Chicco soft and dream инструкция

инструкцияChicco Soft & Dream

ISTRUZIONI D’USO

• MODE D’EMPLOI

• GEBRAUCHSANLEITUNG

• INSTRUCTIONS FOR USE

• INSTRUCCIONES DE USO

• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO

• GEBRUIKSAANWIJZINGEN

• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

• VOD K POUŽITÍ

• INSTRUKCJE SPOSOBU

UŻYCIA

• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

• KULLANIM BİLGİLERİ

• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

• УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

composit chicco con trapping sul pallino rosso

logo chicco con trapping sul pallino rosso

logo chicco senza trapping sul pallino rosso

rosso:

pantone 186 C

blu:

pantone 2747 C

Посмотреть инструкция для Chicco Soft & Dream бесплатно. Руководство относится к категории детские продукты, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Chicco Soft & Dream или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Chicco
Soft & Dream | 8003670668794
детский продукт
8003670668794
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Цвет товара Violet, White
Минимальный вес 3.5 kg
Максимальная емкость (вес) 9 kg
Вес и размеры
Вес 500 g
Ширина 300 mm
Глубина 150 mm
Высота 470 mm

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Chicco Soft & Dream.

Какой вес Chicco Soft & Dream?

Какая высота Chicco Soft & Dream?

Какая ширина Chicco Soft & Dream?

Какая толщина Chicco Soft & Dream?

Инструкция Chicco Soft & Dream доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Chicco руководства Посмотреть все Chicco детский продукт руководства

Требуется руководство для вашей Chicco Soft & Dream Сумка-кенгуру? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Chicco Soft & Dream Сумка-кенгуру, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Chicco?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Могу ли я использовать детскую переноску во время беременности? Проверенный
Да, детские переноски можно использовать во время беременности, если только не поступил четкий медицинский совет не делать этого.

Это было полезно (3)

Руководство Chicco Soft & Dream Сумка-кенгуру

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

  • ENGLISH, page 16

  • РУССКИЙ, страница 34

  • FRANÇAIS, page 12

  • ESPAÑOL, página 18

  • DEUTSCH, seite 14

  • ITALIANO, pagina 10

  • DUTCH, pagina 22

  • PORTUGUÊS, página 20

  • SVENSKA, sida 24

  • POLSKI, strona 28

  • ČEŠTINA, strana 26

  • ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 30

  • TÜRKÇE, sayfa 32

  • БЪЛГАРСКИ, страница 36

  • УКРАЇНСЬКА, сторінка 38

Quick Links

ISTRUZIONI D’USO

MODE D’EMPLOI

GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJE SPOSOBU

UŻYCIA

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

KULLANIM BİLGİLERİ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

loading

Summary of Contents for Chicco Soft & Dream

Страница: 1

34
RUS ИНСТРУКЦИЯ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
КОМПОНЕНТЫ
A. Нагрудная сумка
B. Подголовник
C.
Отверстия для руки (при переноске «лицом к маме»)
D. Пряжка верхней застежки
E. Пряжка нижней застежки и боковой регулировки
F. Ремень для регулировки мешка
G. Сиденье
H. Кнопка для поперечной переноски
I. Лямки
J. Поясничная мягкая накладка
K. Система для регулировки на спине
L. Кольцо для эргономичной регулировки
M. Сквозное отверстие для ремней
N. Защитное приспособление для ног
O.Поперечное ограждение
P. Нижняя пряжка
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТИТЕ ИН-
СТРУКЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОЙ БРОШЮРЕ, И
СОХРАНИТЕ ЕЕ НА БУДУЩЕЕ.
ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬ РЕБЕНКА ОПАСНОСТИ, СТРОГО
СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ УКАЗАНИЯМ

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ И
ВЫБРОСЬТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И
ОСТАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ СЛУ-
ЧАЕ, ХРАНИТЕ ИХ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Возраст ребенка: от рождения, весом от 3,5 кг до 9 кг.

Используйте сумку только во время ходьбы или в по-
ложении стоя.

ВНИМАНИЕ: не используйте сумку во время занятий
спортом.

ВНИМАНИЕ! Вначале надевайте сумку и потом разме-
щайте в ней ребенка.

Эта сумка не должна использоваться для переноски
ребенка на спине.

Перед началом использования убедитесь в том, что
ремни правильно размещены и отрегулированы, и что
пряжки затегнуты.

Размещение ребенка в сумке и извлечения его реко-
мендуется проводить сидя.

С момента, когда ребенок в состоянии держать голову
приподнятой и плечи вертикально (примерно с 4-ме-
сячного возраста), можно переносить его «по ходу
движения».

После размещения ребенка в сумке внимательно про-
верьте, чтобы регуляторы ширины были корректно на-
тянуты, при необходимости подтяните их.

