Cateye strada slim инструкция по применению

CATEYE

STRADA SLIM

CYCLOCOMPUTER

CC-RD310W

This model comes with a sensor inspired by modern road bikes.

It may not be used for bikes with a large space between the front fork and

spoke.

Before using the computer, please thoroughly read this manual and keep

it for future reference.

Please visit our website, where detailed instructions with movies are

available and the instruction manual can be downloaded.

Warning / Caution

• Do not concentrate on the computer while riding. Ride safely!

• Install the magnet, sensor, and bracket securely. Check these periodically.

• If a child swallows a battery, consult a doctor immediately.

• Do not leave the computer in direct sunlight for a long period of time.

• Do not disassemble the computer.

• Do not drop the computer to avoid malfunction or damage.

• When you press the MODE button with the computer installed to the bracket, press around the

dot section on the surface of the computer. Pressing strongly the other section may result in

malfunction or damage.

• When cleaning the computer, bracket and sensor, do not use thinners, benzene, or alcohol.

• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.

Dispose of used batteries according to local regulations.

• LCD screen may be distorted when viewed through polarized sunglass lenses.

Wireless Sensor

The sensor was designed to receive signals within a maximum range of 60 cm, to reduce

chance of interference.

When adjusting the wireless sensor, note the following:

• Signals cannot be received if the distance between the sensor and the computer is too large.

• The receiving distance may be shortened due to low temperature and exhausted batteries.

• Signals can be received only when the back of the computer is facing the sensor.

Interference may occur, resulting in incorrect data, if the computer is:

• Near a TV, PC, radio, motor, or in a car or train.

• Close to a railroad crossing, railway tracks, TV stations and/or radar base.

• Using with other wireless devices, or some particular battery lights.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept

any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device

that are not expressly approved by CatEye Co., Ltd. May void the user ‘s authority to operate

the equipment.

Hereby, CATEYE Co., Ltd., declares that this CC-RD310W is in compliance with the essential

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

STRADA SLIM

ENG

CC-RD310W

1

CATEYE

STRADA SLIM

CYCLOCOMPUTER

CC-RD310W

Эта модель укомплектована датчиком для шоссейных велосипедов. Не рекомендуется использовать на велосипедах с большим клиренсом между передней вилкой и спицами.

Перед эксплуатацией велокомпьютера полностью прочтите настоящее руководство и сохраните его для дальнейшего использования.

На нашем веб-сайте можно ознакомиться с подробными инструкциями и учебными видеоматериалами, а также загрузить руководство пользователя.

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

1

Предупреждение / Внимание!

• Не концентрируйте внимание на компьютере во время поездки. Соблюдайте правила безопасности!

• Надежно закрепите магнит, датчик и крепеж. Периодически проверяйте надежность их крепления.

• Если ребенок проглотит батарею, незамедлительно обратитесь за медицинской помощью к врачу.

• Не оставляйте велокомпьютер на солнце в течение длительного периода времени.

• Не разбирайте велокомпьютер.

• Не допускайте падений велокомпьютера во избежание поломки.

• Если компьютер установлен на велосипеде, и есть необходимость изменить режим, нажмите кнопку (три точки) внизу дисплея. Не надавливайте сильно на эту область: это может привести к некорректной работе компьютера и даже поломке.

• Для очистки компьютера, крепежа или датчика не пользуйтесь растворителями и средствами, содержащими спирт и бензол.

• В случае установки неподходящих батарей существует опасность взрыва.

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местным законодательством.

• Изображение на ЖК-экране может искажаться при просмотре через поляризованные солнцезащитные линзы.

Беспроводной датчик

Датчик предназначен для получения сигнала на растоянии до 60 см

(большее расстояние повышает вероятность помех и ошибок).

При регулировке положения датчика обратите внимание на следующее:

• Если расстояние между датчиком и компьютером слишком большое, то компьютер не сможет принимать сигналы.

• Эффективность передачи сигнала может сократиться из-за понижения температуры окружающей среды или из-за разряженных батарей.

