Casio g shock gg 1000 1a5 инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации наручных часов Casio G-SHOCK GG-1000-1A5.

    Скачать инструкцию к наручным часам Casio G-SHOCK GG-1000-1A5 (543,05 КБ)



    Инструкции наручных часов Casio

    « Инструкция к наручным часам Casio G-SHOCK GMA-S120MF-4A

    » Инструкция к наручным часам Casio Edifice EFR-552GL-2A

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к наручным часам Casio Edifice EFA-120L-1A1

    Инструкция к наручным часам Casio AE-1000W-1A

    Инструкция к наручным часам Casio Edifice EFA-120D-1A

    Инструкция к наручным часам Casio G-SHOCK GBA-800-9A

    Инструкция к наручным часам Casio A-168WG-9

    Инструкция к наручным часам Casio F-105W-1A

    Инструкция к наручным часам Casio W-800HG-9A

    Инструкция к наручным часам Casio MRW-200H-1B

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    [metaslider id=39268]

    Чтобы настроить время на ваших часах Casio G-Shock GG-1000 нужно вначале ознакомиться с названиями кнопок [смотри буквенные обозначения на картинке]. Только тогда вы сможете правильно понимать дальнейшие действия.

    Советуем изучить инструкцию к модулю Casio 5476

    • Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
    • Скачать русскую инструкцию →  (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
    • Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).

    Как бы вам не хотелось, но инструкция действительно поможет решить проблемы с настройкой. Важно понимать логику действий.

    Режим текущего времени – так называется отображение всех часовых данных, как говорится, “по умолчанию”. Нажимайте кнопку “D” в Режиме Текущего Времени для переключения дисплеев текущей даты и текущего времени.

    Установка времени и даты

    1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А, пока на нижнем цифровом экране не отобразится мигающий индикатор ADJ.

    • После того, как кнопка А будет отпущена, на верхнем цифровом экране отобразится мигающий индикатор SET. Это означает, что часы находятся в режиме настройки.

    2. С помощью кнопки D выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в указанной ниже последовательности:

    • Далее приведена информация по настройке параметров текущего времени.

    3. После выбора параметра, настройку которого необходимо выполнить, с помощью кнопок Е и/ или B измените его значение, как показано в таблице:

    4. После выполнения настройки параметров, нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.

    Так и не смогли настроить? Спрашивайте на форуме G-Shock →

    [box]Последние новости о часах GG-1000 на блоге:
    [display-posts tag=”GG-1000″ posts_per_page=”5″]

    Все новости о G-Shock GG-1000 →

    [/box]

    background image

    GG-1000

    5476

    1

    МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK» 

    ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ

    •  Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот 

    перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.

    МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ 
    РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН.
    ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА 
    И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА 
    ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
    Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.

    2

    Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»

    Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия 
    на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом между-
    народной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
    1.  Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и 

    чек на покупку.

    2.  Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае 

    неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством 
    пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата 
    за ремонт.

    3.  Гарантия не распространяется на:
    •   нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
    •  нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
    •  нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в 

    авторизованном Casio сервисном центре;

    3

    •  повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
    •  непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
    •  истечение срока действия гарантии.
    4.  В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с 

    целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку 
    и описание неисправности.

    5.  За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO», 

    ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не 
    несут.

    6.  Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для 

    гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.

    7.  Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети 

    «CASIO».

    8.  Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.

    Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.

    4

    Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»

    Страна

    Название

    Телефон

    ANDORRA

    PYRENEES IMPORT-EXPORT 

    376-880600 

    ARGENTINA

    BERWAIN S.R.L. 

    54-11-4382-8432 

    ARGENTINA

    WATCH LAND S.A. 

    54-11-4373-1251 

    AUSTRALIA

    SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 

    61-2-94155000 

    AUSTRIA

    OSTERSETZER & CO. GMBH 

    43-1-546470 

    BELGIUM

    CHRONO EURO DIFFUSION S.A. 

    32-2-3571111 

    BRAZIL

    SECULUS DA AMAZONIA 

    55-11-3512-9200

    BULGARIA

    GIULIAN LTD. 

    359-2-9867843 

    BULGARIA

    MEGA TIME EOOD 

    359-2-8369903 

    BULGARIA

    TEMPUS LTD 

    359-2-9621192 

    5

    Страна

    Название

    Телефон

    CANADA

    CASIO CANADA LTD. 

