Casio protrek prg 250 инструкция

background image

CASIO  PRG-250                           Модуль 3259 

Руководство пользователя 

Прежде всего прочтите эту важную информацию 

Батарея 

  При  первых  признаках  недостаточности  питания  (нечеткость  изображения  или 

отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или 
дистрибьютора  фирмы «CASIO». В  приобретенных  вами  часах,  содержится 
батарея,  установленная  изготовителем  для  тестовых  испытаний,  поэтому  срок 
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен  

 
Защита от воды 

  Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со 

степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью 
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования. 

Маркировка 

на корпусе 

Брызги,

дождь и 

т.п. 

Плавание, 

мытье 

машины и 

т.п. 

Подводное 

плавание, 

ныряние и 

т.п. 

Ныряние с 

аквалангом

— 

Нет

Нет 

Нет

Нет

II 

WATER 

RESISTANT 

Да 

Нет 

Нет 

Нет 

III 

50M WATER 

RESISTANT 

Да 

Да 

Нет 

Нет 

IV  100M WATER 

RESISTANT 

Да 

Да 

Да 

Нет 

200M WATER 

RESISTANT 

300M WATER 

RESISTANT 

Да 

Да 

Да 

Да 

Примечания для соответствующих разделов.  

I.  Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. 

III.  Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте 

их и вытрите насухо. 

IV.  Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте 

их и вытрите насухо. 

V.  Часы могут использоваться  при погружении с аквалангом (за исключением 

таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь). 

ВНИМАНИЕ!!! 

Для всех категорий часов запрещается: 

  нажимать кнопки под водой 

  переводить стрелки под водой 

  отвинчивать переводную головку под водой 

ВАЖНО!!! 

  Особенностью  некоторых  защищенных  от  воды  часов  является  наличие  у 

них  кожаных    ремешков.  Не  надевайте  эти  часы  во  время  плавания  или 
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду. 

 
Уход за вашими часами 

  Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, 

должна осуществляться через каждые 2-3 года. 

  Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего 

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO. 

  Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур. 

  Хотя  часы  рассчитаны  на  использование  их  в  обычных  условиях,  тем  не 

менее,  вы  должны  избегать  грубого  обращения  с  ними  и  не  допускать  их 
падения. 

  Не  застегивайте  ремешок  слишком  туго.  Между  вашим  запястьем  и 

ремешком должен проходить палец. 

  Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую 

ткань,  смоченную  в  водном  растворе  мягкого  нейтрального  моющего 
средства.  Никогда  не  используйте  легко  испаряющимися  средствами 
(например,  такими,  как  бензин,  растворители,  распыляющиеся  чистящие 
средства и т.п.). 

  Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте. 

  Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из 

распылителей,  клеящих  веществ,  краски  и  т.п.  Химические  реакции, 
вызываемые  этими  материалами,  приводят  к  повреждению  прокладок, 
корпуса и полировки часов. 

  Особенностью  некоторых  моделей  часов  является  наличие  на  их  ремешке 

изображений,  выполненных  шелкографией.  Будьте  осторожны  при  чистке 
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки. 

 
Для часов с полимерными ремешками… 

  Вы  можете  обнаружить  белесое  порошкообразное  вещество  на  ремешке. 

Это  вещество  не  вредно  для  вашей  кожи  или  одежды  и  может  быть  легко 
удалено путем протирания мягкой тканью. 

  Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в 

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или 
растрескиванию  ремешка.  Для  того  чтобы  обеспечить  длительный  срок 
службы  полимерного  ремешка,  как  можно  чаще  протирайте  его  от  грязи  и 
воды мягкой тканью. 

 
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками… 

  Длительное  облучение  прямым  солнечным  светом  может  привести  к 

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски. 

  Длительный  контакт  с  влагой  может  вызвать  постепенное  исчезновение 

флуоресцентной  окраски.  В  случае  попадания  на  поверхность  часов  любой 

Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для PRO TREK PRG-250T-7D. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

Подробные сведения об инструкции:

Устройство из раздела: наручные часы

Бренд-производитель: CASIO

Наименование модели: PRO TREK PRG-250T-7D

Язык: Руководство на русском языке

Файл: pdf

Размер файла: 373,81 kB


PRO TREK PRG-250T-7D

Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

ЗАГРУЗИТЬ

Просмотр инструкции онлайн

Casio 3259 - PRG-250 Owner Manual | Manualzz

MO1106-EA
Operation Guide 3259
ENGLISH
Congratulations upon your selection of this CASIO watch.
Applications
The built-in sensors of this watch measure direction, barometric pressure, temperature and altitude.
Measured values are then shown on the display. Such features make this watch useful when hiking,
mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.
Warning !
• The measurement functions built into this watch are not intended for taking measurements that
require professional or industrial precision. Values produced by this watch should be considered
as reasonable representations only.
• The Moon phase indicator and tide graph data that appear on the display of this watch are not
intended for navigation purposes. Always use proper instruments and resources to obtain data for
navigation purposes.
• This watch is not an instrument for calculating low tide and high tide times. The tide graph of this
watch is intended to provide a reasonable approximation of tidal movements only.
• When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your way can create a
dangerous or life-threatening situation, always use a second compass to confirm direction readings.
• Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss
suffered by you or any third party arising through the use of this product or its malfunction.
E-1
About This Manual
Things to check before using the watch
• Button operations are indicated using the letters shown in the
illustration.
• Note that the product illustrations in this manual are intended for
reference only, and so the actual product may appear somewhat
different than depicted by an illustration.
1. Check the battery power level.
Is “H” or “M” displayed for the battery power indicator (page E-11)?
NO
(Light)
Does any one of the following conditions exist?
• Battery power indicator shows “L” and “LOW” is flashing on the
display.
• “C” is flashing on the display.
• The face is blank.
Battery power
indicator
YES
The watch is charged
sufficiently.
For details about
charging, see
“Charging the Watch”
(page E-9).
YES
Power is low. Charge the watch by placing it in a location
where it is exposed to light. For details, see “Charging the
Watch” (page E-9).
NEXT
Go to step 2.
E-2
E-3
2. Check the Home City and the daylight saving time (DST) setting.
Use the procedure under “To configure Home City settings” (page E-20) to configure your Home City and
daylight saving time settings.
Important!
Proper World Time Mode and Tide/Moon Data Mode data depend on correct Home City, time, and date
settings in the Timekeeping Mode. Make sure you configure these settings correctly.
Contents
E-2
About This Manual
E-3
Things to check before using the watch
E-9
Charging the Watch
E-14 To recover from the sleep state
3. Set the current time.
E-15 Mode Reference Guide
See “Configuring Current Time and Date Settings” (page E-22).
E-19 Timekeeping
The watch is now ready for use.
E-20 Configuring Home City Settings
E-20 To configure Home City settings
E-21 To change the Daylight Saving Time (summer time) setting
E-22 Configuring Current Time and Date Settings
E-22 To change the current time and date settings
E-25 Taking Direction Readings
E-25 To take a digital compass reading
E-28 To perform bidirectional calibration
E-29 To perform northerly calibration
E-30 To perform magnetic declination correction
E-31 To store a direction angle reading in Bearing Memory
E-33 To set a map and find your current location
E-4
E-5
E-34
E-35
To find the bearing to an objective
To determine the direction angle to an objective on a map and head in that direction
(Bearing Memory)
E-38 Taking Barometric Pressure and Temperature Readings
E-38 To enter and exit the Barometer/Thermometer Mode
E-38 To take barometric pressure and temperature readings
E-44 To calibrate the pressure sensor and the temperature sensor
E-46 Taking Altitude Readings
E-47 To take an altimeter reading
E-49 To select the altitude auto measurement method
E-50 To specify the altitude differential start point
E-51 To use the altitude differential value
E-52 To specify a reference altitude value
E-53 To save a manual measurement
E-61 Specifying Temperature, Barometric Pressure, and Altitude Units
E-61 To specify temperature, barometric pressure, and altitude units
E-63 Precautions Concerning Simultaneous Measurement of Altitude and Temperature
E-64 Viewing Altitude Records
E-64 To view altitude records
E-67 To clear the contents of a specific memory area
E-6
E-68 Viewing Tide and Moon Data
E-69 To enter the Tide/Moon Data Mode
E-70 To view Moon Data for a particular date, or Tide Data for a particular date and time
E-71 To adjust the high tide time
E-72 To reverse the displayed Moon phase
E-77 Using the Alarm
E-77 To enter the Alarm Mode
E-78 To set an alarm time
E-79 To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off
E-79 To stop the alarm
E-80 Using the Stopwatch
E-80 To enter the Stopwatch Mode
E-80 To perform an elapsed time operation
E-80 To pause at a split time
E-81 To measure two finishes
E-82 Using the Countdown Timer
E-82 To enter the Countdown Timer Mode
E-84 To configure countdown timer settings
E-85 To use the countdown timer
E-85 To turn the progress beeper on and off
E-7
Operation Guide 3259
E-86 Checking the Current Time in a Different Time Zone
E-86 To enter the World Time Mode
E-86 To view the time in another time zone
E-87 To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city
E-88 Illumination
E-88 To turn on illumination manually
E-88 To change the illumination duration
E-90 To turn the auto light switch on and off
Charging the Watch
The face of the watch is a solar cell that generates power from light. The generated power charges a
built-in rechargeable battery, which powers watch operations. The watch charges whenever it is exposed
to light.
Charging Guide
Whenever you are not wearing the
watch, leave it in a location where it
is exposed to light.
• Best charging performance is
achieved by exposing the watch to
the strongest light available.
E-92 Other Settings
E-92 To turn the button operation tone on and off
E-93 To turn Power Saving on and off
When wearing the watch, make sure
that its face is not blocked from light
by the sleeve of your clothing.
• The watch may enter a sleep state
(page E-14) if its face is blocked
by your sleeve even only partially.
E-94 Troubleshooting
E-98 Specifications
Warning!
Leaving the watch in bright light for charging can cause it to become quite hot.
Take care when handling the watch to avoid burn injury. The watch can become particularly hot
when exposed to the following conditions for long periods.
• On the dashboard of a car parked in direct sunlight
• Too close to an incandescent lamp
• Under direct sunlight
E-8
E-9
Important!
• Allowing the watch to become very hot can cause its liquid crystal display to black out. The
appearance of the LCD should become normal again when the watch returns to a lower temperature.
• Turn on the watch’s Power Saving function (page E-14) and keep it in an area normally exposed to
bright light when storing it for long periods. This helps to ensure that power does not run down.
• Storing the watch for long periods in an area where there is no light or wearing it in such a way that it is
blocked from exposure to light can cause power to run down. Expose the watch to bright light
whenever possible.
Power Levels
You can get an idea of the watch’s power level by observing the battery power indicator on the display.
Level Battery Power Indicator
Battery power
indicator
Function Status
1
(H)
All functions enabled.
2
(M)
All functions enabled.
3
(L)
Illumination, beeper, and sensor operation
disabled.
4
(C)
Except for timekeeping and the C (charge)
indicator, all functions and display
indicators disabled.
All functions disabled.
5
• The flashing LOW indicator at Level 3 (L) tells you that battery power is very low, and that exposure to
bright light for charging is required as soon as possible.
• At Level 5, all functions are disabled and settings return to their initial factory defaults. Once the battery
reaches Level 2 (M) after falling to Level 5, reconfigure the current time, date, and other settings.
• Display indicators reappear as soon as the battery is charged from Level 5 to Level 2 (M).
• Leaving the watch exposed to direct sunlight or some other very strong light source can cause the
battery power indicator to show a reading temporarily that is higher than the actual battery level. The
correct battery level should be indicated after a few minutes.
E-10
E-11
• All data stored in memory is deleted, and the current time and all other settings return to their initial
factory defaults whenever battery power drops to Level 5 and when you have the battery replaced.
Charging Times
Power Recovery Mode
Exposure Level (Brightness)
• Performing multiple sensor, illumination, or beeper operations during a short period may cause all of
the battery power indicators (H, M, and L) to start flashing on the display. This indicates that the watch
is in the power recovery mode. Illumination, alarm, countdown timer alarm, hourly time signal, and
sensor operations will be disabled until battery power recovers.
• Battery power will recover in about 15 minutes. At this time, the battery power indicators (H, M, L) will
stop flashing. This indicates that the functions listed above are enabled again.
• If all of the battery power indicators (H, M, L) are flashing and the C (charge) indicator also is flashing,
it means the battery level is very low. Expose the watch to bright light as soon as possible.
• Even if battery power is at Level 1 (H) or Level 2 (M), the Digital Compass Mode, Barometer/
Thermometer Mode, or Altimeter Mode sensor may be disabled if there is not enough voltage available
to power it sufficiently. This is indicated when all of the battery power indicators (H, M, L) are flashing.
• Frequent flashing of all of the battery power indicators (H, M, L) probably means that remaining battery
power is low. Leave the watch in bright light to allow it to charge.
Daily
Operation
*1
Level Change *2
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Outdoor sunlight (50,000 lux)
5 min.
2 hours
13 hours
4 hours
Sunlight through a window (10,000 lux)
24 min.
5 hours
62 hours
17 hours
Daylight through a window on a
cloudy day (5,000 lux)
48 min.
10 hours
125 hours
34 hours
Indoor fluorescent lighting (500 lux)
8 hours
100 hours
–––
–––
*1 Approximate amount of exposure time required each day to generate enough power for normal daily
operation.
*2 Approximate amount of exposure time (in hours) required to take power from one level to the next.
• The above exposure times all are for reference only. Actual exposure times depend on lighting
conditions.
• For details about the operating time and daily operating conditions, see the “Power Supply” section of
the Specifications (page E-101).
E-12
E-13
Power Saving
Mode Reference Guide
When turned on, Power Saving enters a sleep state automatically whenever the watch is left for a certain
period in an area where it is dark. The table below shows how watch functions are affected by Power
Saving.
• For information about enabling and disabling power saving, see “To turn Power Saving on and off”
(page E-93).
• There actually are two sleep state levels: “display sleep” and “function sleep”.
Elapsed Time in Dark
Display
Operation
60 to 70 minutes (display sleep)
Blank, with PS flashing
Display is off, but all functions are enabled.
6 or 7 days (function sleep)
Blank, with PS not flashing
All functions are disabled, but timekeeping is
maintained.
• The watch will not enter a sleep state between 6:00 AM and 9:59 PM. If the watch is already in a sleep
state when 6:00 AM arrives, however, it will remain in the sleep state.
• The watch will not enter a sleep state while it is in the Stopwatch Mode or Countdown Timer Mode.
To recover from the sleep state
Move the watch to a well-lit area, press any button, or angle the watch towards your face for reading (page
E-89).
Your watch has 10 “modes”. The mode you should select depends on what you want to do.
To do this:
Enter this mode:
See:
• View the current date in the Home City
• Configure Home City and daylight saving time (DST) settings
• Configure time and date settings
Timekeeping Mode
E-19
• Determine your current bearing or the direction from your current
location to a destination as a direction indicator and angle value
• Determine your current location using the watch and a map
Digital Compass Mode
E-25
• View the barometric pressure and temperature at your current location
• View a graph of barometric pressure readings
Barometer/Thermometer
Mode
E-38
• View the altitude at your current location
• Determine the altitude differential between two locations (reference
point and current location)
• Record an altitude reading with the measurement time and date
Altimeter Mode
E-46
View information about tide conditions and the Moon phase
Tide/Moon Data Mode
E-68
Recall records created in the Altimeter Mode
Data Recall Mode
E-64
Set an alarm time
Alarm Mode
E-77
Use the stopwatch to measure elapsed time
Stopwatch Mode
E-80
Use the countdown timer
Countdown Timer Mode
E-82
View the current time in one of 48 cities (31 time zones) around the globe World Time Mode
E-14
Level 1
E-86
E-15
Operation Guide 3259
Selecting a Mode
• The illustration below shows which buttons you need to press to navigate between modes.
• To return to the Timekeeping Mode from any other mode, hold down D for about two seconds.
• You can use buttons A, B, and C to enter a sensor mode directly from the Timekeeping Mode or
from another sensor mode. To enter a sensor mode from the Tide/Moon Data, Data Recall, Alarm,
Stopwatch, Countdown Timer, or World Time Mode, first enter the Timekeeping Mode and then press
the applicable button.
Timekeeping Mode
Data Recall
Mode
Alarm Mode
Tide/Moon Data
Mode
Sensor Modes
Barometer/
Thermometer Mode
Digital Compass Mode
Stopwatch Mode
Countdown
Timer Mode
Altimeter Mode
World Time
Mode
E-16
E-17
General Functions (All Modes)
The functions and operations described in this section can be used in all of the modes.
Timekeeping
Direct Timekeeping Mode Access
• To enter the Timekeeping Mode from any other mode, hold down D for about two seconds.
Use the Timekeeping Mode (HOME) to set and view the current time and date.
• Each press of E in the Timekeeping Mode will change screen contents as shown below.
