D link dgs 1005a инструкция

перейти к содержанию

Логотип D-Link-DGS-1005A-Gigabit-Desk

D-Link DGS-1005A Гигабитный столD-Link-DGS-1005A-Gigabit-Desk-продукт

СОДЕРЖАНИЕD-Link-DGS-1005A-Gigabit-Desk-fig-1

  • 5/8-ПОРТОВЫЙ ГИГАБИТНЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ КОММУТАТОР
  • ИНСТРУКЦИЯ ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
  • АДАПТЕР ПИТАНИЯ 5В / 1А
  • Если какой-либо из этих предметов отсутствует в вашей упаковке, обратитесь к продавцу.

НАСТРОЙКА ПРОДУКТА

НАСТРОЙКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ

Шаг 1
Подключение адаптера питанияD-Link-DGS-1005A-Gigabit-Desk-fig-2
Вставьте адаптер питания в свободную настенную розетку, затем подключите другой конец кабеля адаптера питания к порту питания коммутатора. Светодиод питания загорится, подтверждая успешное включение устройства.
Шаг 2D-Link-DGS-1005A-Gigabit-Desk-fig-3Подключение сетевых устройств
С помощью кабеля LAN подключите сетевое устройство к одному из 5 или 8 портов коммутатора.
Шаг 3D-Link-DGS-1005A-Gigabit-Desk-fig-4Определите, включен ли коммутатор
Светодиодный индикатор питания горит зеленым, когда коммутатор получает питание; в противном случае он выключен.
Определите, что сетевые устройства подключены
Светодиодный индикатор Link / Act горит зеленым, когда порт подключен к устройству. Зеленый индикатор мигает при передаче или получении данных.

УСТРАНЕНИЕ

ПРОБЛЕМЫ НАСТРОЙКИ И КОНФИГУРАЦИИ
  1. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ СВЕТОДИОД ПИТАНИЯ НЕ ГОРИТ
    Проверьте, правильно ли подключен адаптер питания к настенной розетке и задней части выключателя.
  2. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ПОДКЛЮЧЕННОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ОБНАРУЖЕНО
    Сначала проверьте, мигает ли индикатор порта. Если индикатор порта не горит, попробуйте подключить устройство с помощью другого кабеля локальной сети.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

http://www.dlink.com/support

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.dlink.ru
    D-Link Главная

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • RU

Quick Links

QUICK INSTALLATION GUIDE

DGS-1005A/DGS-1008A

inStAllAtion

2

tEchnicAl SUPPort

You can find user documentation on the D-Link website.

Tech Support for customers in

Australia:

Tel: 1300-766-868

24/7 Technical Support

Web: http://www.dlink.com.au

E-mail: support@dlink.com.au

1

Internet

India:

Tel: +91-22-27626600

Toll Free 1800-22-8998

Web: www.dlink.co.in

E-Mail: helpdesk@dlink.co.in

5/8-Port GiGAbit Switch

Router

3

Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia,

Philippines, Vietnam:

Singapore — www.dlink.com.sg

Thailand — www.dlink.co.th

Indonesia — www.dlink.co.id

LED

Malaysia — www.dlink.com.my

Philippines — www.dlink.com.ph

Vietnam — www.dlink.com.vn

loading

Summary of Contents for D-Link DGS-1005A

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

D-Link DGS-1005A инструкция по эксплуатации
(4 страницы)

  • Языки:Английский, Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    270.05 KB
  • Описание:
    Неуправляемый коммутатор с 8 портами 10/100/1000 Base-T

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для D-Link DGS-1005A. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации D-Link DGS-1005A. Инструкции по использованию помогут правильно настроить D-Link DGS-1005A, исправить ошибки и выявить неполадки.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. D-Link Manuals
  4. Switch
  5. DGS-1005A

Manuals and User Guides for D-Link DGS-1005A. We have 2 D-Link DGS-1005A manuals available for free PDF download: User Manual, Quick Installation Manual

D-Link DGS-1005A User Manual

D-Link DGS-1005A User Manual (20 pages)

5/8-Port 10/100/1000Mbps Switch

Brand: D-Link
|
Category: Switch
|
Size: 1.35 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    3

  • Intended Readers

    4

  • Safety Cautions

    5

  • Safety Instructions

    5

  • Protecting against Electrostatic Discharge

    7

  • Introduction

    8

    • Ethernet Technology

      8

      • Fast Ethernet Technology

        8

      • Gigabit Ethernet Technology

        8

    • D-Link’s Green Technology

      8

    • Switching Technology

      9

    • Switch Description

      9

      • Features

        9

    • Front-Panel Components

      10

      • LED Indicators

        11

    • Rear Panel Description

      12

  • Installation

    13

    • Package Contents

      13

    • Before You Connect to the Network

      13

    • Power on

      14

      • Power Failure

        14

  • Connecting the Switch

    15

    • Switch to End Node

      15

    • Switch to Hub or Switch

      15

    • Connecting to Network Backbone or Server

      16

  • Technical Specifications

    17

  • Glossary

    19

Advertisement

D-Link DGS-1005A Quick Installation Manual

D-Link DGS-1005A Quick Installation Manual (4 pages)