• Сигнал может приниматься только в том случае, если задняя пенель компьютера обращена к датчику.

Следующие обстоятельства могут стать причиной помех и ошибок в получении данных:

• Близость телевизора, ПК, радиоприемников, двигателей; нахождение в автомобиле или поезде.

• Близость железнодорожных путей и переездов, телевизионных станций и радиолокационных баз.

• Близость других беспроводных устройств.

Подготовка велокомпьютера

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

2

Крышка батарейки

MENU

AC

1

При первом использовании устройства выполните операцию All

Clear (Обнуление данных) или восстановите заводские настройки.

Обнуление данных

(форматирование)

Нажмите кнопку AC на задней панели велокомпьютера.

AC

2

Выберите единицы измерения скорости

Выберите «км/ч» или «миль/ч».

MODE km/h

mph

MENU

Сохранение настроек

Кнопка с точками

3

Введите размер периметра колеса

Введите размер периметра колеса, на котором установлен датчик, в мм.

* Для справки см. «Таблицу периметра колеса».

Изменение размера

MODE

MODE

Для изменения цифр

(Нажмите и удерживайте)

MENU

Сохранение настроек

MODE

MODE

4

Установка часов

При нажатии кнопки MODE, можно изменять требуемое значение часов и минут. При удержании кнопки MODE происходит переключение настройки значения часов и минут.

Переключение форматов 12ч и 24ч или увеличение значения

Формат времени

MODE

Изменение значений Hour

(Часы) и Minute (Минуты)

(Нажмите и удерживайте)

MENU

Сохранение настроек

(завершение)

Длина окружности колеса

Вы можете определить периметр колеса (L) следующими способами:

Измерить периметр колеса (L)

Поверните колесо так, чтобы ниппель находился в нижней части колеса. Отметьте это точку на полу и прокатите велосипед так, чтобы колесо проделало расстояние, равное одному обороту колеса, т.е. ниппель должен находиться снова в нижней части колеса. Снова отметьте точку расположения ниппеля и измерьте расстояние между двумя точками в миллиметрах. Этот показатель и будет являться периметром колеса в см.

L mm

Обратиться к таблице определения периметра колеса.

* Обычно размер покрышек и ETRTO указан на торце покрышек.

ETRTO Tire size L (mm)

47-203 12×1.75

54-203 12×1.95

40-254 14×1.50

47-254 14×1.75

40-305 16×1.50

47-305 16×1.75

54-305 16×2.00

28-349 16×1-1/8

37-349 16×1-3/8 1300

32-369 17×1-1/4(369) 1340

40-355 18×1.50

47-355 18×1.75

32-406 20×1.25

35-406 20×1.35

40-406 20×1.50

47-406 20×1.75

1340

1350

1450

1460

1490

1515

935

940

1020

1055

1185

1195

1245

1290

ETRTO Tire size L (mm)

50-406 20×1.95

28-451 20×1-1/8

37-451 20×1-3/8

37-501 22×1-3/8

40-501 22×1-1/2

1565

1545

47-507 24×1.75

50-507 24×2.00

54-507 24×2.125

25-520 24×1(520)

1615

1770

1785

1890

1925

1965

1753

24×3/4 Tubular 1785

28-540 24×1-1/8

32-540 24×1-1/4

25-559 26×1(559)

32-559 26×1.25

37-559 26×1.40

40-559 26×1.50

1795

1905

1913

1950

2005

2010

ETRTO Tire size L (mm)

47-559 26×1.75

50-559 26×1.95

54-559 26×2.10

57-559 26×2.125

58-559 26×2.35

2023

2050

75-559 26×3.00

28-590 26×1-1/8

37-590 26×1-3/8

37-584 26×1-1/2

650C Tubular

26×7/8

20-571 650x20C

23-571 650x23C

2068

2070

2083

2170

1970

2068

2100

1920

1938

1944

26×1(571)

40-590 650x38A

1952

2125

ETRTO Tire size L (mm)

40-584 650x38B

25-630 27×1(630)

