Daikin photocatalytic air purifier инструкция на русском

Логотип DAIKIN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДЕЛЬ
MC704АВМ

Логотип ДАЙКИН 1ФОТОКАТАЛИТИЧЕСКИЙ ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА

DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха

Особенности

  1. Фоторазложение, дезодорация, устойчивость к вирусам
    Быстрое разложение и устранение запахов
  2. Сбор плазменной пыли
    Эффективно удаляет сигаретный дым и пыльцу
  3. Отрицательные ионы
    Атмосфера в лесах и вокруг горных ручьев насыщена отрицательными ионами, также известными как «витамины воздуха». Этот продукт наполнит вашу жилую среду такими же отрицательными ионами.
  4. Предварительно нарезанный фотокаталитический рулонный фильтр из апатита титана сроком на 7 лет
    Огромный авансtagе прочного фильтра
  5. Создан для бесшумной работы
    Безопасность во время сна

Аксессуар

Убедитесь, что дополнительные детали в порядке.

Советы по правильному использованию

  • Если вы хотите удалить домашнюю пыль, эффективна установка очистителя воздуха в низких помещениях. Если вы хотите избавиться от сигаретного дыма, эффективна установка очистителя воздуха в высоких помещениях.
  • Если очиститель воздуха настроен, как показано ниже, эффект циркуляции воздуха будет улучшен.
  • При кондиционировании помещения колебания температуры в помещении контролируются при очистке воздуха.
  • Пожалуйста, выберите для распределения воздуха по всему внутреннему пространству.

DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — эффективный

Спецификация

Модель MC704АВМ
Требуемый источник питания 1ø220-240/220-230V  50/60Hz
Наружные размеры 400 × 498 × 198
Номинальная потребляемая мощность (Вт) 52/52 (Турбо)
Скорость воздушного потока (м НН: Турбо 420/420
В: высокая скорость 270/270
М: Стандартная скорость 210/210
L: Низкая скорость 120/120
LL: Тихая скорость 60/60
Применимая площадь комнаты — 41м2
Вес 7.0

Меры предосторожности

  • Храните это руководство в доступном для оператора месте.
  • Внимательно прочтите данное руководство перед запуском устройства.
  • В целях безопасности оператор должен внимательно прочитать следующие предупреждения.
  • В данном руководстве меры предосторожности разделены на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО.
    Обязательно соблюдайте все приведенные ниже меры предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций в точности может привести к порче имущества, травмам или гибели людей.
Предупреждение ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций в точности может привести к незначительному или среднему материальному ущербу или травмам.

запрещать Никогда не делай.
Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО Никогда не прикасайтесь к очистителю воздуха (включая пульт дистанционного управления) мокрой рукой.
ВАЖНЫЙ значок  Обязательно следуйте инструкциям.
Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО 1 Никогда не допускайте попадания влаги на очиститель воздуха (включая пульт дистанционного управления).

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • запрещать Не используйте кабель питания, если он поврежден.
    Использование поврежденного кабеля питания чрезвычайно опасно; если шнур питания поврежден, вы должны получить замену у производителя или в авторизованном сервисном центре.
  • Аккумуляторная бритва Panasonic ES-RW30 - демонтировать Не разбирайте, не обслуживайте и не модифицируйте данное оборудование.
    необоснованный тampЭто может привести к возгоранию и/или неисправности.
  • Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО Не работайте мокрыми руками.
    Может произойти поражение электрическим током.
  • запрещать Не используйте источники питания, отличные от номинальных.
    Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  • запрещать Не повреждайте шнур питания, не конструируйте ничего, а также не сгибайте, не растягивайте и не скручивайте шнур.
    Не ставьте тяжелые предметы на шнур и не размещайте шнур между предметами. Повреждение шнура электропитания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  • Перед заменой фильтров, очисткой оборудования или его перемещением выключите его и отсоедините кабель питания.
    Работа с включенным питанием может привести к возгоранию и/или поражению электрическим током.
  • запрещать Не используйте кабель питания, если он поврежден или ослаблен в розетке.
    Использование силового кабеля в условиях, отличных от надлежащих, может привести к короткому замыканию и последующему поражению электрическим током и/или возгоранию.
  • Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО 1 Не используйте его во влажных местах или местах, которые могут быть влажными, например, в ванных комнатах.
    Контакт с водой может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования.
  • запрещать Не используйте устройство там, где масляные компоненты, такие как машинное масло, плавают.
    Существует опасность растрескивания, поражения электрическим током или возгорания.
  • Токсичные вещества, такие как сигареты (окись углерода), невозможно удалить.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!

  • запрещать Не использовать вблизи осветительного оборудования (в пределах 1 м).
    Чувствительность приема пульта дистанционного управления может быть снижена, а цвет может измениться.
  • запрещать Не используйте на открытом воздухе или под прямыми солнечными лучами.
    Прямые солнечные лучи могут ослабить чувствительность приема сигнала пульта дистанционного управления и обесцветить корпус.
  • запрещать Не используйте вблизи источников тепла, таких как обогреватели.
    Тепло может обесцветить и деформировать корпус.
  • ВАЖНЫЙ значок Держите устройство и пульт дистанционного управления на расстоянии не менее 2 м от освещение, телевизоры, радиоприемники, стереосистемы и антенны.
    Это устройство может мешать N изображениям и создавать помехи. Подсветка может ослабить чувствительность приема сигнала пульта ДУ и обесцветить корпус.
  • ВАЖНЫЙ значок При размещении на столе обязательно отделите задней части устройства от стены не менее чем на 10 см.
    При длительном использовании стена загрязняется.
  • запрещать Не используйте их вместо кухонных вентиляторов или вытяжных вентиляторов.
    Неблагоприятные условия эксплуатации могут сократить срок службы предфильтра и ионного фильтра, а также привести к повреждению оборудования.
  • запрещать Избегайте попадания горючих веществ (лаков для волос и т. д.), искр и благовоний. от попадания в агрегат. Такие вещества могут вызвать пожар.
  • запрещать Не вставляйте пальцы или посторонние предметы во входное или выпускные отверстия.
    Возможно поражение электрическим током или повреждение.
    Существует опасность защемления рук двигателем и причинения травм.
  • запрещать Прибор не предназначен для использования маленькими детьми или немощные лица без присмотра.
  • запрещать Маленькие дети должны находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играйте с прибором.
  • запрещать При использовании пестицидов фумигационного типа для помещений (выпуск дыма), остановите работу очистителя воздуха, чтобы никакие химические вещества не всасываются внутрь устройства.
    Химические компоненты будут накапливаться внутри устройства, и в зависимости от вашего физического состояния вы можете реагировать на раздражение, которое вредно для вашего здоровья.
  • запрещать При использовании в сочетании с увлажнителем от непосредственного втягивания в устройство.
    Туманы могут привести к поражению электрическим током и/или повреждению оборудования.
  • запрещать Не блокируйте впускное или выпускное отверстие.
    Закрытые отверстия могут снизить производительность (воздух не будет очищаться во всем помещении) и/или повредить оборудование
  • запрещать Не ставьте емкости с водой, такие как миски с золотыми рыбками или вазы с цветами на устройстве или рядом с ним.
    Попадание воды внутрь устройства может привести к поражению электрическим током или неисправности.
  • запрещать Не протирайте бензином или растворителем и не распыляйте
    Такие вещества могут вызвать растрескивание, поражение электрическим током и/или возгорание.
  • Если устройство не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания.
    Пробой диэлектрика может привести к утечке тока и, как следствие, к поражению электрическим током или короткому замыканию, что может привести к пожару.
  • ВАЖНЫЙ значок Если вилка питания отключена, обязательно удерживайте ее и вытащите. конец вилки питания, не держась за шнур питания. Существует вероятность возникновения короткого замыкания или короткого замыкания в электросети, что может привести к пожару.
  • запрещать Не используйте предварительный фильтр или титано-апатитовый фильтр. ролик фотокатализатора снят.
    Может возникнуть неисправность.
  • запрещать Не садитесь, не вставайте и не трясите устройство.
    Может возникнуть неисправность.
  • запрещать Не используйте его, когда устройство находится на боку или наклонено.
    Может возникнуть неисправность.
  • ВАЖНЫЙ значок При одновременном использовании другой горелки активно проветрить помещение.
    Этот блок не может удалять окись углерода.
    При недостаточной вентиляции может произойти отравление угарным газом.
  • запрещать Не используйте его в местах с большим количеством копоти, например, на кухне или в местах, гдехимический газ, коррозионный газ или металлическая пыль.
    Может произойти возгорание или неисправность.
  • При монтаже устройства на стене выберите прочную стену или столб.
    ВАЖНЫЙ значокСлабая опора может привести к падению устройства.
    * Требуется отдельно продаваемый комплект для настенного крепления.