Запрещается усаживать в сумку нескольких малышей.

Обязательно проверяйте, чтобы вокруг лица ребенка
оставалось достаточно пространства для обеспечения
воздуха.

Запрещается использовать сумку с повреждёнными,
оторванными или недостающими частями.

Запрещается устанавливать аксессуары, сменные ча-
сти и компоненты, не поставляемые производителем.

ВНИМАНИЕ: Ваше равновесие зависит от ваших собст-
венных движения и от движений ребенка.

ВНИМАНИЕ: Будьте внимательны, когда ребенок накло-
няется вперед; убедитесь, что вы надежно поддержи-
ваете его руками.

Имейте в виду, что находящийся внутри сумки ребенок
реагирует на перепады климата раньше, чем тот, кто
его переносит.

ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не оставляйте ребенка
внутри сумки, если она не надета на одного из роди-
телей.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДЕ
ОЧИСТКА
Придерживайтесь инструкций по стирке, которые ука-
заны на этикетке.
После каждой стирки проверяйте ткани и швы на про-
чность.
Ручная стирка в тёплой воде
Не отбеливать хлорсодержащим веществом
Не применять сушку в барабане
Глажение запрещено
Сухая чистка запрещена
УХОД
Периодически проверяйте сумку на предмет разошед-
шихся швов, поврежденных или недостающих частей,
при обнаружении названных дефектов не используйте
сумку.
ПОПЕРЕЧНАЯ ПЕРЕНОСКА
КАК НАДЕТЬ СУМКУ
ВНИМАНИЕ! Вначале надевайте сумку и потом разме-
щайте в ней ребенка.
ВНИМАНИЕ! Для поперечной переноски обязательно
устанавливайте поперечное ограждение (O), поскольку
оно обеспечивает безопасность ребенка в этом поло-
жении.
Поперечная переноска особо рекомендуется для детей
в возрасте 3-х или 4-х месяцев.
1. Пристегните лямки с помощью специальных пряжек
(P), расположенных под центральной частью сумки
(рис. 1).
2. Выравняйте лямки с помощью кнопки (H), располо-
женной на одной из лямок.
3. Наденьте сумку, пропустив сквозь обе лямки руку и
голову (рис. 3).
4. Отрегулируйте лямки по длине с помощью специаль-
ных регуляторов (рис. 4).
5. Используйте поясничную накладку (J) в качестве лям-
ки (рис.5).
КАК РАЗМЕСТИТЬ РЕБЕНКА
Для выполнения этой операции рекомендуется, нахо-
дясь в положении сидя, посадить ребенка в сумку, при-
держивая ее на животе или на столе.
6. Убедитесь в том, что боковые пряжки расстегнуты, и
посадите ребенка в сумку лицом к себе, проследив за
правильным положением его ножек
в специальных прорезях. Проверяйте правильное по-
ложение ребенка и будьте готовы к любым его движе-
ниям (рис. 6).
7. Пристегните обе пряжки на боковых прорезях, пропу-
стив их под язычками и потянув вниз до щелчка (рис. 7).
ВНИМАНИЕ! Обязательно проверяйте правильное за-
стегивание пряжек.
8. Отрегулируйте их по длине там, чтобы ребенку было

