Ccd camera hi res exvision инструкция по применению

На чтение 4 мин. Просмотров 1.1k. Опубликовано 15.12.2019

В последнее время системы видеонаблюдения приобрели большую популярность. Линии видеоконтроля устанавливают повсеместно: в магазинах, офисах, домах, квартирах. Установку целостной системы можно доверить специалистам или выполнить своими руками. Для того чтобы подключить камеру видеонаблюдения самостоятельно, достаточно обладать определенными техническими знаниями. Известно, что для установки видеооборудования предусмотрена специальная схема.

Месторасположение и подключение камеры видеонаблюдения напрямую зависит от специфики помещения, в котором будет проводиться монтаж.

Например, в частном доме предполагается установка камер на улице. Для этого существуют определенные правила, и такое видеооборудование имеет свои особенности. Перед тем как выполнить подключение камер наблюдения, необходимо составить проект системы в целом.

Содержание

  1. Что необходимо для подсоединения видеокамеры?
  2. Процесс подключения аналоговых видеокамер
  3. Подсоединение видеокамер к компьютеру

Что необходимо для подсоединения видеокамеры?

Чтобы правильно подключиться к камере видеонаблюдения и получать качественное изображение, потребуются:

  • Соединительные кабели;
  • Блок электропитания.

Для подсоединения аналоговой камеры чаще всего используют коаксиальный кабель. Его подключают к камерам видеонаблюдения, к регистратору или монитору. Кабель необходимо выбирать более качественный. Качество соединительного кабеля влияет на работу системы при удаленном расположении приборов.

Питание к регистратору или камере можно подвести любым соединительным проводом. При этом все оборудование будет получать электропитание от одного источника. Лучше всего использовать провод, который содержит и кабель питания. Подключение кабеля к видеокамере осуществляется с помощью выводных проводов или разъемов. Для работы устройства необходимо программное обеспечение. Его выбор зависит от типа камеры, которая подключается к системе.

Процесс подключения аналоговых видеокамер

Чтобы подключить камеру наружного наблюдения, необходимо руководствоваться правилами, которые предусмотрены для установки внутреннего оборудования видеонаблюдения. Самыми распространёнными механизмами, которые подключают во многих линиях видеоконтроля, являются аналоговые видеокамеры (могут быть компактными). Аналоговые камеры содержат следующие разъемы:

  • Красный – для подключения блока питания;
  • Два RCA разъема (так называемые тюльпаны).

Разъемы RCA представлены двумя цветами:

  • Разъем желтого цвета предназначен для передачи видеосигнала;
  • Разъем белого цвета – для передачи аудиосигнала.

В зависимости от модели оборудования цветовая схема может отличаться. В качестве приемника видеоизображения может выступать любой монитор (телевизор).

Подключать камеру к монитору необходимо при помощи соединительного кабеля RCA в паре. Видеовыход от камеры необходимо подключить к видеовыходу телевизора, а аудиовыход подключается соответственно. Можно выбрать правый или левый аудиоканал. Классическая схема расположения проводов представлена таким образом:

  • Красный провод видеоустройства является плюсом;
  • Черный провод считается минусом;
  • Желтый кабель обеспечивает подачу видеосигнала.

Схема подключения видеокамеры выглядит следующим образом.

Видеовыход соединяется с центральной жилой соединительного коаксиального кабеля. Плюс и минус подключаются соответственно. К противоположному концу кабеля прикручивается разъем RCA.

В последнее время в современном оборудовании чаще используются разъемы BNC.

Подсоединение видеокамер к компьютеру

При подсоединении механизма к компьютеру имеется возможность записывать полученную информацию на жесткий или съемный диск. Преимуществом является возможность программирования устройства (например, настроить определенное время ведения съемки). Выделяют три основных способа подключения видеоустройства к компьютеру.

Для начала на компьютер необходимо установить плату видеозахвата. С помощью этого механизма можно кодировать полученную информацию и выполнять ее обработку.

Плата видеозахвата насчитывает до 16 видеовыходов. Такое количество выходов обеспечит подключение целого комплекса видеонаблюдения. В комплекте с платой можно приобрести специализированное программное обеспечение. С его помощью можно осуществлять управление системой и расширить ее функциональный набор.

Подсоединить видеокамеру можно к компьютеру посредством преобразователя USB. Такой вариант является самым бюджетным. При использовании подключения такого типа аналоговый видеосигнал может преобразовываться в цифровой. Для подсоединения видеоустройства к компьютеру используется видеосервер. С помощью этого механизма получаемый сигнал можно оцифровывать, тем самым улучшая качество изображения.

Для комплектации систем видеонаблюдения используют также IP видеокамеры. С их помощью можно вести контроль над происходящими событиями онлайн, посредством мировой паутины. Подключение таких механизмов позволяет просматривать видеоизображение с любого устройства (мобильного телефона на базе Андроид, компьютера, ноутбука и т. п.).

На видео – подключение камеры:

Выберите из списка инструкций вашу модель, либо воспользуйтесь формой поиска

Название модели Размер файла Язык инструкции
Labtec 1200 1 Кб Русский
Labtec 2200 1 Кб Русский
Panasonic AG-DVX100B 4.8 Мб Русский
Genius CamEye 110 3.4 Мб Русский
Genius CamLook 110 4.4 Мб Русский
Genius CamLook 300 1 Кб Русский
Sony CCD-TR516E 1.8 Мб Русский
Sony CCD-TRV408E 4.8 Мб Русский
JVC CR-DF470 3.7 Мб Русский
Canon DC211 2.9 Мб Русский

© 2006 — 2018 «Инструкции по эксплуатации»: бесплатное скачивание инструкций по эксплуатации.

В целях охраны и защиты ваших любимых можно использовать водонепроницаемую цилиндрическую CCD-видеокамеру с ИК подсветкой. Камера оснащена датчиком изображения 1/3″ Sony CCD, обеспечивающим отличное качество видео, отличается надёжной работой, долгим сроком службы и отличными рабочими характеристиками по доступной цене. Со встроенными инфракрасными светодиодными лампами, эта камера может снимать видео в режиме ночного видения до 120 метров. Эта камера предназначена для внутреннего или наружного использования, может быть легко установлена под наилучшим углом обзора. Камера имеет BNC и RCA коннекторы для видео и электропитания. Установка очень проста и не доставляет хлопот.