28-630 27×1-1/8

32-630 27×1-1/4

37-630 27×1-3/8

2105

2145

40-584 27.5×1.50

50-584 27.5×1.95

54-584 27.5×2.1

57-584 27.5×2.25

18-622 700x18C

19-622 700x19C

20-622 700x20C

23-622 700x23C

25-622 700x25C

28-622 700x28C

30-622 700x30C

2080

2086

2096

2105

2136

2146

2155

2161

2169

2079

2090

2148

2182

2070

ETRTO Tire size L (mm)

32-622 700x32C 2155

700C Tubular 2130

35-622 700x35C

38-622 700x38C

40-622 700x40C

42-622 700x42C

44-622 700x44C

45-622 700x45C

47-622 700x47C

54-622 29×2.1

56-622 29×2.2

60-622 29×2.3

2168

2180

2200

2224

2235

2242

2268

2288

2298

2326

Установка велокомпьютера на велосипед

Подробное описание установки устройства см. в кратком руководстве на сайте www.cateye.com/products/detail/CC-

RD310W/manual/

1-1

2 3

1-2

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

3

Крепеж Резиновая прокладка для крепежа

(SPD-02)

Датчик скорости Резиновая прокладка датчика

Резиновый фиксатор

(большой фиксатор для крепежа)

(средний и малый фиксаторы для датчика)

(x 3)

Пластмассовые стяжки

Установите крепеж на выносе или на руле

1-1

Установка крепежа на выносе руля

Крепеж

Магнит

Резиновая прокладка для крепежа

Резиновый фиксатор

1-2

Установка крепежа на руле

Крепеж

Пластмассовые стяжки

Пластмассовые стяжки

* Для надежности крепежа используйте пластмассовые стяжки

Резиновый фиксатор

2

или

1

Резиновая прокладка для крепежа

Установка велокомпьютера на велосипед

Установите датчик и магнит.

Расстояние между компьютером и датчиком должно быть в пределах от 20 до 60 см, задняя панель компьютера должна быть обращена к датчику.

Магнит и датчик должны находится на одинаковом расстоянии от оси вращения колеса.

Датчик скорости

(SPD-02)

Магнит

Зона Датчика

Зазор между датчиком и магнитом должен быть не более 5 мм.

Датчик скорости

(SPD-02)

Спица

5 mm

Проверьте положение датчика и магнита

Перемещая датчик и магнит вверх и вниз, найдите такое положение, при котором зазор между магнитом и датчиком составит не более 5 мм.

Внутренняя сторона передней вилки

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

4

2

Установка датчика

Пластмассовые стяжки

3 или

Датчик скорости

(SPD-02)

Резиновая прокладка датчика

Установка магнита

4

Резиновый фиксатор

Внутренняя сторона передней вилки

Демонтаж/ установка велокомпьютера

Магнит

Щелчок

Удерживая велокомпьютер рукой,

В зоне действия датчика скорости нажмите на него слегка вперед и вверх

Проверка

Отрегулируйте положение магнита датчика в соответствии с условиями ,

, , а затем, медленно поворачивая переднее колесо, проверьте работу датчика.

Использование велокомпьютера [Режим измерений]

Индикатор скорости

Индикатор скорости показывает текущее состояние по сравнению со средним показателем скорости: скорость выше скорость ниже

Значок приема сигнала датчика скорости

Появляется одновременно с сигналом датчика скорости.

Показатель размера покрышки

Выбранный режим

Текущая скорость

0,0 (4,0) – 105,9 km/h

[0,0 (3,0) – 65,9 mph]

Единица измерения скорости

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

5

Переключение функций велокомпьютера

При нажатии кнопки MODE включается режим измерения данных в нижнем поле дисплея в том порядке, как это показано ниже.

Tm

время в пути

0:00’00” – 9:59’59”

MODE

MODE

Dst

расстояние

0,00 – 999,99 km [mile]

MODE

Dst

2

пройденное

расстояние-2

0,00 – 999,99 /

1000,0 – 9999,9 km [mile]

MODE

часы

0:00 — 23:59 или

1:00 — 12:59

MODE

Использование кнопки MODE, когда велокомпьютер установлен на крепеже

MODE

Если нажать на область точек, когда компьютер находится закрепленным в крепеже, то автоматически включается кнопка MODE.