Названия и работа каждой части

Основной блок
  1. Передняя панель
  2. Дисплей основного блока (стр. 4)
    Показывает статус операции.
  3. Ручка для демонтажа панели
  4. Фильтр предварительной очистки
    Удаляет сравнительно крупный материал и пыль.
  5. Плазменный ионизатор
    Положительно заряжает очень мелкую пыль, не собранную в предварительном фильтре.
  6. Ресивер рулонного фотокаталитического фильтра из апатита титана
    Унифицирован с плазменным ионизатором.
  7. Противоположная полюсная пластина
    Их два, справа и слева, на задней панели плазменного ионизатора.
  8. Рулонный фотокаталитический фильтр из апатита титана
    Этот фильтр отрицательно заряжен и поглощает и удаляет положительно заряженные частицы пыли с помощью статического электричества.
  9. Фотокаталитический
    Этот фотокатализатор дезодорирует и обеспечивает устойчивость к вирусам с помощью света специального инвертора.amp.
  10. Специальный инвертор лamp
    Свет попадает на фотокатализатор, активируя его.
    • Нет воздействия на организм человека.
    ЗАМЕТКА
    Фотооперация (формат фотокатализатора)
    • Свет от специального лamp воздействие на фотокатализатор дезактивирует бактерии и вирусы за счет сильного окислительного действия, тем самым контролируя инфекционность.
    Также разлагаются неприятные запахи, такие как сигареты, мусор и выхлопные газы (NOx).
    (Токсичные вещества, такие как сигареты (окись углерода), удалить невозможно.)
    • При первом использовании возможно появление запаха катализатора из выпускного отверстия. Это нормально.
    Он разложится в процессе эксплуатации и уйдет при следующем использовании.
    ВНИМАНИЕ!
    • Не нажимайте сильно на фотокатализатор.
    Специальный инвертор lamp расположенные внутри, могут быть повреждены.
    • Не удаляйте фотокатализатор.
    • Не мойте фотокатализатор водой.
    • Не смотрите на специальный инвертор lamp непосредственно в течение длительного времени.
  11. Воздухозаборник
  12. Слот для хранения пульта дистанционного управления
    Хранит вспомогательный пульт дистанционного управления
  13. Обрабатывание
    Используйте при перемещении основного блока.
  14. Выход воздуха
  15. Сборка отрицательной ионизации
    Генерирует отрицательные ионы. Функции объединяют положительно заряженные токсические вещества в помещении и нейтрализуют и трансформируют их.
    • Если применяется статическое электричество, количество генерируемых отрицательных ионов будет временно уменьшено.
  16. Крючок шнура питания
    Сматывает шнур питания при хранении основного блока.
    Не сматывайте шнур во время работы.
  17. Шнур питания
  18. Настенная застежка
Дисплей основного блока

Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — дисплей основного блока

  1. Забор воздуха для датчика пыли
    Отсюда всасывается воздух, и датчик пыли определяет загрязненность воздуха.
  2. Чистый монитор (пыль)
    Обнаруживает грязное состояние воздуха и показывает результаты.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — чистый монитор• В следующем случае только зеленый lamp горит первые 7 секунд, независимо от того, насколько грязный воздух.
    • Работа сразу после настройки плазменного ионизатора на передней панели
    • Эксплуатация сразу после подключения штепсельной вилки
  3. Индикатор автоматической работы
    Горит во время автоматической работы.
  4. Индикатор расхода воздуха (стр. 7)
    Горит установленной настройкой скорости воздушного потока.
  5. Индикатор режима пыльцы/турбо-режима (стр. 7)
    Горит во время пыльцы и турбо режима.
  6. Фото операции лamp (Страница 7)
    Горит во время фотооперации.
  7. Получатель
    Получает сигналы от пульта дистанционного управления.
  8. Переключатель/кнопка остановки
    При каждом нажатии этой кнопки режим работы переключается, как показано ниже.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — кнопка остановки рабочего выключателя* Во время автоматической работы скорость воздушного потока в это время также будет гореть.
  9. Замок от детей лamp (Страница 7)
    Горит во время блокировки от детей.
  10. Индикатор режима отрицательных ионов (стр. 7)
    Указывает во время работы с отрицательными ионами.
  11. Индикатор настройки таймера ВЫКЛ (стр. 7)
    Указывает установленное время таймера.
    Указывает прошедшее время, а также оставшееся время после настройки.
  12. Индикатор чистоты (стр. 9)
    Мигает во время очистки плазменного ионизатора, уведомляя о необходимости очистки.
  13. Рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана/Замените индикатор/кнопку сброса
    Когда придет время замены рулона фотокаталитического фильтра из апатита титана, этот лamp горит, и если время проходит, он будет мигать.
    После замены нажмите кнопку сброса. (стр. 9)
  14. Забор воздуха для датчика запаха
    Отсюда всасывается воздух, и датчик запаха определяет состояние запаха.
  15. Чистый монитор (запах)
    Обнаруживает изменения в запахах и показывает результаты.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — чистый монитор 1• Могут возникнуть реакции на внезапные изменения температуры/влажности и газ без запаха (окись углерода).
    • В однородном случае реакции без изменения интенсивности запаха может и не быть.
    • Может не быть реакции на запах домашних животных или запах чеснока.
    • Разные люди по-разному реагируют на запахи, поэтому вы можете не заметить запаха, даже еслиamp зеленый.
    • В следующем случае только зеленый lamp горит в течение первой минуты. Это состояние является стандартным значением чувствительности датчика запаха.
    • Работа сразу после настройки плазменного ионизатора на передней панели
    • Эксплуатация сразу после подключения штепсельной вилки

Подготовка к работе

Настройка пульта дистанционного управления
  1. Подготовка пульта дистанционного управления
    • Батарея уже установлена ​​в пульте дистанционного управления, но пульт дистанционного управления нельзя использовать без предварительной подготовки.
    Используйте пульт дистанционного управления после вытягивания прозрачного листа из крышки аккумуляторного отсека.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — удаленный
  2. Хранилище удаленного контроллера
    • Когда пульт дистанционного управления не используется, вы можете хранить его в слоте для хранения пульта дистанционного управления.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Пульт дистанционного управления
  3. Использование пульта дистанционного управления
    • Направьте передатчик пульта дистанционного управления на приемник основного блока.
    Если есть препятствие для сигнала, например занавеска, пульт дистанционного управления не будет работать.
    • Расстояние, с которого пульт дистанционного управления может передавать данные, составляет приблизительно 6 м.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Ресивер
  4. Замена батареи
    1. Откройте крышку на задней стороне пульта дистанционного управления в направлении стрелки.
    2. Замените батарею на батарею CR2025. (Убедитесь, что батарея установлена ​​положительной стороной крышки, как показано на рисунке.)
    3. Закройте крышку в исходное положение.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — замена батареи

ЗАМЕТКА

  • Храните батареи в местах, недоступных для младенцев и детей.
    Если вы случайно проглотили батарейку, обязательно немедленно обратитесь к врачу.
  • При утилизации батарей заклейте клеммы батарей лентой.
    При смешивании с другими металлами или батареями может произойти нагрев, взрыв или возгорание.
  • Отнесите батареи в ближайший магазин электроники, часов или фототоваров для их переработки.

ВНИМАНИЕ
Батарея

  • Входящая в комплект батарейка типа «таблетка» подготовлена ​​к первоначальному использованию. Они будут израсходованы в течение 1 года с даты изготовления очистителя воздуха.
  • Срок замены составляет примерно 1 год, но если прием становится трудным, замените батарейки на новые батарейки типа «таблетка» CR2025.
  • Плоские батарейки, близкий к «рекомендуемому периоду использования», вскоре могут потребовать замены.
  • Чтобы предотвратить сбои в работе или травмы из-за протечек или взрывов, обязательно извлекайте батарейку типа «таблетка», если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени.

Пульт

  • Не роняйте и не помещайте пульт дистанционного управления в воду. (Возможно повреждение.)
  • Не нажимайте на кнопки пульта дистанционного управления острыми предметами. (Возможно повреждение.)
  • Сигналы могут приниматься плохо, если электронное освещение выполнено в флуоресцентном стиле.amps (например, инверторный флуоресцентный лampс) находятся в одной комнате. В таких случаях обсудите это с дилером Daikin.
  • Если другие электрические устройства управляются пультом дистанционного управления, либо отделите их от пульта дистанционного управления, либо обсудите их с дилером Daikin.
Установите рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана.

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установите фильтр, когда вилка питания не вставлена ​​в розетку.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!

  • Установка должна эксплуатироваться с предварительным фильтром и рулонным фотокаталитическим фильтром из апатита титана.
    Если они не установлены и устройство работает, могут возникнуть неисправности.
  1. Снимаем переднюю панель.
    • Удерживайте ручки снятия панели (в двух местах, слева и справа) и потяните панель на себя, поднимая ее вверх.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — панельныйВНИМАНИЕ
    • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать переднюю часть и не повредить задние выступы снятой передней панели.
    В частности, задние выступы функционируют как защитный выключатель, отключающий питание при открытии передней панели. В случае повреждения устройство не будет работать.
  2. Снимите плазменный ионизатор.
    • Возьмитесь за ручку и потяните ионизатор на себя, поднимая его вверх.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — снимите плазменный ионизатор
  3. Установите титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр.
    (1) Отрежьте одну деталь по перфорации.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха - шт. (2) Поместите темную поверхность вверх, а затем правильно вставьте ее в крючки (четыре) плазменной панели. ионизатор.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — крючкиПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • Если передняя поверхность и задняя поверхность filer ошибаются, производительность упадет.
    (3) Храните оставшийся рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в приемнике рулона титано-апатитового фотокаталитического фильтра.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха - приемник рулонного фильтраВНИМАНИЕ
    Рулон фотокаталитического титано-апатитового фильтра также можно устанавливать без разрезания.
    (1) Храните оставшийся рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в приемнике рулона титано-апатитового фотокаталитического фильтра.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ресивер2 (2) Правильно вставьте в отверстия (четыре) рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в крючки (четыре).Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — крючки2
  4. Установите плазменный ионизатор в исходной конфигурации.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — исходная конфигурация
  5. Установите переднюю панель на основной блок.
    (1) Повесьте крючки (два) в верхней части передней панели на пазы в верхней части основного блока.
    (2) Удерживайте ручки для снятия панели (в двух местах, слева и справа) и нажмите на них в основной Блок.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — установка передней панелиЗАМЕТКА
    • Если передняя панель на основном устройстве установлена ​​неправильно, устройство не будет работать.
Установка основного блока

Во время установки соблюдайте приведенные ниже стандарты.
〈При установке на столе〉

DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — основной блок

〈При установке на стене〉

  • Обратитесь к своему дилеру за комплектом для настенного крепления (продается отдельно).