CCTV Camera Manual

Table of Contents

Model configuration

Precautions

Name of each part and Functions

— Front

— Back

Connection

1. Lens

1) How to use a Fixed Iris lens

2) How to use a DC Iris lens

3) How to use a Video Iris lens

4) How to connect an Auto Iris lens

2. How to adjust C/CS Mount

3. How to connect Power

4. How to connect Monitor

Specification

— Color Camera

— B/W Camera

Trouble shooting guide

Note

4-5

6-11

2

3

12

12-13

13

13-14

15

16

17

18

19

20-21

22

Please study the manual thoroughly in order to get the best performance from the camera.

1

Model configuration

Color Camera

STD-Res Series (400 TV Lines, 0.01 Lux/F1.2)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

STD-Res EX-view Series (400 TV Lines, 0.001 Lux/F1.2 with EX-view HAD CCD)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

Hi-Res Series (500 TV Lines, 0.03 Lux/F1.2)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

Hi-Res EX-view Series (500 TV Lines, 0.001 Lux/F1.2 with EX-view HAD CCD)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

Option

1. IR Sensitive for Day & Night application : Model nr + IR

2. Flickerless Function : Model nr + FL

B/W Camera

STD-Res Series (420 TV Lines, 0.05 Lux/F1.2)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

Hi-Res Series (600 TV Lines, 0.1 Lux/F1.2)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

Hi-Res EX-view Series (600 TV Lines, 0.001 Lux/F1.2 with EX-view HAD CCD)

DC12V Only

DC12V~AC24V, Non polarity Dynamic power input

AC230V (AC200~AC240V)

This unit has been tested and proved to comply with the limits of FCC rules and CE regulation.

2

Warning !

To prevent the risk of fire or shock hazard, do not expose this camera to water.

Installation of this unit should be carried out by a qualified personnel and should conform to the local codes.

Name of each part & Functions

Front

Precautions

1. Do not drop or shake the carton severely.

The box cannot give perfect protection against heavy shocks.

2. Do not touch the CCD glass by hand, as this may give a blurred picture.

3. Do not expose the camera to water or other liquids.

It can cause fire or electric shock. If water or other liquids contaminate the unit, dry it quickly as it can corrode the electrical components inside.

4. Do not install the camera in the wet area or area of high humidity without adequate protection.

Moisture can corrode the electrical components inside.

5. Do not turn the camera to face strong light.

Direct sunlight or strong reflected light can cause blooming or smearing of the picture.

6. Do not install or use the camera in an environment of extreme temperature.

In temperatures of below -10

° in. In a temperatures of over +60

° apparatus.

7. Do not disassemble the camera.

There are no user serviceable parts inside.

3

1. CCD Protection Cover

Leave the cover in place when the lens is not installed. Take it off to fit the lens.

2. C&CS mount

This holder moves back and forth by sliding the adjustment lever forwards or backwards.

This mechanism is designed for the purpose of using all types of C-Mount or CS-Mount lenses of different manufacturers. Mount the lens on the holder firmly. It is set to CS-Mount position at the factory. Loosen the adjustment lever by turning it counter clockwise a little bit in order to adjust the C&CS mount holder. Set the focus and lock the lever.

3. Adjustment Lever

4. Flange back focus alignment area for C-Mount lens

The mount offers 0.5mm of extra tolerance to enable any type of nonstandard C-Mount lens to be focused. Loosen the adjustment lever by turning it counter clockwise a little bit for fine tune focus.

5. Flange back focus alignment area for CS-Mount lens

The mount offers 0.5mm of extra tolerance to enable any type of nonstandard CS-Mount lens to be focused. Loosen the adjustment lever by turning it counter clockwise a little bit for fine tune focus.

4

6. Mounting the Bracket Holder

Can be attached either on the top or on the bottom. Assemble it with the screws provided. (3 EA)

7. Auto iris lens connector

Please refer to page 13, 14 of this manual for the wiring specification.

8. Iris mode select switch

ES : Electronic auto iris, VI : Video iris, DC : DC Iris

ES mode is used with manual iris lenses. In ES mode the camera controls the electronic shutter automatically from 1/50 to 1/100,000 sec.(PAL/CCIR)or 1/60 to 1/100,000 sec.(NTSC/EIA).

ES mode with a Manual iris lens is suitable for indoor surveillance. Select the slide SW to the ES position.

For outdoor use, ES mode is not sufficient. In this case an Auto Iris lens of either Video driven type or DC driven type is recommended. Move the slide

SW to VI position for the Video iris lens or move it to DC position for the DC

Iris lens. When VI or DC mode is selected, the electronic shutter speed is fixed to 1/50sec(PAL/CCIR) or 1/60sec(NTSC/EIA).

9. DC Level control for DC Iris lens.

It is used for controlling the video output level of the DC driven auto iris lens.

* To make the image brighter, turn the pot clockwise.

* To make the image darker, turn the pot counter clockwise.

5

Back

-Color

1. 6Way Dip Switch

2. Power Input

Terminal

DC 12V

DC 12V/AC 24V

Line Lock

3. Video Out Connector

(BNC Female)

4. Power Indicator

5. Line Lock / White

Balance Push button

AC 230V Power Cord

1-1. 6 Way DIP Switch

DIP Switch configuration (24V AC LineLock, 230V AC LineLock only)

No.

OFF ON

1

2

3

(Phase Push SW up/down)Line Lock Mode

OFF

ON

Manual White Balance

(Adjust the Push Button Up/Down)

ON

OFF

Internal Mode

Auto White Balance

(No need to Adjust the Push Button)

4 =1.0

=0.45

5

6

AGC Max : 26dB

BLC OFF

AGC Normal : 20dB

BLC ON

DIP Switch configuration (DC 12V only)

No.