Страница: 2

35
удобно. Обязательно регулируйте ширину в поясе для
ребенка и прорези для ног, избегая
слишком широкого или слишком затянутого положения
по отношению к размерам ребенка (рис. 8).
9. Прикрепите мягкую ленту, пристегнув обе крайние
пряжки, затем отрегулируйте ее длину специальными
регуляторами, расположенными на спинной накладке
(M)(рис. 9).
ВНИМАНИЕ! Обязательно проверяйте, чтобы вокруг
лица ребенка оставалось достаточно пространства для
свободного дыхания.
ПЕРЕНОСКА «ЛИЦОМ К МАМЕ» И «ПО ХОДУ ДВИ-
ЖЕНИЯ» КАК НАДЕТЬ СУМКУ
ВНИМАНИЕ! Вначале надевайте сумку и потом разме-
щайте в ней ребенка.
ВНИМАНИЕ! при переноске ребенка «лицом к маме» и
«по ходу движения» следует обязательно удалить попе-
речное ограждение (O). (рис. 20)
10. Наденьте сумку, пропустив голову сквозь перекре-
щенные лямки (рис. 10).
11. Пристегните лямки специальными пряжками, как
показано на рис. 11. Проверьте надежное крепление
пряжек.
12. Отрегулируйте длину лямок с помощью пряжки (E)
так, чтобы они плотно прилегали к телу.
Затем отрегулируйте опорные поясничные ремни с
помощью пряжки (P), расположенной на оконечности
поясничной накладки так, чтобы она прилегала к телу
(рис. 12).
13. Для максимального комфорта при переноске точка
перекрещивания лямок должна проходить по центру,
чуть ниже лопаток (рис 13). Для регулировки возьми-
тесь за специальное кольцо (L).
КАК ПРАВИЛЬНО РАЗМЕСТИТЬ РЕБЕНКА В СУМКЕ
Рекомендуется размещать ребенка в сумке из положе-
ния сидя.
«ЛИЦОМ К МАМЕ»
14. Пристегните только с одной стороны сумки ту пряж-
ку, которая находится на высоте пляса ребенка, и со-
ответствующую верхнюю пряжку (рис. 14). Убедитесь в
том, что обе пряжки правильно пристегнуты.
15. Поместите ребенка в сумку с открытой стороны (рис.
15).
ВНИМАНИЕ! крепко удерживайте ребенка во время
этих действий. Проверьте, чтобы ноги ребенка выходи-
ли из-под сидения, а руки проходили
через соответствующие прорези.
16. Пристегните с другой стороны сумки ту пряжку, ко-
торая находится на высоте пояса ребенка (рис.16А), и
соответствующую верхнюю пряжку (рис. 16В). Проверь-
те, чтобы обе руки ребенка проходили сквозь специ-
альные прорези и чтобы обе пряжки были правильно
застегнуты.
17. Отрегулируйте их по длине так, чтобы ребенку было
удобно. Обязательно регулируйте ширину в поясе для
ребенка и прорези для ног, избегая слишком широкого
или слишком затянутого положения по отношению к
размерам ребенка (рис. 17).
18. Отрегулируйте положение подголовника, потянув за
ремни, как показано на рисунке 18.
ВНИМАНИЕ! Обязательно проверяйте, чтобы вокруг
лица ребенка оставалось достаточно пространства для
свободного дыхания.
19. Поддерживайте сумку снизу, и отрегулируйте по
очереди лямки, приблизив ребенка, который должен
прилегать к груди. Таким образом, гарантируется макси-
мальный комфорт и безопасность Вам самим и ребенку.
(рис. 19).
«ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ»
С момента, когда ребенок в состоянии держать голову
приподнятой и плечи вертикально (примерно с 4-ме-
сячного возраста), можно переносить его «по ходу дви-
жения».
20. Используя застежку-молнию, удалите поперечную
перекладину (O) и поверните вниз верхнюю часть сум-
ки (рис. 20).
21. Пристегните только с одной стороны сумки ту пряж-
ку, которая находится на высоте пляса ребенка (рис. 21).
Проверьте, что пряжка правильно пристегнута.
22. Поместите ребенка в сумку с открытой стороны (рис.
22).
ВНИМАНИЕ! крепко удерживайте ребенка во время
этих действий. Убедитесь, что ноги ребенка выходят из-
под сидения.
23. Пристегните с другой стороны сумки ту пряжку, ко-
торая находится на высоте пляса ребенка (рис. 23). Про-
верьте, что пряжка правильно пристегнута.
24. Пристегните сбоку верхние пряжки (рис. 24). Убеди-
тесь в том, что пряжки правильно пристегнуты.
25. Отрегулируйте их длину и ширину боковых регу-
ляторов так, чтобы ребенку было удобно. Обязательно
регулируйте ширину в поясе для ребенка и прорези
для ног, избегая слишком широкого или слишком затя-
нутого положения по отношению к размерам ребенка
(рис.25).
26. Поддерживайте сумку снизу, и отрегулируйте по
очереди лямки, приблизив ребенка, который должен
прилегать к груди. Таким образом, гарантируется макси-
мальный комфорт и безопасность Вам самим и ребенку
(рис.26).
КАК ВЫНУТЬ РЕБЕНКА ИЗ СУМКИ ПРИ ПЕРЕНОСКЕ
«ЛИЦОМ К МАМЕ» И «ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ»
Рекомендуется извлекать ребенка из сумки, находясь в
положении сидя.
27. Прочно удерживая ребенка, отстегните только с од-
ной стороны верхнюю пряжку, а затем пряжку, находя-
щуюся на уровне пояса ребенка (рис. 27), вслед за чем
выньте ребенка из сумки.
ПОПЕРЕЧНАЯ ПЕРЕНОСКА
ВНИМАНИЕ! Чтобы гарантировать безопасность ребен-
ка, во время вынимания его из сумки следует удержи-
вать сумку на животе или на столе, находясь в положе-
нии сидя.
28. Прочно удерживая ребенка, расстегните вначале
две верхние пряжки (рис. 28 A) и затем пряжки, находя-
щиеся на уровне пояса ребенка (рис. 28 B).
29. Извлеките ребенка из сумки (рис. 29).
ПОПЕРЕЧНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ
30. Сумка-кенгуру оснащена мягким поперечным огра-
ждением (O). Закрепите его к верхнему краю сумки с по-
мощью специальной молнии (рис. 30). Использование
поперечного ограждения (O) требуется для безопасно-
сти ребенка при поперечной переноске.
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ:
ARTSANA SPA
Клиентская Служба
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO — ITALIA
Тел.бесплатный для Италии 800.188.898
www.chicco.com