ЗАМЕТКА

  • При подвешивании устройства на стене убедитесь, что стена достаточно прочная и за ней имеется стойка.

ВНИМАНИЕ

  • При эксплуатации вне указанных ниже условий может возникнуть неисправность.
    • Температура в помещении 0 – 32 °C
    • Влажность в помещении 80% или менее

Как работать

Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — удаленная функция

  1. При работе
    Нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ].
    Повторное нажатие остановит.
  2. Если вы хотите автоматически переключать скорость воздушного потока
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — значок кнопку [АВТО].
    • Автоматически регулирует скорость воздушного потока до Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — символ ЛЛ (Тихо), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 ЛЛ (Тихо), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 L (низкий), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 H (высокий) в ответ на загрязнение воздуха.
  3. Когда вы хотите вручную переключить скорость воздушного потока
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon1 кнопку [СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА].
    • При каждом нажатии переключатели скорости воздушного потока, как показано ниже, позволяют выбрать желаемый поток.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — FANSPEED• Настройки Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — символ LL (Тихий) — очень низкая скорость воздушного потока, удобная во время сна.
  4. Когда хочется быстро очистить воздух
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon2 LL (Тихий) — очень низкая скорость воздушного потока, удобная во время сна.
  5. Когда хочется быстро очистить воздух
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon2 кнопку [ТУРБО].
    Повторное нажатие отменяет.
    • Высокая скорость воздушного потока быстро удалит любую грязь из воздуха.
    • Это удобно использовать при чистке.
  6. Когда вы хотите удалить пыльцу
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon4 кнопку [АНТИ-ПЫЛЬЦА].
    Повторное нажатие отменяет.
    • Переключение скорости воздушного потока каждые 5 минут между Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт) и Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт) и Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 L (Низкий) улавливает пыльцу до того, как она упадет на пол.
  7. Когда вы вытесняете отрицательные ионы
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon5 кнопку [РЕЛАКС].
    Повторное нажатие отменяет.
    • Генерирует отрицательные ионы.
  8. Когда вы хотите решить, когда остановить операцию
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon6 кнопку [ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ].
    • При каждом нажатии настройки таймера переключаются, как показано ниже.
    Оставшееся время будет гореть на «индикаторе настройки таймера выключения».DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ• По истечении установленного времени работа автоматически остановится.
    • Установленное время можно изменить, если нажать кнопку во время работы таймера.
  9. Если вы хотите изменить яркость фотооперации lamp и чистые мониторы
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon7 кнопку [ЯРКОСТЬ].
    • При каждом нажатии дисплей будет переключаться, как показано ниже.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ЯРКОСТЬ• Установите значение OFF только в том случае, если вас беспокоит свет, исходящий от основного блока, например, во время сна. Операция фото остановится одновременно с отключением дисплея, поэтому, если он всегда выключен, удаление запахов и антибактериальная эффективность снизятся.
  10. Если вы хотите предотвратить неправильную работу
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon8 кнопку [БЛОКИРОВКА] в течение 2 секунд.
    Повторное нажатие в течение 2 секунд отменяет действие.
    • Останавливает функцию кнопки, кроме Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon8 Кнопка [LOCK] на основном блоке и кнопки на пульте дистанционного управления.
    • Это позволяет предотвратить неправильное управление устройством детьми.
    • Если вы хотите отменить настройки блокировки от детей, а пульт дистанционного управления не находится в вашей руке, отсоедините вилку питания один раз, а затем снова вставьте ее и управляйте устройством.
Если вы хотите управлять устройством, используйте кнопку на основном устройстве.

Когда пульта дистанционного управления нет в вашей руке, вы можете использовать Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 кнопку [Operation Switch / Stop] на основном блоке без использования пульта дистанционного управления. (стр. 4)

ЗАМЕТКА

  • Даже если кнопка ВКЛ/ВЫКЛ на пульте дистанционного управления будет нажата в течение 2 секунд сразу после настройки передней панели и плазменного ионизатора или вставки штепсельной вилки, устройство не будет работать.
  • Когда во время операции выполняется неправильная операция
    Если молния или радиосигнал приводят к отображению сообщения об ошибке на дисплее основного блока, а пульт дистанционного управления становится неработоспособным, отсоедините вилку питания один раз, а затем снова вставьте ее и работайте с устройством.

Уход и Чистка

Предупреждение кнопку [Operation Switch / Stop] на основном блоке без использования пульта дистанционного управления. (стр. 4)

ЗАМЕТКА

  • Даже если кнопка ВКЛ/ВЫКЛ на пульте дистанционного управления будет нажата в течение 2 секунд сразу после настройки передней панели и плазменного ионизатора или вставки штепсельной вилки, устройство не будет работать.
  • Когда во время операции выполняется неправильная операция
    Если молния или радиосигнал приводят к отображению сообщения об ошибке на дисплее основного блока, а пульт дистанционного управления становится неработоспособным, отсоедините вилку питания один раз, а затем снова вставьте ее и работайте с устройством.

Уход и Чистка

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon9 Во время технического обслуживания необходимо остановить работу и вынуть вилку шнура питания из электрической розетки.
Может произойти поражение электрическим током или травма.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!
запрещать Не мойте основной блок водой.
Попадание воды внутрь устройства может привести к поражению электрическим током или неисправности.

ВНИМАНИЕ

  • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать переднюю часть и не повредить задние выступы снятой передней панели.
    В частности, задние выступы функционируют как защитный выключатель, отключающий питание при открытии передней панели.
    В случае повреждения устройство не будет работать.

ЗАМЕТКА
Если передняя панель на основном устройстве установлена ​​неправильно, устройство не будет работать.

Очистка предварительного фильтра

Цель — раз в 2 недели

  1. Снимаем переднюю панель.
    • Удерживайте ручки снятия панели (в двух местах, слева и справа) и потяните панель на себя, поднимая ее вверх.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Держите панель
  2. Снимите предварительный фильтр.
    • Удерживая плазменный ионизатор, потяните верхнюю часть на себя и поднимите вверх.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — снимите предварительный фильтр
  3. Очистите предварительный фильтр.
    • После использования пылесоса для удаления пыли промойте водой.
    • Если он очень грязный, очистите его мягкой щеткой или нейтральным чистящим средством, а затем хорошо высушите в тень.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — чистыйПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • Не сушите на солнце.
    • Не мойте водой с температурой выше 50 °C.
    • Не сжигайте в огне.
    Может произойти изменение цвета или деформация, и устройство может стать непригодным для использования.
  4. Установите предварительный фильтр в исходное положение.
    • Совместите нижний край предварительного фильтра с ручкой плазменного ионизатора, а затем вставьте отверстие наверху в выступ плазменного ионизатора.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — исходное положение
  5. Установите переднюю панель на основной блок.
    (1) Повесьте крючки (два) в верхней части передней панели на пазы в верхней части основного блока.
    (2) Удерживая ручки для снятия панели (в двух местах, слева и справа), вдавите их в основной блок.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — передняя панель
Замена рулона титано-апатитового фотокаталитического фильтра

Замените рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра, когда на дисплее основного блока горит или мигает индикатор замены (стр. 4).
Цель — один раз в год.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!

  • Установка должна эксплуатироваться с предварительным фильтром и рулонным фотокаталитическим фильтром из апатита титана.
    Если они не установлены и устройство работает, могут возникнуть неисправности.
  • Не нажимайте сильно на фотокатализатор.
    Специальный инвертор lamp расположенный внутри может треснуть.
  • Не удаляйте фотокатализатор.
  • Не мойте фотокатализатор в воде.

ЗАМЕТКА

  • Период замены зависит от способа использования и места установки.
  • Период замены сократится, если устройство используется в местах с загрязненным воздухом.
  1. Остановите операцию и выньте вилку шнура питания из электрической розетки.
  2. Снимаем переднюю панель.
    • Ссылаться на процедура 1 на странице 8.
  3. Снимите плазменный ионизатор.
    • Возьмитесь за ручку и потяните ионизатор на себя, поднимая его вверх.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ручка
  4. Снимите старый рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана.
  5. Возьмите титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр из приемника титано-апатитового фотокаталитического рулонного фильтра.
  6. Отрежьте один кусок рулона фотокаталитического фильтра из апатита титана вдоль перфорации.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — рулон фильтра2
  7.  Установите титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр.
    • Перечислите темные цвета поверхности и затем правильно вставьте их в крючки (четыре) плазменного ионизатора.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — темный цветПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    Если передняя поверхность и задняя поверхность filer ошибаются, производительность упадет.
    Храните оставшийся рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана в приемник рулона фотокаталитического фильтра из апатита титана.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — титанЗАМЕТКА
    Рулон фотокаталитического титано-апатитового фильтра также можно устанавливать без разрезания. (стр. 6)
    В этом случае также можно заменить fileр, как показано ниже.
    (1) Снимите рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра с крючков (четыре) и вытащите его. Затем правильно вставьте в следующий рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в крючки (четыре).
    (2) Разрезать по перфорацииФотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — крюк
  8. Установите плазменный ионизатор в исходной конфигурации.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — исходная конфигурация
  9. Установите переднюю панель в исходное положение.
    • См. процедуру 5 на стр. 8.
  10. Вставьте вилку питания в электрическую розетку.
  11. Нажмите кнопку сброса на дисплее основного блока.
    Нажмите с помощью тонкого заостренного предмета, чтобы отменить фильтр и заменить знак. (Будет слышен звуковой сигнал.)DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — разъем питания
  12. Установите переднюю панель в исходное положение.
    • См. процедуру 5 на стр. 8.
  13. Вставьте вилку питания в электрическую розетку.
  14. Нажмите кнопку сброса на дисплее основного блока.
    Нажмите с помощью тонкого заостренного предмета, чтобы отменить фильтр и заменить знак. (Будет слышен звуковой сигнал.)DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — разъем питания
Очистка плазменного ионизатора

Чистите, когда на дисплее основного блока мигает индикатор «Чистка» (стр. 4).