• If you leave the Tide Graph on the display, it will automatically return to the year screen after about 24
hours.
Auto Return Features
• The watch will automatically return to the Timekeeping Mode if you do not perform any button operation
for a particular amount of time in each mode.
Mode Name
Year Screen
Moon phase
indicator
Approximate Elapsed Time
Tide/Moon Data, Data Recall, Alarm, Digital Compass
3 minutes
Altimeter
1 hour minimum
24 hours maximum
Barometer/Thermometer
24 hours
Setting screen (digital setting flashing)
3 minutes
Tide Graph Screen
Day of week
Year
Tide graph
Barometric
pressure
graph
Month Day
• If you leave a screen with flashing digits on the display for two or three minutes without performing any
operation, the watch exits the setting screen automatically.
PM
indicator
Initial Screens
When you enter the Data Recall, Alarm, World Time, or Digital Compass Mode, the data you were viewing
when you last exited the mode appears first.
Hour :
Minutes
Seconds
Scrolling
The A and C buttons are used on the setting screen to scroll through data on the display. In most
cases, holding down these buttons during a scroll operation scrolls through the data at high speed.
E-18
E-19
Configuring Home City Settings
There are two Home City settings: actually selecting the Home City and selecting either standard time or
daylight saving time (DST).
City code
PM
Year
indicator
Month Day
To configure Home City settings
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears on
the display and then the city code starts to flash.
• The watch will exit the setting mode automatically if you do not
perform any operation for about two or three minutes.
• For details about city codes, see the “City Code Table” at the back
of this manual.
2. Use A (East) and C (West) to scroll through the available city codes.
• Keep scrolling until the city code you want to select as your Home
City is displayed.
Hour :
Minutes
Seconds
DST indicator
5. After all of the settings are the way you want, press E to exit the setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
• The DST indicator appears to indicate that Daylight Saving Time is turned on.
Note
• After you specify a city code, the watch will use UTC* offsets in the World Time Mode to calculate
the current time for other time zones based on the current time in your Home City.
* Coordinated Universal Time, the world-wide scientific standard of timekeeping.
The reference point for UTC is Greenwich, England.
To change the Daylight Saving Time (summer time) setting
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears on
the display and then the city code starts to flash.
2. Press D to display the DST setting screen.
3. Press A to toggle the DST setting between Daylight Saving Time (ON)
and standard time (OFF).
3. Press D to display the DST setting screen.
4. Press A to toggle the DST setting between Daylight Saving Time (ON)
and standard time (OFF).
• Note that you cannot switch between standard time and daylight
saving time (DST) while UTC is selected as your Home City.
4. After all of the settings are the way you want, press E to exit the
setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
• The DST indicator appears to indicate that Daylight Saving Time is
turned on.
DST indicator
E-20
E-21
Configuring Current Time and Date Settings
You can use the procedure below to adjust the Timekeeping Mode time and date settings if they are off.
To change the current time and date settings
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears on
PM
City
the display and then the city code starts to flash.
indicator
code Year
2. Press D to move the flashing in the sequence shown below to select the other settings.
City Code
DST
Thermometer/Barometer/
Altitude unit
12/24-Hour
Format
Power
Saving
Seconds
Illumination
Duration
Hour
Minutes
Button Operation
Tone On/Off
Day
Year
Month
• The following steps explain how to configure timekeeping settings only.
3. When the timekeeping setting you want to change is flashing, use A and/or C to change it as
described below.
Screen
To do this:
Change the city code
Seconds
Hour : Minutes
Month Day
Do this:
Use A (East) and C (West).
Toggle between Daylight Saving Time (ON) and
Standard Time (OFF).
Press A.
Toggle between 12-hour (12H) and 24-hour (24H)
timekeeping.
Press A.
Reset the seconds to 00
(If the current seconds count is between 30 and 59,
one is added to the minute count).
Press A.
Change the hour or minutes
Use A (+) and C (–).
Change the year, month, or day
E-22
E-23
Operation Guide 3259
4. After all of the settings are the way you want, press E to exit the setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
Taking Direction Readings
In the Digital Compass Mode, a built-in bearing sensor detects magnetic north at regular intervals and
indicates one of 16 directions on the display.
Direction
indicator
12 o’clock position
North pointer
To take a digital compass reading
1. Make sure the watch is in the Timekeeping Mode or any one of the
sensor modes.
• The sensor modes are: Digital Compass Mode, Barometer/
Thermometer Mode, and Altimeter Mode.
2. Place the watch on a flat surface. If you are wearing the watch, make
sure that your wrist is horizontal (in relation to the horizon).
3. Point the 12 o’clock position of the watch in the direction you want to
measure.
Current time
Angle value (in degrees)
W NW NNW
WN
270
4. Press C to start digital compass measurement.
• COMP will appear on the display to indicate that a digital compass
operation is in progress.
• See “Digital Compass Readings” on page E-26 for information
about what appears on the display.
SS
E NE ENE
Note
• If there is a value directly below the current time (center right of the
display), it means that the bearing memory screen (page E-31) is
displayed. If this happens, press E to exit the bearing memory
screen.
S
E
E SE SSE
ES
180
0
N
NN
W SW WSW
W
Note
• For information about selecting a Home City and configuring the DST setting, see “Configuring
Home City Settings” (page E-20).
• While the 12-hour format is selected for timekeeping, a P (PM) indicator will appear for times from
noon to 11:59 p.m. No indicator appears for times from midnight to 11:59 a.m. With 24-hour format,
time is displayed from 0:00 to 23:59, without any P (PM) indicator.
• The watch’s built-in full automatic calendar makes allowances for different month lengths and leap
years. Once you set the date, there should be no reason to change it except after you have the
watch’s rechargeable battery replaced or after power drops to Level 5 (page E-11).
• The day of the week changes automatically when the date changes.
• Refer to the pages shown below for more information on Timekeeping Mode settings.
- Button operation tone on/off: “To turn the button operation tone on and off” (page E-92)
- Illumination duration setting: “To change the illumination duration” (page E-88)
- Enabling and disabling power saving: “To turn Power Saving on and off” (page E-93).
- Changing the temperature, barometric pressure, and altitude units (for a city code other than TYO):
“To specify temperature, barometric pressure, and altitude units” (page E-61)
90
5. After you are finished using the digital compass, press D to return to the Timekeeping Mode.
E-24
E-25
Digital Compass Readings
• When you press C to start digital compass measurement, COMP will initially appear on the display to
indicate that a digital compass operation is in progress.
• About two seconds after you start a digital compass measurement operation, letters on the display will
indicate the direction that the 12 o’clock position of the watch is pointing. Four pointers that indicate
magnetic north, south, east, and west will also appear.
• After the first reading is obtained, the watch will continue to take digital compass readings automatically
each second for up to 20 seconds. After that, measurement will stop automatically.
• The direction indicator and angle value will show - - - to indicate that digital compass readings are
complete.
• The auto light switch is disabled during the 20 seconds that digital compass readings are being taken.
• The following table shows the meanings of each of the direction abbreviations that appear on the
display.
Direction
Meaning
Direction
Meaning
Direction
Meaning
Direction
Meaning
N
North
NNE
Northnortheast
NE
Northeast
ENE
Eastnortheast
E
East
ESE
Eastsoutheast
SE
Southeast
SSE
Southsoutheast
SSW
Southsouthwest
SW
Southwest
WSW
Westsouthwest
WNW
Westnorthwest
NW
Northwest
NNW
Northnorthwest
S
W
South
West
• The margin of error for the angle value and the direction indicator is ±11 degrees while the watch is
horizontal (in relation to the horizon). If the indicated direction is northwest (NW) and 315 degrees, for
example, the actual direction can be anywhere from 304 to 326 degrees.
• Note that taking a measurement while the watch is not horizontal (in relation to the horizon) can result in
large measurement error.
• You can calibrate the bearing sensor if you suspect the direction reading is incorrect.
• Any ongoing direction measurement operation is paused temporarily while the watch is performing an
alert operation (daily alarm, Hourly Time Signal, countdown timer alarm) or while illumination is turned
on (by pressing L). The measurement operation resumes for its remaining duration after the operation
that caused it to pause is finished.
• See “Digital Compass Precautions” (page E-37) for important information about taking direction readings.
Calibrating the Bearing Sensor
You should calibrate the bearing sensor whenever you feel that the direction readings being produced by
the watch are off. You can use any one of three different bearing sensor calibration methods: bidirectional
calibration, northerly calibration, or magnetic declination correction.
• Bidirectional Calibration and Northerly Calibration
Bidirectional calibration and northerly calibration calibrate the accuracy of the bearing sensor in relation
to magnetic north. Use bidirectional calibration when you want to take readings within an area exposed
to magnetic force. This type of calibration should be used if the watch becomes magnetized for any
reason. With northerly calibration, you “teach” the watch which way is north (which you have to determine
with another compass or some other means).
Important!
The more correctly you perform bidirectional calibration, the better the accuracy of the bearing sensor
readouts. You should perform bidirectional calibration whenever you change environments where you
use the bearing sensor, and whenever you feel that the bearing sensor is producing incorrect readings.
E-26
E-27
• Magnetic Declination Correction
With magnetic declination correction, you input a magnetic declination angle (difference between
magnetic north and true north), which allows the watch to indicate true north. You can perform this
procedure when the magnetic declination angle is indicated on the map you are using. Note that you can
input the declination angle in whole degree units only, so you may need to round off the value specified
on the map. If your map indicates the declination angle as 7.4°, you should input 7°. In the case of 7.6°
input 8°, for 7.5° you can input 7° or 8°.
Precautions about bidirectional calibration
• You can use any two opposing directions for bidirectional calibration. You must, however, make sure
that they are 180 degrees opposite each other. Remember that if you perform the procedure
incorrectly, you will get wrong bearing sensor readings.
• Do not move the watch while calibration of either direction is in progress.
• You should perform bidirectional calibration in an environment that is the same as that where you plan
to be taking direction readings. If you plan to take direction readings in an open field, for example,
calibrate in an open field.
3. Place the watch on a level surface facing any direction you want, and press C to calibrate the first
direction.
• - - - is shown on the display while calibration is being performed. When calibration is successful,
the display will show OK and -2-, and the north pointer flashing at the 6 o’clock position. This
means that the watch is ready for calibration of the second direction.
4. Rotate the watch 180 degrees.
5. Press C again to calibrate the second direction.
• - - - is shown on the display while calibration is being performed. When calibration is successful,
the display will show OK and then change to the Digital Compass Mode screen.
To perform northerly calibration
Important!
If you want to perform both northerly and bidirectional calibration, perform bidirectional calibration first,
and then perform northerly calibration. This is necessary because bidirectional calibration cancels any
existing northerly calibration setting.
To perform bidirectional calibration
1. In the Digital Compass Mode, hold down E until SET Hold appears
on the display and then the magnetic declination settings start to flash.
1. In the Digital Compass Mode, hold down E until SET Hold appears
on the display and then the magnetic declination settings start to flash.
2. Press D twice to display the northerly calibration screen.
• At this time, -n- (north) appears on the display.
2. Press D to display the bidirectional calibration screen.
• At this time, the north pointer flashes at the 12 o’clock position
and the display will show -1- to indicate that the watch is ready to
calibrate the first direction.
3. Place the watch on a level surface, and position it so that its 12 o’clock
position points north (as measured with another compass).
4. Press C to start the calibration operation.
• - - - is shown on the display while calibration is being performed.
When calibration is successful, the display will show OK and then
change to the Digital Compass Mode screen.
E-28
E-29
To perform magnetic declination correction
1. In the Digital Compass Mode, hold down E until SET Hold appears on
Magnetic declination angle
the display and then the magnetic declination settings start to flash.
direction value (E, W, or OFF)
Magnetic declination
angle value
2. Use A (East) and C (West) to change the settings.
• The following explains magnetic declination angle direction
settings.
OFF: No magnetic declination correction performed. The magnetic
declination angle with this setting is 0°.
E:
When magnetic north is to the east (east declination)
W:
When magnetic north is to the west (west declination)
• You can select a value within the range of W 90° to E 90° with
these settings.
• You can turn off (OFF) magnetic declination correction by pressing
A and C at the same time.
• The illustration, for example, shows the value you should input
and the direction setting you should select when the map shows a
magnetic declination of 1° West.
3. When the setting is the way you want, press E to exit the setting