    1-800-661-2274

    CHILE

    ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A. 

    56-2-9394000

    CHINA

    GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD.

    86-20-8730-4687

    CHINA

    GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH 86-10-6515-7818

    CHINA

    GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI 
    BRANCH 

    86-21-6267-9566

    COLOMBIA

    DISTRIBUIDORA ULTRASONY

    574-513-1105/
    574-369-6360

    COSTA RICA

    EQUITRON S.A.

    506-222-1098

    CROATIA

    CASA WATCH TRADING LTD.

    385-1-2981265

    CYPRUS

    PANAYIOTIS IOANNIDES LTD.

    357-22-879333

    CZECH REPUBLIC FAST CR A.S.

    420-323204120

    6

    Страна

    Название

    Телефон

    DENMARK

    HENNING STAEHR A/S

    45-45-269170

    EGYPT

    CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.)

    20-2-3760-8723

    ESTONIA

    AS AIROT

    372-6459270

    FIJI

    BRIJLAL & CO., LTD.

    679-330-4133

    FINLAND

    OY PERKKO

    358-9-47805443

    FRANCE

    NIKKEN TECHNO FRANCE

    33-478-913231

    GERMANY

    CASIO EUROPE GMBH

    49-40-528650

    GIBRALTAR

    KNEW MARKETING LTD.

    350-20078382

    GREECE

    ELMISYSTEMS S.A.

    30-210-2002200

    GUATEMALA

    F.P.K. ELECTRONICOS, S.A.

    502-23862800

    HONG KONG

    JAVY`S INTERNATIONAL LTD.

    852-3669-1000

    7

    Страна

    Название

    Телефон

    HUNGARY

    FAST HUNGARY KFT

    36-23-330830

    ICELAND

    MARI TIME EHF.

    354-5115500

    INDIA

    CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD.

    91-11-41054321

    INDIA

    ASHOKA TIMETRONICS

    91-40-24755678

    INDIA

    CAPITAL ELECTRONICS

    91-33-22280091

    INDIA

    HOROLAB

    91-80-22426035

    INDIA

    MAGNA SERVICES

    91-484-2306539

    INDIA

    NIRANJAN ELECTRONICS

    91-44-24339286

    INDIA

    SHREE SAMARTH ELECTRONICS

    91-22-24224938

    INDONESIA

    PT.KASINDO GRAHA KENCANA

    62-21-385-8318

    MO1512-EA

    © 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.

    Congratulations upon your selection of this CASIO watch.

    Applications

    This watch has built-in sensors that measure direction and temperature.

    Measurement results are indicated by the watch’s hands and displays. These features make this watch

    useful when hiking, mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.

    Warning!

    The measurement functions built into this watch are not intended for taking measurements that

    require professional or industrial precision. Values produced by this watch should be considered

    as reasonable representations only.

    When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your way can create a

    dangerous or life-threatening situation, always use a second compass to confi rm direction readings.

    Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss

    suffered by you or any third party arising through the use of your watch or its malfunction.

    E E-1

    ENGLISH

    Important!

    Whenever you use the digital compass of this watch for serious trekking, mountain climbing, or other

    activities, always be sure to take along another compass to confi rm readings. If the readings produced

    by the digital compass of this watch are different from those of the other compass, perform bidirectional

    calibration of the digital compass to ensure more accurate readings.

    Direction readings and digital compass calibration will not be possible if the watch is in the vicinity of a

    permanent magnet (magnetic accessory, etc.), metal objects, high-voltage wires, aerial wires, or

    electrical household appliances (TV, computer, cellphone, etc.)

    E-2

    About This Manual

    Depending on the model of your watch, display text appears either as

    dark fi gures on a light background, or light fi gures on a dark

    background. All examples in this manual are shown using dark fi gures

    on a light background.

    Button operations are indicated using the letters shown in the

    illustration.

    Note that the product illustrations in this manual are intended for

    reference only, and so the actual product may appear somewhat

    different than depicted by an illustration.

    E-3

    Things to check before using the watch

    1. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.

    Use the procedure under “To confi gure Home City settings” (page E-13) to confi gure your Home City and

    daylight saving time settings.

    Important!

    Proper World Time Mode data depends on correct Home City, time, and date settings in the Timekeeping

    Mode. Make sure you confi gure these settings correctly.

    2. Set the current time.

    See “Confi guring Current Time and Date Settings” (page E-15).