  1. Остановите операцию и выньте вилку шнура питания из электрической розетки.
  2. Снимаем переднюю панель.
    Обратитесь к процедура 1 на странице 8.
  3. Снимите плазменный ионизатор.
    Обратитесь к процедура 3 на странице 9.
  4. Извлеките рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана.
  5. Снимите противоположные полюсные пластины (две).
    • Нажмите и разверните ручки снаружи и поднимите сторону ручек противоположных полюсных пластин, а затем снимите их на за пределами.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ручкаПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • При очистке будьте осторожны, чтобы не порезать руки о противоположные полюсные пластины. (Надевать резиновые перчатки безопаснее.)
    ВНИМАНИЕ
    • Линия ионизации расположена сзади противоположных полюсных пластин.
    При снятии пластин будьте осторожны, чтобы не зацепить и не перерезать ионизирующую линию.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — расположен
  6. Очистите противоположные полюсные пластины.
    • После использования пылесоса для удаления пыли промойте водой.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — полюсные пластины• При сильном загрязнении очистите с помощью нейтрального бытового чистящего средства или после нанесения чистящего средства протрите тряпкой или мягкой щеткой и достаточно очистите водой, пока чистящее средство не останется, а затем высушите в тени.
    ВНИМАНИЕ
    • Не используйте воду для очистки плазменного ионизатора (смоляная часть).
    • После очистки протрите тканью, пока ее не останется.
    • Не используйте кислотные или щелочные чистящие средства. Может появиться ржавчина.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — возможно появление ржавчины
  7. Очистите плазменный ионизатор.
    • Используйте воду, чтобы слегка увлажнить ионизирующую линию и окружающие полимерные детали, а затем аккуратно протрите салфеткой линию ионизации. линии.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — очистка плазменного ионизатораПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • При очистке будьте осторожны, чтобы не порезать руки о линию ионизации. (Надевать резиновые перчатки безопаснее.)
    • Будьте осторожны, чтобы не зацепить и не перерезать ионизирующую линию. Если линия ионизации повреждена, обратитесь к дилеру Daikin для ее замены.
    Если установка работает с перерезанной ионизирующей линией, сбора пыли не будет. Также может мигать «Знак очистки».
    • После очистки тщательно высушите плазменный ионизатор. Если устройство эксплуатируется до того, как оно высохнет, может также мигать «индикатор очистки».
  8. Установите противоположные полюсные пластины в плазменный ионизатор (деталь из смолы).
    (1) Надежно вставьте противоположные полюсные пластины в крючки (два в центре) плазменного ионизатора.
    (2) Нажимая и раздвигая ручки (по одной с каждой стороны) плазменного ионизатора наружу, надежно вставьте противоположные полюсные пластины. Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — пластины с противоположными полюсамиВНИМАНИЕ
    • При снятии пластин противоположных полюсов будьте осторожны, чтобы не зацепить и не перерезать ионизирующую линию.
  9. Установите фотокаталитический рулон титано-апатитового фильтра в исходное положение.
    • Ссылаться на процедура 7 на странице 9.
  10. Установите плазменный ионизатор в исходной конфигурации.
    • Ссылаться на процедура 8 на странице 9.
  11. Установите переднюю панель в исходное положение.
    • Ссылаться на процедура 5 на странице 8.
Очистка передней панели
  • Чистить по мере необходимости
    При использовании в очень грязных местах частота уборки увеличивается.
  • Сотрите всю грязь с помощью тряпки или влажной ткани.
  • Если грязь удалить не удается, сотрите ее тряпкой, смоченной в нейтральном бытовом моющем средстве.

ВНИМАНИЕ

  • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать переднюю часть и не повредить задние выступы снятой передней панели. В частности, задние выступы функционируют как защитный выключатель, отключающий питание при открытии передней панели. В случае повреждения устройство не будет работать.
  • Не используйте бензин, бензол, растворитель, полировальный порошок или легкое масло. Возможны изменения цвета или деформация.
  • Не используйте металлическую щетку. Могут появиться царапины.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — панель2
Очистка датчика пыли
  • Очистите воздухозаборник датчика пыли от пыли.
  • Очистите с помощью насадок для небольших помещений электрического пылесоса.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — датчик пыли

Настройки чувствительности датчика пыли

Чувствительность датчика пыли может ухудшиться или стать слишком чувствительной. Это связано с тем, что время отклика датчика пыли зависит от размера помещения и места установки. Для бывшегоample, если установить в низком положении в помещении, реакция на сигаретный дым ухудшится. В этом случае попробуйте установить устройство высоко, например, на стойке. Если отклик по-прежнему плохой, несмотря на изменение места установки, измените чувствительность датчика пыли следующим способом.

  1. Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 кнопку [Переключатель работы/Стоп] на основном блоке в течение 10 секунд.
  2. Нажимая на Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 кнопку [Переключатель работы/Стоп] на основном блоке в течение 10 секунд.
  3. Нажимая на Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 Кнопка [Operation switch/Stop] на основном блоке направьте пульт дистанционного управления на основной блок и нажмите кнопку Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon6 кнопку [ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ].
    Принятый звук подаст звуковой сигнал и после Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 L (низкий), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт) или Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 H (высокий) мигает примерно 5 секунд, alamp загорится в соответствии с текущей установленной чувствительностью.
  4. Измените настройки с помощью Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 Кнопка [Переключатель/Стоп] на основном блоке.
    Переключается при каждом нажатии.
    Настройки отображаются на индикаторе расхода воздуха.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Таблица Кнопка [Переключатель/Стоп] на основном блоке.
    Переключается при каждом нажатии.
    Настройки отображаются на индикаторе расхода воздуха.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Таблица
  5. Когда вы определитесь с настройками, направьте пульт ДУ на основной блок и нажмите кнопку Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon6 кнопку [ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ].
    Принятый звук подаст звуковой сигнал, и настройка lamp Будет мигать.
  6. Отсоедините вилку питания один раз, а затем через 3 секунды или более снова подключите ее.
    На этом настройка завершена.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — разъем питания

ЗАМЕТКА

  • Если операция 5. не выполнена, устройство не вернется в нормальный режим работы. Если во время настройки выполнить операцию 5., настройки будут неправильными.
  • Когда чувствительность установлена ​​высокой, датчику становится трудноamp выйти.
Дополнительные аксессуары

Сменный титано-апатитовый фотокаталитический рулон фильтра и комплект для крепления на стене можно приобрести у вашего дилера.

Наименование Номер детали
Сменный титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр BAC959A4
Настенный комплект ККК13А
Требования по утилизации

Значок мусорной корзины Ваш продукт Daikin отмечен этим символом. Это означает, что электрические и электронные изделия нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Утилизация этого продукта должна осуществляться в соответствии с применимым местным и национальным законодательством. Правильно утилизируя данное изделие, вы поможете обеспечить его надлежащую обработку, восстановление и переработку, тем самым предотвратив возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями для получения дополнительной информации. Батареи должны быть извлечены из пульта дистанционного управления и утилизированы отдельно в соответствии с применимым местным и национальным законодательством.

Поиск неисправностей

  • Перед обращением за ремонтом еще раз изучите проблему.

Коробка

Проверьте

Мера

Не работает. Вилка питания отключена? Надежно вставьте его.
Правильно ли установлена ​​передняя панель? Надежно установите его.
Батарея пульта дистанционного управления разряжена? Замените на новую батарею. (стр. 5)
Одновременно мигают четыре индикатора расхода воздуха: LL (тихий), L (низкий), M (стандартный) и H (высокий). Нет ли посторонних предметов в воздуховыпускном отверстии? Удалите посторонние предметы.
В других случаях обратитесь к дилеру Daikin.
Воздух не выходит.
Эффект очистки не получен. Блок установлен в месте, где поток не проходит, или рядом с блоком есть препятствия? Удалите препятствие.
Не слишком ли много пыли в предварительном фильтре или рулоне титано-апатитового фотокаталитического фильтра? Очистите или замените. (Страницы 8, 9)
Не образуется ли слишком много запахов или дыма? В этом случае обратитесь к дилеру Daikin.
Экран телевизора искажен. Установлен ли телевизор или радио в пределах 2 м от данного устройства, или рядом с этим устройством используется комнатная антенна? Отодвиньте телевизор, радио и комнатную антенну от данного устройства на расстояние не менее 2 м.
Находится ли шнур питания или антенна телевизора или радио рядом с данным устройством? Разместите кабель питания и антенну телевизора или радио как можно дальше от данного устройства.
Во время работы слышен треск или жужжание. Надежно ли установлен плазменный ионизатор? Надежно установите его.
Налипает ли пыль на ионизирующую линию плазменного ионизатора (деталь из смолы)? Очистите плазменный ионизатор. (стр. 9)
Не попала ли вода в форсуночное отверстие, смачивающее узел отрицательной ионизации? Если узел отрицательной ионизации сухой, звук исчезнет.
Запах исходит из воздуховыпускного отверстия. Возникает ли временный сильный запах? (Многие люди коптят или жарят мясо.) При эксплуатации запах постепенно исчезнет.
Загрязнен ли фильтр предварительной очистки или плазменный ионизатор? Убери это. (Страницы 8, 9, 10)
Чистый монитор (Пыль) горит красным и не меняется. Вызвано засорением пылью внутренней части датчика пыли. Удалите пыль из воздухозаборника датчика пыли с помощью насадок для небольших помещений электропылесоса.
Если удалить пыль и поэксплуатировать блок вручную в течение примерно полдня, он вернется в нормальное состояние. (стр. 11)
Чистый монитор (Пыль) зеленый и не меняется.

