Casio twin sensor инструкция на русском

Выбор русской инструкции к часам Casio по названию модуля. Для того чтобы понять, какой именно модуль присвоен вашим часам – изучите четыре цифры на задней крышке часов (на рисунке ниже – это модуль 3410). Теперь, можете искать по нашим спискам (совет: нажмите сочетание клавиш ctrl + F и в окне браузера вставьте ваш номер модуля и нажмите enter – это позволит вам сразу понять, есть ли нужная инструкция в списке). 

casio-back-case-numbers

Поиск инструкции к часам Casio по названию модуля

304
305
306
307
308
309
310
314
315
317
319
323
328
329
331
332
337
339
340
341
344
350
351
358
359
361
364
369
371
372
380
381
382
383
388
391
394
397
401
437
438
481
482
487
501
506
526
540
549
555
560
587
590
592
593
596
605
617
643
657
668
671
675
676
681
683
689
690
691
692
694
695
701
703
705
706
707
708
709
725
739
742
745
746
747
753
755
756
761
815
828
838
844
856
871
874
880
893
894
895
901
914
918
928
950
971
974
976
977
978
983
1000
1005
1007
1009
1026
1030
1042
1046
1052
1070
1071
1074
1084
1101
1104
1156
1160
1170
1174
1175
1188
1189
1199
1209
1219
1230
1252
1253
1263
1264
1266
1268
1271
1275
1276
1282
1288
1289
1294
1299
1300
1301
1302
1309
1310
1311
1319
1320
1323
1325
1326
1327
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1352
1353
1356
1358
1359
1360
1362
1369
1370
1373
1374
1375
1376
1389
1391
1395
1398
1399
1405
1414
1416
1419
1425
1431
1433
1434
1441
1443
1444
1446
1449
1455
1461
1463
1464
1466
1470
1471
1472
1475
1476
1477
1479
1485
1486
1492
1498
1510
1514
1516
1517
1518
1522
1523
1524
1525
1531
1534
1536
1545
1548
1549
1553
1554
1556
1559
1564
1565
1569
1571
1572
1578
1583
1584
1588
1589
1590
1591
1595
1596
1597
1600
1602
1604
1605
1619
1622
1623
1626
1633
1634
1635
1636
1637
1641
1643
1644
1646
1656
1658
1659
1662
1664
1665
1667
1668
1673
1676
1678
1680
1681
1698
1699
1700
1701
1710
1711
1737
1745
1746
1747
1750
1756
1758
1760
1766
1770
1771
1782
1783
1787
1794
1795
1798
1799
1800
1803
1805
1807
1808
1809
1810
1811
1817
1818
1819
1822
1823
1826
1827
1829
1840B
1845
1846
1848
1849
1850
1869
1874
1879
1884
1909
1910
1913
1914
1918
1922
1934
1935
1949
1950
1965
1966
1968
1978
1993
1995
1998
2001
2002
2012
2016
2017
2030
2037
2038
2039
2049
2058
2059
2069
2072
2075
2080
2090
2109
2115
2117
2128
2135
2140
2142
2144
2145
2147
2153
2155
2161
2163
2164
2165
2168
2169
2172
2177
2178
2182
2184
2189
2190
2191
2198
2217
2220
2223
2226
2240
2246
2248
2251
2253
2258
2261
2265
2266
2269
2271
2273
2275
2276
2278
2285
2286
2288
2289
2291
2299
2300
2301
2307
2312
2313
2315
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2325
2327
2328
2329
2330
2332
2335
2337
2338
2345
2347
2349
2351
2353
2355
2357
2358
2359
2362
2364
2365
2366
2367
2369
2374
2376
2384
2385
2387
2390
2397
2407
2409
2411
2412
2413
2415
2417
2419
2424
2428
2430
2441
2453
2454
2463
2465
2470
2471
2477
2481
2482
2487
2488
2490
2492
2495
2496
2499
2505
2509
2515
2516
2518
2519
2524
2531
2532
2534
2535
2539
2548
2551
2554
2555
2557
2568
2572
2575
2582
2586
2590
2591
2594
2599
2600
2606
2607
2610
2611
2615
2616
2617
2618
2621
2625
2630
2632
2634
2637
2642
2662
2672
2673
2674
2675
2676
2684
2685
2687
2690
2700
2701
2705
2707
2710
2711
2713
2714
2716
2717
2718
2719
2723
2725
2727
2731
2733
2734
2737
2738
2739
2742
2744
2747
2748
2749
2753
2758
2759
2760
2761
2767
2774
2782
2783
2784
2785
2787
2788
2789
2790
2791
2799
2802
2804
2805
2810
2812
2816
2821
2825
2836
2858
2859
2860
2861
2866
2867
2868
2869
2870
2872
2875
2877
2879
2888
2889
2894
2895
2898
2900
2901
2902
2910
2925
2926
2941
2943
2951
2952
2957
2958
2963
2965
2972
2973
2979
2981
2985
2993
2994
2996
2998
2999
3000
3005
3006
3007
3014
3015
3017
3019
3022
3028
3031
3034
3035
3036
3037
3039
3043
3047
3050
3053
3057
3058
3059
3061
3062
3063
3068
3070
3071
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3088
3089
3090
3091
3092
3095
3096
3097
3099
3100
3109
3117
3120
3125
3128
3132
3134
3135
3136
3137
3139
3143
3144
3147
3148
3149
3150
3151
3153
3154
3155
3157
3159
3160
3163
3164
3165
3166
3170
3171
3172
3173
3178
3179
3180
3184
3188
3189
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3202
3208
3212
3214
3215
3216
3217
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3228
3229
3230
3232
3234
3240
3241
3246
3247
3248
3250
3251
3252
3254
3255
3257
3258
3259
3260
3261
3263
3264
3265
3266
3267
3269
3270
3271
3274
3277
3278
3279
3280
3281
3283
3284
3285
3286
3289
3290
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3304
3306
3309
3312
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3333
3337
3344
3345
3352
3353
3354
3357
3358
3360
3361
3363
3364
3365
3368
3377
3378
3379
3400
3402
3403
3404
3407
3408
3409
3410
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3425
3426
3427
3429
3433
3434
3435
3436
3437
3439
3440
3441
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3450
3451
3454
3455
3456
3474
3711
3712
3716
3717
3723
3724
3725
3726
3731
3733
3734
3735
3736
3737
3740
3744
3745
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3768
3769
3770
3771
3779
3780
3781
3784
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4314
4317
4318
4321
4322
4327
4328
4329
4331
4333
4334
4335
4338
4348
4351
4358
4361
4362
4367
4368
4369
4370
4375
4378
4379
4380
4384
4389
4391
4392
4393
4394
4396
4397
4398
4700
4709
4713
4719
4723
4725
4726
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4746
4747
4749
4752
4753
4754
4755
4757
4762
4764
4765
4766
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4791
4798
4799
4910
5001
5009
5015
5021
5022
5025
5026
5027
5028
5029
5033
5034
5041
5044
5045
5048
5049
5051
5053
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5064
5066
5067
5069
5070
5071
5072
5073
5078
5079
5081
5082
5086
5087
5089
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5113
5114
5116
5117
5118
5119
5121
5122
5123
5125
5126
5127
5128
5134
5135
5139
5142
5143
5146
5147
5150
5156
5158
5161
5162
5165
5166
5167
5168
5169
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5180
5193
5194
5199
5200
5202
5205
5206
5207
5208
5213
5214
5218
5222
5223
5224
5225
5226
5228
5229
5230
5232
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5245
5249
5250
5255
5257
5259
5261
5269
5271
5273
5274
5276
5277
5278
5283
5284
5288
5289
5299
5302
5303
5305
5307
5308
5309
5311
5316
5317
5318
5325
5330
5332
5333
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5352
5353
5357
5358
5361
5364
5365
5366
5369
5371
5372
5373
5374
5375
5378
5380
5381
5382
5383
5386
5392
5393
5396
5398
5406
5410
5411
5413
5415
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5427
5429
5434
5436
5441
5442
5443
5444
5446
5449
5450
5451
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5463
5465
5466
5468
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5490
5495
5497
5498
5499
5502
5508
5510
5512
5513
5515
5518
5519
5520
5522
5524
5529
5530
5531
5535
5540
5545
5546
5547
5559
5563
5610
6000
7141