5/8-Port Gigabit Switch

Brand: D-Link
|
Category: Switch
|
Size: 0.28 MB

Advertisement

Related Products

  • D-link DGS-1008T

  • D-link DGS-1005D — Switch

  • D-link DGS-1005G

  • D-link DGS-1008D — Switch

  • D-Link DGS-1008G

  • D-Link DGS-1008TL

  • D-Link DGS-1008A

  • D-Link DGS-1005P

  • D-Link DGS-1005D/B

  • D-link DGS-108

D-Link Categories

Network Router
Network Router

Wireless Router

Switch
Switch

Adapter

Security Camera
Security Camera

More D-Link Manuals

background image

Quick Installation Guide

5/8-Port Gigabit Switch DGS-1005A/DGS-1008A

1

2

3

ProDuct SetuP

LeD

1

2

3

Установка Устройства

LeD

1

2

3

confIGurAcIón DeL ProDucto

LeD

1

2

3

LeD

Подключение адаптера 

питания

Подключите адаптер питания к 

электрической розетке, затем 

подключите другой конец кабеля 

адаптера питания к разъему питания 

на DGS-1005A/DGS-1008A. Горящий 

индикатор питания указывает, что 

устройство готово к работе.

Использование портов 

Gigabit ethernet 10/100/1000 

Мбит/с

Используйте один из 5 портов на 

DGS-1005A или один из 8 портов 

на DGS-1008A, чтобы подключить 

сетевые устройства с помощью 

кабеля LAN.

Использование индикаторов

Индикатор питания

Зеленый индикатор горит, если 

коммутатор получает питание; в 

ином случае он отключен.
Link/Act

Этот индикатор горит зеленым 

светом, если к соответствующему 

порту подключено устройство. 

Индикатор мигает в случае приема 

или передачи данных.

connecting the power adapter

Plug the power adapter into a free wall 

socket, then plug the other end of the 

power adapter cable into the power port 

of the DGS-1005A/DGS-1008A. The 

power LED will light up, confirming that 

the device is powered up successfully.

using the 10/100/1000 Mbps 

gigabit ethernet ports

Use one of the 5 ports on the DGS-1005A 

or 8 ports on the DGS-1008A to hook up 

your network devices with a LAN cable. 

using the LeD indicators

Power Indicator

This green indicator light is on 

when the Switch is receiving power; 

otherwise, it is off.
Link/Act

This LED indicator light is green when 

the port is connected to a device.

The green indicator blinks as data is 

transmitted or received.

conectando el adaptador de 

energía

Conecte el adaptador a una 

toma de corriente de pared libre, 

a continuación, conecte el otro 

extremo del cable del adaptador de 

energía al puerto de alimentación 

del DGS-1005A/DGS-1008A. El 

LED de energía se encenderá, lo 

que confirma que el dispositivo está 

encendido.

usando los puertos 

10/100/1000 ethernet

Use uno de los 5 puertos en el 

DGS-1005A u 8 puertos en el 

DGS-1008A para conectar sus 

dispositivos de red LAN cableada.

usando los indicadores LeD

Indicador de energía

Este indicador de luz verde esta 

encendido cuando el Switch está 

recibiendo energía; de lo contrario 

estará apagado.
Link/Act

Este LED indicador de luz esta verde 

cuando el puerto está conectado 

al dispositivo. El indicador verde 

parpadeará cuando esté transmitiendo 

o recibiendo información.

confIGurAção  Do ProDuto

conexão do adaptador de 

alimentação

Conecte o adaptador de alimentação 

em uma tomada de porta e a outra 

extremidade do cabo na porte de 

alimentação do DGS-1005A/DGS-1008A. 

O LED Power acenderá, confirmando 

que o dispositivo foi ligado com sucesso.

utilização das portas Gigabit 

ethernet 10/100/1000 Mbps

Utilize uma das cinco portas do 

DGS-1005A ou oito portas do 

DGS-1008A para conectar seus 

dispositivos de rede com um cabo 

LAN.

uso dos LeDs indicadores 

Indicador de força

Esse indicador verde acende quando 

o Switch estiver sendo energizado e, 

caso contrário, fica desligado.
Link/Act

A luz desse LED indicador fica verde 

quando a porta está conectada a um 

dispositivo. O indicador verde pisca 

conforme os dados são transmitidos e 

recebidos.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • D link dap 1150 инструкция
  • D g unlocker tools инструкция
  • Cystone himalaya инструкция по применению взрослым
  • Cystone himalaya инструкция на русском языке
  • Cystone forte инструкция по применению на русском языке