    The watch is now ready for use.

    E-4

    Contents

    About This Manual …………………………………………………………………………………………… E-2

    Things to check before using the watch ………………………………………………………………… E-3

    Mode Reference Guide ……………………………………………………………………………………… E-7

    Timekeeping ………………………………………………………………………………………………… E-12

    Confi guring Home City Settings ………………………………………………………………………… E-13

    To confi gure Home City settings …………………………………………………………………… E-13

    To change the daylight saving time (summer time) setting……………………………………… E-14

    Confi guring Current Time and Date Settings ………………………………………………………… E-15

    To change the current time and date settings …………………………………………………… E-15

    Hand Home Position Adjustment ……………………………………………………………………… E-18

    To adjust home positions …………………………………………………………………………… E-18

    Using the Digital Compass ……………………………………………………………………………… E-20

    To perform a digital compass operation …………………………………………………………… E-20

    To perform bidirectional calibration ………………………………………………………………… E-24

    To perform magnetic declination correction ……………………………………………………… E-26

    To store a direction angle reading in Bearing Memory ………………………………………… E-27

    Taking Temperature Readings …………………………………………………………………………… E-32

    To take temperature readings ……………………………………………………………………… E-32

    To calibrate the temperature sensor ……………………………………………………………… E-34

    E-5

    Specifying Temperature Unit …………………………………………………………………………… E-35

    To specify the temperature unit …………………………………………………………………… E-35

    Checking the Current Time in a Different Time Zone ………………………………………………… E-36

    To enter the World Time Mode …………………………………………………………………… E-36

    To confi gure World Time City and summer time settings ……………………………………… E-36

    To swap your Home Time and World Time Cities ……………………………………………… E-38

    Using the Stopwatch ……………………………………………………………………………………… E-39

    To enter the Stopwatch Mode ……………………………………………………………………… E-39

    To perform an elapsed time operation …………………………………………………………… E-39

    To pause at a split time ……………………………………………………………………………… E-39

    To measure two fi nishes …………………………………………………………………………… E-40

    Using the Countdown Timer ……………………………………………………………………………… E-41

    To enter the Countdown Timer Mode ……………………………………………………………… E-41

    To specify the countdown start time ……………………………………………………………… E-41

    To perform a countdown timer operation ………………………………………………………… E-42

    To stop the alarm …………………………………………………………………………………… E-42

    Using the Alarm …………………………………………………………………………………………… E-43

    To enter the Alarm Mode …………………………………………………………………………… E-43

    To set an alarm time ………………………………………………………………………………… E-44

    To test the alarm …………………………………………………………………………………… E-44

    To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off………………………………………… E-45

    To stop the alarm …………………………………………………………………………………… E-45

    E-6

    Illumination ………………………………………………………………………………………………… E-46

    To illuminate the display manually ………………………………………………………………… E-46

    To change the illumination duration ……………………………………………………………… E-46

    To enable or disable auto light……………………………………………………………………… E-48

    Button Operation Tone …………………………………………………………………………………… E-50

    To enable or disable the button operation tone ………………………………………………… E-50

    Low Battery Indication …………………………………………………………………………………… E-51

    Troubleshooting …………………………………………………………………………………………… E-52

    Specifi cations ……………………………………………………………………………………………… E-55

    E-7

    Mode Reference Guide

    The mode you should select depends on what you want to do.

    To do this: Enter this mode: See:

    View the current date in the Home City

    Confi gure Home City and daylight saving time (DST) settings

    Confi gure time and date settings

    Timekeeping Mode E-12

    Determine north and the bearing to a destination

    Record a bearing (Bearing Memory)

    Determine your current location using the watch and a map

    Digital Compass Mode E-20

    Determine the temperature at your current location Thermometer Mode E-32

    View the current time in one of 48 cities (31 time zones) around the globe World Time Mode E-36

    Use the stopwatch to measure elapsed time Stopwatch Mode E-39

    Use the countdown timer Countdown Timer Mode E-41

    Set an alarm time

    Turn the hourly time signal on or off

    Alarm Mode E-43

    Operation Guide 5476

    5476

    GG-1000

    МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK» ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ

    Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.

    МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА ИЗГОТОВИТЕЛЯ.

    Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.

    1

    Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»

    Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом международной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.

    1.Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и чек на покупку.

    2.Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата за ремонт.