Мы содержим полную базу мануалов, которую обновляем с поступлением новых моделей. Тем не менее, бывает такое, что некоторых моделей у нас нет (как правило на русском языке). На сайте содержится список русских и английских инструкций к часам Casio, так как считаем, что английский вариант бывает на порядок лучше нашего отечественного формата. Если вы не нашли нужную инструкцию к своим часам Casio – пишите в комментариях. Мы, со временем, пытаемся найти все необходимые мануалы.

Не можете настроить свои часы Casio? На нашем форуме часов Casio вам помогут чем смогут. Свободное общение на любимые часовые темы и не только. Присоединяйтесь к нам.


24.08.2021 
Новые G-Shock в индустриальном стиле – GA-2200

Casio GA-2200 — продолжение развития 2000-ой линейки GA.

G-Shock GA-2200 — это новая модель с легким корпусом, усиленным углеродным …

20.04.2021 
GSW-H1000 – первые смарт-часы G-Shock от Casio

После долгих ожиданий Casio выпустила умные часы G-Shock с Wear OS от Google.

GSW-H1000 — это первые умные часы G-Shock, которые …

03.04.2021 
G-Shock GST-B400 – самые тонкие G-Steel

Casio анонсировала выпуск модели GST-B400.

Часы имеют самый тонкий профиль (12,9 мм) из всех представленных моделей в линейке G-Steel. …

15.09.2020 
Первые Gravitymaster c квадро-сенсором Quad Sensor – G-Shock GR-B200

CASIO представила новую авиационную модель линейки Master of G.

G-Shock GR-B200 обладают характерным внешний видом, вдохновленным ручкой …

Смотреть руководство для Casio Twin Sensor SGW100-1V ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Casio Twin Sensor SGW100-1V, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Casio Twin Sensor SGW100-1V. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Casio Twin Sensor SGW100-1V как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Casio Twin Sensor SGW100-1V

Бренд:
Casio
Продукт:
спортивные часы
Модель/название:
Twin Sensor SGW100-1V
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский

Сопутствующие товары Casio Twin Sensor SGW100-1V

Как настроить аналоговое время на часах CASIO?
Как выставить стрелки на часах CASIO?
Не совпадает время на цифровом дисплее и стрелках в часах CASIO?