screen.
E-30
Using Bearing Memory
12 o’clock position
North pointer
Bearing
Direction
memory
angle of
pointer
current
Bearing memory
reading
direction angle value
Bearing Memory
Screen
Bearing Memory lets you temporarily store and display a direction reading
so you can use it as a reference as you take subsequent digital compass
readings. The Bearing Memory screen displays the direction angle for the
stored reading, along with an indicator that indicates the stored reading.
When you take digital compass readings while the Bearing Memory
screen is displayed, the direction angle of the current digital compass
reading (as read from the 12 o’clock position of the watch) and the stored
Bearing Memory direction reading will both be shown.
To store a direction angle reading in Bearing Memory
1. Press C to start a digital compass measurement operation (page E-25).
• This will take an initial reading and then take readings every
second for 20 seconds.
• If a bearing memory direction angle value is already displayed, it
means that there is a reading already stored in Bearing Memory. If
this happens, press E to clear the Bearing Memory reading and
exit the bearing memory screen before performing the above step.
2. During the 20 seconds that digital compass readings are being taken, press E to store the current
reading in Bearing Memory.
• The Bearing Memory direction angle flashes for about one second as it is stored in Bearing
Memory. After that, the Bearing Memory screen (which shows the bearing memory direction
angle) will appear, and a new 20-second direction reading operation will start.
• You can press C at any time while the Bearing Memory screen is displayed, to start a new
20-second direction reading operation. Doing so will display the direction angle for the direction
that the 12 o’clock position of the watch is pointed. The direction angle of the current reading will
disappear from the display after the 20-second direction reading operation is complete.
E-31
Operation Guide 3259
• During the first 20 seconds after you display the Bearing Memory screen or during a 20-second
direction reading operation you triggered by pressing C while the Bearing Memory screen is on
the display, the direction stored in memory is indicated by a Bearing Memory pointer.
• Pressing E while the Bearing Memory screen is displayed will clear the reading currently in
Bearing Memory and start a new 20-second direction reading operation.
Using the Digital Compass While Mountain Climbing or Hiking
This section provides three practical applications for using the watch’s built-in digital compass.
• Setting a map and finding your current location
Having an idea of your current location is important when mountain climbing or hiking. To do this, you
need to “set the map”, which means to align the map so the directions indicated on it are aligned with
the actual directions of your location. Basically what you are doing is aligning north on the map with
north as indicated by the watch.
• Finding the bearing to an objective
• Determining the direction angle to an objective on a map and heading in that direction
To set a map and find your current location
1. With the watch on your wrist, position it so the face is horizontal.
2. While in the Timekeeping Mode or in any of the sensor modes, press C to take a compass reading.
• The reading will appear on the display after about two seconds.
3. Rotate the map without moving the watch so the northerly direction
indicated on the map matches north as indicated by the watch.
• If the watch is configured to indicate magnetic north, align the
map’s magnetic north with the watch indication. If the watch has
been configured with a declination to correct to true north, align
the map’s true north with the watch indication. For details, see
“Calibrating the Bearing Sensor” (page E-27).
• This will position the map in accordance with your current location.
North indicated
on the map
4. Determine your location as you check the geographic contours around
you.
N
N
North indicated by
north pointer
E-32
E-33
To find the bearing to an objective
1. Set the map so its northerly indication is aligned with north as indicated
by the watch, and determine your current location.
• See “To set a map and find your current location” on page E-33 for
N
information about how to perform the above step.
Objective
To determine the direction angle to an objective on a map and head in that direction (Bearing Memory)
1. Set the map so its northerly indication is aligned with north as indicated
by the watch, and determine your current location.
• See “To set a map and find your current location” on page E-33 for
N
information about how to perform the above step.
2. Set the map so the direction you want to travel on the map is pointed
straight in front of you.
Objective
3. With the watch on your wrist, position it so the face is horizontal.
Current
location
N
12 o’clock
position
Current
location
4. While in the Timekeeping Mode or in any of the sensor modes, press
C to take a compass reading.
• The reading will appear on the display after about two seconds.
N
5. Still holding the map in front of you, turn your body until north as
indicated by the watch and the northerly direction on the map are
aligned.
• This will position the map in accordance with your current location,
so the bearing to your objective is straight ahead of you.
12 o’clock
position
E-34
E-35
12 o’clock position
North
pointer
Bearing memory
pointer
Direction angle of
current reading
Bearing memory
direction angle value
3. While in the Timekeeping Mode or in any of the sensor modes, press
C to take a compass reading.
4. While direction angle readings are in progress, press E to record the
currently displayed direction in Bearing Memory.
• The direction angle value and pointer stored in Bearing Memory
will remain on the display for about 20 seconds.
• To re-display the Bearing Memory direction angle value and
Bearing Memory pointer, press C.
• See “Using Bearing Memory” (page E-31) for more information.
5. Now you can advance while monitoring the Bearing Memory pointer to
ensure that it remains in the 12 o’clock position.
• Pressing E while the Bearing Memory direction angle value and
Bearing Memory pointer are on the display will clear the Bearing
Memory data you saved in step 3 and save the current direction
reading in Bearing Memory.
Note
• When mountain climbing or hiking, conditions or geographic
contours may make it impossible for you to advance in a straight
line. If this happens, return to step 1 and save a new direction to
the objective.
Digital Compass Precautions
This watch features a built-in magnetic bearing sensor that detects terrestrial magnetism. This means that
north indicated by this watch is magnetic north, which is somewhat different from true polar north. The
magnetic north pole is located in northern Canada, while the magnetic south pole is in southern Australia.
Note that the difference between magnetic north and true north as measured with all magnetic compasses
tends to be greater as one gets closer to either of the magnetic poles. You should also remember that
some maps indicate true north (instead of magnetic north), and so you should make allowances when
using such maps with this watch.
Location
• Taking a direction reading when you are near a source of strong magnetism can cause large errors in
readings. Because of this, you should avoid taking direction readings while in the vicinity of the
following types of objects: permanent magnets (magnetic necklaces, etc.), concentrations of metal
(metal doors, lockers, etc.), high tension wires, aerial wires, household appliances (TVs, personal
computers, washing machines, freezers, etc.).
• Accurate direction readings are impossible while in a train, boat, air plane, etc.
• Accurate readings are also impossible indoors, especially inside ferroconcrete structures. This is
because the metal framework of such structures picks up magnetism from appliances, etc.
Storage
• The precision of the bearing sensor may deteriorate if the watch becomes magnetized. Because of
this, you should store the watch away from magnets or any other sources of strong magnetism,
including: permanent magnets (magnetic necklaces, etc.) and household appliances (TVs, personal
computers, washing machines, freezers, etc.).
• Whenever you suspect that the watch may have become magnetized, perform the procedure under “To
perform bidirectional calibration” (page E-28).
E-36
E-37
Taking Barometric Pressure and Temperature Readings
This watch uses a pressure sensor to measure air pressure (barometric pressure) and a temperature
sensor to measure temperature.
Barometric
pressure graph
Barometric
pressure
Barometric
pressure
change
indicator
Pressure
differential
pointer
Temperature
To enter and exit the Barometer/Thermometer Mode
1. While in the Timekeeping Mode or in any of the sensor modes, press
B to enter the Barometer/Thermometer Mode.
• BARO will appear on the display, indicating that barometric
pressure and temperature measurements are in progress. The
measurement results will appear on the display after about fi ve
seconds.
• After you press B, the watch will take readings every fi ve seconds
for the first three minutes, and then every two minutes after that.
2. Press D to return to the Timekeeping Mode.
• The watch will return to the Timekeeping Mode automatically if you
do not perform any operation for about 24 hours after entering the
Barometer/Thermometer Mode.
To take barometric pressure and temperature readings
While in the Timekeeping Mode or in any of the sensor modes, press B.
• This starts barometric pressure and temperature measurements automatically.
• You also can perform a barometric pressure and temperature measurement at any time by pressing B
in the Barometer/Thermometer Mode.
• The barometric pressure change indicator is displayed if there has been significant change in
barometric pressure. For more information, see “Barometric Pressure Change Indicator” (page E-42).
• It can take up to four or five seconds for the barometric pressure reading to appear after you enter the
Barometer/Thermometer Mode.
E-38
2. As shown in the illustration to the left, change your position so you (and
the 12 o’clock position of the watch) are pointed in the direction of
objective, while keeping the northerly direction indicated on the map
aligned with north as indicated by the watch.
• If you find it difficult to perform the above step while keeping
everything aligned, first move into the correct position (12 o’clock
position of the watch pointed at the objective) without worrying
about the orientation of the map. Next, perform step 1 again to set
the map.
Barometric pressure
change indicator
Barometric
pressure
Temperature
Barometric Pressure
• Barometric pressure is displayed in units of 1 hPa (or 0.05 inHg).
• The displayed barometric pressure value changes to - - - if a measured
barometric pressure falls outside the range of 260 hPa to 1,100 hPa (7.65
inHg to 32.45 inHg). The barometric pressure value will reappear as
soon as the measured barometric pressure is within the allowable range.
Temperature
• Temperature is displayed in units of 0.1°C (or 0.2°F).
• The displayed temperature value changes to - - - °C (or °F) if a
measured temperature falls outside the range of –10.0°C to 60.0°C
(14.0°F to 140.0°F). The temperature value will reappear as soon as
the measured temperature is within the allowable range.
Display Units
You can select either hectopascals (hPa) or inchesHg (inHg) as the display unit for the measured
barometric pressure, and Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) as the display unit for the measured temperature
value. See “To specify temperature, barometric pressure, and altitude units” (page E-61).
Barometric Pressure Graph
Barometric pressure graph
Barometric pressure indicates changes in the atmosphere. By monitoring
these changes you can predict the weather with reasonable accuracy.
This watch takes barometric pressure measurements automatically every
two hours (at the 30th minute of every even numbered hour).
Measurement results are used to produce barometric pressure graph and
barometric pressure differential pointer readings.
E-39
Operation Guide 3259
Reading the Barometric Pressure Graph
Barometric Pressure Differential Pointer
The barometric pressure graph shows readings of previous measurements for up to 10 hours.
Barometric
pressure
Time
• The horizontal axis of the graph represents time, with each dot standing for
two hours. The rightmost dot represents the most recent reading.
• The vertical axis of the graph represents barometric pressure, with each
dot standing for the relative difference between its reading and that of the
dots next to it. Each dot represents 1 hPa.
The following shows how to interpret the data that appears on the barometric pressure graph.
Rising barometric pressure indicates that upcoming weather will improve.
Falling barometric pressure indicates that upcoming weather will deteriorate.
Note
• If there are sudden changes in weather or temperature, the graph line of past
measurements may run off the top or bottom of the display. The entire graph will
become visible once barometric conditions stabilize.
• The following conditions cause the barometric pressure measurement to be skipped,
with the corresponding point on the barometric pressure graph being left blank.
– Barometric reading that is out of range (260 hPa to 1,100 hPa or 7.65 inHg to 32.45
inHg)
– Sensor malfunction
Barometric
pressure
differential
pointer
This pointer indicates the relative difference between the most recent
barometric pressure reading indicated on the barometric pressure graph
(page E-39), and the current barometric pressure value displayed in the
Barometer/Thermometer Mode (page E-38).
Current pressure
greater than most
recent measured
pressure
Reading Barometric Pressure Differential Pointer
Pressure differential is indicated in the range of
±10 hPa, in 1-hPa units.
• The nearby screen shot, for example, shows
what the pointer would indicate when the
calculated pressure differential is
approximately – 5 hPa (approximately – 0.15
inHg).
• Barometric pressure is calculated and
displayed using hPa as the standard. The
barometric pressure differential also can be
read in inHg units as shown in the illustration
(1 hPa = 0.03 inHg).
inHg values
hPa values
−5
−0.15
Not visible on
the display.
−10
Barometric pressure
differential pointer
−0.3
Current pressure
less than most
recent measured
pressure
E-40
E-41
Barometric Pressure Change Indicator
The watch analyzes the last 10 hours of barometric pressure. If it determines that there has been a
significant change in pressure, it displays a barometric pressure change indicator. For example, you can