ДАЙКИН ИНДАСТРИЗ, ООО.
Главный офис:
Умэда Центр Бл., 2-4-12, Накадзаки-Ниси,
Кита-ку, Осака, 530-8323 Япония

Офис в Токио:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Конан,
Минато-ку, Токио, 108-0075 Япония
http://www.daikin.com/global/

ДАЙКИН ЕВРОПА Н.В.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Остенде, Бельгия

Документы / Ресурсы

Логотип DAIKIN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДЕЛЬ
MC704АВМ

Логотип ДАЙКИН 1ФОТОКАТАЛИТИЧЕСКИЙ ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА

DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха

Особенности

  1. Фоторазложение, дезодорация, устойчивость к вирусам
    Быстрое разложение и устранение запахов
  2. Сбор плазменной пыли
    Эффективно удаляет сигаретный дым и пыльцу
  3. Отрицательные ионы
    Атмосфера в лесах и вокруг горных ручьев насыщена отрицательными ионами, также известными как «витамины воздуха». Этот продукт наполнит вашу жилую среду такими же отрицательными ионами.
  4. Предварительно нарезанный фотокаталитический рулонный фильтр из апатита титана сроком на 7 лет
    Огромный авансtagе прочного фильтра
  5. Создан для бесшумной работы
    Безопасность во время сна

Аксессуар

Убедитесь, что дополнительные детали в порядке.

Советы по правильному использованию

  • Если вы хотите удалить домашнюю пыль, эффективна установка очистителя воздуха в низких помещениях. Если вы хотите избавиться от сигаретного дыма, эффективна установка очистителя воздуха в высоких помещениях.
  • Если очиститель воздуха настроен, как показано ниже, эффект циркуляции воздуха будет улучшен.
  • При кондиционировании помещения колебания температуры в помещении контролируются при очистке воздуха.
  • Пожалуйста, выберите для распределения воздуха по всему внутреннему пространству.

DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — эффективный

Спецификация

Модель MC704АВМ
Требуемый источник питания 1ø220-240/220-230V  50/60Hz
Наружные размеры 400 × 498 × 198
Номинальная потребляемая мощность (Вт) 52/52 (Турбо)
Скорость воздушного потока (м НН: Турбо 420/420
В: высокая скорость 270/270
М: Стандартная скорость 210/210
L: Низкая скорость 120/120
LL: Тихая скорость 60/60
Применимая площадь комнаты — 41м2
Вес 7.0

Меры предосторожности

  • Храните это руководство в доступном для оператора месте.
  • Внимательно прочтите данное руководство перед запуском устройства.
  • В целях безопасности оператор должен внимательно прочитать следующие предупреждения.
  • В данном руководстве меры предосторожности разделены на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО.
    Обязательно соблюдайте все приведенные ниже меры предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций в точности может привести к порче имущества, травмам или гибели людей.
Предупреждение ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций в точности может привести к незначительному или среднему материальному ущербу или травмам.

запрещать Никогда не делай.
Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО Никогда не прикасайтесь к очистителю воздуха (включая пульт дистанционного управления) мокрой рукой.
ВАЖНЫЙ значок  Обязательно следуйте инструкциям.
Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО 1 Никогда не допускайте попадания влаги на очиститель воздуха (включая пульт дистанционного управления).

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • запрещать Не используйте кабель питания, если он поврежден.
    Использование поврежденного кабеля питания чрезвычайно опасно; если шнур питания поврежден, вы должны получить замену у производителя или в авторизованном сервисном центре.
  • Аккумуляторная бритва Panasonic ES-RW30 - демонтировать Не разбирайте, не обслуживайте и не модифицируйте данное оборудование.
    необоснованный тampЭто может привести к возгоранию и/или неисправности.
  • Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО Не работайте мокрыми руками.
    Может произойти поражение электрическим током.
  • запрещать Не используйте источники питания, отличные от номинальных.
    Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  • запрещать Не повреждайте шнур питания, не конструируйте ничего, а также не сгибайте, не растягивайте и не скручивайте шнур.
    Не ставьте тяжелые предметы на шнур и не размещайте шнур между предметами. Повреждение шнура электропитания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
  • Перед заменой фильтров, очисткой оборудования или его перемещением выключите его и отсоедините кабель питания.
    Работа с включенным питанием может привести к возгоранию и/или поражению электрическим током.
  • запрещать Не используйте кабель питания, если он поврежден или ослаблен в розетке.
    Использование силового кабеля в условиях, отличных от надлежащих, может привести к короткому замыканию и последующему поражению электрическим током и/или возгоранию.
  • Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ОСТОРОЖНО 1 Не используйте его во влажных местах или местах, которые могут быть влажными, например, в ванных комнатах.
    Контакт с водой может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования.
  • запрещать Не используйте устройство там, где масляные компоненты, такие как машинное масло, плавают.
    Существует опасность растрескивания, поражения электрическим током или возгорания.
  • Токсичные вещества, такие как сигареты (окись углерода), невозможно удалить.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!

  • запрещать Не использовать вблизи осветительного оборудования (в пределах 1 м).
    Чувствительность приема пульта дистанционного управления может быть снижена, а цвет может измениться.
  • запрещать Не используйте на открытом воздухе или под прямыми солнечными лучами.
    Прямые солнечные лучи могут ослабить чувствительность приема сигнала пульта дистанционного управления и обесцветить корпус.
  • запрещать Не используйте вблизи источников тепла, таких как обогреватели.
    Тепло может обесцветить и деформировать корпус.
  • ВАЖНЫЙ значок Держите устройство и пульт дистанционного управления на расстоянии не менее 2 м от освещение, телевизоры, радиоприемники, стереосистемы и антенны.
    Это устройство может мешать N изображениям и создавать помехи. Подсветка может ослабить чувствительность приема сигнала пульта ДУ и обесцветить корпус.
  • ВАЖНЫЙ значок При размещении на столе обязательно отделите задней части устройства от стены не менее чем на 10 см.
    При длительном использовании стена загрязняется.
  • запрещать Не используйте их вместо кухонных вентиляторов или вытяжных вентиляторов.
    Неблагоприятные условия эксплуатации могут сократить срок службы предфильтра и ионного фильтра, а также привести к повреждению оборудования.
  • запрещать Избегайте попадания горючих веществ (лаков для волос и т. д.), искр и благовоний. от попадания в агрегат. Такие вещества могут вызвать пожар.
  • запрещать Не вставляйте пальцы или посторонние предметы во входное или выпускные отверстия.
    Возможно поражение электрическим током или повреждение.
    Существует опасность защемления рук двигателем и причинения травм.
  • запрещать Прибор не предназначен для использования маленькими детьми или немощные лица без присмотра.
  • запрещать Маленькие дети должны находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играйте с прибором.
  • запрещать При использовании пестицидов фумигационного типа для помещений (выпуск дыма), остановите работу очистителя воздуха, чтобы никакие химические вещества не всасываются внутрь устройства.
    Химические компоненты будут накапливаться внутри устройства, и в зависимости от вашего физического состояния вы можете реагировать на раздражение, которое вредно для вашего здоровья.
  • запрещать При использовании в сочетании с увлажнителем от непосредственного втягивания в устройство.
    Туманы могут привести к поражению электрическим током и/или повреждению оборудования.
  • запрещать Не блокируйте впускное или выпускное отверстие.
    Закрытые отверстия могут снизить производительность (воздух не будет очищаться во всем помещении) и/или повредить оборудование
  • запрещать Не ставьте емкости с водой, такие как миски с золотыми рыбками или вазы с цветами на устройстве или рядом с ним.
    Попадание воды внутрь устройства может привести к поражению электрическим током или неисправности.
  • запрещать Не протирайте бензином или растворителем и не распыляйте
    Такие вещества могут вызвать растрескивание, поражение электрическим током и/или возгорание.
  • Если устройство не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания.
    Пробой диэлектрика может привести к утечке тока и, как следствие, к поражению электрическим током или короткому замыканию, что может привести к пожару.
  • ВАЖНЫЙ значок Если вилка питания отключена, обязательно удерживайте ее и вытащите. конец вилки питания, не держась за шнур питания. Существует вероятность возникновения короткого замыкания или короткого замыкания в электросети, что может привести к пожару.
  • запрещать Не используйте предварительный фильтр или титано-апатитовый фильтр. ролик фотокатализатора снят.
    Может возникнуть неисправность.
  • запрещать Не садитесь, не вставайте и не трясите устройство.
    Может возникнуть неисправность.
  • запрещать Не используйте его, когда устройство находится на боку или наклонено.
    Может возникнуть неисправность.
  • ВАЖНЫЙ значок При одновременном использовании другой горелки активно проветрить помещение.
    Этот блок не может удалять окись углерода.
    При недостаточной вентиляции может произойти отравление угарным газом.
  • запрещать Не используйте его в местах с большим количеством копоти, например, на кухне или в местах, гдехимический газ, коррозионный газ или металлическая пыль.
    Может произойти возгорание или неисправность.
  • При монтаже устройства на стене выберите прочную стену или столб.
    ВАЖНЫЙ значокСлабая опора может привести к падению устройства.
    * Требуется отдельно продаваемый комплект для настенного крепления.