Если на ваших часах CASIO стрелки на дисплее показывают не то время что на цифровом дисплее, то делаем следующее, как правило, на всех моделях часов CASIO это делается почти одинаково. Нажимаем левую нижнюю кнопочку «MODE» несколько раз, пока на цифровом дисплее не будет отображаться надпись «H-SET» или «H-S» это и есть режим аналогового времени, после этого нажимаем левую верхнюю кнопочку «ADJAST» и удерживаем ее несколько секунд до звукового сигнала. Далее нажимаем и удерживаем правую нижнюю кнопку «FORWARD» и у нас должна начать крутиться минутная стрелка, если крутить стрелки нужно продолжительное время сделайте следующее, при зажатой нижней правой кнопки зажмите еще и верхнюю правую кнопку «REVERSE» и отпустите все кнопки, стрелку продолжат вращаться до нажатия нижней правой кнопки. Надеюсь, у Вас все получится, удачи.

Если на Ваших часах CASIO не нашлось режима с надписью «H-SET» или «H-S» то скорее всего Вам надо проделать следующее:

Значение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе часов, проделайте следующее:

  • В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “D, (правая нижняя)” в течение 3-х секунд до появления индикатора “Sub” в нижней части дисплея.
  • Проверьте положение стрелки скорости – она должна указывать на значение 50, то есть находиться в положении 9-ти часов. Если этого не происходит, нажмите кнопку “D, (правая нижняя)” для перемещения стрелки в нужное положение.
  • После этого нажмите кнопку “С, (левая нижняя)”.
  • Проверьте положение стрелок часов и минут – они должны находиться в положении 12-ти часов. Если этого не происходит, нажимайте кнопки “D, (правая нижняя)” и “В, (правая верхняя)”для перемещения стрелок в нужное положение.
  • После этого нажмите кнопку “А, (левая верхняя)” для возврата к дисплею текущего времени.
  • Часовая и минутная стрелки при этом должны перейти в положения значения текущего времени, а стрелка скорости – в положение 0.
  • Нажатие кнопки “С, (левая нижняя)” на данном этапе вернет Вас к установкам пункта 2.

Есть еще некоторые модели Часов CASIO в которых надо произвести калибровку стрелок, это как правило, относиться к часам серии EDIFICE в этом случае ищите инструкцию к Вашим часам здесь и внимательно читайте инструкции или пишите нам через обратную связь, мы постараемся помочь.

Источник

Установка времени в часах Edifice ERA-200 / Casio 5303

Чтобы настроить время на ваших часах Casio Edifice ERA-200 нужно вначале ознакомиться с названиями кнопок [смотри буквенные обозначения на картинке]. Только тогда вы сможете правильно понимать дальнейшие действия.

Советуем изучить инструкцию к модулю Casio 5303

  • Смотреть онлайн →(без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →(типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию →(детальная, много фото, более понятная).

Как бы вам не хотелось, но инструкция действительно поможет решить проблемы с настройкой. Важно понимать логику действий.

Установка времени и даты

  1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “ А” до то появления мигающей индикации “ADJ”. Отпустите кнопку, после этого на верхнем дисплее появляется индикация “SET”, что означает начало установок.
  2. Нажимайте кнопку “D” для перехода от установки к установке в следующей последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24 часовой формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число – Включение/Выключение звука кнопок – Режим изменения продолжительности подсветки – Код города.
  3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “ Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “ Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
  4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “ Е” для увеличения и кнопку “ В” для уменьшения выбранного значения. День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой. Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до 31 декабря 2099 года. Для выбора кода города используйте кнопки “ Е” и “ В”.
  5. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте кнопку “Е”.
  6. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте кнопку “ Е”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “ Р” обозначает значение времени после полудня.
  7. По окончании установок нажмите кнопку “ А”.

Так и не смогли настроить? Спрашивайте на форуме Edifice →

Источник

Установка времени в часах Edifice EQW-M600 / Casio 5193

Чтобы настроить время на ваших часах Casio Edifice EQW-M600 нужно вначале ознакомиться с названиями кнопок [смотри буквенные обозначения на картинке]. Только тогда вы сможете правильно понимать дальнейшие действия.

Советуем изучить инструкцию к модулю Casio 5193

  • Смотреть онлайн →(без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →(типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию →(детальная, много фото, более понятная).

Как бы вам не хотелось, но инструкция действительно поможет решить проблемы с настройкой. Важно понимать логику действий.

Установка времени и даты

  1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “ А” в течение 5-ти секунд , пока секундная стрелка перейдет в положение “Y” или “N” (в зависимости от того, прошел сигнал калибровки успешно или нет), затем в положение “READY”, затем в положение города Вашего текущего местоположения. Стрелка левого дисплея при этом будет показывать, включено ли летнее время или нет (STD (стандартное значение времени) и DST (летнее время).
  2. Нажимайте кнопку “ С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Код города/Режим летнего времени (DST) – Часы/Минуты – Год – Месяц – Число.
  3. Снова нажмите кнопку “ С”. Секундная стрелка и стрелка левого дисплея перейдут в положение 12-ти часов, что означает начало установок.
  4. Для изменения значений минут и часов используйте кнопки “D” и “ В”. Каждое нажатие любой из кнопок перемещает обе стрелки на одну минуту. Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей скоростью. Стрелка нижнего дисплея и часовая стрелка будет перемещаться и, соответственно, изменять значения, синхронно. Во время установки времени убедитесь в том, что стрелка нижнего дисплея показывает верное значение часа (до полудня/после полудня).
  5. После ввода значения текущего времени нажмите кнопку “ С” для перехода к установкам года. Значение года может быть установлено в диапазоне от 2000 до 2099.
  6. Для изменения значения десятых года используйте кнопку “ В” (для перемещения стрелки левого дисплея). Для изменения значения единиц года используйте кнопку “D” (для перемещения секундной стрелки).
  7. После ввода значения года нажмите кнопку “ С” для перехода к установкам месяца.
  8. Для перемещения секундной стрелки в нужное значение месяца нажимайте кнопку “D”.
  9. После ввода значения месяца нажмите кнопку “ С” для перехода к установкам числа.
  10. Для установки числа используйте кнопки “D” и “ В”. 6. По окончании установок нажмите кнопку “ А”. Секундная стрелка часов при этом перейдет в положение 12-ти часов, откуда и начнет перемещение. День недели (на левом дисплее) при этом изменится в соответствии с датой.

