Casio GW-A1100 / линейка G-Shock / модуль 5311 / год 2014
Инструкция к модулю Casio 5311
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Сложно настроить? Спрашивай на форуме G-Shock →
Читайте новости о любимых часах GW-A1100 на блоге
[display-posts tag=”GW-A1100″ posts_per_page=”4″]
Все новости о GW-A1100 →
Побывайте на заводе Casio, следите за новинками G-Shock…
CASIO
GW-A1000/GW-A1030A
Модуль 5240
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
Брызги,
дождь и
т.п.
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная
смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,
вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.
Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими,
как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками…
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой
тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
Operation Guide 5311
E-9
2. Check the Home City.
Use the procedure under “To confi gure Home City settings” (page E-36) to confi gure your
Home City.
Important!
x Proper time calibration signal reception depends on correct Home City, time, and
day settings in the Timekeeping Mode. Make sure you confi gure these settings
correctly.
3. Set the current time.
x To set the time using a time calibration signal
See “To get ready for a receive operation” (page E-25).
x To set the time manually
See “Confi guring Current Time and Day Settings Manually” (page E-41).
The watch is now ready for use.
x For details about the watch’s radio controlled timekeeping feature, see “Radio
Controlled Atomic Timekeeping” (page E-20).
E-8
Things to check before using the watch
1. Hold down C at least two seconds to enter the Timekeeping Mode, and
then observe the movement of the
Second Hand.
Is the
Second Hand moving smoothly at one-second intervals?
Is the
Second Hand moving at
two-second intervals or is it stopped
completely?
Go to step 2.
The watch is charged. For details
about charging, see “Charging the
Watch” (page E-14).
Power is low. Charge the watch by
placing it in a location where it is
exposed to light. For details, see
“Charging the Watch” (page E-14).
NO
YES
YES
NEXT
E-7
To stop high-speed movement
Rotate the crown in the direction that is opposite that of the
current high-speed movement or press any button.
Note
x If you do not perform any operation for more than two minutes after pulling out the
crown, crown operations will become disabled automatically. If this happens, push
the crown back in and then pull it out again to re-enable crown operations.
x You can use high-speed hand movement when confi guring time settings in the
Timekeeping Mode, Alarm Mode, or Countdown Timer Mode.
x Button operations become disabled after you perform a crown operation. If this
happens, rotate the crown slightly. This should restore button operations.
E-6
High-speed Movement
When rotating the crown to move the hands of the watch, you can use the operations
described below to move the hands at high speed, either forward or back. There are
two high-speed levels: HS1 and HS2 (faster than HS1).
To start HS1 high-speed movement
While the crown is pulled out, rotate it rapidly three turns away
from you (for forward movement) or towards you (for reverse
movement). High-speed movement will continue even if you
release the crown.
To start HS2 high-speed movement
While HS1 high-speed movement is in progress, again rotate
the crown rapidly three turns in the same direction as the
current HS1 movement (away from you for forward movement
or towards you for reverse movement).
E-5
4. Gently pull on the crown to make sure it is securely locked and does not come out.
To unlock the crown
Rotate the crown so the groove aligns with Mark 1.
To pull out, rotate, or push the crown in
Important!
x Before performing any of these operations, fi rst unlock the crown.
The illustrations below show the different crown operations.
Pull out Rotate Push in
E-4
Using the Crown
This watch has a lock-type crown.
Important!
x You should normally have the crown locked during normal daily use. Leaving the crown
unlocked creates the risk of unintended operations or even damage due to impact.
To lock the crown
1. Push the crown back in (see “To pull out, rotate, or push the
crown in” below).
x Note that attempting to lock the crown when it is not pushed
in can cause unexpected watch operation.
2. Rotate the crown so any one of its three grooves is aligned
with Mark 1.
3. While pushing in on the crown (a), rotate it to the right (b) until
it stops, and align the groove with Mark 2.
Mark 1
Groove
W
V
Mark 2
E-3
About This Manual
Operations are performed using the watch’s crown, and
the three buttons indicated by the letters A, B and C in
this manual.
Hands and Indicators
Hour Hand
Second Hand
Minute Hand
Upper Dial Hand: Indicates a time, in 24-hour format,
depending on the current mode.
Lower Dial Hand: Indicates the current mode.
Day Indicator
This User’s Guide uses numbers shown above to identify
watch hands and indicator.
E-2
Warning!
x The measurement functions built into this watch are not intended for taking
measurements that require professional or industrial precision. Values produced
by this watch should be considered as reasonable representations only.
x To ensure correct direction readings by this watch, be sure to perform
bidirectional calibration before using it. The watch may produce incorrect
direction readings if you do not perform bidirectional calibration. For more
information, see “To perform bidirectional calibration” (page E-56).
x Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any
damage or loss suffered by you or any third party arising through the use of this
product or its malfunction.
E-1
ENGLISH
Congratulations upon your selection of this CASIO watch.
x Note that the product illustrations in this manual are intended for reference only, and
so the actual product may appear somewhat different than depicted by an illustration.
This watch does not have a city code that corresponds to the UTC offset of –3.5
hours. Because of this, the radio-controlled atomic timekeeping function will not
display the correct time for Newfoundland, Canada.
MA1303-EA
#!3)/#/-054%2#/,4$
CASIO GW-A1100 5311 ) «CASIO». , , , , ( I V , , IV V , , 2-3 . , CASIO. . , . . , , . ( , . . . . WATER RESISTANT 50M WATER RESISTANT 100M WATER RESISTANT 200M WATER RESISTANT 300M WATER RESISTANT , , , , . . , , . , . . в щ в. . … . Э . , , . , , в , . .). , , , I. III. , . , .