Названия и работа каждой части

Основной блок
  1. Передняя панель
  2. Дисплей основного блока (стр. 4)
    Показывает статус операции.
  3. Ручка для демонтажа панели
  4. Фильтр предварительной очистки
    Удаляет сравнительно крупный материал и пыль.
  5. Плазменный ионизатор
    Положительно заряжает очень мелкую пыль, не собранную в предварительном фильтре.
  6. Ресивер рулонного фотокаталитического фильтра из апатита титана
    Унифицирован с плазменным ионизатором.
  7. Противоположная полюсная пластина
    Их два, справа и слева, на задней панели плазменного ионизатора.
  8. Рулонный фотокаталитический фильтр из апатита титана
    Этот фильтр отрицательно заряжен и поглощает и удаляет положительно заряженные частицы пыли с помощью статического электричества.
  9. Фотокаталитический
    Этот фотокатализатор дезодорирует и обеспечивает устойчивость к вирусам с помощью света специального инвертора.amp.
  10. Специальный инвертор лamp
    Свет попадает на фотокатализатор, активируя его.
    • Нет воздействия на организм человека.
    ЗАМЕТКА
    Фотооперация (формат фотокатализатора)
    • Свет от специального лamp воздействие на фотокатализатор дезактивирует бактерии и вирусы за счет сильного окислительного действия, тем самым контролируя инфекционность.
    Также разлагаются неприятные запахи, такие как сигареты, мусор и выхлопные газы (NOx).
    (Токсичные вещества, такие как сигареты (окись углерода), удалить невозможно.)
    • При первом использовании возможно появление запаха катализатора из выпускного отверстия. Это нормально.
    Он разложится в процессе эксплуатации и уйдет при следующем использовании.
    ВНИМАНИЕ!
    • Не нажимайте сильно на фотокатализатор.
    Специальный инвертор lamp расположенные внутри, могут быть повреждены.
    • Не удаляйте фотокатализатор.
    • Не мойте фотокатализатор водой.
    • Не смотрите на специальный инвертор lamp непосредственно в течение длительного времени.
  11. Воздухозаборник
  12. Слот для хранения пульта дистанционного управления
    Хранит вспомогательный пульт дистанционного управления
  13. Обрабатывание
    Используйте при перемещении основного блока.
  14. Выход воздуха
  15. Сборка отрицательной ионизации
    Генерирует отрицательные ионы. Функции объединяют положительно заряженные токсические вещества в помещении и нейтрализуют и трансформируют их.
    • Если применяется статическое электричество, количество генерируемых отрицательных ионов будет временно уменьшено.
  16. Крючок шнура питания
    Сматывает шнур питания при хранении основного блока.
    Не сматывайте шнур во время работы.
  17. Шнур питания
  18. Настенная застежка
Дисплей основного блока

Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — дисплей основного блока

  1. Забор воздуха для датчика пыли
    Отсюда всасывается воздух, и датчик пыли определяет загрязненность воздуха.
  2. Чистый монитор (пыль)
    Обнаруживает грязное состояние воздуха и показывает результаты.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — чистый монитор• В следующем случае только зеленый lamp горит первые 7 секунд, независимо от того, насколько грязный воздух.
    • Работа сразу после настройки плазменного ионизатора на передней панели
    • Эксплуатация сразу после подключения штепсельной вилки
  3. Индикатор автоматической работы
    Горит во время автоматической работы.
  4. Индикатор расхода воздуха (стр. 7)
    Горит установленной настройкой скорости воздушного потока.
  5. Индикатор режима пыльцы/турбо-режима (стр. 7)
    Горит во время пыльцы и турбо режима.
  6. Фото операции лamp (Страница 7)
    Горит во время фотооперации.
  7. Получатель
    Получает сигналы от пульта дистанционного управления.
  8. Переключатель/кнопка остановки
    При каждом нажатии этой кнопки режим работы переключается, как показано ниже.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — кнопка остановки рабочего выключателя* Во время автоматической работы скорость воздушного потока в это время также будет гореть.
  9. Замок от детей лamp (Страница 7)
    Горит во время блокировки от детей.
  10. Индикатор режима отрицательных ионов (стр. 7)
    Указывает во время работы с отрицательными ионами.
  11. Индикатор настройки таймера ВЫКЛ (стр. 7)
    Указывает установленное время таймера.
    Указывает прошедшее время, а также оставшееся время после настройки.
  12. Индикатор чистоты (стр. 9)
    Мигает во время очистки плазменного ионизатора, уведомляя о необходимости очистки.
  13. Рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана/Замените индикатор/кнопку сброса
    Когда придет время замены рулона фотокаталитического фильтра из апатита титана, этот лamp горит, и если время проходит, он будет мигать.
    После замены нажмите кнопку сброса. (стр. 9)
  14. Забор воздуха для датчика запаха
    Отсюда всасывается воздух, и датчик запаха определяет состояние запаха.
  15. Чистый монитор (запах)
    Обнаруживает изменения в запахах и показывает результаты.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — чистый монитор 1• Могут возникнуть реакции на внезапные изменения температуры/влажности и газ без запаха (окись углерода).
    • В однородном случае реакции без изменения интенсивности запаха может и не быть.
    • Может не быть реакции на запах домашних животных или запах чеснока.
    • Разные люди по-разному реагируют на запахи, поэтому вы можете не заметить запаха, даже еслиamp зеленый.
    • В следующем случае только зеленый lamp горит в течение первой минуты. Это состояние является стандартным значением чувствительности датчика запаха.
    • Работа сразу после настройки плазменного ионизатора на передней панели
    • Эксплуатация сразу после подключения штепсельной вилки

Подготовка к работе

Настройка пульта дистанционного управления
  1. Подготовка пульта дистанционного управления
    • Батарея уже установлена ​​в пульте дистанционного управления, но пульт дистанционного управления нельзя использовать без предварительной подготовки.
    Используйте пульт дистанционного управления после вытягивания прозрачного листа из крышки аккумуляторного отсека.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — удаленный
  2. Хранилище удаленного контроллера
    • Когда пульт дистанционного управления не используется, вы можете хранить его в слоте для хранения пульта дистанционного управления.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Пульт дистанционного управления
  3. Использование пульта дистанционного управления
    • Направьте передатчик пульта дистанционного управления на приемник основного блока.
    Если есть препятствие для сигнала, например занавеска, пульт дистанционного управления не будет работать.
    • Расстояние, с которого пульт дистанционного управления может передавать данные, составляет приблизительно 6 м.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Ресивер
  4. Замена батареи
    1. Откройте крышку на задней стороне пульта дистанционного управления в направлении стрелки.
    2. Замените батарею на батарею CR2025. (Убедитесь, что батарея установлена ​​положительной стороной крышки, как показано на рисунке.)
    3. Закройте крышку в исходное положение.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — замена батареи

ЗАМЕТКА

  • Храните батареи в местах, недоступных для младенцев и детей.
    Если вы случайно проглотили батарейку, обязательно немедленно обратитесь к врачу.
  • При утилизации батарей заклейте клеммы батарей лентой.
    При смешивании с другими металлами или батареями может произойти нагрев, взрыв или возгорание.
  • Отнесите батареи в ближайший магазин электроники, часов или фототоваров для их переработки.

ВНИМАНИЕ
Батарея

  • Входящая в комплект батарейка типа «таблетка» подготовлена ​​к первоначальному использованию. Они будут израсходованы в течение 1 года с даты изготовления очистителя воздуха.
  • Срок замены составляет примерно 1 год, но если прием становится трудным, замените батарейки на новые батарейки типа «таблетка» CR2025.
  • Плоские батарейки, близкий к «рекомендуемому периоду использования», вскоре могут потребовать замены.
  • Чтобы предотвратить сбои в работе или травмы из-за протечек или взрывов, обязательно извлекайте батарейку типа «таблетка», если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени.

Пульт

  • Не роняйте и не помещайте пульт дистанционного управления в воду. (Возможно повреждение.)
  • Не нажимайте на кнопки пульта дистанционного управления острыми предметами. (Возможно повреждение.)
  • Сигналы могут приниматься плохо, если электронное освещение выполнено в флуоресцентном стиле.amps (например, инверторный флуоресцентный лampс) находятся в одной комнате. В таких случаях обсудите это с дилером Daikin.
  • Если другие электрические устройства управляются пультом дистанционного управления, либо отделите их от пульта дистанционного управления, либо обсудите их с дилером Daikin.
Установите рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана.

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установите фильтр, когда вилка питания не вставлена ​​в розетку.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!