Так и не смогли настроить? Спрашивайте на форуме Edifice →

Источник

Установка времени в часах Edifice ERA-100 / Casio 5346

Чтобы настроить время на ваших часах Casio Edifice ERA-100 нужно вначале ознакомиться с названиями кнопок [смотри буквенные обозначения на картинке]. Только тогда вы сможете правильно понимать дальнейшие действия.

Советуем изучить инструкцию к модулю Casio 5346

  • Смотреть онлайн →(без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →(типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию →(детальная, много фото, более понятная).

Как бы вам не хотелось, но инструкция действительно поможет решить проблемы с настройкой. Важно понимать логику действий.

Установка времени и даты

  1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд, пока в нижней части экрана не начнет мигать индикатор SET. Это означает, чтобы перешли в режим настройки. Обратите внимание, что удерживая кнопку А нажатой более 5 секунд вы перелете к режиму настройки аналогового времени.
  2. С помощью кнопок D и В выберите код города, соответствующий местности, в которой вы находитесь. Выберите код города перед изменением других настроек.
  3. С помощью кнопки С выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в указанной ниже последовательности. При этом начинает мигать индикатор выбранного параметра
  4. С помощью кнопок D или В выполните настройку выбранного параметра
  5. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку А.День недели отображается автоматически в соответствии с установленной датой (год, месяц и день).

Так и не смогли настроить? Спрашивайте на форуме Edifice →

Источник

Инструкция и руководство для
Casio ERA-200 на русском

9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Casio Edifice Era 200 — General Settings & Overview

Обзор часов Casio Edifice ERA-200D-1AVER

Casio Edifice ERA-200DB-1AV

Casio Edifice era-200b-1aver

Обзор CASIO EDIFICE ERA-600D-1A | Где купить со скидкой

Замена батарейки на casio era 200

Casio EDIFICE ERA-300DB-1A2 — инструкция, как настроить часы от PresidentWatches.Ru

Tutorial Video — ERA-200 — General Setting

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и.

CASIO ERA-200 Модуль 5303

Прежде всего прочтите эту важную информацию

 При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или

отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен

 Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со

степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Примечания для соответствующих разделов.

I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением

таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

Для всех категорий часов запрещается:

 нажимать кнопки под водой

 переводить стрелки под водой

 отвинчивать переводную головку под водой

 Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у

них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.

Уход за вашими часами

 Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

 Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

 Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.

 Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

 Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

 Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами
(например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).

 Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

 Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

 Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с полимерными ремешками.

 Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.

Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.

 Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок
службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и
воды мягкой тканью.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками.

 Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

 Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой

влаги, как можно скорее удалите ее.

влаги, как можно скорее удалите ее.

 Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к

обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

 Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о

другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего
Времени.
Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из
режима в режим в следующей последовательности: Режим
Текущего Времени – Режим Секундомера – Режим Времени
Другого Часового Пояса– Режим Звукового Сигнала– Режим
Текущего Времени.

Для входа в Режим Термометра из Режима Текущего

Времени нажимайте кнопку “Е”. Для возврата в Режим
Текущего Времени используйте кнопку “Е”.

Для входа в Режим Компаса из любого режиме

нажимайте кнопку “С”. Для выхода из Режима Компаса
используйте кнопку “D”.

Цифровой дисплей показывает значение секунд в Режиме

Текущего Времени и Времени другого часового пояса, в Режиме Секундомера –
значение 1/10 секунд и 1/100 секунд. В Режиме Компаса во время представления
данных, сохраненных в памяти часов, цифровой дисплей показывает измеренное
значение.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “А” для переключения дисплеев
изображения значений времени и даты.

Установка города Вашего текущего местоположения
1.

В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что
означает начало установок.

Если Вы не производите каких-либо действий в течение нескольких минут, часы
автоматически вернутся в Режим Текущего Времени.

Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопки
“Е” и “В”.

Нажмите кнопку “D”.

При этом на нижнем дисплее появится индикатор “DST”, на верхнем –
текущая установка летнего времени для города Вашего текущего
местоположения.

Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте
кнопку “Е”.

При включенном летнем времени на дисплее – индикатор “DST”.

По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Включение/выключение летнего времени
1.

В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что
означает начало установок.

Нажмите кнопку “D”.

При этом на нижнем дисплее появится индикатор “DST”, на верхнем –
текущая установка летнего времени для города Вашего текущего
местоположения.

Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте
кнопку “Е”.

При включенном летнем времени на дисплее – индикатор “DST”.

По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Установка текущего времени/даты
1.

В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на верхнем дисплее появляется индикация
“SET”, что означает начало установок.

Нажимайте кнопку “D” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24
часовой формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год –
Месяц – Число – Включение/Выключение звука кнопок – Режим изменения
продолжительности подсветки – Код города.

Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут
не произойдет.

Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “Е” для увеличения
и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.

День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.

Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до
31 декабря 2099 года.

Для выбора кода города используйте кнопки.

Для выбора кода города используйте кнопки “Е” и “В”.

Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте кнопку
“Е”.

Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопку “Е”.

При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.

По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ КОРРЕКТИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СТРЕЛОК

Значение аналогового времени часов (стрелок) автоматически синхронизируется со

значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе

часов, проделайте следующее:

В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до

появления индикации “H.SET” в верхнем дисплее.

Секундная стрелка при этом переместится в положение 12:00 часов.

После нажатия кнопки “А” на дисплее часов сначала появится индикатор “ADJ”,

будьте внимательны и не отпускайте кнопку “А” до появления индикации

Для выбора стрелок при корректировке используйте кнопку “D”: секундная

стрелка – часовая стрелка – минутная стрелка – стрелка дисплея режимов.

При этом соответствующая стрелка будет переходить в положение 12-ти часов, а

на нижнем дисплее часов будут появляться следующие значения:

при выборе секундной стрелки

0:00 часовой и минутной стрелки

Sub стрелки дисплея режимов

Если стрелка не переходит в положение 12-ти часов, перейдите к 3 пункту.

Для корректировки положения стрелок используйте кнопки “Е” и “В”.

Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значение с

По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании
определяет одно из 16 стороны горизонта.

Проведение измерений
1.

Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы
хотите определить.

Нажмите кнопку “С” для начала измерений.

Стрелка дисплея часов перейдет в положения “COMP”. Индикатор “COMP”
будет находиться на нижнем дисплее часов во время проведения измерений.

Если на верхнем дисплее присутствует значение угла (запись, сохраненная в
памяти часов), нажмите кнопку “Е”.

Через две секунды после начала измерений на верхнем дисплее часов
появится индикатор того направления, на которое указывает положение 12-ти
часов. Секундная стрелка покажет направление магнитного севера.

SSW Юг – Юго-Запад

WNW Запад – Северо-Запад

ENE Восток-Северо-Восток
SSE Юг-Юго-Восток
WSW Запад-Юго-Запад
NNW Север-Северо-Запад

После начала работы компаса измерения ведутся каждую секунду в течение
20-ти секунд, а затем автоматически останавливаются. Индикатор
направления и значение угла показывают “- — -”, что означает окончание
измерений.

Во время измерений функция автоподсветки недоступна. При включении
любого из звуковых сигналов, измерения компаса приостанавливаются.

Для выхода из Режима Компаса нажмите кнопку “D”. Для перехода к Режиму
Текущего Времени нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд
кнопку “D”.


Калибровка магнитного сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы
можете использовать два типа калибровки: калибровку магнитного склонения или
двунаправленную калибровку.

Калибровка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения
(разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения
изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите внимание на то, что
необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите
значение 7).

В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А”.

Секундная стрелка переместится в положение 12-ти часов, означая
двунаправленную калибровку.

Нажмите кнопку “D” для перехода к калибровке магнитного склонения.

Верхний дисплей покажет текущее направление магнитного склонения, а
нижний дисплей – текущее значение угла магнитного склонения.

С помощью кнопок “Е” и “В” произведите необходимые изменения:

магнитный север указывает на восток, восточная калибровка.

“E” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка)
“W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).

Вы можете выключить калибровку магнитного склонения одновременно нажав
кнопки “Е” и “В”.

По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Двунаправленная калибровка
Двунаправленная калибровка настраивает датчик часов относительно магнитного
севера.
Вы можете использовать любые противоположные направления стороны света для
проведения двунаправленной калибровки, при этом направления должны находиться
под углом 180 градусов друг к другу.
Двунаправленную калибровку лучше проводит в том месте, где собираетесь проводить
измерения.
Не перемещайте часы во время проведение двунаправленной калибровки.

В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А”.

Секундная стрелка переместится в положение 12-ти часов, означая
двунаправленную калибровку.

На нижнем дисплее появится индикатор “↑”, на верхнем дисплее – индикатор
“-1-”, что означает начало проведения калибровки часов.

Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “С” для
калибровки первого направления. Во время измерений на нижнем дисплее
присутствует индикатор “. — — -”.

После завершения процесса калибровки на нижнем дисплее появляется
индикатор “OK”, а затем “↓”, на верхнем дисплее – индикатор “- 2 -”. Часы
готовы для калибровки следующего направления.

Поверните часы на 180 градусов.

Нажмите кнопку “С” для начала калибровки второго направления. Во время
измерений на дисплее присутствует индикатор “. — — -”.

По окончании калибровки на нижнем дисплее появится индикатор “OK”, и часы
автоматически перейдут в Режим Компаса.

Если на нижнем дисплее появится индикатор “ERR”, во время процесса
калибровки произошла ошибка. Часы автоматически перейдут к калибровке
первого направления.

Записная Книжка Компаса
Функция записной книжки позволяет Вам на время сохранять определенное значение
направления в памяти часов и последующее за ним (для сравнения).
После сохранения данных на верхнем дисплее часов появляется значение угла
указанного направления, которое также представляется на цифровом дисплее часов.
Если во время представления данных на дисплее Вы производите измерение компасом,
направление угла текущего измерения (на которое указывает положение 12ти часов)
будет показано на нижнем дисплее часов, а сохраненное в памяти значение – на
верхнем дисплее.