0,0 – 9999,9 /

10000 – 99999 km[mile]

MODE

Odo

общее расстояние

Mx

максимальная скорость

0,0(4,0) – 105,9 km/h

[0,0(3,0) – 65,0 mph]

MODE

Av

средняя скорость

0,0 – 105,9 km/h

[0,0 – 65,0 mph]

MENU

Нажмите кнопку MENU в режиме измерений: произойдет переход в режим меню.

В режиме меню можно изменить различные настройки.

* Если значение «Tm» превышает

27 часов или значение «Dst» превышает 999,99 км, отображается надпись «.E». В этом случае следует выполнить сброс данных.

Раздел «Изменение настроек велокомпьютера [Меню]» (стр. 7)

Использование велокомпьютера [Режим измерений]

Начало измерений

Измерения запускаются автоматически одновременно с началом движения велосипеда.

Во время измерения мигает единица скорости в км/ч или

милях/ч.

Пуск замера

Остановка замера

Сброс данных

Нажмите и удерживайте кнопку MODE в режиме измерений. При этом произойдет сброс всех данных, за исключением пройденной дистанции 2 (Dst2).

Нажмите и удерживайте кнопку MODE при отображении данных о пройденной дистанции 2 (Dst2). Произойдет сброс данных только о пройденной дистанции 2.

Полное расстояние (Odo) не сбрасывается.

MODE

(Нажмите и удерживайте)

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

6

Режим энергосбережения

Если велокомпьютер не получает сигнал в течение 10 минут, он переходит в режим энергосбережения, и на его экране отображаются только часы.

При нажатии на кнопку MODE или при получении велокомпьютером сигнала датчика снова отображается страница измерений.

Режим энергосбережения

10 минут

1 ч

Режим ожидания

MODE

По прошествии еще 60 минут бездействия в режиме энергосбережения на экране отображается только скорость.

Для возврата к странице измерений из данного положения нажмите на кнопку MODE.

Изменение настроек велокомпьютера [Меню]

Режим измерений

MENU

Нажмите кнопку MENU в режиме измерений: произойдет переход в режим меню.

В режиме меню можно изменить различные настройки.

MENU

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

7

Изменение настроек

(Нажмите и удерживайте)

Для внесения изменений в разделах меню нажмите и удерживайте кнопку

MODE, далее следуйте указаниям, приведенным ниже.

Сохранение настроек

MENU

* После внесения изменений обязательно сохраните настройки, нажав кнопку MENU.

* Если компьютер находится в состоянии покоя более одной минуты, то компьютер переходит в режим измерений, а все изменения не сохранятся.

Разделы меню

MODE

Переключение размера периметра колеса A/B

MODE

Выбор формата измерения

MODE

Ввод размера периметра колеса

MODE

Ввод общего расстояния

MODE

Настройка часов

MODE

Настройка вида дисплея

«Выбор формата измерения»

Переключение размера периметра колеса A/B

Выберите размер периметра колеса ( ).

Изменение настроек

MODE

Переключение

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Сохранение настроек

MODE

«Настройка часов»

Ввод размера периметра колеса

Установка размера периметра колеса

Изменение настроек

MODE

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Сохранение настроек

Для изменения цифр

MODE

(Нажмите и удерживайте)

MODE

Изменение размера

MENU MENU

Изменение настроек велокомпьютера [Меню]

«Ввод размера периметра колеса»

Настройка часов

Установка часов.

Изменение настроек

Выбор формата

12h

24h

MODE

MODE

(Нажмите и удерживайте)

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Часы

MODE

Изменение размера

MODE

Сохранение настроек

MENU

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Минуты

Изменение размера

MODE

MODE

(Нажмите и удерживайте)

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

8

«Ввод общего расстояния»

Настройка дисплея

Можно настроить дисплей, выбрав список иконок

MODE

функций. В этом случае будут отображаться только выбранные показатели.