  • Установка должна эксплуатироваться с предварительным фильтром и рулонным фотокаталитическим фильтром из апатита титана.
    Если они не установлены и устройство работает, могут возникнуть неисправности.
  1. Снимаем переднюю панель.
    • Удерживайте ручки снятия панели (в двух местах, слева и справа) и потяните панель на себя, поднимая ее вверх.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — панельныйВНИМАНИЕ
    • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать переднюю часть и не повредить задние выступы снятой передней панели.
    В частности, задние выступы функционируют как защитный выключатель, отключающий питание при открытии передней панели. В случае повреждения устройство не будет работать.
  2. Снимите плазменный ионизатор.
    • Возьмитесь за ручку и потяните ионизатор на себя, поднимая его вверх.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — снимите плазменный ионизатор
  3. Установите титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр.
    (1) Отрежьте одну деталь по перфорации.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха - шт. (2) Поместите темную поверхность вверх, а затем правильно вставьте ее в крючки (четыре) плазменной панели. ионизатор.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — крючкиПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • Если передняя поверхность и задняя поверхность filer ошибаются, производительность упадет.
    (3) Храните оставшийся рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в приемнике рулона титано-апатитового фотокаталитического фильтра.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха - приемник рулонного фильтраВНИМАНИЕ
    Рулон фотокаталитического титано-апатитового фильтра также можно устанавливать без разрезания.
    (1) Храните оставшийся рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в приемнике рулона титано-апатитового фотокаталитического фильтра.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ресивер2 (2) Правильно вставьте в отверстия (четыре) рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в крючки (четыре).Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — крючки2
  4. Установите плазменный ионизатор в исходной конфигурации.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — исходная конфигурация
  5. Установите переднюю панель на основной блок.
    (1) Повесьте крючки (два) в верхней части передней панели на пазы в верхней части основного блока.
    (2) Удерживайте ручки для снятия панели (в двух местах, слева и справа) и нажмите на них в основной Блок.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — установка передней панелиЗАМЕТКА
    • Если передняя панель на основном устройстве установлена ​​неправильно, устройство не будет работать.
Установка основного блока

Во время установки соблюдайте приведенные ниже стандарты.
〈При установке на столе〉

DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — основной блок

〈При установке на стене〉

  • Обратитесь к своему дилеру за комплектом для настенного крепления (продается отдельно).

ЗАМЕТКА

  • При подвешивании устройства на стене убедитесь, что стена достаточно прочная и за ней имеется стойка.

ВНИМАНИЕ

  • При эксплуатации вне указанных ниже условий может возникнуть неисправность.
    • Температура в помещении 0 – 32 °C
    • Влажность в помещении 80% или менее

Как работать

Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — удаленная функция

  1. При работе
    Нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ].
    Повторное нажатие остановит.
  2. Если вы хотите автоматически переключать скорость воздушного потока
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — значок кнопку [АВТО].
    • Автоматически регулирует скорость воздушного потока до Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — символ ЛЛ (Тихо), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 ЛЛ (Тихо), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 L (низкий), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 H (высокий) в ответ на загрязнение воздуха.
  3. Когда вы хотите вручную переключить скорость воздушного потока
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon1 кнопку [СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА].
    • При каждом нажатии переключатели скорости воздушного потока, как показано ниже, позволяют выбрать желаемый поток.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — FANSPEED• Настройки Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — символ LL (Тихий) — очень низкая скорость воздушного потока, удобная во время сна.
  4. Когда хочется быстро очистить воздух
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon2 LL (Тихий) — очень низкая скорость воздушного потока, удобная во время сна.
  5. Когда хочется быстро очистить воздух
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon2 кнопку [ТУРБО].
    Повторное нажатие отменяет.
    • Высокая скорость воздушного потока быстро удалит любую грязь из воздуха.
    • Это удобно использовать при чистке.
  6. Когда вы хотите удалить пыльцу
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon4 кнопку [АНТИ-ПЫЛЬЦА].
    Повторное нажатие отменяет.
    • Переключение скорости воздушного потока каждые 5 минут между Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт) и Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт) и Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 L (Низкий) улавливает пыльцу до того, как она упадет на пол.
  7. Когда вы вытесняете отрицательные ионы
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon5 кнопку [РЕЛАКС].
    Повторное нажатие отменяет.
    • Генерирует отрицательные ионы.
  8. Когда вы хотите решить, когда остановить операцию
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon6 кнопку [ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ].
    • При каждом нажатии настройки таймера переключаются, как показано ниже.
    Оставшееся время будет гореть на «индикаторе настройки таймера выключения».DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ• По истечении установленного времени работа автоматически остановится.
    • Установленное время можно изменить, если нажать кнопку во время работы таймера.
  9. Если вы хотите изменить яркость фотооперации lamp и чистые мониторы
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon7 кнопку [ЯРКОСТЬ].
    • При каждом нажатии дисплей будет переключаться, как показано ниже.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ЯРКОСТЬ• Установите значение OFF только в том случае, если вас беспокоит свет, исходящий от основного блока, например, во время сна. Операция фото остановится одновременно с отключением дисплея, поэтому, если он всегда выключен, удаление запахов и антибактериальная эффективность снизятся.
  10. Если вы хотите предотвратить неправильную работу
    Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon8 кнопку [БЛОКИРОВКА] в течение 2 секунд.
    Повторное нажатие в течение 2 секунд отменяет действие.
    • Останавливает функцию кнопки, кроме Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon8 Кнопка [LOCK] на основном блоке и кнопки на пульте дистанционного управления.
    • Это позволяет предотвратить неправильное управление устройством детьми.
    • Если вы хотите отменить настройки блокировки от детей, а пульт дистанционного управления не находится в вашей руке, отсоедините вилку питания один раз, а затем снова вставьте ее и управляйте устройством.
Если вы хотите управлять устройством, используйте кнопку на основном устройстве.

Когда пульта дистанционного управления нет в вашей руке, вы можете использовать Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 кнопку [Operation Switch / Stop] на основном блоке без использования пульта дистанционного управления. (стр. 4)

ЗАМЕТКА

  • Даже если кнопка ВКЛ/ВЫКЛ на пульте дистанционного управления будет нажата в течение 2 секунд сразу после настройки передней панели и плазменного ионизатора или вставки штепсельной вилки, устройство не будет работать.
  • Когда во время операции выполняется неправильная операция
    Если молния или радиосигнал приводят к отображению сообщения об ошибке на дисплее основного блока, а пульт дистанционного управления становится неработоспособным, отсоедините вилку питания один раз, а затем снова вставьте ее и работайте с устройством.

Уход и Чистка

Предупреждение кнопку [Operation Switch / Stop] на основном блоке без использования пульта дистанционного управления. (стр. 4)

ЗАМЕТКА

  • Даже если кнопка ВКЛ/ВЫКЛ на пульте дистанционного управления будет нажата в течение 2 секунд сразу после настройки передней панели и плазменного ионизатора или вставки штепсельной вилки, устройство не будет работать.
  • Когда во время операции выполняется неправильная операция
    Если молния или радиосигнал приводят к отображению сообщения об ошибке на дисплее основного блока, а пульт дистанционного управления становится неработоспособным, отсоедините вилку питания один раз, а затем снова вставьте ее и работайте с устройством.

Уход и Чистка

Предупреждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon9 Во время технического обслуживания необходимо остановить работу и вынуть вилку шнура питания из электрической розетки.
Может произойти поражение электрическим током или травма.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!
запрещать Не мойте основной блок водой.
Попадание воды внутрь устройства может привести к поражению электрическим током или неисправности.

ВНИМАНИЕ

  • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать переднюю часть и не повредить задние выступы снятой передней панели.
    В частности, задние выступы функционируют как защитный выключатель, отключающий питание при открытии передней панели.
    В случае повреждения устройство не будет работать.

ЗАМЕТКА
Если передняя панель на основном устройстве установлена ​​неправильно, устройство не будет работать.

Очистка предварительного фильтра

Цель — раз в 2 недели

  1. Снимаем переднюю панель.
    • Удерживайте ручки снятия панели (в двух местах, слева и справа) и потяните панель на себя, поднимая ее вверх.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Держите панель
  2. Снимите предварительный фильтр.
    • Удерживая плазменный ионизатор, потяните верхнюю часть на себя и поднимите вверх.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — снимите предварительный фильтр
  3. Очистите предварительный фильтр.
    • После использования пылесоса для удаления пыли промойте водой.
    • Если он очень грязный, очистите его мягкой щеткой или нейтральным чистящим средством, а затем хорошо высушите в тень.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — чистыйПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • Не сушите на солнце.
    • Не мойте водой с температурой выше 50 °C.
    • Не сжигайте в огне.
    Может произойти изменение цвета или деформация, и устройство может стать непригодным для использования.
  4. Установите предварительный фильтр в исходное положение.
    • Совместите нижний край предварительного фильтра с ручкой плазменного ионизатора, а затем вставьте отверстие наверху в выступ плазменного ионизатора.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — исходное положение
  5. Установите переднюю панель на основной блок.
    (1) Повесьте крючки (два) в верхней части передней панели на пазы в верхней части основного блока.
    (2) Удерживая ручки для снятия панели (в двух местах, слева и справа), вдавите их в основной блок.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — передняя панель
Замена рулона титано-апатитового фотокаталитического фильтра

Замените рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра, когда на дисплее основного блока горит или мигает индикатор замены (стр. 4).
Цель — один раз в год.

Предупреждение ВНИМАНИЕ!

  • Установка должна эксплуатироваться с предварительным фильтром и рулонным фотокаталитическим фильтром из апатита титана.
    Если они не установлены и устройство работает, могут возникнуть неисправности.
  • Не нажимайте сильно на фотокатализатор.
    Специальный инвертор lamp расположенный внутри может треснуть.
  • Не удаляйте фотокатализатор.
  • Не мойте фотокатализатор в воде.