    3.Гарантия не распространяется на:

    нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;

    нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;

    нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в авторизованном Casio сервисном центре;

    2

    повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;

    непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;

    истечение срока действия гарантии.

    4.В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку и описание неисправности.

    5.За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO», ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не несут.

    6.Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.

    7.Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети «CASIO».

    8.Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.

    Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.

    3

    Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»

    Страна

    Название

    Телефон

    ANDORRA

    PYRENEES IMPORT-EXPORT

    376-880600

    ARGENTINA

    BERWAIN S.R.L.

    54-11-4382-8432

    ARGENTINA

    WATCH LAND S.A.

    54-11-4373-1251

    AUSTRALIA

    SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED

    61-2-94155000

    AUSTRIA

    OSTERSETZER & CO. GMBH

    43-1-546470

    BELGIUM

    CHRONO EURO DIFFUSION S.A.

    32-2-3571111

    BRAZIL

    SECULUS DA AMAZONIA

    55-11-3512-9200

    BULGARIA

    GIULIAN LTD.

    359-2-9867843

    BULGARIA

    MEGA TIME EOOD

    359-2-8369903

    BULGARIA

    TEMPUS LTD

    359-2-9621192

    4

    Страна

    Название

    Телефон

    CANADA

    CASIO CANADA LTD.

    1-800-661-2274

    CHILE

    ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A.

    56-2-9394000

    CHINA

    GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD.

    86-20-8730-4687

    CHINA

    GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH

    86-10-6515-7818

    CHINA

    GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI

    86-21-6267-9566

    BRANCH

    COLOMBIA

    DISTRIBUIDORA ULTRASONY

    574-513-1105/

    574-369-6360

    COSTA RICA

    EQUITRON S.A.

    506-222-1098

    CROATIA

    CASA WATCH TRADING LTD.

    385-1-2981265

    CYPRUS

    PANAYIOTIS IOANNIDES LTD.

    357-22-879333

    CZECH REPUBLIC

    FAST CR A.S.

    420-323204120

    5

    Страна

    Название

    Телефон

    DENMARK

    HENNING STAEHR A/S

    45-45-269170

    EGYPT

    CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.)

    20-2-3760-8723

    ESTONIA

    AS AIROT

    372-6459270

    FIJI

    BRIJLAL & CO., LTD.

    679-330-4133

    FINLAND

    OY PERKKO

    358-9-47805443

    FRANCE

    NIKKEN TECHNO FRANCE

    33-478-913231

    GERMANY

    CASIO EUROPE GMBH

    49-40-528650

    GIBRALTAR

    KNEW MARKETING LTD.

    350-20078382

    GREECE

    ELMISYSTEMS S.A.

    30-210-2002200

    GUATEMALA

    F.P.K. ELECTRONICOS, S.A.

    502-23862800

    HONG KONG

    JAVY`S INTERNATIONAL LTD.

    852-3669-1000

    6

    Страна

    Название

    Телефон

    HUNGARY

    FAST HUNGARY KFT

    36-23-330830

    ICELAND

    MARI TIME EHF.

    354-5115500

    INDIA

    CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD.

    91-11-41054321

    INDIA

    ASHOKA TIMETRONICS

    91-40-24755678

    INDIA

    CAPITAL ELECTRONICS

    91-33-22280091

    INDIA

    HOROLAB

    91-80-22426035

    INDIA

    MAGNA SERVICES

    91-484-2306539

    INDIA

    NIRANJAN ELECTRONICS

    91-44-24339286

    INDIA

    SHREE SAMARTH ELECTRONICS

    91-22-24224938

    INDONESIA

    PT.KASINDO GRAHA KENCANA

    62-21-385-8318

    7

    Страна

    Название

    Телефон

    IRAN

    DAYA ZAMAN SANJ

    98-21-

    88782010/18

    ISRAEL

    T&I MARKETING LTD.

    972-3-5184646

    ITALY

    LIVOLSI GROUP SRL

    39-2-3008191

    JAPAN

    CASIO TECHNO CO., LTD.

    81-42-560-4161

    JORDAN

    AL-SAFA TRADING EST.

    962-6-4647066/

    4615967

    KOREA

    G-COSMO CO., LTD.