В Режиме Компаса нажмите кнопку “C” для начала измерений компаса.

Если при этом на верхнем дисплее присутствует значение угла вашего
текущего местоположения, нажмите кнопку “Е” для того, чтобы удалить
сохраненное значение в памяти часов

В течение 20 секунд измерений нажмите кнопку “Е” для сохранения
измеренного текущего значения в памяти часов.

При этом значение угла вашего текущего местоположения мигает одну
секунду на верхнем дисплее часов, после чего будет сохранено в памяти
часов.

Вы можете нажать кнопку “C” для того, чтобы снова начать 20 секундное
измерение компаса. При этом значение угла будет соответствовать тому
значению, на которое указывает положение 12-ти часов. По окончании
измерений значение угла текущего измерения исчезнет с дисплея.

Данные, сохраненные в памяти часов, будут представлены на цифровом
дисплее в следующих случаях:
В течение 20 секунд изображения дисплея памяти часов,
В течение измерений после нажатия кнопки “C”, когда сохраненные данные в
памяти часов будут представлены на верхнем дисплее.

Нажатие кнопки “Е” при изображении дисплея памяти часов удаляет текущее
сохраненное значение из памяти и автоматически начинает 20-ти секундное
измерение направления.

Указатель режима памяти часов
Цифровой дисплей показывает сохраненные данные в памяти часов:
Все сегменты цифрового дисплея закрашены – часы готовы к началу измерений.
Закрашен один сегмент цифрового дисплея – показание измерений угла в диапазоне
+/-60º от 0.
Закрашен крайний левый сегмент – значение за допустимым диапазоном (более 60º
слева от 0).
Закрашен крайний правый сегмент – значение за допустимым диапазоном (более 60º
справа от 0).
Закрашены крайние правый и левый сегменты – измерения завершены.

Использование компаса для определения Вашего текущего местоположения на
карте
1.

Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном положении
по отношении к Вам.

В любом режиме нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего
текущего местоположения.

Поверните карту (не поворачивая часы!) так, чтобы направление севера на
карте совпадало с направлением севера на компасе часов.

Если компас часов настроен изображать магнитный север – направление
магнитного севера должно совпадать с направлением магнитного севера на
карте. Если компас часов настроен с отклонением от магнитного севера, все
равно – направление севера на карте должно совпадать с направлением севера
на компасе часов.

Определите место Вашего текущего местоположения. Нахождени.

Определите место Вашего текущего местоположения.

Нахождение цели следования с помощью карты и компаса часов
1.

Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
направлением севера на компасе часов. Определите место Вашего текущего
положения.

Снова поверните карту так, чтобы цель Вашего следования располагалась прямо
перед Вами.

В любом режиме нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего
текущего местоположения.

Держа карту перед собой развернитесь так, чтобы север, показываемый компасом
часов и направление севера на карте совпадали. Таким образом, карта будет
расположена так, что цель Вашего следования, изображенная на ней, будет
впереди.

Определение направление угла к цели следования на карте
1.

Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
направлением севера на компасе часов. Определите место Вашего текущего
положения.

Развернитесь так, чтобы положение 12-ти часов (и Вы) указывали на
направление цели на карте, поворачивая тем самым и карту, чтобы положения
севера карты и часов совпадали.

В любом режиме нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего
текущего местоположения.

Стрелка дисплея часов перейдет в положение “COMP”.

Для сохранения текущего значения в памяти часов нажмите кнопку “Е”.

Направление угла и указатель стороны света, сохраненные в памяти часов, будут
оставаться на дисплее в течение 20-ти секунд.

Вы можете продолжать измерения, указатель режима памяти часов при этом
должен находиться в положении 12-ти часов.

Для того, чтобы снова просмотреть значение угла режима памяти часов и
указатель стороны света нажмите кнопку “С”.

Нажатие кнопки “Е” во время индикации значения угла режима памяти часов и
указателя стороны света стирает сохраненные значения.

Данные часы снабжены датчиком измерения температуры окружающей среды. На
правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые
солнечные часы или попадание влаги.

В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “Е” для входа в Режим
Термометра и начала измерений температуры.

На нижнем дисплее появится индикатор “TEMP”. Первое измерение
температуры занимает около одной секунды, последующие ведутся с
интервалом в 5 секунд в течение 1 – 2 минут. Данные температуры при этом
обновляются на дисплее.

Для остановки измерений температуры и возврата к Режиму Текущего
Времени нажмите кнопку “Е”.

Если вы не будете нажимать кнопки в течение 1 – 2 минут, часы
автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.

Показания температуры представляются в 0.1ºС (0.2ºF).

Диапазон измерений температуры – от -10.0ºС до 60.0ºС (от 14ºF до 140.0ºF).

Если измеренное значение температуры выходит за рамки данного диапазона,
на дисплее появится значение “- — -“.

Вы можете выбрать единицу измерения температуры (градусы Цельсия или
Фаренгейта).

Если показания температуры вам кажутся неверными, проведите калибровку
датчика.

Калибровка датчика температуры
Датчик температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной
погрешности в показаниях датчик может быть откалиброван повторно.
1.

В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “Е” для входа В Режим
Термометра.

Нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение нескольких секунд до
появления мигающей индикации значения температуры.

Используйте кнопку “Е” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения
значения датчика.

Для сброса значения в исходное, одновременно нажмите кнопки “Е” и “В”.

Вы можете вводить значения температуры с шагом в 0.1С (0.2F).