OFF

1

2

OFF

ON

Manual white Balance

(Adjust the Push Button Up/Down)

3

=1.0

4 AGC Max : 26dB

5

6

BLC OFF

N.C

ON

OFF

ON

Auto White Balance

(No need to Adjust the Push Button)

=0.45

AGC Normal : 20dB

BLC ON

N.C

6

* Color 6 Way Dip Switch Functions

Sync Mode Selection(L/L INT)

* INT(Internal Sync) Mode

This mode is used when the camera is installed outoor with one camera to one monitor operation.

* L/L(Line Lock) Mode : To work with other cameras using 24VAC and 230VAC power, it is required to synchronize the video signals in order to remove picture fluctuation problems. In the case of one camera with one monitor under fluorescent lighting, the picture is affected by the 24VAC and 230VAC power frequency in INT mode. A flickering picture may result from this condition. Set Dip

S/W to L/L mode to remove this problem. It is set to L/L at the factory.

White Balance Control

W

* WBA (White Balance Auto) mode ( )

M

W

B

A

The camera controls the white balance automatically. It is recommended for most applications. It is set to WBA at the factory.

W

* WBM (White Balance Manual) Mode( )

M

W

B

A

White balance is controlled manually under this mode by adjusting the push button up or down. It is not used for normal applications. It may needed for special conditions or when the camera is used under special lighting. The back ground of the picture may become red or blue under manual adjustment.

Gamma Correction Select Mode ( =1.0 0.45)

Select 1.0 when the picture needs to be darker in contrast.

It is set to 0.45 at the factory.

Option : Flickerless Select Mode (

FL ON(NTSC:1/100 sec, PAL:1/120 sec)

FL OFF)

Automatic Gain Control (MAX AGC)

Use this mode for dark illumination or at night. If the MAX(AGC Max) is selected the camera increases the video signals to maximum so that the picture looks brighter.

At MAX mode, unnecessary noise is increased also and the picture may display noise on the screen. This is normal. It is set to AGC at the factory.

7

BLC (Back Light Compensation) ON / OFF (BLC ON)

Under bright lighting conditions from behind the subject, the camera will close the iris automatically. Select BLC mode to counteract this. In normal lighting conditions, select BLC to OFF. It is set to OFF at the factory.

1-2. Power Input Terminal

This terminal provides connections for DC 12V or AC 24V.

It is not polarity sensitive. The unit has a wide power tolerance, within DC

10V~DC 40V or within AC 15V~AC 30V. It is not a special requirement to use a regurated power supply, but using a regurated supply is recommended.

1-3. Video Out Jack (BNC Female)

Connect Coaxial cable from this BNC connector to the monitor. Use a high quality coaxial video cable to ensure good picture quality over long distances.

1-4. Power Indicator

Red power lamp turns on when the power is properly supplied.

1-5. Vertical Phase Adjustment Push Button (Line Lock mode)

White Balance Push button

The up/down push buttons control V phase at L/L mode and control manual white balance at the WBM mode.

At the L/L Mode

When the unit is used with system equipment and other cameras, it is required to synchronize the Vertical Phase between the cameras when using 24VAC. It is recommended to use a multi-channel oscilloscope for correct adjustment.

Push the buttons once at a time up or down when vertical phase of the unit does not match the other cameras or system equipment.

At the WBM (White Balance Manual) Mode

Adjust the white balance with the push buttons when the camera is used with the special lighting such as sodium lamps. Usually it is not used for security applications.

These two functions cannot be adjusted at the same time. Adjust each mode in turn.

8

Back

-B/W

1. 4Way Dip Switch

DC 12V/AC 24V

Line Lock

2. Power Input

Terminal

3. Video Out Connector

(BNC Female)

4. Power Indicator

5. V.R

DC 12V

AC 230V Power Cord

Line Lock Cord

1. 4 Pin DIP Switch

DIP Switch configuration (24V AC LineLock)

No.

OFF

1

2

3

4

INT

=0.45

BLC OFF

AGC Normal : 20dB

DIP Switch configuration (DC 12V & 230V AC)

No.

OFF

1

=0.45

2

BLC ON

3

4

AGC Normal : 20dB

N.C

ON

L/L

=1.0

BLC ON

AGC Max : 32dB

ON

=1.0

BLC OFF

AGC Max : 32dB

N.C

9

* B/W 4 Way Dip Switch Functions

Sync Mode Selection(L/L INT)

* INT(Internal Sync) Mode

This mode is used when the camera is installed outoor with one camera to one monitor operation.

* L/L(Line Lock) Mode : To work with other cameras using 24VAC power, it is required to synchronize the video signals in order to remove picture fluctuation problems. In the case of one camera with one monitor under fluorescent lighting, the picture is affected by the 24VAC power frequency in

INT mode. A flickering picture may result from this condition. Set Dip S/W to

L/L mode to remove this problem. It is set to L/L at the factory.

Gamma Correction Select Mode ( =0.45 1.0)

Select 1.0 when the picture needs to be darker in contrast.

It is set to 0.45 at the factory.

Automatic Gain Control (AGC MAX)

Use this mode for dark illumination or at night. If the MAX(AGC Max) is selected the camera increases the video signals to maximum so that the picture looks brighter.

At MAX mode, unnecessary noise is increased also and the picture may display noise on the screen. This is normal. It is set to AGC at the factory.

BLC (Back Light Compensation) ON / OFF (BLC OFF)

Under bright lighting conditions from behind the subject, the camera will close the iris automatically. Select BLC mode to counteract this. In normal lighting conditions, select BLC to OFF. It is set to OFF at the factory.

10

2-2. Power Input Terminal

This terminal provides connections for DC 12V or AC 24V.

It is not polarity sensitive. The unit has a wide power tolerance, within DC

10V~DC 40V or within AC 15V~AC 30V. It is not a special requirement to use a regurated power supply, but using a regurated supply is recommended.

2-3. Video Out Jack (BNC Female)

Connect Coaxial cable from this BNC connector to the monitor. Use a high quality coaxial video cable to ensure good picture quality over long distances.

2-4. Power Indicator

Red power lamp turns on when the power is properly supplied.

2-5. Vertical Phase Adjustment V.R (Line Lock mode)

At the L/L Mode

When the unit is used with system equipment and other cameras, it is required to synchronize the Vertical Phase between the cameras when using

24VAC. It is recommended to use a multi-channel oscilloscope for correct adjustment.