start barometric pressure measurement when you arrive at a mountain lodge or campground for the night.
The following morning you can check for changes and plan your day accordingly.
Reading the Barometric Pressure Change Indicator
Indicator
Important!
• To ensure proper results, take barometric readings under conditions where the altitude remains
constant.
Example
– In a lodge or campground
– On the ocean
• A change in altitude causes a change in barometric pressure. Because of this, correct readings are
impossible. Do not take readings while ascending or descending a mountain, etc.
• The barometric pressure change indicator may appear at any time while the watch is in the Barometer/
Thermometer Mode. Keep in mind, however, that its indication will not be correct unless the watch has
been in an location where there was no change in altitude over the past several hours.
Meaning
Sudden rise in pressure.
Sudden fall in pressure.
Pressure Sensor and Temperature Sensor Calibration
Sustained fall in pressure, changing to a rise.
The pressure sensor and temperature sensor built into the watch are calibrated at the factory and normally
require no further adjustment. If you notice serious errors in the pressure readings and temperature
readings produced by the watch, you can calibrate the sensor to correct the errors.
Sustained rise in pressure, changing to a fall.
• The barometric pressure change indicator is not displayed if there has been no noteworthy change in
barometric pressure.
Important!
• Incorrectly calibrating the barometric pressure sensor can result in incorrect readings. Before
performing the calibration procedure, compare the readings produced by the watch with those of
another reliable and accurate barometer.
• Incorrectly calibrating the temperature sensor can result in incorrect readings.
Carefully read the following before doing anything.
– Compare the readings produced by the watch with those of another reliable and accurate thermometer.
– If adjustment is required, remove the watch from your wrist and wait for 20 or 30 minutes to give the
temperature of the watch time to stabilize.
E-42
E-43
To calibrate the pressure sensor and the temperature sensor
1. Take a reading with another measurement device to determine the
exact current barometric pressure or temperature.
2. With the watch in the Timekeeping Mode or in any of the sensor
modes, press B to enter the Barometer/Thermometer Mode.
3. Hold down E until SET Hold appears on the display and then the
current settings start to flash.
4. Press D to move the flashing between the temperature value and
barometric pressure value, to select the one you want to calibrate.
Barometer and Thermometer Precautions
• The pressure sensor built into this watch measures changes in air pressure, which you can then apply
to your own weather predictions. It is not intended for use as a precision instrument in official weather
prediction or reporting applications.
• Sudden temperature changes can affect pressure sensor readings.
• Temperature measurements are affected by your body temperature (while you are wearing the watch),
direct sunlight, and moisture. To achieve a more accurate temperature measurement, remove the
watch from your wrist, place it in a well ventilated location out of direct sunlight, and wipe all moisture
from the case. It takes approximately 20 to 30 minutes for the case of the watch to reach the actual
surrounding temperature.
5. Use A (+) and C (–) to select the temperature and barometric
pressure value display units as shown below.
Temperature
0.1°C (0.2°F)
Barometric Pressure
1 hPa (0.05 inHg)
• To return the currently flashing value to its initial factory default
setting, press A and C at the same time. OFF will appear at
the flashing location for about one second, followed by the initial
default value.
6. Press E to return to the Barometer/Thermometer Mode screen.
E-44
E-45
To take an altimeter reading
Taking Altitude Readings
Current time
The watch displays altitude values based on air pressure readings taken by a built-in pressure sensor.
How the Altimeter Measures Altitude
The altimeter can measure altitude based on its own preset values (initial default method) or using a
reference altitude specified by you.
When you measure altitude based on preset values
Data produced by the watch’s barometric pressure sensor is converted to approximate altitude based on
ISA (International Standard Atmosphere) conversion values stored in watch memory.
When you measure altitude using a reference altitude specified by you
After you specify a reference altitude, the watch uses that value to convert
barometric pressure readings to altitude (page E-52).
• When mountain climbing, you can specify a reference altitude value in
accordance with a marker along the way or altitude information from a
map. After that, the altitude readings produced by the watch will be more
accurate than they would without a reference altitude value.
E-46
Current
altitude
B
A
400
Altitude
differential
1. Make sure the watch is in the Timekeeping Mode or any one of the
sensor modes.
• The sensor modes are: Digital Compass Mode, Barometer/
Thermometer Mode, and Altimeter Mode.
2. Press A to start Altimeter measurement.
• ALTI will appear on the display, indicating that Altimeter
measurement is in progress. The first reading will appear on the
display after about four or fi ve seconds.
• The current altitude value is displayed in units of 5 meters (20 feet).
• After the first reading is obtained, the watch continues to take
altimeter readings automatically every fi ve seconds for the first
three minutes, and then every two minutes after that (under initial
default settings).
• You can use the procedure under “To select the altitude auto
measurement method” (page E-49) to specify the altitude auto
measurement method you want to use.
3. After you are finished using the Altimeter, press D to return to the
Timekeeping Mode and stop auto measurement.
• The watch will return to the Timekeeping Mode automatically if you
do not perform any operation for about 24 hours after entering the
Altimeter Mode (under initial default settings).
E-47
Operation Guide 3259
Note
• The measurement range for altitude is –700 to 10,000 meters (–2,300 to 32,800 feet).
• The displayed altitude value changes to - - - - if an altitude reading falls outside the measurement
range. An altitude value will reappear as soon as the altitude reading is within the allowable range.
• Normally, displayed altitude values are based on the watch’s preset conversion values. You also can
specify a reference altitude value, if you want. See “Specifying a Reference Altitude Value” (page E-52).
• You can change the unit for displayed altitude values to either meters (m) or feet (ft).
See “To specify temperature, barometric pressure, and altitude units” (page E-61).
To select the altitude auto measurement method
1. In the Altimeter Mode, hold down E until SET Hold appears on the
display and then Hold disappears.
2. Press D to display the current altitude auto measurement method
setting.
• This will cause either 0’05 or 2’00 to flash on the display.
3. Press A to toggle the altitude auto measurement method setting
between 0’05 and 2’00.
Selecting an Altitude Auto Measurement Method
4. Press E to exit the setting screen.
You can select either of the following two altitude auto measurement methods.
0’05: Readings at five-second intervals for about one hour
2’00: Readings at five-second intervals for the first three minutes followed by two-minute intervals for
approximately 24 hours
Note
If you do not perform any button operation while in the Altimeter Mode, the watch will return to the
Timekeeping Mode automatically after 24 hours (altitude auto measurement method: 2’00) or after one
hour (altitude auto measurement method: 0’05).
E-48
E-49
Using the Altitude Differential Value
Altitude differential
Using the Altitude Differential Value While Mountain Climbing or Hiking
The Altimeter Mode screen includes an altitude differential value that
shows the change in altitude from a reference point you specify. The
altitude differential value is updated each time the watch takes an altitude
reading.
• The range of the altitude differential value is –3,000 meters (–9,980
feet) to 3,000 meters (9,980 feet).
• - - - - is displayed in place of the altitude differential value whenever
the measured value is outside the allowable range.
• See “Using the Altitude Differential Value While Mountain Climbing or
Hiking” (page E-51) for some real-life examples of how to use this
feature.
After you specify the altitude differential start point while mountain climbing or hiking, you easily can
measure the change in the altitude between that point and other points along the way.
To use the altitude differential value
1. In the Altimeter Mode, check to make sure that an altitude reading is
on the display.
Destination
• If an altitude reading is not displayed, press A to take one. See “To
altitude
take an altimeter reading” (page E-47) for details.
2. Use the contour lines on your map to determine the difference in
altitude between your current location and your destination.
Current
location
To specify the altitude differential start point
In the Altimeter Mode, press E.
Altitude differential
• The watch will take an altitude reading and register the result as the
altitude differential value start point. The altitude differential value will
be reset to zero at this time.
Altitude differential
3. In the Altimeter Mode, press E to specify your current location as the
altitude differential start point.
• The watch will take an altitude reading and register the result as
the altitude differential value start point. The altitude differential
value will be reset to zero at this time.
4. While comparing the altitude difference you determined on the map
and the watch’s altitude differential value, advance towards your
destination.
• If the map shows that the difference in altitude between your
location and your destination is +80 meters for example, you know
you will be nearing your destination when the displayed altitude
differential value shows +80 meters.
Altitude
E-50
E-51
Specifying a Reference Altitude Value
Types of Altitude Data
The altitude readings produced by this watch are subject to error caused by changes in air pressure.
Because of this, we recommend that you update the reference altitude value whenever one is available
during your climb. After you specify a reference altitude value, the watch adjusts its air-pressure-to-altitude
conversion calculation accordingly.
The watch can maintain two types of altitude data in its memory: manual measurement records, and auto
save values (low altitude, high altitude, total ascent, total descent).
• Use the Data Recall Mode to view data stored in memory. See “Viewing Altitude Records” (page E-64)
for details.
To specify a reference altitude value
1. In the Altimeter Mode, hold down E until SET Hold appears on the
display and then Hold disappears.
Manual Measurement Records
2. Press A (+) or C (–) to change the current reference altitude value
by 5 meters (or 20 feet).
• Change the reference altitude value to an accurate altitude reading
that you get from a map or other source.
• You can set the reference altitude value within the range of –10,000
to 10,000 meters (–32,800 to 32,800 feet).
• Pressing A and C at the same time returns to OFF (no reference
altitude value), so the watch performs air pressure to altitude
conversions based on preset data only.
Any time you perform the procedure below in the Altimeter Mode, the watch will create and store a record
with the currently displayed altitude reading, along with the date and time the reading was taken. There is
enough memory to store up to 14 manual measurement records, which are numbered from REC 1
through REC 14.
To save a manual measurement
1. In the Altimeter Mode, check to make sure that an altitude reading is
on the display.
• If an altitude reading is not displayed, press A to take one. See “To
take an altimeter reading” (page E-47) for details.
2. Hold down A until REC Hold appears on the display and then
changes to REC.
• This will save the currently displayed altitude reading in a manual
measurement record, along with the measurement time and date.
• The watch will return to the Altimeter Mode screen automatically
after the save operation is complete.
• There is enough memory to store up to 14 manual measurement
records. If there are already 14 manual measurement records in
memory, the above operation will cause the oldest record to be
deleted automatically to make room for the new one.
3. Press E to exit the setting screen.
E-52
E-53
How Total Ascent/Descent Values Are Updated
Auto Save Values
Two sets of auto save values (Set 1 and Set 2) are maintained in watch memory.
Set 1
Set 2
High Altitude (MAX-1)
Low Altitude (MIN-1)
Total Ascent (ASC-1)
Total Descent (DSC-1)
High Altitude (MAX-2)
Low Altitude (MIN-2)
Total Ascent (ASC-2)
Total Descent (DSC-2)
620 m
Session end point
Session start point
320 m
• These values are checked and updated automatically by the watch as altitude auto measurements are
taken.
120 m
How High and Low Values Are Updated
While the watch is in the Altimeter Mode, altitude readings are taken automatically at the interval specified
by the altitude auto measurement method (page E-48). With each reading, the watch compares the
current reading against the MAX (MAX-1 and MAX-2) (high altitude) and MIN (MIN-1 and MIN-2) (low
altitude) values. It will replace the MAX value if the current reading is greater than MAX, or the MIN value
if the current reading is less than MIN.
E-54
20 m
0m
The total ascent and total descent values produced by an Altimeter Mode measurement session during
the example climb illustrated above are calculated as follows.
Total Ascent: q (300 m) + e (620 m) = 920 m
Total Descent: w (320 m) + r (500 m) = 820 m
• Entering the Altimeter Mode starts a new altitude auto measurement session, but it does not reset the
current ASC (ASC-1 and ASC-2) and DSC (DSC-1 and DSC-2) values or change them in any way.
This means that the starting ASC and DSC values for a new Altimeter Mode auto measurement session
are the values that currently are in memory. Each time you complete an Altimeter Mode auto
measurement session by returning to the Timekeeping Mode, the total ascent value of the current
session (920 meters in the above example) is added to the session’s starting ASC value. Also, the total
descent value of the current auto measurement session (–820 meters in the above example) is added
to the session’s starting DSC value.
E-55
Operation Guide 3259
• Note that any change in elevation when ascending that is less than 15 meters (49 feet) is not added to