По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Изменение единицы измерения температуры
1.

В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “Е” для входа в Режим
Термометра.

Нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение нескольких секунд до
появления мигающей индикации значения температуры.

Нажмите кнопку “D”, на верхнем дисплее часов появится индикатор единицы
значения температуры.

Используйте кнопку “Е” для переключения единицы измерения температуры:
градусы Цельсия – Фаренгейта (ºС – ºF).

По окончании установок нажмите кнопку “А”.

Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки.

Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 23 часами 59 минутами,
59.99 секундами.

Для входа в Режим Секундомера нажмите кнопку “D”. Стрелка дисплея режимов
перейдет в положение “STW”.

На внешней части цифрового дисплея будет показано значение 1/10 секунд, на
внутренней части – значение 1/100 секунд.

Измерение отдельных отрезков времени
Е (Старт) – Е (Стоп) – Е (Повторный старт) – Е (Стоп) – А (Сброс).

Измерение времени с промежуточным результатом
Е (Старт) – А (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – А (Повторный старт) – Е
(Стоп) – А (Сброс).

Двойной финиш
Е (Старт) – А (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого финиша) – А
(Стоп. Второй финиш) – Е (Отмена разделения. На дисплее результат второго финиша)
– А (Сброс).

РЕЖИМ ВРЕМЕНИ ДРУГОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА

В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 48 городов мира
(31 часовых поясов).
Значения времени данного режима устанавливаются автоматически в соответствии со
значениями текущего времени.

Для входа в Режим времени другого часового пояса нажимайте кнопку “D”.

Стрелка дисплея режимов при этом перейдет в положение “WT”. Значение
выбранного города другого часового и кода города пояса появится в верхней
части дисплея часов. Нажатие кнопки “А” переключает код города и название
города.

Верхний цифровой дисплей покажет значение секунд.


Просмотр времени города другого часового пояса
Для просмотра значений времени в других городах нажимайте кнопку “Е”.

Для установки значения универсального времени одновременно нажмите кнопки
“B” и “Е”.

Для включения летнего времени:
1.

С помощью кнопки “Е” выберите город, летнее время которого вы хотите
установить.

Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте и удерживайте
в течение нескольких секунд кнопку “A”.


Переключение значений текущего времени/времени города другого часового
пояса

В Режиме Мирового Времени выберите значение времени города другого
часового пояса, используя кнопку “Е”.

Нажмите и удерживайте одновременно кнопки “A” и “В” до звучания сигнала
часов.

При этом значение времени другого часового пояса становится значением
времени города Вашего текущего местоположения, и наоборот, значение
времени города текущего местоположения становится значением времени в
городе другого часового пояса.

РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

Вы можете установить пять различных ежедневных звуковых сигналов. В
установленное время звуковой сигнал включится на 10 секунд.

Вы можете также установить режим индикации начала часа. При этом два
коротких звуковых сигнала будут подаваться в начале каждого часа.

Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые
пять минут, пока вы его не отключите.

Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.

Для входа в Режим Звукового Сигнала нажмите кнопку “D”. Стрелка дисплея
режимов перейдет в положение “ALM”, а на верхнем дисплее часов будет
представлен индикатор выбранного звукового сигнала: AL 1, AL 2, AL 3, AL4,
SIG или SNZ.

При входе в Режим Звукового Сигнала появляются текущие установленные
значения будильника.

В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “Е” для выбора типа
сигнала: AL1

 AL2  AL3  AL4  SNZ (сигнал с повтором)  SIG

(индикация начала часа).

После выбора типа сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”. Цифровое
значение часов будильника начнет мигать, что означает начало установок.

Нажимайте кнопку “D” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Часы.

Нажимайте кнопку “Е” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения
выбранного значения. Удержание кнопки в нажатом состоянии позволяет
изменять показания в ускоренном режиме.

Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному
Вами при установке текущего времени.

Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.

По окончании установок нажмите кнопку “А” для выхода из режима
установок.

Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “Е” для проверки звучания сигнала.

выключение звукового сигнала и индикации начала часа.

Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа

В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “Е” для выбора типа сигнала.

После выбора типа сигнала нажимайте кнопку “А” для его включения (“ON”)
или выключения (“OFF”).

При выбранном любом из 4 сигналов на верхнем дисплее появляется индикация
“AL”.

При выбранном сигнале с повтором на верхнем дисплее появится индикация
“SNZ”.

При выбранной индикации начала часа на верхнем дисплее появится индикация
“SIG”.

Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки часов.

Подсветка часов автоматически выключается при звучании любых звуковых
сигналов.

Подсветка выполнена на светодиодных панелях (LED), мощность которых падает
после определенного срока использования.

Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому,
что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности
часов.

Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.

Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.

Изменение продолжительности подсветки
5.

В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что
означает начало установок.

Нажимайте кнопку “D” для перехода к установкам продолжительности
подсветки – на верхнем дисплее появится индикатор “LT1” или “LT3”.

Для переключения продолжительности подсветки – 3 секунды (“LT3”) или 1,5
секунды (“LT1”), нажимайте кнопку “Е”.

По окончании установок нажмите кнопку “А”.


Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена
под углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет
может повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.

При включенной автоподсветки на дисплее присутствует индикатор “LT”.

Включение/выключение звука кнопок
1.

В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.

Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что
означает начало установок.

Нажимайте кнопку “D” для перехода к установкам включения/выключения
звука кнопок – на нижнем дисплее появится индикатор “MUTE” или “KEY
♪” .