Для этого надо выбрать режим «Off» для определенного показателя, и он не будет отображаться на дисплее.

Изменение настроек

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Dst

Dst 2

Av

Mx

Odo

Переключение настроек

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Сохранение настроек

MENU

MODE

ON

OFF

* Показатели времени в пути (Tm) не могут быть скрыты.

* Велокомпьютер продолжает в фоновом режиме регистрировать скрытые данные.

При отображении данные обновляются.

Изменение настроек велокомпьютера [Меню]

«Настройка вида дисплея»

Ввод общего расстояния

Ввод общего расстояния.

(Вводить можно только целые числа.)

MODE

* После ввода показателя общего расстояния измерения могут быть начаты с использованием этого значения. Эта функция используется при обновлении и/или презагрузке компьютера.

Изменение настроек

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Для изменения цифр

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Сохранение настроек

MENU

MODE

Изменение размера

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

9

«Переключение размера периметра колеса A/B»

Выбор формата измерения

Выберите единицу скорости (км/ч или миль/ч).

MODE

Изменение настроек

MODE

km/h

mph

MODE

(Нажмите и удерживайте)

Сохранение настроек

MENU

Инструкции по эксплуатации

Обслуживание

пользуйтесь нейтральными моющими средствами, не содержащими щелочь или спирт, а также мягкими сухими тканями.

Замена батареи

Велокомпьютер

Если изображение на экране потускнело, следует заменить батарею. Установите новую литиевую батарею

(CR1616) положительным полюсом (+) вверх.

Нажать

Сдвинуть крышка отсека с батарейкой

CR1616

Нажмите на верхнюю кромку водонепроницаемой крышки отсека.

После замены батареи выполните процедуру, приведенную в разделе «Подготовка велокомпьютера».

* Запоминание общего расстояния перед заменой батареи позволит вручную указать общее расстояние после замены батареи.

Датчик скорости

Если скорость не отображается даже после корректной настройки, замените батарею.

Вставьте новые литиевые батареи (CR2032) маркировкой «+» вверх и плотно закройте крышку батарейного отсека.

Открыть

COIN

Закрыть

CR2032

* После замены проверьте корректность установки датчика и магнита.

Устранение неполадок

Значок сигнала датчика не мигает (скорость не отображается). (Переместите велокомпьютер ближе к датчику и поверните переднее колесо. Если значок сигнала датчика замигает, то некорректная передача сигнала была обусловлена разряженой батареей, и другие неисправности отсутствуют.)

Проверьте, не слишком ли велик зазор между датчиком и магнитом. (Зазор должен быть: не более 5 мм)

Проверьте корректность установки магнита и датчика: магнит и датчик должны находится на одинаковом расстоянии от оси вращения колеса.

При необходимости отрегулируйте положение магнита и датчика.

Проверьте: компьютер должен быть установлен под правильным углом. Задняя панель должна быть обращена к датчику.

Задняя панель должна быть обращена к датчику.

Проверьте корректность расстояния между компьютером и датчиком: расстояние должно удовлетворять диапазону от 20 до 60 см.

Утсановите датчик так, чтобы он находился на корректном расстоянии: диапазон от 20 до 60 см от компьютера.

Проверьте зарядку батарей.

* В зимнее время батареи разряжаются быстрее.

Если обмен данными между компьютером и датчиком происходит только на близком расстоянии, замените батарею.

Замените батареи на новые согласно инструкциям, которые приводятся в разделе «Замена батареи».

При нажатии на кнопку ничего не отображается.

Замените батареи на новые согласно инструкциям, которые приводятся в разделе «Замена батареи».

На экране отображаются некорректные данные.

Обнулите данные согласно инструкциям, которые приводятся в разделе «Подготовка велокомпьютера».

Все данные измерений удаляются.