Adjust vertical phase of the unit with V.R to match with other cameras or system equipment.

Connection

1. Lens

It is recommended to use a good quality lens to improve the picture quality under low light conditions.

The camera is built with a universal mounting mechanism on which any type of lens can be used.

* Lens is not supplied with camera.

How to use a Manual Iris lens

* In this set-up the camera does not control the iris. Instead the camera adjusts the picture automatically for light changes. Set the Iris mode select switch to ES (Electronic Shutter) position.

* Please make sure to check this before operation. When the S/W is positioned at the VI or DC mode, the electronic shutter will be off and will not control the picture.

How to use a DC Iris lens

11

* Set the iris mode select switch to DC (DC driven automatic iris Control) position.

* In this mode, the iris is controlled automatically to react to DC signals from the camera.

* Please make sure to set S/W to DC position before you operate the camera with a DC lens.

* DC level control is on the side of the camera. Please do not touch the DC

Level control when using a fixed or Video iris type of lens.

* The camera is set to DC at the factory. Adjust the pot up or down only when you need the picture to look brighter or darker depending on the situation.

Generally there is no need to adjust the level.

How to use a Video Iris lens

* Set the iris mode select switch to VI (Video signal driven Automatic Iris) position.

* In this mode the lens controls itself automatically to react to Video signals from the camera.

* Remove the cover of the auto iris plug connector(supplied with the camera) and solder the lens cable to the pins as per the following configuration:

* Please make sure to set S/W to VI position before you operate the unit with a Video type auto iris lens. Level control is on the side of the lens .

How to connect an Auto Iris lens (DC / Video)

* Take off the insulation of the lens cable as shown on the drawing.

(approx. 8mm)

* Take off the insulation of the inner cable as shown on the drawing.

(approx. 2mm)

* Video type * DC type

* Video type

No. 1 Pin — Red(Power source)

No. 2 Pin — N.C

No. 3 Pin — Yellow(Video Signal)

No. 4 Pin — Black(GND)

* DC type

No. 1 Pin — DAMP —

No. 2 Pin — DAMP +

No. 3 Pin — Drive +

No. 4 Pin — Drive —

Remove the Protection Cap and attach the lens to the camera.

Set the Iris mode select switch, S/W to VI, ES or DC position according to the type of lens.

Connect the lens plug to the auto iris socket located on the left side of the camera.

2. How to adjust C&CS Mount

Loosen the lens mount holder by turning the adjustment lever clockwise.

Pull the adjustment lever backward and fix it on the “CS” position.

Turn the lever counter clockwise to tighten.

Push the lever forward and fix it on the “C” position.

Turn the lever clockwise to tighten.

CS-Mount

C-Mount

Hold the levers at both side together and move the lens mount holder forward or backward.

3. How to connect power

3-1. Please check the model and power specification before connecting the power.

Color B/W

3-2. AC24V power

The camera has a common power input connector for both

12VDC and 24VAC.

The power input is non polarized.

3-3. The unit has a wide power tolerance, within DC 10V ~ DC

40V or within AC 15V

~ AC 30V.

3-4. DC 12V power

Use regulated DC

12V power supply

ONLY. The power input is non polarized.

3-5. AC 230V power

Use an AC 230V power source.

Connect the power plug to the outlet directly.

WARNING !

CONNECT POWER ONLY AFTER INSTALLATION IS COMPLETED.

Refer to page 4 for any additional information.

4. How to connect to monitor

4-1. Connect the Video out jack to the Video In jack on the monitor.

— Use good quality shielded coaxial video cable to avoid noise interference.

— Connect the cable with the power turned off.

Camera Back Monitor

— When the camera is used with multi-channel equipment or with more than 2 monitors, please set impedance level switch on the interim equipment / monitors to HI-Z position and make sure to set the last monitor to 75 position.

CAMERA

INTERIM EQUIPMENTS

OR MONITOR

LAST MONITOR

MODEL

Image sensor

Effective Pixels

H.Resolution

Synchronizing system

Scanning system

Video output

S/N ratio

Min. Illumination

BLC

Shutter Speed

Gamma correction

White Balance

Gain Control

Smear Effect

MTBF

Power source

Operating current

Lens

Iris Control

Operating Temperature

Humidity

Measurement(mm)

Weight(Approx.g)

IR Sensitivity

Optional

Features

Audio

Dual Power 12~24

Line Lock

BLC

Dip S/W

Control

AGC

Gamma

WBA / WBM

Line Lock

Video Out

Rear

Pannel

Side

Pannel

Power Indicator

Power Input terminal

Line phase push BTN

W/B adjust push BTN

Dip S/W

Auto Iris jack

Iris Mode Slide S/W

DC Iris Adjust volume

Specification (Color)

STD-Res Series Hi-Res Series

1/3″ SONY HAD IT CCD Option : 1/3″ EX-View HAD CCD, SONY

NTSC:512(H)X492(V) PAL:500(H)X582(V) NTSC:768(H)X494(V) PAL:752(H)X582(V)

Internal

400 TV Lines

Internal/Line Lock Line Lock Only Internal

500 TV Lines

Internal/Line Lock Line Lock Only

NTSC 525 Lines PAL 625 Lines 2:1 Interlaced

1.0Vp-p Composite. 75 Ohms

More than 50 dB (AGC Off)

STD : 0.01 Lux at F1.2 High-Res : 0.03 Lux at F1.2 EX-View : 0.001 Lux at F1.2

ON/OFF by Dip Switch

NTSC : 1/60~1/100,000 sec PAL : 1/50~1/100,000 sec

Standard 0.45 Switchable 1.0 by Dip Switch

Standard 2100°K ~ 9100°K Auto Manual setting by Dip S/W & Up/Down by Push BTN

Standard : 8dB~30dB Auto Maximum by Dip switch

0.005%

80,000 hours

DC12V DC12V-AC24V Dynamic AC230V DC12V DC12V-AC24V Dynamic AC230V

130 mA 150 mA, 110 mA 30 mA 130 mA 150 mA, 110 mA 30 mA

C-Mount (17.5mm Frange back) ~ CS-Mount (12.5mm Frange back) & Fine focus 1.0mm

Video Iris/ESC/DC Iris

14° F~122° F ( -10° C~ + 50° C )