    82-2-3143-0718

    KUWAIT

    ABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL

    965-245-8738

    LATVIA

    SEKUNDE BT CO., LTD

    371-67189539

    LITHUANIA

    UAB ROSTA

    370-5-2300006

    MACEDONIA

    WATCH ID DOOEL

    389-23126468

    8

    Страна

    Название

    Телефон

    MALAYSIA

    MARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD

    60-3-4043-3111

    MALDIVES

    REEFSIDE CO PVT LTD

    960-333-1623

    MALTA

    V.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD

    356-21220174

    MEXICO

    IMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V.

    52-55-5312-9130

    NETHERLANDS

    CAMTECH V.O.F.

    31-172230270

    NEW ZEALAND

    MONACO CORPORATION LTD.

    64-9-415-7444

    NORWAY

    CRONOGRAF A.S.

    47-55392050

    OMAN

    AL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO)

    968-24709171/

    73/74

    PAKISTAN

    MONGA CORPORATION

    92-21-5671458/

    5681458

    PANAMA

    KENEX TRADING S.A.

    507-302-4890

    9

    Страна

    Название

    Телефон

    PANAMA

    MOTTA INTENACIONAL, S.A.

    507-431-6000

    PERU

    IMPORTACIONES HIRAOKA S.A.

    511-428-3213/

    511-311-8200

    PHILIPPINES

    BEAWMONT DISTRIBUTIONS INC

    632-806-6521

    POLAND

    ZIBI S.A.

    48-46-8620128

    PORTUGAL

    SIIL LDA.

    351-21-4255110

    QATAR

    DOHA MARKETING SERVICES CO.

    974-44246885

    ROMANIA

    S.C. B&B COLLECTION SRL

    40-21-3274477

    RUSSIA

    CLOCKSERVICE

    7-495-783-74-64

    SAUDI ARABIA

    MAHMOOD SALEH ABBAR COMPANY

    966-2-651-4760

    SERBIA

    S&L DOO

    381-11-2098900

    10

    Страна

    Название

    Телефон

    SINGAPORE

    CASIO SINGAPORE PTE LTD

    65-6883-2003

    SLOVAKIA

    FAST PLUS SPOL S.R.O.

    421-2-49105853

    SLOVENIA

    SLOWATCH D.O.O.

    386-1-2003109

    SOUTH AFRICA

    JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD.

    27-11-314-8888

    SPAIN

    SERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L.

    34-93-4121504

    SWEDEN

    KETONIC AB

    46-515-42100

    SWITZERLAND

    FORTIMA TRADING AG

    41-32-6546565

    SYRIA

    NEW AL-MAWARED CO.

    963-11-44677780

    TAIWAN

    CASIO TAIWAN CO. LTD.

    886-2-2393-2511

    THAILAND

    CENTRAL TRADING CO., LTD.

    662-2-2297000

    TURKEY

    ERSA ITHALAT VE TICARET A.S.

    90-216-444-3772

    11

    Страна

    Название

    Телефон

    U.K.

    CASIO ELECTRONICS CO. LTD.

    44-20-84527253

    U.S.A.

    CASIO AMERICA, INC.

    1-800-706-2534

    UAE

    MIDASIA TRADING L.L.C.

    971-4-224-2449

    UKRAINE

    SEKUNDA-SERVICE

    380-44-590-09-47

    URUGUAY

    SIRA S.A.

    598-2-711-1545

    VENEZUELA

    DISTRIBUIDORA ROWER C.A.

    58-212-203-2111

    VIETNAM

    AN KHANH CO. LTD

    84-8-39270317

    12

    ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ

    Батарейка

    Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».

    Защита от воды

    Для всех категорий часов запрещается:

    нажимать кнопки под водой;

    переводить стрелки под водой;

    отвинчивать переводную головку под водой;

    Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.

    13

    Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.

    * Раз-

    Брызги,

    Плавание,

    Подводное

    Ныряние

    Маркировка корпуса

    дождь и

    мытье маши-

    плавание,

    с аква-

    ряд

    т.п.

    ны и т.п.

    ныряние и т.п.

    лангом

    I

    Нет

    Нет

    Нет

    Нет

    II

    WATER RESISTANT

    Да

    Нет

    Нет

    Нет

    III

    50 М WATER RESISTANT

    Да

    Да

    Нет

    Нет

    IV

    100 М WATER RESISTANT

    Да

    Да

    Да

    Нет

    V

    200 M WATER RESISTANT

    Да

    Да

    Да

    Да

    300 M WATER RESISTANT

    • Примечания

    I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;

    14

    IIWR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратковременный контакт с водой не вызовет никаких проблем;

    IIIС водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;

    IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;

    VВодозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

    Уход за вашими часами

    Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.

    Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 — 3 года.

    Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к

    вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO». 15

    Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

    Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.

    Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.

    Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).

    Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

    Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.

    Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис-

    портить эти рисунки.

    16

    Для часов с пластмассовыми ремешками…

    Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.

    Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности

    протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.

    Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

    Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

    Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.

    Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из-

    бегайте ее контакта с другими поверхностями. 17

    Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

    При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.

    Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

    Поздравляем вас с приобретением часов CASIO.

    В эти часы встроены датчики измерения направления и температуры. Результат измерений отображается стрелками часов и на цифровом экране. Эти функции будут полезны для альпинистов, туристов и для людей, ведущих активный образ жизни.

    18

    Внимание!

    Измерительные функции, встроенные в данные часы, не предназначены для выполнения измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, получаемые с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.

    Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время восхождений или других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни.

    Важно!

    При использовании цифрового компаса часов во время походов, восхождений и других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни, необходимо обязательно сверяться с показаниями другого компаса. Если показания компасов отличаются друг от друга, необходимо выполнить двунаправленную калибровку цифрового компаса для получения более точных результатов измерений.

    Определить точное направление с помощью цифрового компаса и правильно выполнить калибровку будет невозможно, если часы находятся рядом с источниками магнитного поля:

    19

    постоянными магнитами (магнитными ожерельями и т.п.), металлическими предметами, высоковольтными проводами и электробытовыми приборами (телевизорами, компьютерами, стиральными машинами, холодильниками и т.д.).

    ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

    • В зависимости от модели часов, изображение на экране может быть в виде темных знаков на светлом фоне или в виде светлых знаков на темном фоне. В этом руководстве все примеры экранов часов изображены в виде темных знаков на светлом фоне.

    Кнопки обозначены буквами, как показано на рисунке.

    Обратите внимание – иллюстрации данного руководства приведены в качестве примера и

    20

    могут незначительно отличаться от внешнего вида часов.

    ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ

    1.Проверьте настройки города текущего местонахождения и летнего времени (DST).

    Более подробную информацию о настройке кода города текущего местонахождения и летнего времени, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения».

    Внимание!

    Настройка кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени влияет на данные, отображаемые в режиме Мирового времени. Позаботьтесь о том, чтобы эти параметры были настроены правильно.

    2.Настройте текущее время.

    Более подробную информацию, см. в разделе «Настройка текущего времени и даты».

    После выполнения указанных выше настроек часы готовы к эксплуатации.

    21

    КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ

    Выбор режима зависит от того, что необходимо сделать или отобразить.

    Режим

    Основные функции

    См. стр.

    Текущего времени

    • Просмотр текущего времени и даты

    • Настройка времени и даты

    • Настройка кода города текущего местонахождения, летнего

    времени (DST)

    Цифрового компаса • Определение севера, направления движения до заданного места

    • Сохранение полученных данных в записной книжке

    • Определение текущего местонахождения с помощью часов

    и карты

    Термометра

    Определение температуры

    22

    Режим

    Основные функции

    См. стр.

    Мирового времени

    Просмотр текущего времени одного из 48 предустановленных

    городов (в 31 часовом поясе)

    Секундомера

    Измерение прошедшего времени

    Таймера обратного

    Обратный отсчет времени

    отсчета

    Будильника

    • Настройка времени звучания сигнала будильника

    • Включение/выключение сигнала начала часа

    Выбор режима

    На рисунке ниже показано, какую кнопку нужно нажать для перехода от одного режима к другому.

    Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.

    Стрелка режимов указывает на то, в каком режиме находятся часы в текущий момент.

    23

    Casio GG-1000-1A5 User Manual

    Режим Секундомера

    Режим Мирового времени

    Режим Таймера обратного отсчета

    Режим Будильника

    24

    Режим Текущего времени

    Стрелка режима

    Режим Термометра

    Режим Цифрового компаса

    25

    РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

    Режим Текущего времени предназначен для настройки и просмотра текущего времени, даты

    и дня недели.

    • Нажмите кноп-

    Экран даты

    Экран времени

    ку А для смены

    Месяц День

    Часы : Минуты

    информации

    Часовая стрелка

    Минутная стрелка

    Индикатор времени

    Секунды

    на цифровом

    после полудня

    экране.