the total ascent value for the current Altimeter Mode auto measurement session. Also, any change in
elevation when descending that is less than –15 meters (–49 feet) is not added to the total descent
value for the current Altimeter Mode auto measurement session.
Note
• The high altitude, low altitude, total ascent, and total descent values are retained in memory when you
exit the Altimeter Mode. To clear values, perform the procedure under “To clear the contents of a
specific memory area” (page E-67).
Using Auto Save Values
The watch maintains two independent sets of auto save values as shown below.
Day 2
Clear only Set 1, and start your Day 2 climb. At the end of the day, the values in Set 1 (MAX-1, MIN-1,
ASC-1, DSC-1) will show the results of Day 2 only. In Set 2, MAX-2 and MIN-2 will show the high
altitude and low altitude reached over the two-day span. ASC-2 will show the total ascent for the two
days (Day 1 + Day 2) and DSC-2 will show the total descent for the two days.
Day 3
Clear only Set 1, and start your Day 3 climb. At the end of the day, the values in Set 1 will show the
results of Day 3 only. In Set 2, MAX-2 and MIN-2 will show the high altitude and low altitude reached
over the three-day span. ASC-2 will show the total ascent for the three days (Day 1 + Day 2 + Day 3)
and DSC-2 will show the total descent for the three days.
• For details about clearing altitude data, see “To clear the contents of a specific memory area” (page E-67).
Set 1
Set 2
High Altitude (MAX-1)
Low Altitude (MIN-1)
Total Ascent (ASC-1)
Total Descent (DSC-1)
High Altitude (MAX-2)
Low Altitude (MIN-2)
Total Ascent (ASC-2)
Total Descent (DSC-2)
The values in Set 1 and Set 2 can be cleared independently of each other. This means you can use them
to keep track of daily and cumulative data as described in the example below.
Example: Keeping track of data on a three-day climb
Day 1
Clear both Set 1 and Set 2, and start your Day 1 climb.
At the end of the day, both sets of auto save values contain the same data (MAX-1 = MAX-2, MIN-1 =
MIN-2, etc.).
E-56
E-57
How does the altimeter work?
Generally, air pressure and temperature decrease as altitude increases. This watch bases its altitude
measurements on International Standard Atmosphere (ISA) values stipulated by the International Civil
Aviation Organization (ICAO). These values define relationships between altitude, air pressure, and
temperature.
Altitude
Air Pressure
616 hPa
4000 m
3500 m
701 hPa
3000 m
2500 m
2000 m
1500 m
1000 m
500 m
0m
About 8 hPa per 100 m
About 9 hPa per 100 m
Temperature
There are two standard methods of expressing altitude: Absolute altitude and relative altitude. Absolute
altitude expresses an absolute height above sea level. Relative altitude expresses the difference between
the height of two different places.
–11°C
–4.5°C
795 hPa
About 10 hPa per 100 m
2°C
899 hPa
About 11 hPa per 100 m
8.5°C
1013 hPa
• Note that the following conditions will prevent you from obtaining accurate readings:
When air pressure changes because of changes in the weather
Extreme temperature changes
When the watch itself is subjected to strong impact
About 12 hPa per 100 m
About 6.5°C
per 1000 m
Height of building 130 m
(relative altitude)
Rooftop at an altitude of
230 m above sea level
(absolute altitude)
15°C
Sea Level
14000 ft.
12000 ft.
10000 ft.
8000 ft.
6000 ft.
4000 ft.
2000 ft.
0 ft.
19.03 inHg
About 0.15 inHg per 200 ft.
16.2°F
22.23 inHg
About 0.17 inHg per 200 ft.
30.5°F
25.84 inHg
About 0.192 inHg per 200 ft. 44.7°F
29.92 inHg
About 0.21 inHg per 200 ft.
About 3.6°F
per 1000 ft.
59.0°F
Source: International Civil Aviation Organization
E-58
E-59
Altimeter Precautions
Specifying Temperature, Barometric Pressure, and Altitude Units
• This watch estimates altitude based on air pressure. This means that altitude readings for the same
location may vary if air pressure changes.
• The semiconductor pressure sensor used by the watch for altitude measurements is also affected by
temperature. When taking altitude measurements, do not subject the watch to temperature changes.
• Do not rely upon this watch for altitude measurements or perform button operations while sky diving,
hang gliding, or paragliding, while riding a gyrocopter, glider, or any other aircraft, or while engaging in
any other activity where there is the chance of sudden altitude changes.
• Do not use this watch for measuring altitude in applications that demand professional or industrial level
precision.
• Remember that the air inside of a commercial aircraft is pressurized. Because of this, the readings
produced by this watch will not match the altitude readings announced or indicated by the flight crew.
Use the procedure below to specify the temperature, barometric pressure, and altitude units to be used in
the Barometer/Thermometer Mode and the Altimeter Mode.
Important!
When TYO (Tokyo) is selected as the Home City, the altitude unit is set
automatically to meters (m), the barometric pressure unit to hectopascals
(hPa), and the temperature unit to Celsius (°C). These settings cannot be
changed.
To specify temperature, barometric pressure, and altitude units
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears on the
display and then the city code starts to flash.
2. Press D as many times as necessary until SET appears on the display.
• See the sequence in step 2 of the procedure under “To change the
current time and date settings” (page E-23) for information about how
to scroll through setting screens.
E-60
E-61
3. Perform the operations below to specify the units you want.
Precautions Concerning Simultaneous Measurement of Altitude and Temperature
To specify this unit:
Though you can perform altitude and temperature measurements at the same time, you should remember
that each of these measurements requires different conditions for best results. With temperature
measurement, it is best to remove the watch from your wrist in order to eliminate the effects of body heat.
In the case of altitude measurement, on the other hand, it is better to leave the watch on your wrist,
because doing so keeps the watch at a constant temperature, which contributes to more accurate altitude
measurements.
• To give altitude measurement priority, leave the watch on your wrist or in any other location where the
temperature of the watch is kept constant.
• To give temperature measurement priority, remove the watch from your wrist and allow it to hang freely
from your bag or in another location where it is not exposed to direct sunlight. Note that removing the
watch from your wrist can affect pressure sensor readings momentarily.
Altitude
Press this key:
A
To toggle between these settings:
m (meters) and ft (feet)
Barometric Pressure
B
hPa (hectopascals) and inHg (inches of mercury)
Temperature
C
°C (Celsius) and °F (Fahrenheit)
4. After all of the settings are the way you want, press E to exit the setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
E-62
E-63
Operation Guide 3259
3. Use A and C to scroll through the screens for an area and display the one you want.
Viewing Altitude Records
Use the Data Recall Mode to view manual saved altitude readings and automatically saved high altitude,
low altitude, total ascent, and total descent values. Altitude data records are created and saved in the
Altimeter Mode.
Reading time
(Hour : minute)
Record number
To view altitude records
1. Use D to select the Data Recall Mode (REC) as shown on page E-16.
• About one second after REC appears on the display, the display
will change to show the first record of the memory area you were
viewing when you last exited the Data Recall Mode.
REC
1
REC
2
REC
14
Manually saved records
Altitude
2. Use B to select the memory area you want.
REC 1
MAX 1
MAX 2
(Manually Saved
Record Area)
(Auto Save
Value Area 1)
(Auto Save
Value Area 2)
Reading date
(month, day)
MAX
Altitude
MIN
ASC
DSC
Auto saved values
• Records of manually saved altitude values (REC 1 through REC 14) and the MAX and MIN
automatically saved altitude values include the date (month, day) and time (hour, minute) that the
data was recorded.
E-64
E-65
• Records of the ASC and DSC automatically save altitude values include the date (month, day) and
year that the data was recorded.
• For detailed information about auto saved values, see “Auto Save Values” (page E-54).
To clear the contents of a specific memory area
1. Use D to enter the Data Recall Mode.
2. Use B to select the memory area you want to clear.
• Note that the contents of the memory area you select will be
deleted as soon as you perform step 3 below. The clear operation
cannot be undone, so double check to make sure you really want
to delete the contents of the memory area you select here.
4. After you are finished viewing data, use D to exit the Data Recall Mode.
• ---- will be displayed if data has been deleted or if there is no corresponding data due to error, etc.
In such cases, total ascent (ASC) and total descent (DSC) values will show zero.
• When the total ascent (ASC) or total descent (DSC) exceeds 99,995 meters (or 327,980 feet), the
applicable value will restart from zero.
3. Hold down E until CLR Hold appears on the display and then Hold
disappears.
• This deletes the record you displayed in step 2.
• Release E after CLR appears on the display.
• When the total ascent (ASC) or total descent (DSC) value
becomes fi ve digits long, the rightmost (ones) digit is shown in the
lower right of the display. The nearby illustration shows the display
when the value of ASC-1 is 99995 meters.
10,000s digit
1s digit
E-66
E-67
Viewing Tide and Moon Data
Moon Data
The Tide/Moon Data Mode shows tide and Moon information for the Home City you selected in the
Timekeeping Mode.
• See “Moon Phase Indicator” (page E-73) for information about the moon phase indicator and “Tide
Graph” (page E-75) for information about the tide graph.
• All of the operations in this section are performed in the Tide/Moon Data Mode (page E-16).
The Moon phase and Moon age information that appears first when you enter the Tide/Moon Data Mode
shows the data at noon for your currently selected Home City on the current date, according to the
Timekeeping Mode. After that you can specify another date to view data.
• If the Moon data is not correct, check your Timekeeping Mode settings and correct them if necessary.
• If the Moon phase indicator shows a phase that is a mirror image of the actual Moon phase in your
area, you can use the procedure under “Reversing the Displayed Moon Phase” (page E-72) to change
it.
Note
• It takes about two seconds to calculate tide graph data. You will not be able to display a setting screen
while data calculation is in progress.
• Moon age is calculated to an accuracy of ±1 day.
To enter the Tide/Moon Data Mode
Use D to select the Tide/Moon Data Mode (TIDE) as shown on page
E-16.
• About one second after TIDE appears on the display, the display will
change to show the moon age.
Tide Data
The Tide Graph that appears first when you enter the Tide/Moon Data Mode shows the data at 6:00 a.m.
for your currently selected Home City (tide site) on the current date, according to the Timekeeping Mode.
From there you can specify another time on the same date.
• If the tide data is not correct, check your Timekeeping Mode settings and correct them if necessary.
• If you feel that the information shown by the Tide Graph is different from actual tide conditions, you
need to adjust the high tide time. See “Adjusting the High Tide Time” (page E-71) for more information.
E-68
E-69
To view Moon Data for a particular date, or Tide Data for a particular date and time
1. In the Tide/Moon Data Mode, use A (+) and C (–) to scroll to the
Moon phase
date whose tide and Moon information you want to view.
Moon age
• After you select a date, the watch starts to calculate Moon and tide
data for the date you selected. The calculation operation takes
about two seconds, and is indicated by movement in the Moon
Phase indicator and the Tide Graph on the display. You can use
A and C to change to another date while a calculation operation
is in progress.
• After calculation is complete, the Moon information (Moon age and
phase) and tide information (current tide level and tide range) will
be displayed for the date you selected.
Current
Current tide
range
E-70
tide level
2. While the Moon information (Moon age and phase) and tide information
(tide level and tide range for the current date) are displayed, you can
press B (+) to advance the displayed tide range by one hour.
• You also can use A (+) and C (–) to change the date.
• Update of the Moon Phase indicator and the Tide Graph is
stopped while any of the following is occurring.
During button operation
While an alarm is sounding
While a countdown beeper is sounding
During display illumination
During a 2-hour barometric pressure reading operation
Adjusting the High Tide Time
Use the following procedure to adjust the high tide time within a particular date. You can find out high tide
information for your area from a tide table, the Internet, or your local newspaper.
To adjust the high tide time
1. In the Tide/Moon Data Mode, use A (+) and C (–) to scroll to the
date whose high tide time you want to change.
2. Hold down E until SET Hold appears on the display and then the
hour digits start to flash.
3. Press A (+) and C (–) to change the hour setting.
4. When the hour is the setting you want, press D.
• This will cause the minute digits to flash.
5. Press A (+) and C (–) to change the minute setting.
6. When the minute setting is the way you want, press E to exit the
adjustment screen and return to the Tide/Moon Data Mode screen.
• Pressing A and C at the same time while the time adjustment
screen is displayed (steps 3 through 6 above) will return the high
tide time to its initial factory default setting.
• Changing the Home City setting in the Timekeeping Mode returns
the high tide time to its initial value.
• The high tide time setting is not affected by the DST (summer time)
setting of the Timekeeping Mode.
• On some days, there are two high tides. With this watch, you can
adjust the first high tide time only. The second high tide time for
that day is adjusted automatically based on the first high tide time.
E-71
Operation Guide 3259
Reversing the Displayed Moon Phase
The left-right (east-west) appearance of the Moon depends on whether the Moon is north of you (northerly
view) or south of you (southerly view) as you view it.
You can use the procedure below to reverse the displayed Moon phase so it matches the actual
appearance of the Moon where you are located.
• To determine the viewing direction of the Moon, use a compass to take a direction reading of the Moon
at its meridian passage.
• For information about the Moon phase indicator, see “Moon Phase Indicator” (page E-73).