Для включения (“KEY ♪”)/выключения (“MUTE”) звука кнопок нажимайте
кнопку “Е”.

Источник

Adblock
detector

Operation Guide 3157

1

MO1105-EC

Getting Acquainted

Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of yourpurchase, be sure to read this manual carefully.ApplicationsThe built-in sensors of this watch measure direction and temperature. Measuredvalues are then shown on the display. Such features make this watch useful whenhiking, mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.Warning!• The measurement functions built into this watch are not intended for use in takingmeasurements that require professional or industrial precision. Values producedby this watch should be considered as reasonably accurate representations only.• When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your waycan create a dangerous or life-threatening situation, always be sure to use asecond compass to confirm direction readings.• Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for anydamage or loss suffered by you or any third party arising through the use of thisproduct or its malfunction.About This Manual• Depending on the model of your watch, display textappears either as dark figures on a light background orlight figures on a dark background. All sample displaysin this manual are shown using dark figures on a lightbackground.• Button operations are indicated using the letters shownin the illustration.• Each section of this manual provides you with theinformation you need to perform operations in eachmode. Further details and technical information can befound in the “Reference” section.

(Light)

(Light)

General Guide

The illustration below shows which buttons you need to press to navigate between

modes.

In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to illuminate

the display.

You can enter the Digital Compass/Thermometer Mode from the Timekeeping Mode

by pressing D. To enter from another mode, first use C to enter the Timekeeping

Mode, and then press D.

Stopwatch Mode

World Time Mode

Countdown Timer

Mode

Alarm Mode

Press C.

Timekeeping Mode

Digital Compass/

Thermometer Mode

Press D.

Press C.

Timekeeping

Use the Timekeeping Mode to set and view the current

time and date.

Read This Before You Set the Time and Date!

This watch is preset with a number of city codes, each of

which represents the time zone where that city is located.

When setting the time, it is important that you first select

the correct city code for your Home City (the city where

you normally use the watch). If your location is not

included in the preset city codes, select the preset city

code that is in the same time zone as your location.

Note that all of the times for the World Time Mode city

codes are displayed in accordance with the time and

date settings you configure in the Timekeeping Mode.

Day of week

Month – Day

Hour : Minutes

Seconds

To set the time and date

1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the city code starts to flash, which

indicates the setting screen.

2. Use D and B to select the city code you want.

Make sure you select your Home City code before changing any other setting.

For full information on city codes, see the “City Code Table”.

3. Press C to move the flashing in the sequence shown below to select the other

settings.

Second

Hour

12/24-Hour

Format

Minute

Year

Month

Day

Temperature

Unit

City Code

DST

The following steps explain how to configure timekeeping settings only.

4. When the timekeeping setting you want to change is flashing, use D and/or B to

change it as described below.

To do this:

Change the city code

Toggle between Daylight Saving Time

(

) and Standard Time ( ).

Toggle between 12-hour (

12H

) and

24-hour (

24H

) timekeeping.

Reset the seconds to

00

Change the hour or minute

Do this:

Use D (east) and B

(west).

Press D.

Press D.

Press D.

Use D (+) and B (–).

Screen

5. Press A to exit the setting screen.

For details about configuring temperature display settings, see “To specify the

temperature display unit”.

See “Daylight Saving Time (DST) Setting” below for details about the DST setting.

Use D (+) and B (–).Change the year

Change the month or day

Daylight Saving Time (DST) Setting

Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from

Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight

Saving Time.

To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time

1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the city

code starts to flash, which indicates the setting screen.

2. Press C once and the DST setting screen appears.

3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (

ON

displayed) and Standard Time (OFF displayed).

4. Press A to exit the setting screen.

The DST indicator appears to indicate that Daylight

Saving Time is turned on.

DST indicator

On/Off status

Digital Compass/Thermometer

You can take direction readings and temperature readings in the Digital Compass/

Thermometer Mode.

Direction readings are taken by the watch’s built-in magnetic bearing sensor and

displayed as one of 16 directions. A temperature sensor is used for temperature

readings.

See “Digital Compass” for more information about the digital compass.

See “Thermometer” for more information about the thermometer.

To enter and exit the Digital Compass/Thermometer Mode

1. While in the Timekeeping Mode, press D to enter the

Digital Compass/Thermometer Mode.

The watch will start to take direction and temperature

readings. After about two seconds, the direction that

the 12 o’clock position of the watch is facing will be

indicated and the current temperature reading will

appear on the display.

Direction readings will be taken each second for about

10 seconds, and then stop automatically.

Temperature readings will be taken every two

seconds for about 10 seconds, and then stop

automatically.

To perform direction and temperature readings for

another 10 seconds, press D again.

2. Press C to return to the Timekeeping Mode.

For information about using the digital compass, see “To

take a direction reading”.

For information about using the thermometer, see “To

take a temperature reading”.

12 o’clock position

Current time

During readings

About two

seconds

Thermometer

The watch takes temperature readings automatically whenever you enter the Digital

Compass/Thermometer Mode. In addition, you can take readings manually by

performing the procedure below.

You can calibrate the temperature sensor if you think readings are wrong for some

reason.

You can select either Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) as the temperature unit.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Casio tough solar инструкция на русском языке
  • Cateye strada slim инструкция по применению
  • Cateye quick инструкция на русском
  • Cateye padrone cc pa100w инструкция
  • Cateye mity 8 инструкция на русском