Specifications:

1821/1821273-soft__dream.pdf file (20 Dec 2022)

Accompanying Data:

Chicco SOFT AND DREAM Baby Carrier, Other PDF User Manual Manual (Updated: Tuesday 20th of December 2022 04:26:57 PM)

Rating: 4.9 (rated by 6 users)

Compatible devices: easyfit, Infant Carrier, Living Smart, SHAPES AND SOUNDS TAMBOURINE, PROXIMA — 1, SCOOP — NACELLE, StyleGo, ENJOY FUN.

Recommended Documentation:

Text Version of User Manual Manual

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Chicco SOFT AND DREAM Document (Main Content), UPD: 20 December 2022)

  • 2, Chicco SOFT AND DREAM 2 3 I F D GB E P NL IMPORTANTE: CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANT: CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANTE: GUARDE-…

  • 34, Chicco SOFT AND DREAM 34 35 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМПОНЕНТЫ A. Нагрудная сумка B. Подголовник C. Отверстия для руки (при переноске «лицом к маме») D. Пряжка верхней застежки E. Пряжка нижней…

  • 13, Chicco SOFT AND DREAM 12 13 9. Fixer la bande rembourrée, en accrochant les deux bou- cles situées aux extrémités, en adaptant la longueur à l’aide des régulateurs spéciaux situés sur les côtés du support dorsal (M) (fig. 9). ATTENTION : Toujours s’assurer que l’enfant dispose d’un espace suffisant autour du …

  • 35, 34 35 удобно. Обязательно регулируйте ширину в поясе для ребенка и прорези для ног, избегая слишком широкого или слишком затянутого положения по отношению к размерам ре�…

  • 31, 30 31 αγκράφες στα άκρα και προσαρμόζοντας το μήκος με τους ειδικούς ρυθμιστές που βρίσκονται στις πλευρές του ραχιαί- ου στηρίγματος (Μ) (σχ. 9). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ελέγχετε πάντα ότι …

  • 39, 38 39   �…

  • 24, 24 25 S INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING DELAR A. Bärsele B. Huvudstöd C. Öppningar för armarna (då du bär barnet vänt mot dig) D. Spänne för övre fastspänning E. Spänne för nedre fastspänning och sidojustering F. Rem för justering av selen G. Sittyta H. Knapp för att bära barnet liggande I. Axelremma…

  • Chicco SOFT AND DREAM User Manual

  • Chicco SOFT AND DREAM User Guide

  • Chicco SOFT AND DREAM PDF Manual

  • Chicco SOFT AND DREAM Owner’s Manuals

Recommended: 3CNJ225, 7ADTB, PK20

  • Chicco KEYFIT

           …

    KEYFIT 116

  • Leggero DYNO

    DYNOUSER MANUALCHAIR PROVIDER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE USER OF THIS DEPENDENT MOBILITY BASEUSER: READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS DEPENDENT MOBILITY BASE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCEProduct delivered may vary from the one described and pictured in this manual.Revision 15-0729 …

    DYNO 22

  • Mountain Buggy Urban Jungle Designer

    mountain buggy®life without limitWARNINGSCheck you have the correct travel system for your carseat.WARNINGSDo not use this travel system until you have read and understood the instructions!WARNINGSNever leave your child unattended.WARNINGSDo not use accessories not designed for your buggy as the …

    Urban Jungle Designer 4

  • UPPAbaby Cruz

    UbMAN028-V01.indd 1-2 9/30/19 11:41 AM Infant SnugSeat | Cubierta SnugSeat para Bebés | SnugSeat pour le Bébé USA UPPAbaby, 276 Weymouth Street, Rockland, MA 02370 | uppababy.com | 1.844.823.3132 CANADA 5514 KM Corporation, 201 Wicksteed Avenue, Suite 2, Toronto, ON. M4G 0B1 | u …

    Cruz 6

Popular Right Now:

Operating Impressions, Questions and Answers:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Chevrolet rezzo инструкция по ремонту
  • Chevrolet niva инструкция по эксплуатации
  • Cheston cold таблетки инструкция на русском
  • Chest seal vented инструкция по применению на русском
  • Chess assistant инструкция на русском