Within 90% RH

50(W) x 50(V) x 115(L)

310

Yes

Yes

12V DC Only

ON/OFF

STD/MAX

0.45/1.0

BNC

Red LED

Screw Joint

Up/Down

6 Way

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

310

Yes

Yes

410

Yes

Yes

310

Yes

Yes

12V DC Only

310

Yes

Yes

Yes

Yes

ON/OFF

STD/MAX

Yes

ON/OFF

STD/MAX

ON/OFF

STD/MAX

Yes

Yes

ON/OFF

STD/MAX

0.45/1.0

0.45/1.0

0.45/1.0

0.45/1.0

White Balance Auto/WB Manual adjustment

ON/OFF

BNC

Red LED

Screw Joint

Up/Down

Up/Down

6 Way

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

BNC

Red LED

230V AC VDE Code

Up/Down

Up/Down

6 Way

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

BNC

Red LED

Screw Joint

Up/Down

6 Way

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

ON/OFF

BNC

Red LED

Screw Joint

Up/Down

Up/Down

6 Way

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

410

Yes

Yes

Yes

ON/OFF

STD/MAX

0.45/1.0

BNC

Red LED

230V AC VDE Code

Up/Down

Up/Down

6 Way

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

Specification (B/W)

MODEL

Image sensor

Effective Pixels

H.Resolution

Synchronizing system

Scanning system

Video output

S/N ratio

Min. Illumination

BLC

Shutter Speed

Gamma correction

Gain Control

Smear Effect

MTBF

Power source

Operating current

Lens

Iris Control

Operating Temperature

Humidity

Measurement(mm)

Weight(Approx.g)

Line Lock

Dip S/W

Gamma

Control BLC

Rear

Pannel

Side

Pannel

AGC

Video Out

Power Indicator

Power Input terminal

Phase V.R

Dip S/W

Auto Iris jack

Iris Mode Slide S/W

DC Iris Adjust volume

STD-Res Series

1/3″ Interline CCD, SONY

0.05 Lux at F1.2

Hi-Res Series

1/3″ Interline CCD, SONY

Option : EX-View HAD CCD Version

EIA:512(H)X492(V) CCIR:500(H)X582(V) EIA:768(H)X494(V) CCIR:752(H)X582(V)

Internal

420 TV Lines

Internal/Line Lock Internal Internal

600 TV Lines

Internal/Line Lock Internal

EIA 525 Lines CCIR 625 Lines 2:1 Interlaced

1.0Vp-p Composite. 75 Ohms

More than 50 dB (AGC Off)

0.1 Lux at F1.2

Option : 0.001 Lux at F1.2 (EX-View HAD CCD version)

ON/OFF by Dip Switch

EIA : 1/60~1/100,000 sec CCIR : 1/50~1/100,000 sec

Standard 0.45 Switchable 1.0 by Dip Switch

Standard : 4dB~30dB Auto Maximum by Dip switch

0.005%

80,000 hours

DC12V DC12V-AC24V ( 4V) Dual AC230V( 30V)

110 mA 100 mA, 50 mA 20 mA

DC12V DC12V-AC24V ( 4V) Dual AC230V( 30V)

110 mA 100 mA, 50 mA 20 mA

C-Mount (17.5mm Frange back) ~ CS-Mount (12.5mm Frange back) & Fine focus 1.0mm

Video Iris/ESC/DC Iris

310

0.45/1.0

ON/OFF

STD/MAX

BNC

Red LED

Screw Joint

4Way Slide

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

310

ON/OFF

0.45/1.0

ON/OFF

STD/MAX

BNC

Red LED

Screw Joint

YES

4Way Slide

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

14° F~122° F ( -10° C~ + 50° C )

Within 90% RH

50(W) x 50(V) x 115(L)

410 310

0.45/1.0

ON/OFF

STD/MAX

BNC

Red LED

230V AC VDE Code

4Way Slide

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

0.45/1.0

ON/OFF

STD/MAX

BNC

Red LED

Screw Joint

4Way Slide

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

310

ON/OFF

0.45/1.0

ON/OFF

STD/MAX

BNC

Red LED

Screw Joint

YES

4Way Slide

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

410

0.45/1.0

ON/OFF

STD/MAX

BNC

Red LED

230V AC VDE Code

4Way Slide

4Pin Jack

VI ES DC

DC Level

Trouble Shooting Guide

If the unit continues to be fault after the following adjustments please consult your dealer.

When the picture is not displayed on the monitor

— Please check if the AC-DC power unit is plugged into the AC power outlet firmly

— Please check if there are any misconnection’s in the cabling.

— Please check if the IRIS mode select switch is set to the correct position i.e. to the DC mode for the DC driven auto iris lens or VI mode for the Video driven auto iris lens.

When the picture is blurred

— Please check if the lens is contaminated. Please clean the lens surface

(on both sides) gently with a soft cloth or tissue.

— Please check if the lens is focused properly.

— When you use a manual iris lens, the iris select switch should be positioned to the ES mode.

— Please check if the monitor is set to brightly. Adjust the brightness or contrast level on the monitor correctly.

When the color displayed on the monitor is not correct(for Color)

— Please check if the White Balance switch is set to WBM position.

White balance is controlled automatically under the WBA mode for most situations. When the camera is used under special lighting conditions, please refer to page 7 in this manual.

— Please check if the monitor’s color adjustment is set correctly.

When the picture is too dark

— Please check if the monitor’s contrast is set too dark.

— Please check if the Gamma select switch is set to 1.0 on the 6 th pin of the

DIP switch. If it is please move it to the 0.45 position. Gamma 1.0 position is recommended for use with a LCD monitor.

— Please check if the camera is positioned toward a door or window.

Please set BLC ON is these conditions.

When the picture is too bright

— Please check if the monitor’s brightness control is get too high.

— Please check if the camera is set to BLC ON under normal lighting conditions.( i.e. when the camera is not pointed towards a brightly lit area)

Please move the BLC select switch to the BLC OFF position.