Moon Phases and Moon Age
The Moon goes through a regular 29.53-day cycle. During each cycle, the Moon appears to wax and
wane as the relative positioning of the Earth, Moon, and Sun changes. The greater the angular distance
between the Moon and the Sun,* the more we see illuminated.
* The angle to the Moon in relation to the direction at which the Sun is visible from the Earth.
This watch performs a rough calculation of the current Moon age starting from day 0 of the moon age
cycle. Since this watch performs calculations using integer values only (no fractions), the margin for error
of the displayed Moon age is ± 1 day.
To reverse the displayed Moon phase
1. In the Tide/Moon Data Mode, hold down E until SET Hold appears
on the display and then the hour digits start to flash.
Moon Phase Indicator
2. Press D twice.
• This will cause the Moon phase indicator to flash. This is the
indicator switching screen.
Moon phase indicator
Moon age
3. Press A to toggle the Moon phase indicator between the southerly
view (indicated by ) and northerly view (indicated by ).
• Northerly view: Moon is north of you.
• Southerly view: Moon is south of you.
The Moon phase indicator of this watch indicates the current phase of the
Moon as shown below. It is based on the view of the left side of the moon
at meridian transit from the northern hemisphere of the Earth. If the
appearance of the Moon phase indicator is reversed from the actual
Moon as viewed from your location, you can use the procedure under “To
reverse the displayed Moon phase” (page E-72) to change the indicator.
4. When the Moon phase indicator setting is the way you want, press E
to exit the switching screen and return to the Tide/Moon Data Mode
screen.
E-72
E-73
(part you cannot see)
Tidal Movements
Tides are the periodic rise and fall of the water of oceans, seas, bays, and other bodies of water caused
mainly by the gravitational interactions between the Earth, Moon and Sun. Tides rise and fall about every
six hours. The Tide Graph of this watch indicates tidal movement based on the Moon’s transit over a
meridian and the lunitidal interval. The Tide Graph calculates and graphically represents current tide
conditions in your Home City or a port city in the vicinity of the Home City based on longitudes, lunar day
length, and lunitidal interval preset in watch memory, and on high tide times specified by you.
Moon phase (part you can see)
Moon Phase
Indicator
Moon Age
28.7-29.8
0.0-0.9
Moon Phase
New
Moon
1.0-2.7
2.8-4.6
4.7-6.4
6.5-8.3
8.4-10.1
10.2-12.0
12.1-13.8
Tide Name
Moon Phase
Indicator
Moon Age
13.9-15.7
Moon Phase
Full
Moon
15.8-17.5
17.6-19.4
19.5-21.2
21.3-23.1
Tide Graph
The Tide Graph graphically represents the current tide condition using one of three patterns that represent
spring tide, intermediate tide, and neap tide, as shown below.
First
Quarter
(Waxing)
23.2-24.9
25.0-26.8
Description
Large difference between high tide
and low tide. Occurs a few days
before and after a New Moon and
Full Moon.
Intermediate Tide
Medium difference between high tide
and low tide.
Neap Tide
Small difference between high tide
and low tide. Occurs a few days
before and after the first quarter and
last quarter of a half moon.
26.9-28.6
Last
Quarter
(Waning)
Graph
Spring Tide
E-75
E-74
Using the Alarm
• The Tide Graph flashes as shown below to indicate the tide range.
High tide
Alarm number or SIG
Low tide
Lunitidal Interval
Theoretically, high tide is at the Moon’s transit over the meridian and low tide is about six hours later.
Actual high tide occurs somewhat later, due to factors such as viscosity, friction, and underwater
topography. Both the time differential between the Moon’s transit over the meridian until high tide and the
time differential between the Moon’s transit over the meridian until low tide are known as the “lunitidal
interval”.
Current time
Alarm time
(Hour : Minutes)
You can set five independent daily alarms. When an alarm is turned on,
an alarm will sound for about 10 seconds each day when the time in the
Timekeeping Mode reaches the preset alarm time. This is true even if the
watch is not in the Timekeeping Mode.
You can also turn on an Hourly Time Signal, which will cause the watch
to beep twice every hour on the hour.
To enter the Alarm Mode
Use D to select the Alarm Mode (ALM) as shown on page E-16.
• About one second after ALM appears on the display, the display will
change to show an alarm number (AL1 through AL5) or the SIG
indicator. The alarm number indicates an alarm screen. SIG is shown
when the Hourly Time Signal screen is on the display.
• When you enter the Alarm Mode, the data you were viewing when you
last exited the mode appears first.
E-76
E-77
To set an alarm time
1. In the Alarm Mode, use A and C to scroll through the alarm screens
until the one whose time you want to set is displayed.
To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off
1. In the Alarm Mode, use A and C to select an alarm or the Hourly Time Signal.
2. When the alarm or the Hourly Time Signal you want is selected, press B to turn it on and off.
Alarm on indicator
AL1
AL2
AL3
SIG
AL5
AL4
• An alarm on indicator will be on the display whenever any alarm (one
or multiple) is turned on. An hourly time signal on indicator is displayed
while the hourly time signal is on.
• If any alarm is on, the alarm on indicator is shown on the display in
all modes.
Alarm ON/OFF
indicator
2. Hold down E until SET Hold appears on the display and then the
current settings start to flash.
• This is the setting screen.
3. Press D to move the flashing between the hour and minute settings.
4. While a setting is flashing, use A (+) and C (–) to change it.
• When setting the alarm time using the 12-hour format, take care to set the time correctly as a.m. (no
indicator) or p.m. (P indicator).
Hourly time signal
on indicator
To stop the alarm
Press any button.
5. Press E to exit the setting screen.
E-78
E-79
Operation Guide 3259
Using the Stopwatch
To measure two finishes
The stopwatch measures elapsed time, split times, and two finishes.
A
C
A
C
C
Start
Split
First runner finishes.
(SPL appears in the
upper part of the
display.)
Display time of first
runner
Stop
Second runner
finishes.
Split release
Display time of
second runner
Reset
Hours
Current time
To enter the Stopwatch Mode
Use D to select the Stopwatch Mode (STW) as shown on page E-16.
To perform an elapsed time operation
A
A
A
A
C
Start
Stop
(Restart)
(Stop)
Reset
C
A
C
Stop
Reset
To pause at a split time
Minutes
1/100
second
Seconds
A
C
Start
Split
Split release
(SPL appears in
the upper part of
the display.)
Note
• The Stopwatch Mode can indicate elapsed time up to 23 hours, 59 minutes, 59.99 seconds.
• Once started, stopwatch timing continues until you press C to stop it, even if you exit the Stopwatch
Mode to another mode and even if timing reaches the stopwatch limit defined above.
• Exiting the Stopwatch Mode while a split time is frozen on the display clears the split time and returns
to elapsed time measurement.
E-80
E-81
Using the Countdown Timer
In addition to normal countdown timing, you can press a button during a countdown operation to reset the
timer and restart timing. This capability comes in handy in the case of a yacht race, for example, in which
a warning signal is given five minutes before the start of a race.
Reset Time
Using a Reset Time
• Progress beeper: ON
1 Reset time start alert: Once each second for final 10 seconds
2 Time up alert: Each minute
Countdown beeper: Each second for the final 10 seconds
To enter the Countdown Timer Mode
Use D to select the Countdown Timer Mode (TMR) as shown on page E-16.
Time up alert
Countdown Timer Example
Using the Normal Countdown Timer
• Progress beeper: OFF
10'00"
5'00"
Reset time: 5 minutes
Countdown time: 10 minutes
Time up alert
0'00"
Countdown beeper: Each second for the final 10 seconds
Timer Settings
10'00"
0'00"
Countdown time: 10 minutes
Countdown Time
• You can select from one minute to 60 minutes.
• You can select in one-minute steps.
Reset Time
• You can select from one minute to five minutes, within the range of the timer time.
• You can select in one-minute steps.
E-82
E-83
Note
• See “To configure countdown timer settings” for information about setting up the timer.
• When the progress beeper is off, only the countdown beeper and time up alert sound.
To configure countdown timer settings
1. Enter the Countdown Timer Mode.
• If a countdown is in progress (indicated by the seconds counting
down), press A to stop it and then press C to reset to the current
countdown start time.
• If a countdown is paused, press C to reset to the current
countdown start time.
2. Hold down E until the minute setting of the current countdown start
time starts to flash. This is the setting screen.
3. Press D to toggle the display between the countdown time (TMR) or
reset time (RST).
4. When the setting you want is flashing, use A (+) and C (–) to change
the minutes setting.
5. Press E to exit the setting screen.
To use the countdown timer
Using the Countdown Timer as a Normal Timer
A
A
A
A
C
Start
Stop
Restart
Stop
Return to countdown
start time
A
C
A
A
C
Start
Return to
reset time
Restart
Stop
Return to countdown
start time
Using a Reset Time
Press C again to return to countdown start time.
• The watch beeps every second for the last 10 seconds before the end of the countdown.
• The final 10-second countdown beeps and time up alert sound even if the watch is not in the
Countdown Timer Mode.
To turn the progress beeper on and off
Pressing B while the countdown start time is on the display or while a countdown timer operation is in
progress in the Countdown Timer Mode toggles progress beeper operation on (
displayed) and off
(
not displayed).
E-84
E-85
Checking the Current Time in a Different Time Zone
You can use the World Time Mode to view the current time in one of 31 time zones (48 cities) around the
globe. The city that is currently selected in the World Time Mode is called the “World Time City”.
Currently selected
Word Time City
To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city
1. In the World Time Mode, use A (East) and C (West) to scroll through
the available city codes.
• Keep scrolling until the city code whose Standard Time/Daylight
Saving Time setting you want to change is displayed.
To enter the World Time Mode
Use D to select the World Time Mode (WT) as shown on page E-16.
• About one second after WT appears on the display, the display will
change to show the city code of the currently selected World Time City.
2. Hold down E until DST Hold appears on the display and then Hold
disappears.
• This toggles the city code you selected in step 1 between Daylight
Saving Time (DST indicator displayed) and standard time (DST
indicator not displayed).
• Using the World Time Mode to change the DST setting of the
city code that is selected as your Home City also will change the
Timekeeping Mode time DST setting.
• Note that you cannot switch between standard time/daylight
saving time (DST) while UTC is selected as the World Time City.
• Note that the standard time/daylight saving time (DST) setting
affects only the currently selected time zone. Other time zones are
not affected.
To view the time in another time zone
In the World Time Mode, use A (East) and C (West) to scroll through
city codes.
Current timekeeping
Mode time
Current time in the currently
selected World Time City
DST indicator
E-86
E-87
Operation Guide 3259
3. Press A to toggle the illumination duration between three seconds (LT3 displayed) and 1.5 seconds
(LT1 displayed).
Illumination
The display of the watch is illuminated for easy reading in the dark.
The watch’s auto light switch turns on illumination automatically when
you angle the watch towards your face.
• The auto light switch must be turned on (page E-90) for it to operate.
To turn on illumination manually
Press L in any mode to illuminate the display.
• You can use the procedure below to select either 1.5 seconds or three
seconds as the illumination duration. When you press L, the display
will remain illuminated for about 1.5 seconds or three seconds,
depending on the current illumination duration setting.
• The above operation turns on illumination regardless of the current
auto light switch setting.
• Illumination is disabled while configuring sensor measurement mode
settings, and during bearing sensor calibration.
To change the illumination duration
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears and on the display then the city code
starts to flash.
2. Use D to cycle through the settings on the display until the current illumination duration (LT1 or LT3) is
shown.
• See the sequence in step 2 of the procedure under “To change the current time and date
settings” (page E-23) for information about how to scroll through setting screens.
4. After all of the settings are the way you want, press E to exit the setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
About the Auto Light Switch
Turning on the auto light switch causes illumination to turn on,
whenever you position your wrist as described below in any mode.
Moving the watch to a position that is parallel to the ground and
then tilting it towards you more than 40 degrees causes
illumination to turn on.
More than
40°
Wear the watch on the
outside of your wrist
Warning!
• Always make sure you are in a safe place whenever you are reading the display of the watch
using the auto light switch. Be especially careful when running or engaged in any other activity
that can result in accident or injury. Also take care that sudden illumination by the auto light
switch does not startle or distract others around you.
• When you are wearing the watch, make sure that its auto light switch is turned off before riding
on a bicycle or operating a motorcycle or any other motor vehicle. Sudden and unintended
operation of the auto light switch can create a distraction, which can result in a traffic accident
and serious personal injury.
E-88
E-89
Note
• This watch features a “Full Auto EL Light”, so the auto light switch operates only when available light is
below a certain level. It does not illuminate the display under bright light.
• The auto light switch is always disabled, regardless of its on/off setting, when any one of the following
conditions exists.
While an alarm is sounding
During sensor measurement
While a bearing sensor calibration operation is being performed in the Digital Compass Mode
While the Moon age or tide information is being calculated
To turn the auto light switch on and off
In the Timekeeping Mode, hold down L for about three seconds to toggle
the auto light switch on (
displayed) and off (
not displayed).
• The auto light switch on indicator (
) is on the display in all modes
while the auto light switch is turned on.