. . , , . «CASIO COMPUTER CO., LTD» , . , , , 500 . . . . Ы 3000 1000 1000 . 500 . 500 . . , 1. 1500 500 , 1500 , . , , , , 1, , , , , , 2. . , , , : , (3) , – . : (1) (2) . . . – . . / . 1500 , . . , / . , . , . : 1. . ( ( WT) – (TR) – )– ST) – AL) – ( ( 2. “ ” . “Y” (YES)
4. 1. , . . . 2 — . , . . . 2. , ( . ). . 3. , . . 2 20 . . . , ). , , : 29 – “N”. . STD . “Y”, – AT/AUTO ( DST “ ” , . / . “ ”. , 1. . 1. “ ”. “Y” (YES) . / ) “N” (NO), . AT ( ) STD ( DST ( ). . 2. 2. . 3. / (“Y”)/ . , “ ” : AUTO – STD – DST. . 3. (“N”) 4. . . 1. . . 2
5. , . , 6. / . , . 12:00 1. . . “ ” 3. . 12:00 , “ ”, , 6. 7. , 12:00 . 20 “ ”. 3. , . . “ ” , , . “ ” . “ ”. . . , 6 , . . , . – . , , – , . 12:00 , 8. . . . , “ ” . 9. , “ ”. . . 4. 5. . , . . , . . 2. 12 2 , . . . , , . . . : 12:00 . , , , , , . , , , . 1– 2– 3–
, , . : 12:00 – . 6:00 2. , . “ ”. 12:00 . 3. . 12- 4. . . , YES (Y), , – NO (N). NO (N), . 5. . . “ ” . . 12:00 – 6:00 2. , 29 . “ ” 7 . YES (Y), – ( 1– 2– NO (N). ) ( NO (N), ) . “ ” YES (Y), 6:00 180 “ ” 7 3. 4. (29 ). , . “ ” . 1. “ ” 7 , 180 . 2 , . . 3– 5– 6– ( . WT) “ ” .
3. , . . 4. “ ” : AUTO – STD – DST. 5. . 1. 2. . , , . 3. (GMT) -11.0 -10.00 -09.00 -08.00 DEN -07.00 CHI -06.00 — , Э Э , , , , , , . 4. PPG HNL ANC LAX NYC “ ” -05.00 , , . , , , ( ), , , . , , , SCL RIO FEN RAI UTC LON PAR -04.00 -03.00 -02.00 -01.00 +00.00 +00.00 +01.00 , , ATH JED +02.00
. 2 — , , . . . ( 1– ,1 4. 60 , , ) 12:00 ( ( 2– 3– 4– 120 5– . – 60 1/20 (0.05) 60 . , , . ) ) ( ,1 1. 2. 3. ) ( ST) “ ” “ ” . . “ ” , . “ ” . ST. . 10 ( )– ( ( 1) – )– ( ( 2) – )– ( 3) ….. – 1/20 ( ( )– )– ( ). ( . (0.05) ( 1– 2– 3– 4– ). 30 1 60 . ) ( ( ( “ ” 2. 1. “ ” . “TR”. . . “AL”. .
/ “A” (“OFF”) (“ON”) 6 . : 4 10 . — , 20 . 1. 2. ./ , . “ ” : , 12:00 . ( ) 12:00 (50,000 . 24 “ ” , (10,000 (5,000 ) 2 (500 . 3. ) , ) ) 8 30 48 8 “ ”. , 1. , 4. , , 1. : . 3 , , 2 1 . . . 2 27 6 99 , Э , , . , . 1 2 3 10 161 111 — Э . . : . 2 . , . 60 – 70 12-
6–7 . , . : / ( / ./ — .) CASIO CASIO COMPUTER Co.,Ltd. : : ( . . ) 6-2, Hon-machi 1-chome, : Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan . « : — +-15 . , , , , , . , .27, . 1, 1 : , », 127055, : , . 2000 . ) DST ( 2099 . : в , , (6 ) 29 (29 ) , . 1:59’59.95 1/20 (0.05) , . 1 1 – 60 , . Э – 6 10 4
Casio Watch Line: G-Shock
Module number: 5311
Manual in PDF: Watch 5311 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download
Recent News about Casio G-Shock GW-A1100 Series
All G-Shock GW-A1100 News →
Video Guide on G-Shock GW-A1100 Functions
- How to set Home City
- Setting the Home City
- How to set Digital Compass
- Taking compass readings
- How to set World Time
- Setting the city code
- How to set Stopwatch
- Measuring time with a stopwatch
- Using the flyback timer
- How to set Countdown Timer
- Setting the start time of Countdown Timer
- Starting the timer
- Stopping the alarm
- How to set Alarm
- Switching between ON and OFF
- Setting the alarm time
- Sounding/Stopping the alarm
Video Tutorial How to set Home City on GW-A1100
Setting the Home City
Video Tutorial How to set Digital Compass on GW-A1100
Taking compass readings
Video Tutorial How to set World Time on GW-A1100
Setting the city code
Video Tutorial How to set Stopwatch on GW-A1100
Measuring time with a stopwatch
Using the flyback timer
Video Tutorial How to set Countdown Timer on GW-A1100
Setting the start time of Timer
Starting the timer
Stopping the alarm
Video Tutorial How to set Alarm on GW-A1100
Switching between ON and OFF
Setting the alarm time
Sounding/Stopping the alarm
Keep your watch collection safe and guard!
-
Tags
GW-A1100