When there is noise on the picture in dark illumination conditions

— The camera picture becomes noisy under AGC MAX mode in order to increase the video gain in poor lighting conditions. Please move the AGC switch to OFF position if it is not required.

When the picture is not clear on the monitor

— Please check if the monitor is set up correctly.

— Please check if the camera is pointer towards an area where too much light comes in. Adjust the direction of the camera in this case.

— Please check if the back focus of the lens is set correctly.

When the picture is flickering

— Please check if the camera is pointed at fluorescent lighting or bright sunlight. Use a visor or adjust the direction of the camera in this case.

— Please check if the Auto iris lens is selected correctly on the IRIS mode select switch. Please move the Iris mode switch to DC position when you use a DC type auto lens or move it to the VI position when you use a

Video type auto iris lens.

— When you don’t use an auto iris lens, please move the iris select switch to the ES position

When the picture is distorted

— Please check if the lens is defective and replace the lens in this case.

— Please check if the camera is PAL/CCIR(50Hz) in an NTSC/EIA(60Hz) area or vice versa.

N o t e

22

CCD камера

Что означает CCD применительно к камерам

CCD означает прибор с зарядовой связью, который впервые был изобретен в конце 1960-х годов. ССD-матрица используется для захвата и сохранения изображений в цифровой памяти, и они оказались жизненно важны во многих областях науки и техники. ССD матрицы используются на копировальных аппаратах, факсах, камерах видеонаблюдения, маммографии, стоматологии, фотоаппаратах и видеокамерах. Большинство цифровых камер сегодня содержат ССD-сенсор для сбора и хранения цифровых отпечатков. В последнее время наиболее популярной областью использования камер CCD являются астрономические исследования.

История появления CCD

Приборы с зарядовой связью (ССD) были изобретены Уиллардом Бойлом и Джордж Э. Смитом в компании Bell Labs в 1969 году. Первоначально, Бойл и Смит считали это изобретение как новый тип компьютерной схемы памяти. Схема заряжается светом, и благодаря кремнию, ССD очень чувствительна к свету. При этом Бойл и Смит знали, что ССD могла захватить лучшие изображения, если их поместить внутрь камеры. Чем больше света, здесь собирается тем более четкое и точное изображение появится. Когда появились цифровые камеры, ССD датчики были помещены внутри них, для того чтобы захватывать свет.

Принцип работы CCD

Сегодня большинство цифровых домашних камер обладают ССD сенсором. Когда свет собирается в камере и помещается на кремнии, создавая образ, датчик преобразует свет в электрический заряд, или электроны, которые позволяют свету превратиться в цифровое изображение. Наиболее описание этого процесса заключается в том, что после открытия затвора камеры, на кремний CCD воздействует свет, этот свет превращается в электроны, которые преобразуются в цифровой сигнал, и этот сигнал захватывается в память и отображается на печати с экрана фотокамеры.

Опции CCD камеры

Все CCD камеры обеспечивают высокое качество с низким уровнем шумности, с высокой светочувствительностью и высоким количеством пикселей. Все цифровые камеры излучают свет в красном, зеленом и синем оттенках, но качество изображения зависит от качества камеры, которую вы покупаете. ССD -камеры содержат 2:59 CCD массивов. Одна ССD матрица расшифровывает всех три оттенка, что делает их более трудными для отделения каждого оттенка от другого. Камеры с одной ССD-матрицей обычно используются для систем безопасности или для других целей, где необходимы точные цвета. Камеры с тремя ССD матрицами обеспечивают один массив для каждого оттенка, что позволяет получить больше точности для получения окончательного результата.

Научные разработки

Хотя большинство цифровых камер содержат датчик изображения CCD, высокотехнологичные ССD-камеры очень популярны в биологии и астрофотографии и используются в телескопах Хаббл. CCD камеры позволяют длительное время удерживать экспозицию при съемке в телескопе. Камера заменяет окуляр телескопа, и она подключается к компьютеру. Кадры снимаются быстро они захватывают большой диапазон яркости и могут сливаться в одно изображение. ССD-камеры реагируют почти на 70 процентов от имеющегося света, по сравнению с двумя процентами, того что могут снять традиционные камеры в ночном небе. Так как эти камеры гораздо более продвинутые, их стоимость колеблется от 500 $ до 10000 $.

Электроника

CCD камера KT&C Hi-Res EXvision

Бу С обьективом Computаr. Исправна. Pедкaя эксплуатация. На меcтe могу пpoвepить тoлько по питанию 12 B. Мoнитop под нее не сохpанился. Кpacногoрск-Tушинская. Либo по дoговоpeнноcти Хаpактериcтики см. в нeтe Возмoжнa пpoдажа со всeпогoдным кожухом с пoдогревом + ИК прожектор подсветка в темное время суток Цена договорная, предлагайте и договоримся Есть несколько таких камер с кожухом и ик подсветкой Возможна отправка почтой или тк

Мы нашли это объявление 4 года назад

Нажмите Следить и система автоматически будет уведомлять Вас о новых предложениях со всех досок объявлений

Вид электроники Аудио и видео техника

Адрес (Кликните по адресу для показа карты)


Москва, Таганско-Краснопресненская линия, метро Тушинская

Еще объявления

●► Шлейф веб-камеры для ноутбука Lenovo Z580, Z585 (LZ3 CCD CABLE, DD0LZ3CM000) с разбора ——————————————————————— Есть различные запчасти, детали, комплектующие к любым ноутбукам. Режим работы: ● Понедельник – пятница : с 10-00 до 18-30. ● Суббота и воскресенье : выходные дни. Доставка: ● Доставка ТК «Луч», по Челяб. обл. (1 день) — 250 руб. ● Доставка компанией Boxberry (3-5 дней) — 300 руб. ● Доставка компанией СДЭК (3-5 дней) — 350 руб. ● Доставка Почтой России (7-14 дней) — 370 руб. ● Доставка другими ТК (3-7 дней) — 500 руб. Отправка наложенным платежом возможна через компанию СДЭК +100 руб. Оплата: ● При самовывозе: Наличный расчет, Карты оплаты VISA, MasterCard, Maestro. ● При отправке в регионы РФ: Карты оплаты VISA, MasterCard, Maestro, Карта Сбербанка РФ, Яндекс.Деньги, WebMoney, Платеж с баланса сотового телефона. После отправки товара высылается Код отслеживания. Наши контакты есть в Viber, WhatsApp, SMS. Звоните! Пишите! Спрашивайте!

