часы
  14. 3. Настройте минуты
  15. 4. Настройте дату и день недели
  16. 5. Сохраните настройки
  17. Шаг 3. Настройте будильники
  18. 1. Включите режим настройки будильника
  19. 2. Выберите нужный вам будильник
  20. 3. Настройте время срабатывания
  21. 4. Настройте дни повтора будильника
  22. 5. Выберите мелодию будильника
  23. Шаг 4. Настройте таймеры и секундомер
  24. Таймер
  25. Секундомер
  26. Шаг 5. Изучите другие функции часов
  27. Таймер обратного отсчета
  28. Мировое время и будильник
  29. Хронограф
  30. Вопрос-ответ
  31. Как настроить время на Casio G-Shock GA 2000?
  32. Как установить будильник на Casio G-Shock GA 2000?
  33. Как включить и выключить функцию Signal на Casio G-Shock GA 2000?
  34. Как настроить пробуждение на Casio G-Shock GA 2000?
  35. Как настроить таймер обратного отсчета на Casio G-Shock GA 2000?
  36. Как настроить 24-часовой формат времени на Casio G-Shock GA 2000?
  37. Как настроить громкость звука на Casio G-Shock GA 2000?

Как настроить Casio G-Shock GA 2000

Шаг 1: Установка даты и времени

Для установки даты и времени на вашем Casio G-Shock GA 2000:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку «Adjust» в течение нескольких секунд, пока на дисплее не появится «SET».
  2. Используя кнопку «Mode», выберите настройку «Time».
  3. Нажмите «Adjust» и задайте текущее время.
  4. Нажмите «Mode», чтобы перейти к настройке даты.
  5. Нажмите «Adjust» и задайте нужную дату.
  6. Нажмите «Adjust» снова, чтобы закончить установку даты и времени.

Шаг 2: Настройка будильника

Чтобы настроить будильник на вашем Casio G-Shock GA 2000:

  1. Нажмите кнопку «Mode» до появления настройки «Alarm».
  2. Нажмите «Adjust», чтобы выбрать час.
  3. Используйте кнопку «Mode», чтобы перейти к минутам.
  4. Нажмите «Adjust» и настройте нужное время срабатывания будильника.
  5. Нажмите «Mode» снова, чтобы завершить настройку.

Шаг 3: Настройка таймера

Чтобы настроить таймер на вашем Casio G-Shock GA 2000:

  1. Нажмите кнопку «Mode» до появления настройки «Timer».
  2. Нажмите «Adjust», чтобы выбрать количество минут для таймера.
  3. Нажмите «Mode», чтобы перейти к настройке секунд.
  4. Нажмите «Adjust» и настройте нужное время таймера.
  5. Нажмите «Mode» снова, чтобы закончить настройку.

Шаг 4: Изменение яркости и звука

Для изменения яркости и звука на вашем Casio G-Shock GA 2000:

  • Нажмите «Adjust» и удерживайте его, пока не появится «LIGNT».
  • Нажмите «Mode», чтобы изменить яркость.
  • Нажмите «Adjust», чтобы сохранить яркость.
  • Нажмите «Mode» еще раз, чтобы отключить звуковой сигнал.
  • Нажмите «Adjust», чтобы сохранить настройку.
  • Нажмите любую другую кнопку, чтобы выйти из режима настройки.

Шаг 1. Распакуйте часы

Шаг 1.1. Извлеките упаковку

Перед тем, как начать настраивать Casio G-Shock GA 2000, вам необходимо извлечь часы из упаковки. Начните с того, чтобы аккуратно распаковать коробку и извлечь всю ее содержимое.

Шаг 1.2. Удалите защитный элемент

Для защиты часов во время транспортировки на экране могут быть установлены специальные защитные элементы. Удалите их, чтобы экран стал доступен к настройке.

Шаг 1.3. Убедитесь в наличии всех компонентов

Перед началом настройки убедитесь, что вы получили все необходимые компоненты в комплекте. Он должен содержать часы, инструкцию по эксплуатации и подключению, а также дополнительные элементы, такие как провод для зарядки и другие дополнительные аксессуары. Если какие-то компоненты отсутствуют, свяжитесь с продавцом.

Шаг 1.4. Вставьте батарею

Вставьте батарею в часы, следуя инструкции по эксплуатации. Убедитесь, что батарея была вставлена правильно и достаточно плотно, чтобы избежать сбоев в работе и потерю времени. Если вы не уверены, как правильно вставить батарею, обратитесь к руководству пользователя или обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту.

Шаг 2. Настройте дату и время

1. Выберите режим настройки времени

Для настройки времени нажмите и удерживайте кнопку «Adjust» на около 2 секунды, пока на дисплее не появится индикация настроек. Затем нажмите на кнопку «Mode» до тех пор, пока не появится режим настройки времени.

2. Настройте часы

Используйте кнопки «+» и «-» для настройки часов в формате 12H или 24H. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы подтвердить выбор.

3. Настройте минуты

Для настройки минуты используйте кнопки «+» и «-» и выберите нужную минуту. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы подтвердить выбор.

4. Настройте дату и день недели

Для настройки даты и дня недели используйте кнопки «+» и «-» и выберите нужное значение. Нажмите кнопку «Adjust», чтобы подтвердить выбор.