• The auto light switch turns off automatically whenever battery power
drops to Level 4 (page E-11).
Illumination Precautions
• The electro-luminescent panel that provides illumination loses power after very long use.
• Illumination may be hard to see when viewed under direct sunlight.
• Illumination turns off automatically whenever an alarm sounds.
• Frequent use of illumination runs down the battery.
Auto light switch precautions
• Wearing the watch on the inside of your wrist, movement of your arm, or vibration of your arm can
cause frequent activation of the auto light switch and illumination of the display. To avoid running down
the battery, turn off the auto light switch whenever engaging in activities that might cause frequent
illumination of the display.
• Note that wearing the watch under your sleeve while the auto light switch is turned on can cause
frequent illumination of the display and can run down the battery.
• Illumination may not turn on if the face of the watch is more than 15 degrees above
or below parallel. Make sure that the back of your hand is parallel to the ground.
• Illumination turns off after the preset illumination duration (page E-88), even if you
keep the watch pointed towards your face.
• Static electricity or magnetic force can interfere with proper operation of the auto
light switch. If illumination does not turn on, try moving the watch back to the
starting position (parallel with the ground) and then tilt it back towards your face
again. If this does not work, drop your arm all the way down so it hangs at your
side, and then bring it back up again.
• You may notice a very faint clicking sound coming from the watch when it is shaken
back and forth. This sound is caused by mechanical operation of the auto light
switch, and does not indicate a problem with the watch.
Auto light switch on
indicator
E-90
E-91
Other Settings
The button operation tone sounds any time you press one of the watch’s buttons. You can turn the button
operation tone on or off as desired.
• Even if you turn off the button operation tone, the alarm, Hourly Time Signal, and Countdown Timer
Mode alarm all operate normally.
To turn Power Saving on and off
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears on
the display and then the city code starts to flash.
2. Use D to cycle through the settings on the display until the the current
power saving setting (On or OFF) is displayed.
• See the sequence in step 2 of the procedure under “To change the
current time and date settings” (page E-23) for information about
how to scroll through setting screens.
To turn the button operation tone on and off
1. In the Timekeeping Mode, hold down E until SET Hold appears on
the display and then the city code starts to flash.
2. Use D to cycle through settings on the display until the current button
operation tone (MUTE or BEEP) is displayed.
• See the sequence in step 2 of the procedure under “To change the
current time and date settings” (page E-23) for information about
how to scroll through setting screens.
3. Press A to toggle Power Saving on (On) and off (OFF).
Power saving
on indicator
4. After all of the settings are the way you want, press E to exit the
setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
Note
• The Power Saving on indicator (PS) is on the display in all modes
while Power Saving is turned on.
3. Press A to toggle the button operation tone on (BEEP) and off (MUTE).
4. After all of the settings are the way you want, press E to exit the
setting screen.
• To return to the screen in step 1, press E again.
Mute indicator
Note
• The mute indicator is displayed in all modes when the button
operation tone is turned off.
E-92
Troubleshooting
Time Setting
■ The current time setting is off by hours.
Your Home City setting may be wrong (page E-20). Check your Home City setting and correct it, if
necessary.
E-93
■ “ERR” appears on the display while I am using a sensor.
Subjecting the watch to strong impact can cause sensor malfunction or improper contact of internal
circuitry. When this happens, ERR (error) will appear on the display and sensor operations will be disabled.
Digital
Compass
Measurement
Barometric
Pressure/Temperature
Measurement
Altitude
Measurement
■ The current time setting is off by one hour.
You may need to change your Home City's standard/daylight saving time (DST) setting. Use the
procedure under “To change the current time and date settings” (page E-22) to change the standard time/
daylight saving time (DST) setting.
Sensor modes
■ I can’t change the temperature, barometric pressure, and altitude units.
When TYO (Tokyo) is selected as the Home City, the altitude unit is set automatically to meters (m), the
barometric pressure unit to hectopascals (hPa), and the temperature unit to Celsius (°C). These settings
cannot be changed.
E-94
• If ERR appears while a measurement operation is being performed in a sensor mode, restart the measurement.
If ERR appears on the display again, it can mean there is something wrong with the sensor.
• Even if battery power is at Level 1 (H) or Level 2 (M), the Digital Compass Mode, Barometer/
Thermometer Mode, or Altimeter Mode sensor may be disabled if there is not enough voltage available
to power it sufficiently. In this case, ERR will appear on the display. This does not indicate malfunction,
and sensor operation should resume once battery voltage returns to its normal level.
• If ERR keeps appearing during measurement, it could mean there is a problem with the applicable
sensor.
E-95
Operation Guide 3259
■ ERR appears on the display after I perform bidirectional calibration or northerly calibration.
If - - - appears and then changes to ERR (error) on the calibration screen, it means that there is something
wrong with the sensor.
• If ERR disappears after about one second, try performing the calibration again.
• If ERR keeps appearing, contact your original dealer or nearest authorized CASIO distributor to have
the watch checked.
■ ERR appears on the display after I perform northerly calibration.
The ERR message indicates there may be some problem with the sensor. The ERR message also may
be due to movement of the watch while the calibration procedure is being performed. Try performing
calibration again, taking care to ensure that the watch is not moved.
If this does not solve the problem, the problem may be due to some nearby source of terrestrial
magnetism. Try performing the calibration procedure again from the beginning.
Whenever you have a sensor malfunction, take the watch to your original dealer or nearest authorized
CASIO distributor as soon as possible.
■ What causes incorrect direction readings?
• Incorrect bidirectional calibration. Perform bidirectional calibration (page E-28).
• Nearby source of strong magnetism, such as a household appliance, a large steel bridge, a steel
beam, overhead wires, etc., or an attempt to perform direction measurement on a train, boat, etc. Move
away from large metal objects and try again. Note that digital compass operation cannot be performed
inside a train, boat, etc.
■ Why am I having problems taking direction readings indoors?
A TV, personal computer, speakers, or some other object is interfering with terrestrial magnetism
readings. Move away from the object causing the interference or take the direction reading outdoors.
Indoor direction readings are particularly difficult inside ferro-concrete structures. Remember that you will
not be able to take direction readings inside of trains, airplanes, etc.
■ The barometric pressure differential pointer does not appear on the display when I enter the
Barometer/Thermometer Mode.
• This could indicate sensor error. Try pressing B again.
• The barometric pressure differential pointer is not displayed when the displayed current barometric
value is outside of the allowable measurement range (260 to 1,100 hPa).
World Time Mode
■ The time for my World Time City is off in the World Time Mode.
This could be due to incorrect switching between standard time and daylight saving time. See “To specify
standard time or daylight saving time (DST) for a city” (page E-87) for more information.
Charging
■ The watch does not resume operation after I expose it to light.
This can happen after the power level drops to Level 5 (page E-11). Continue exposing the watch to light
until the battery power indicator shows “H” or “M”.
■ What causes different direction readings to produce different results at the same location?
Magnetism generated by nearby high-tension wires is interfering with detection of terrestrial magnetism.
Move away from the high-tension wires and try again.
E-96
E-97
Specifications
Accuracy at normal temperature: ±15 seconds a month
Timekeeping: Hour, minutes, seconds, p.m. (P), year, month, day, day of the week
Time format: 12-hour and 24-hour
Calendar system: Full Auto-calendar pre-programmed from the year 2000 to 2099
Other: Two display formats (year screen, Tide Graph screen); Home City code (can be assigned one of
48 city codes); Standard Time / Daylight Saving Time (summer time)
Digital Compass: 20 seconds continuous measurement; 16 directions; Angle value 0° to 359°; Four direction
pointers; Calibration (bidirectional, northerly); Magnetic declination correction; Bearing Memory
Barometer:
Measurement and display range:
260 to 1,100 hPa (or 7.65 to 32.45 inHg)
Display unit: 1 hPa (or 0.05 inHg)
Measurement timing: Daily from midnight, at two hour intervals (12 times per day); Every five seconds
in the Barometer/Thermometer Mode
Other: Calibration; Manual measurement (button operation); Barometric pressure graph; Barometric
pressure differential pointer; Barometric pressure change indicator
Thermometer:
Measurement and display range: –10.0 to 60.0°C (or 14.0 to 140.0°F)
Display unit: 0.1°C (or 0.2°F)
Measurement timing: Every five seconds in the Barometer/Thermometer Mode
Other: Calibration; Manual measurement (button operation)
E-98
E-99
Pressure Sensor Precision:
Conditions (Altitude)
Altimeter
0 to 6000 m
0 to 19680 ft.
± (altitude differential × 2%
+ 15 m) m
± (altitude differential × 2%
+ 50 ft.) ft.
6000 to 10000 m
19680 to 32800 ft.
± (altitude differential × 2%
+ 25 m) m
± (altitude differential × 2%
+ 90 ft.) ft.
0 to 6000 m
0 to 19680 ft.
± 50 m every 10°C
± 170 ft. every 50°F
6000 to 10000 m
19680 to 32800 ft.
± 70 m every 10°C
± 230 ft. every 50°F
Fixed
temperature
Effect of
variable
temperature
Barometer
± (pressure differential × 2%
+ 2 hPa) hPa
± (pressure differential × 2%
+ 0.059 inHg) inHg
± 5 hPa every 10°C
± 0.148 inHg every 50°F
• Values are guaranteed for a temperature range of –10°C to 40°C (14°F to 104°F).
• Precision is lessened by strong impact to either the watch or the sensor, and by temperature extremes.
Temperature Sensor Precision:
±2°C (±3.6°F) in range of –10°C to 60°C (14.0°F to 140.0°F)
Tide/Moon Data: Moon phase indicator for specific date; Moon age; Tide level for specific date and time
Other: High tide time adjustment; Moon phase reversal
Alarms: 5 Daily alarms; Hourly time signal
Stopwatch:
Measuring unit: 1/100 second
Measuring capacity: 23:59' 59.99"
Measuring modes: Elapsed time, split time, two finishes
E-100
Altimeter:
Measurement range: –700 to 10,000 m (or –2,300 to 32,800 ft.) without reference altitude
Display range: –10,000 to 10,000 m (or –32,800 to 32,800 ft.)
Negative values can be caused by readings produced based on a reference altitude or due to
atmospheric conditions.
Display unit: 5 m (or 20 ft.)
Current Altitude Data: 5-second intervals for 1 hour (0’05), or 5-second interval for first 3 minutes
followed by 2-minute interval for next 24 hours (2’00)
Altitude Memory Data:
Manually saved records: 14 (altitude, date, time)
Auto saved values: Two sets (memory areas) each of high altitude and its measurement date and
time, low altitude and its measurement date and time, total ascent and its save start date and
time, total descent and its save start date and time
Other: Reference altitude setting; Altitude differential; Altitude auto measurement method (0’05 or
2’00)
Bearing Sensor Precision:
Direction: Within ±10°
Values are guaranteed for a temperature range of –10°C to 40°C (14°F to 104°F).
North pointer: Within ±2 digital segments
Countdown Timer:
Measuring unit: 1 second
Countdown range: 60 minutes
Setting ranges: Countdown start time (1 to 60 minutes, 1-minute increments); Reset time (1 to 5
minutes, 1-minute increments)
Other: Progress beeper
World Time: 48 cities (31 time zones)
Other: Daylight Saving Time/Standard Time
Illumination: EL Backlight (electro-luminescent panel); Selectable illumination duration (approximately 1.5
seconds or 3 seconds); Auto Light Switch (Full Auto EL Light operates only in the dark)
Other: Battery power indicator; Power Saving; Low-temperature resistance (–10°C/14°F); Button
operation tone on/off
Power Supply: Solar cell and one rechargeable battery
Approximate battery operating time: 6 months (from full charge to Level 4) under the following
conditions:
• Watch not exposed to light
• Internal timekeeping
• Display on 18 hours per day, sleep state 6 hours per day
• 1 illumination operation (1.5 seconds) per day
• 10 seconds of alarm operation per day
• 10 digital compass operations per week
• 1 hour of altimeter measurement at 5-second interval, once per month
• 2 hours of barometric pressure measurement per day
Frequent use of illumination runs down the battery. Particular care is required when using the auto
light switch (page E-91).
E-101
L-1
Operation Guide 3259
City Code Table
City
Code
City
UTC Offset/
GMT Differential
City
Code
PPG
Pago Pago
–11
UTC
HNL
Honolulu
–10
LIS
Lisbon
ANC
Anchorage
LON
London
YVR
Vancouver
MAD
Madrid
LAX
Los Angeles
YEA
Edmonton
DEN
Denver
MEX
Mexico City
CHI
Chicago
NYC
New York
SCL
Santiago
–9
–8
–7
–6
–5
–4
YHZ
Halifax
YYT
St. Johns
–3.5
RIO
Rio De Janeiro
–3
FEN
Fernando de
Noronha
–2
RAI
Praia
–1
L-2
City
UTC Offset/
GMT Differential
0
City
Code
City
UTC Offset/
GMT Differential
DEL
Delhi
+5.5
+5.75
KTM
Kathmandu
DAC
Dhaka
+6
RGN
Yangon
+6.5
BKK
Bangkok
+7
SIN
Singapore
HKG
Hong Kong
BJS
Beijing
TPE
Taipei
PAR
Paris
ROM
Rome
BER
Berlin
STO
Stockholm
SEL
Seoul
ATH
Athens
TYO
Tokyo
CAI
Cairo
ADL
Adelaide
+1
+2
JRS
Jerusalem
MOW
Moscow
JED
Jeddah
THR
Tehran
+3.5
DXB
Dubai
+4
KBL
Kabul
+4.5
KHI
Karachi
+5
+3
• Based on data as of July 2010.
• The rules governing global times (GMT
differential and UTC offset) and summer time
are determined by each individual country.
+8
+9
+9.5
GUM
Guam
SYD
Sydney
NOU
Noumea
+11
WLG
Wellington
+12
+10
L-3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Casio natural v p a m fx 82es plus инструкция
  • Casio module no 5081 инструкция
  • Casio module no 3239 3240 инструкция на русском
  • Casio marine gear инструкция на русском языке
  • Casio lk 280 инструкция на русском