    Цифровая

    шкала

    День

    недели

    Секундная стрелка

    Стрелка режима

    28

    НАСТРОЙКА КОДА ГОРОДА ТЕКУЩЕГО МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ

    При настройке кода города текущего местонахождения необходимо установить два параметра: код города текущего местонахождения и стандартное или летнее (декретное) время (DST).

    Настройка кода города текущего местонахождения

    1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А, пока на нижнем цифровом экране не отобразится мигающий индикатор ADJ.

    После того, как кнопка А будет отпущена, на верхнем цифровом экране отобразится мигающий индикатор SET. Это означает, что часы находятся в режиме настройки.

    Если в течение 2–3 минут не выполнять какие-либо операции,

    часы автоматически выйдут из режима настройки.

    2. С помощью кнопки Е (восточнее) или В (западнее) выберите

    29

    l l ll

    l

    l

    l

    l

    l

    l

    l

    l l

    Код города

    Индикатор летнего времени

    llll

    l

    l

    l

    l

    ll

    l l ll

    l

    l

    l

    l

    l

    l

    l

    l l

    Общие функции (все режимы)

    Функции и операции, указанные в этом разделе, могут быть применены во всех режимах.

    Быстрый возврат в режим Текущего времени

    Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.

    Автовозврат

    Если в одном из режимов, указанном в таблице, не выполнять какие-либо операции с часами в течение нескольких минут, они автоматически перейдут в режим Текущего времени.

    Режим

    Время автовоз-

    врата

    Будильника, Цифрового компаса

    3 минуты

    Термометра

    1–2 минуты

    Настройки параметров (когда мигает индикатор выбранного параметра)

    3 минуты

    26

    Начальные экраны

    При переходе в режим Мирового времени, Будильника или Цифрового компаса на экране отобразятся данные, которые были на нем перед выходом из режима.

    Ускоренный просмотр настраиваемых параметров

    С помощью кнопок Е и В в разных режимах осуществляется выбор и просмотр параметров. Если удерживать одну из кнопок нажатой, это приведет к ускоренному просмотру параметров.

    Цифровая шкала

    На цифровой шкале в режимах Текущего времени, Мирового времени и Таймера обратного отсчета отображаются секунды, в режиме Секундомера – 1/10 доли секунд.

    В режиме Цифрового компаса на ней отображается информация об отклонении от значения угловой величины, сохраненной в памяти записной книжки компаса.

    Цифровая шкала

    нужный код города текущего местонахождения.

    Более подробную информацию о кодах городов, см. в разделе «Таблица кодов городов». 3. Нажмите кнопку D.

    Это действие приведет к тому, что на верхнем цифровом экране отобразится индикатора

    DST, на нижнем цифровом экране – индикатор текущей настройки летнего времени (ON, если летнее время включено; OFF, если включено стандартное время) для выбранного кода города.

    4. Нажмите кнопку Е для изменения настройки летнего времени.

    Обратите внимание, что для кода города UTC изменить настройку летнего времени нельзя. 5. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.

    Индикатор DST будет отображаться на цифровом экране, когда летнее время включено.

    Примечание

    После выбора кода города в режиме Текущего времени, время для других кодов городов (часовых поясов) будет автоматически вычисляться как разница от UTC*.

    *UTC – всемирное координированное время – всемирный научный стандарт измерения времени. Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.

    30

    Настройка летнего времени (DST)

    1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А,

    llll

    пока на нижнем цифровом экране не отобразится мигающий

    l

    l

    l

    lll

    индикатор ADJ.

    l l ll

    l

    l

    • После того, как кнопка А будет отпущена, на верхнем цифровом

    l

    l

    l

    экране отобразится мигающий индикатор SET. Это означает, что

    l l l

    l

    часы находятся в режиме настройки. 2. Нажмите кнопку D.

    • Это действие приведет к тому, что на верхнем цифровом экране отобразится индикатора DST, на нижнем цифровом экране – индикатор текущей настройки летнего времени (ON, если летнее время включено; OFF, если включено стандартное время) для выбранного кода города.

    3.Нажмите кнопку Е для изменения настройки летнего времени.

    4.Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.

    • Индикатор DST будет отображаться на цифровом экране, когда летнее время включено.

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Casio scientific calculator fx 82es инструкция
  • Casio px 410r инструкция на русском
  • Casio protrek инструкция на русском prg 270
  • Casio protrek prw 6000 инструкция
  • Casio protrek prw 5000t инструкция на русском