Комьютерные аксессуары и комплектующие

Шлейф веб-камеры ноут. Lenovo Z585. Отп. в регионы

CCD камера. 2V, 10 mA. Посмотреть, купить: П.Германа, д.8, к.2. Отправлю в другой регион. Смотрите мои другие объявления

Комьютерные аксессуары и комплектующие

Веб камера Sony, требуется разьем

Внимание! Festima.Ru является поисковиком по объявлениям с популярных площадок.
Мы не производим реализацию товара, не храним изображения и персональные данные.
Все изображения принадлежат их авторам
Отказ от ответственности

Продам камеру Sony CCD-TR330E. В комплекте: камера, зарядное устройство, аккумулятор, кассеты. Тип видеокамеры Video8 Handycam, аналоговая. Камеру необходимо или чинить или на запчасти.

Аудио и видео техника

Камера Sony CCD-TR330E

Продам видео камеру Sony CCD-TR748E, полный комплект, состояние отличное.

Аудио и видео техника

Видео камера Sony CCD-TR748E

Продам 2 камеры avtech ir ccd camera

Аудио и видео техника

Камера avtech ir ccd camera

11 месяцев назад

Источник

Камера видеонаблюдения Watec Wat 202D промышленная CCD камера с объективом для медицинского и мониторинга,б/у,торг

Аудио и видео техника

Камера видеонаблюдения.Watec wat-202d

CCD камера купольная для внутренней установки б/у, в хорошем рабочем состоянии Количество — более 20 шт.

Аудио и видео техника

Камера видеонаблюдения купольная

Продам цветную варифокальную CCD купольную камеру.

Аудио и видео техника

Купольная камера

Цветная видеокамера: сенсор – 1/4 SHARP CCD. Детали на фото. 2 шт — 700 р / шт

Аудио и видео техника

Цифровая ccd камера

Миниатюрная CCD камера

1/3 sony ccd 420 tvl ик подсветка

Аудио и видео техника

CCD камера видеонаблдения

Продаю б/у камеру для видеонаблюдения Sony CCD Equipped KPC-S190S. РСТ, не аналог! Технические характеристики: • чувствительный элемент — Sony 1/3″ SUPER HAD CCD; • тип объектива — встроенный стандартный или пинхол; • разрешение — 420 ТВЛ (500х582 пикселей); • светочувствительность — 0,05 Лк; • синхронизация — внутренняя; • развертка — чересстрочная; • композитный видеовыход 1 В/75 Ом; • автоматический электронный затвор 1/50…1/100000 сек.; • соотношение сигнал/шум — не более 50 Дб; • коэффициент гамма-коррекции — 0,45; • питание — от 9 до 15 В (оптимально 12 В); • оптимальные условия эксплуатации — при температуре от -10 до +50 °С, влажности менее 80% • оптимальные условия хранения — при температуре от -20 до +60 °С; • размеры — длина 51 мм, диаметр 19 мм; • вес камеры — 57 г.

Аудио и видео техника

Камера Sony CCD Equipped KPC-S190S

Камера заднего вида SONY CCD для KIA Rio 3 Sedan (с 2013г.) водонепроницаемая ночная версия, угол объектива 170* Причина продажи: поменял авто, не успел поставить)

Автозапчасти

Камера заднего вида sony CCD для KIA K2 Rio

Видеокамера автомобильная автокамера № 6429 Led подсветка кронштейн Диапазон температур, С°: -40 — +50 Степень защиты : IP 67 Минимальная освещенность : 0,01 Люкс Система цветности : PAL, 480 TV линий Угол обзора камер: 135° по горизонтали / 170° по диагонали Разрешение камеры: 720х576 Разъемы подключения: RCA Питание: 12 В Тип матрицы : CMOS ИК-подсветка кол-во диодов : 4 шт Баланс белого: Автоматический Габариты (ДхШхВ) :23х23х23 мм Большой выбор товаров в нашем магазине «Ломбард «Мастер Займ» на Авито! Самые низкие цены! Предлагаем выкупить ваш товар по выгодной цене! Предоставим помощь в продаже вашего товара через наш магазин! В наличии так-же новый инструмент от производителя! Подписывайтесь на наш магазин на Авито и узнавайте о новых товарах в числе первых! Мы более 10 лет с вами звоните предоставим займ под любой товар ! ОПЛАТА ● Наличными ● Картой (безнал) ● Перевод на карту СберБанка Также примем вашу технику (скупка, комиссионка, выкуп, сдать, ломбард) Предварительная оценка whatsapp ✈️Есть Доставка по России — тк СДЭК и др. ,Почта РФ ● Адрес: г. Уфа, Кольцевая 50. ● Время работы: Будни с 10:00 до 20:00. ● Выходные дни : С 10:00 до 19:00

Аудио и видео техника

Цветная cmos/CCD камера

10 месяцев назад

Источник

Камера наружного наблюдения,все характеристики на скринах,имеет съемный объектив,в комплекте блок питания,на работоспособность не проверял,так как в этом не разбираюсь,при включении в сеть загорается лампочка,цену указал исходя из информации в интернете,если что поправте,да и естественно делаю скидку на то что незнаю работает она или нет