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

10

Стандартные аксессуары

1603890

Комплект деталей

1603893

Резиновый фиксатор /

Пластмассовые стяжки

1602196

Датчик скорости (SPD-01)

1603891

Датчик скорости

(SPD-02)

1603892

Комплект kрепеж

1699691N

Магнит на колесо

1603850

литиевая батарея

CR1616

Дополнительные аксессуары

1665150

литиевая батарея

CR2032

1604100

Передний кронштейн

1602194

Комплект кронштейнов

(FlexTight™)

1600280N

Фиксатор крепежа

(FlexTight™)

1602193

Крепеж

(для FlexTight™)

Инструкции по эксплуатации

Технические характеристики

Батарея /

Срок службы батареи

Велокомпьютер:

Литиевая батарея (CR1616) x 1

/ Примерный срок службы 1 лет

(при эксплуатации велокомпьютера в течение 1 часа в день; срок службы батарей зависит от условий эксплуатации).

Литиевая батарея (CR2032) x 1

/ Общее расстояние на компью-

Датчик: тере может достигать 10000 км

(6250 миль)

* Здесь приводится среднее значение эксплуатации при температуре 20 °C, при этом расстояние между компьютером и датчиком составляет 60 см.

* Срок службы установленной на заводе батареи может быть меньше указанной выше спецификации.

(кварцевый генератор)

Экран Жидкокристаллический дисплей

Датчик Бесконтактный магнитный датчик

Удаленность датчика от компьютера

Размеры периметра колеса

Температура эксплуатации

Размеры и вес

От 20 – 60 см

0 100 мм – 3999 мм

(Начальное значение: A = 2096 мм,

B = 2096 мм)

0°C – 40°C

(Велокомпьютер может работать некорректно при температуре вне указанного температурного диапазона. При температуре ниже 0° скорость реакции дисплея)

Велокомпьютер: 47 x 32 x 12,5 mm / 12 g

Датчик: 67,7 x 30 x 8,1 mm / 13,5 g

* Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.

Ограниченная гарантия

Гарантия распространяется только на велокомпьютер и датчик в течение 2 лет.

На аксессуары и батареи гарантия не распространяется.

На велокомпьютеры CatEye предоставляется гарантия на дефект материалов и отсутствие заводского брака сроком на два года со дня покупки. В случае выхода данного изделия из строя в процессе нормальной эксплуатации компания CatEye бесплатно осуществит ремонт или замену неисправного изделия. Ремонт должен осуществляться компанией CatEye или авторизованным продавцом ее продукции. Для возвращения изделия на ремонт тщательно упакуйте его и приложите гарантийный талон (подтверждение покупки) вместе с описанием неисправности, подлежащей устранению. Пожалуйста, четко напишите или напечатайте свое имя или адрес на гарантийном талоне. Расходы на страховку, обработку и транспортировку груза с изделием в компанию CatEye будет нести лицо, обратившееся за ремонтом.

CO.,LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn: CATEYE Customer Service Section

Phone : (06)6719-6863

Fax : (06)6719-6033

E-mail : [email protected]

URL : http://www.cateye.com

[For US Customers]

CATEYE AMERICA, INC.

2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA

Phone : 303.443.4595

Toll Free : 800.5.CATEYE

Fax : 303.473.0006

E-mail : [email protected]

STRADA SLIM

CC-RD310W

RU

11

CC-RD310W ENG 1

STRADA SLIM

CYCLOCOMPUTER

CC-RD310W

Before using the computer, please thoroughly read this manual and keep it for future reference. Please visit our website, where detailed instructions with movies are available and the instruction manual can be downloaded.

Warning / Caution

•Donotconcentrateonthecomputerwhileriding.Ridesafely!

•Installthemagnet,sensor,andbracketsecurely.Checktheseperiodically.

•Ifachildswallowsabattery,consultadoctorimmediately.

•Donotleavethecomputerindirectsunlightforalongperiodoftime.

•Donotdisassemblethecomputer.

•Donotdropthecomputertoavoidmalfunctionordamage.

•WhenyoupresstheMODEbuttonwiththecomputerinstalledtothebracket,pressaroundthe

dotsectiononthesurfaceofthecomputer.Pressingstronglytheothersectionmayresultin

malfunctionordamage.