5. Сохраните настройки

Когда вы закончили настройку времени и даты, нажмите кнопку «Adjust», чтобы сохранить настройки и выйти из режима настройки времени. Теперь вы можете наслаждаться использованием своего Casio G-Shock GA 2000 с правильным временем и датой.

Обратите внимание, что дата может быть отображена в двух форматах: месяц/день или день/месяц. Выберите нужный формат в настройках даты.

Шаг 3. Настройте будильники

1. Включите режим настройки будильника

Чтобы настроить будильник на Casio G-Shock GA 2000, необходимо находиться в режиме настройки. Для этого удерживайте кнопку Adjust в течение нескольких секунд. Время на часах начнет мигать, и вы перейдете в режим настройки.

2. Выберите нужный вам будильник

Нажимайте кнопку Mode, чтобы выбрать нужный вам будильник. Всего в Casio G-Shock GA 2000 есть 5 будильников.

3. Настройте время срабатывания

Чтобы настроить время срабатывания будильника, нажмите кнопку Adjust. Часы на дисплее начнут мигать. Нажимайте кнопки Mode и Adjust, чтобы настроить нужное время срабатывания будильника.

4. Настройте дни повтора будильника

Если вы хотите, чтобы будильник звучал каждый день, нажимайте кнопку Adjust, пока на дисплее не появится символ «ALM». Если вы хотите выбрать только конкретные дни, нажмите кнопки Mode и Adjust, чтобы выбрать нужную комбинацию.

5. Выберите мелодию будильника

Нажимайте кнопку Adjust, пока на дисплее не появится символ «SNZ». Затем, нажимайте кнопки Mode и Adjust, чтобы выбрать нужную мелодию будильника.

После того, как вы настроили будильник на Casio G-Shock GA 2000, нажмите кнопку Adjust, чтобы завершить настройку и вернуться к основному экрану. Теперь ваш будильник готов к использованию!

Шаг 4. Настройте таймеры и секундомер

Таймер

Настройка таймера на Casio G-Shock GA 2000 довольно проста. Для этого нужно:

  1. Нажать кнопку Mode, чтобы перейти в режим Таймера.
  2. Нажать кнопку Start/Stop, чтобы начать или остановить таймер.
  3. Нажать кнопку Adjust, чтобы изменить время таймера.
  4. Чтобы вернуться в режим Часов, нажмите кнопку Mode.

Примечание: Максимальное время таймера — 60 минут. Если установленное время таймера закончилось, на экране появится звуковой сигнал.

Секундомер

Casio G-Shock GA 2000 имеет два типа секундомера — меры времени с интервалами и простой секундомер.

  • Мера времени с интервалами:
    • Нажмите кнопку Mode, чтобы перейти в режим Секундомера с интервалами.
    • Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы начать или остановить измерение времени.
    • Нажмите кнопку Lap/Split, чтобы сохранить текущий отрезок времени.
    • Для завершения измерения времени нажмите кнопку Start/Stop.
    • Чтобы вернуться в режим Часов, нажмите кнопку Mode.
  • Простой секундомер:
    • Нажмите кнопку Mode, чтобы перейти в режим Простого секундомера.
    • Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы начать или остановить измерение времени.
    • Для завершения измерения времени нажмите кнопку Start/Stop.
    • Чтобы вернуться в режим Часов, нажмите кнопку Mode.

Шаг 5. Изучите другие функции часов

Кроме основных функций, у Casio G-Shock GA 2000 есть еще множество дополнительных возможностей. Изучите их, чтобы максимально использовать потенциал часов.

Таймер обратного отсчета

В Casio G-Shock GA 2000 есть таймер обратного отсчета, который может быть установлен до 24 часов. Он может быть использован как напоминание о важных событиях или задачах.

Мировое время и будильник

В Casio G-Shock GA 2000 можно установить часы на мировое время, что позволяет легко следить за временем в других частях света. Также часы имеют несколько будильников, которые можно настраивать на разные часы и дни недели.

Хронограф

Хронограф — это функция, которая позволяет измерять промежуток времени, например, время круга во время тренировки. Casio G-Shock GA 2000 имеет точный хронометраж до 1/100 секунды.

  • Таблица международных размеров часов
Мужские Женские
47-55 мм 36-42 мм
толщина от 8 мм толщина от 6 мм

Изучив возможности Casio G-Shock GA 2000 более детально, вы сможете максимально использовать все ее преимущества и настроить ее для своих индивидуальных потребностей.

Вопрос-ответ

Как настроить время на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите и удерживайте кнопку Adjust до тех пор, пока цифры мигают.

Как установить будильник на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите кнопку Mode, чтобы перейти к настройке будильника.

Как включить и выключить функцию Signal на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите кнопку Mode, чтобы перейти к настройке Signal.

Как настроить пробуждение на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите кнопку Mode, чтобы перейти к настройке Alarm.

Как настроить таймер обратного отсчета на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите кнопку Timer, чтобы перейти к настройке таймера.

Как настроить 24-часовой формат времени на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите и удерживайте кнопку Mode, пока цифры мигают.

Как настроить громкость звука на Casio G-Shock GA 2000?

1. Нажмите и удерживайте кнопку Adjust, пока цифры мигают.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Casio g shock g 2900 инструкция на русском
  • Casio g shock g 100b инструкция
  • Casio g shock dw 5600e 1v инструкция
  • Casio g shock baby g инструкция на русском
  • Casio g shock aw 591 4a инструкция