Аудио и видео техника

Ccd камера наружного наблюдения

11 месяцев назад

Источник

Видеокамера автомобильная автокамера № 6429 Led подсветка кронштейн Диапазон температур, С°: -40 — +50 Степень защиты : IP 67 Минимальная освещенность : 0,01 Люкс Система цветности : PAL, 480 TV линий Угол обзора камер: 135° по горизонтали / 170° по диагонали Разрешение камеры: 720х576 Разъемы подключения: RCA Питание: 12 В Тип матрицы : CMOS ИК-подсветка кол-во диодов : 4 шт Баланс белого: Автоматический Габариты (ДхШхВ) :23х23х23 мм Большой выбор товаров в нашем магазине «Ломбард «Мастер Займ» на Авито! Самые низкие цены! Предлагаем выкупить ваш товар по выгодной цене! Предоставим помощь в продаже вашего товара через наш магазин! В наличии так-же новый инструмент от производителя! Подписывайтесь на наш магазин на Авито и узнавайте о новых товарах в числе первых! Мы более 10 лет с вами звоните предоставим займ под любой товар ! ОПЛАТА ● Наличными ● Картой (безнал) ● Перевод на карту СберБанка Также примем вашу технику (скупка, комиссионка, выкуп, сдать, ломбард) Предварительная оценка whatsapp ✈️Есть Доставка по России — тк СДЭК и др. ,Почта РФ ● Адрес: г. Уфа, Кольцевая 50. ● Время работы: Будни с 10:00 до 20:00. ● Выходные дни : С 10:00 до 19:00

Аудио и видео техника

Цветная cmos/CCD камера

1 фото. Универсальная компактная проводная камера видеонаблюдения высокого разрешения с функцией день/ночь,автофокусировкой, 35-кратным оптическим зумом и пультом д/у. Технические характеристики: Датчик изображения: 1/4″ SONY Super HAD CCD Число эффективных пикселей PAL 500(H) X582 (V) /752 (H) X582 (V) Разрешение по горизонтали 420 твл-480 твл Электронный затвор: 1/50-1/6 1/100000секунды Минимальная освещенность: 1.0Lux/F1.2 Диапазон камеры горизонтальный 52 » * 2,4″, вертикальный 42″ * 2 Рабочая температура: +10° .. +50° Входная мощность: DC 12 V Вес камеры: 370 грамм ЦЕНА-2500р 2.Следующая цветная инфракрасная CCD-камера Модель: SMO-520 Датчик изображения: 1/3″ SONY Super HAD CCD Число эффективных пикселей PAL 752 (В) X582 (Ш) NTSC 768 (В) X492 (Ш) Разрешение по горизонтали 700твл Цена 850р 3.Купольные аналоговые ccd камеры Модель: ir color dome camera SMO 849-3,smo-349,349-4 Датчик изображения: 1/3″ Sony CCD Разрешение по горизонтали 700твл Питание-dc12v Цена 600р В наличии есть и другие камеры.Подробности по телефону.Оптовым покупателям скидки.Бесплатная доставка при покупке от 10 штук.

Аудио и видео техника

Камеры видеонаблюдения

Вас приветствует ЦЕНТР СКУПКИ! В наличии большой выбор оборудования Выкупим ваш инструмент, деньги сразу! Описание: Абсолютно новая Камера заднего вида XPX CCD-309C — Угол обзора 170 градусов — Марка ТС Для всех марок — Тип Камера заднего вида  —  Для всех моделей =============================== — Большой выбор оборудования — Ассортимент постоянно обновляется — Все протестировано и готово к работе — Принимаем оплату наличными, по карте и по расчётному счету

Автозапчасти

Камера заднего вида XPX CCD-309C LED

НОВАЯ. ЦЕНА ЗА ШТУКУ. Камера SHIXIN CCD/CMOS 300 AS

Аудио и видео техника

Камеры видеонаблюдения

Видеорегистратор на 8 CCD камер с разъемом BNC. Камеры AHD/TVI/CVI работать не будут. Поддержка 2 HDD. Без блока. Перешёл на цифровую систему

Аудио и видео техника

Видеорегистратор Prof PR-D808A

11 месяцев назад

Источник





MasterCard
Visa
Мир


Вопрос по товару?
Мы перезвоним!

Основные характеристики

Оригинальное название:

KT&C DSP Color HI-RES Exvision KPC-650CHQ exview 550 c/cs mount Low Light PAL

Товар из США

Доставим в Ваш город

Артикул:302685478359

Продавец:
dennis6z7a
(45348)

Местонахождение:Comstock Park, Michigan, US

Доставка до склада США
Бесплатно

Товары из магазинов
США и Европы

без наценок!

Отправили
67 000 посылок

с 2008 года!

Знаменитый
каталог eBay

на русском языке!

Доставка курьером
до двери

Почтой или в удобный пункт выдачи!

Похожие товары

KT&C DSP Color HI-RES Exvision KPC-650CHQ exview 550 c/cs mount Low Light PAL

KT&C DSP Color HI-RES Exvision KPC-650CHQ exview 550 c/cs mount Low Light PAL – можно купить на shopozz.ru с доставкой
из Comstock Park, Michigan, US. Все товары из
категории «Камеры» быстро и вовремя доставляются в Россию и страны СНГ.
Полную информацию о доставке можно посмотреть в разделе «Доставка».

На товары категории «Камеры» действует доступная цена,
поэтому KT&C DSP Color HI-RES Exvision KPC-650CHQ exview 550 c/cs mount Low Light PAL можно
приобрести всего за

45195 руб
.
Не можете сделать выбор? Посмотрите другие товары продавца
dennis6z7a
(45348)

«Смотреть все товары».
Возникли вопросы о товаре, условиях оплаты либо доставки?
Закажи обратный
звонок!

Другие бренды категории

В чем наша ценность

Покупки без ограничений

  • Доставка в любой город СНГ
  • Простой процесс оплаты
  • Каталог на русском языке

Доступ к 3 млн. товаров

  • Доставка в любой город СНГ
  • Простой процесс оплаты
  • Каталог на русском языке

Консолидация и сервис

  • Доставка в любой город СНГ
  • Простой процесс оплаты
  • Каталог на русском языке

Покупки в США и Европе — это просто

Вы делаете заказ — мы выкупаем товары и доставляем вам

Склад

$46

Косметика M.A.C.maccosmetics.com

$46

Часы Timexamazon.com

$15

Джинсы levi’sebay.com

К вам домойОтправляем в Россию и
во все страны СНГ

Начать выгодные покупки в зарубежных интернет-магазинах

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Cc308 инструкция по применению на русском
  • Cc3 teyes ru инструкция пользователя на русском языке
  • Cc2p teyes ru инструкция по применению на русском языке
  • Cc2lp teyes ru инструкция по применению на русском языке
  • Cbr cm 480 bt black bluetooth инструкция