•Whencleaningthecomputer,bracketandsensor,donotusethinners,benzene,oralcohol.

•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulations.

•LCDscreenmaybedistortedwhenviewedthroughpolarizedsunglasslenses.

Wireless Sensor

Thesensorwasdesignedtoreceivesignalswithinamaximumrangeof60cm,toreduce

chanceofinterference.

Whenadjustingthewirelesssensor,notethefollowing:

•Signalscannotbereceivedifthedistancebetweenthesensorandthecomputeristoolarge.

Thereceivingdistancemaybeshortenedduetolowtemperatureandexhaustedbatteries.

•Signalscanbereceivedonlywhenthebackofthecomputerisfacingthesensor.

Interferencemayoccur,resultinginincorrectdata,ifthecomputeris:

•NearaTV,PC,radio,motor,orinacarortrain.

•Closetoarailroadcrossing,railwaytracks,TVstationsand/orradarbase.

•Usingwithotherwirelessdevices,orsomeparticularbatterylights.

ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwo

conditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustac

ceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

Modifications

TheFCCrequirestheusertobenotiedthatanychangesormodicationsmadetothis

devicethatarenotexpresslyapprovedbyCatEyeCo.,Ltd.Mayvoidtheuser’sauthorityto

operatetheequipment.

This model comes with a sensor inspired by modern road bikes. It may not be used for bikes with a large space between the front fork and spoke.

background image

STRADA SLIM

CC-RD310W

ENG

1

Before using the computer, please thoroughly read this manual and keep

it for future reference.

Please visit our website, where detailed instructions with movies are

available and the instruction manual can be downloaded.

Warning / Caution

• Do not concentrate on the computer while riding. Ride safely!
• Install the magnet, sensor, and bracket securely. Check these periodically.
• If a child swallows a battery, consult a doctor immediately.
• Do not leave the computer in direct sunlight for a long period of time.
• Do not disassemble the computer.
• Do not drop the computer to avoid malfunction or damage.
• When you press the MODE button with the computer installed to the bracket, press around the

dot section on the surface of the computer. Pressing strongly the other section may result in

malfunction or damage.

• When cleaning the computer, bracket and sensor, do not use thinners, benzene, or alcohol.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.

Dispose of used batteries according to local regulations.

• LCD screen may be distorted when viewed through polarized sunglass lenses.

Wireless Sensor

The sensor was designed to receive signals within a maximum range of 60 cm, to reduce

chance of interference.

When adjusting the wireless sensor, note the following:
• Signals cannot be received if the distance between the sensor and the computer is too large.
• The receiving distance may be shortened due to low temperature and exhausted batteries.
• Signals can be received only when the back of the computer is facing the sensor.

Interference may occur, resulting in incorrect data, if the computer is:
• Near a TV, PC, radio, motor, or in a car or train.
• Close to a railroad crossing, railway tracks, TV stations and/or radar base.
• Using with other wireless devices, or some particular battery lights.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept

any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device

that are not expressly approved by CatEye Co., Ltd. May void the user ’s authority to operate

the equipment.

Hereby, CATEYE Co., Ltd., declares that this CC-RD310W is in compliance with the essential

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

This model comes with a sensor inspired by modern road bikes.

It may not be used for bikes with a large space between the front fork and

spoke.

CATEYE

STRADA SLIM

CYCLOCOMPUTER

CC-RD310W

Смотреть руководство для Cateye Strada Slim CC-RD310W ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Cateye Strada Slim CC-RD310W, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Cateye Strada Slim CC-RD310W. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Cateye Strada Slim CC-RD310W как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Cateye Strada Slim CC-RD310W

Бренд:
Cateye
Продукт:
велокомпьютеры
Модель/название:
Strada Slim CC-RD310W
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский

Сопутствующие товары Cateye Strada Slim CC-RD310W

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Cateye micro wireless cc mc100w инструкция на русском
  • Cateye commuter cc com10w инструкция на русском
  • Catalin капли для глаз инструкция
  • Catafly сироп инструкция на русском
  • Cataflam инструкция на русском таблетки