ЗАМЕТКА

  • Период замены зависит от способа использования и места установки.
  • Период замены сократится, если устройство используется в местах с загрязненным воздухом.
  1. Остановите операцию и выньте вилку шнура питания из электрической розетки.
  2. Снимаем переднюю панель.
    • Ссылаться на процедура 1 на странице 8.
  3. Снимите плазменный ионизатор.
    • Возьмитесь за ручку и потяните ионизатор на себя, поднимая его вверх.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — ручка
  4. Снимите старый рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана.
  5. Возьмите титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр из приемника титано-апатитового фотокаталитического рулонного фильтра.
  6. Отрежьте один кусок рулона фотокаталитического фильтра из апатита титана вдоль перфорации.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — рулон фильтра2
  7.  Установите титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр.
    • Перечислите темные цвета поверхности и затем правильно вставьте их в крючки (четыре) плазменного ионизатора.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — темный цветПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    Если передняя поверхность и задняя поверхность filer ошибаются, производительность упадет.
    Храните оставшийся рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана в приемник рулона фотокаталитического фильтра из апатита титана.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — титанЗАМЕТКА
    Рулон фотокаталитического титано-апатитового фильтра также можно устанавливать без разрезания. (стр. 6)
    В этом случае также можно заменить fileр, как показано ниже.
    (1) Снимите рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра с крючков (четыре) и вытащите его. Затем правильно вставьте в следующий рулон титано-апатитового фотокаталитического фильтра в крючки (четыре).
    (2) Разрезать по перфорацииФотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — крюк
  8. Установите плазменный ионизатор в исходной конфигурации.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — исходная конфигурация
  9. Установите переднюю панель в исходное положение.
    • См. процедуру 5 на стр. 8.
  10. Вставьте вилку питания в электрическую розетку.
  11. Нажмите кнопку сброса на дисплее основного блока.
    Нажмите с помощью тонкого заостренного предмета, чтобы отменить фильтр и заменить знак. (Будет слышен звуковой сигнал.)DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — разъем питания
  12. Установите переднюю панель в исходное положение.
    • См. процедуру 5 на стр. 8.
  13. Вставьте вилку питания в электрическую розетку.
  14. Нажмите кнопку сброса на дисплее основного блока.
    Нажмите с помощью тонкого заостренного предмета, чтобы отменить фильтр и заменить знак. (Будет слышен звуковой сигнал.)DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — разъем питания
Очистка плазменного ионизатора

Чистите, когда на дисплее основного блока мигает индикатор «Чистка» (стр. 4).

  1. Остановите операцию и выньте вилку шнура питания из электрической розетки.
  2. Снимаем переднюю панель.
    Обратитесь к процедура 1 на странице 8.
  3. Снимите плазменный ионизатор.
    Обратитесь к процедура 3 на странице 9.
  4. Извлеките рулон фотокаталитического фильтра из апатита титана.
  5. Снимите противоположные полюсные пластины (две).
    • Нажмите и разверните ручки снаружи и поднимите сторону ручек противоположных полюсных пластин, а затем снимите их на за пределами.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — ручкаПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • При очистке будьте осторожны, чтобы не порезать руки о противоположные полюсные пластины. (Надевать резиновые перчатки безопаснее.)
    ВНИМАНИЕ
    • Линия ионизации расположена сзади противоположных полюсных пластин.
    При снятии пластин будьте осторожны, чтобы не зацепить и не перерезать ионизирующую линию.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — расположен
  6. Очистите противоположные полюсные пластины.
    • После использования пылесоса для удаления пыли промойте водой.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — полюсные пластины• При сильном загрязнении очистите с помощью нейтрального бытового чистящего средства или после нанесения чистящего средства протрите тряпкой или мягкой щеткой и достаточно очистите водой, пока чистящее средство не останется, а затем высушите в тени.
    ВНИМАНИЕ
    • Не используйте воду для очистки плазменного ионизатора (смоляная часть).
    • После очистки протрите тканью, пока ее не останется.
    • Не используйте кислотные или щелочные чистящие средства. Может появиться ржавчина.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — возможно появление ржавчины
  7. Очистите плазменный ионизатор.
    • Используйте воду, чтобы слегка увлажнить ионизирующую линию и окружающие полимерные детали, а затем аккуратно протрите салфеткой линию ионизации. линии.Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — очистка плазменного ионизатораПредупреждение ВНИМАНИЕ!
    • При очистке будьте осторожны, чтобы не порезать руки о линию ионизации. (Надевать резиновые перчатки безопаснее.)
    • Будьте осторожны, чтобы не зацепить и не перерезать ионизирующую линию. Если линия ионизации повреждена, обратитесь к дилеру Daikin для ее замены.
    Если установка работает с перерезанной ионизирующей линией, сбора пыли не будет. Также может мигать «Знак очистки».
    • После очистки тщательно высушите плазменный ионизатор. Если устройство эксплуатируется до того, как оно высохнет, может также мигать «индикатор очистки».
  8. Установите противоположные полюсные пластины в плазменный ионизатор (деталь из смолы).
    (1) Надежно вставьте противоположные полюсные пластины в крючки (два в центре) плазменного ионизатора.
    (2) Нажимая и раздвигая ручки (по одной с каждой стороны) плазменного ионизатора наружу, надежно вставьте противоположные полюсные пластины. Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — пластины с противоположными полюсамиВНИМАНИЕ
    • При снятии пластин противоположных полюсов будьте осторожны, чтобы не зацепить и не перерезать ионизирующую линию.
  9. Установите фотокаталитический рулон титано-апатитового фильтра в исходное положение.
    • Ссылаться на процедура 7 на странице 9.
  10. Установите плазменный ионизатор в исходной конфигурации.
    • Ссылаться на процедура 8 на странице 9.
  11. Установите переднюю панель в исходное положение.
    • Ссылаться на процедура 5 на странице 8.
Очистка передней панели
  • Чистить по мере необходимости
    При использовании в очень грязных местах частота уборки увеличивается.
  • Сотрите всю грязь с помощью тряпки или влажной ткани.
  • Если грязь удалить не удается, сотрите ее тряпкой, смоченной в нейтральном бытовом моющем средстве.

ВНИМАНИЕ

  • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать переднюю часть и не повредить задние выступы снятой передней панели. В частности, задние выступы функционируют как защитный выключатель, отключающий питание при открытии передней панели. В случае повреждения устройство не будет работать.
  • Не используйте бензин, бензол, растворитель, полировальный порошок или легкое масло. Возможны изменения цвета или деформация.
  • Не используйте металлическую щетку. Могут появиться царапины.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — панель2
Очистка датчика пыли
  • Очистите воздухозаборник датчика пыли от пыли.
  • Очистите с помощью насадок для небольших помещений электрического пылесоса.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — датчик пыли

Настройки чувствительности датчика пыли

Чувствительность датчика пыли может ухудшиться или стать слишком чувствительной. Это связано с тем, что время отклика датчика пыли зависит от размера помещения и места установки. Для бывшегоample, если установить в низком положении в помещении, реакция на сигаретный дым ухудшится. В этом случае попробуйте установить устройство высоко, например, на стойке. Если отклик по-прежнему плохой, несмотря на изменение места установки, измените чувствительность датчика пыли следующим способом.

  1. Нажмите Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 кнопку [Переключатель работы/Стоп] на основном блоке в течение 10 секунд.
  2. Нажимая на Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 кнопку [Переключатель работы/Стоп] на основном блоке в течение 10 секунд.
  3. Нажимая на Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 Кнопка [Operation switch/Stop] на основном блоке направьте пульт дистанционного управления на основной блок и нажмите кнопку Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon6 кнопку [ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ].
    Принятый звук подаст звуковой сигнал и после Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 L (низкий), Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 М (Стандарт) или Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 1 H (высокий) мигает примерно 5 секунд, alamp загорится в соответствии с текущей установленной чувствительностью.
  4. Измените настройки с помощью Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — обозначение 3 Кнопка [Переключатель/Стоп] на основном блоке.
    Переключается при каждом нажатии.
    Настройки отображаются на индикаторе расхода воздуха.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Таблица Кнопка [Переключатель/Стоп] на основном блоке.
    Переключается при каждом нажатии.
    Настройки отображаются на индикаторе расхода воздуха.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — Таблица
  5. Когда вы определитесь с настройками, направьте пульт ДУ на основной блок и нажмите кнопку Фотокаталитический очиститель воздуха DAIKIN MC704AVM — Icon6 кнопку [ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ].
    Принятый звук подаст звуковой сигнал, и настройка lamp Будет мигать.
  6. Отсоедините вилку питания один раз, а затем через 3 секунды или более снова подключите ее.
    На этом настройка завершена.DAIKIN MC704AVM Фотокаталитический очиститель воздуха — разъем питания

ЗАМЕТКА

  • Если операция 5. не выполнена, устройство не вернется в нормальный режим работы. Если во время настройки выполнить операцию 5., настройки будут неправильными.
  • Когда чувствительность установлена ​​высокой, датчику становится трудноamp выйти.
Дополнительные аксессуары

Сменный титано-апатитовый фотокаталитический рулон фильтра и комплект для крепления на стене можно приобрести у вашего дилера.

Наименование Номер детали
Сменный титано-апатитовый фотокаталитический рулонный фильтр BAC959A4
Настенный комплект ККК13А
Требования по утилизации

Значок мусорной корзины Ваш продукт Daikin отмечен этим символом. Это означает, что электрические и электронные изделия нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Утилизация этого продукта должна осуществляться в соответствии с применимым местным и национальным законодательством. Правильно утилизируя данное изделие, вы поможете обеспечить его надлежащую обработку, восстановление и переработку, тем самым предотвратив возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями для получения дополнительной информации. Батареи должны быть извлечены из пульта дистанционного управления и утилизированы отдельно в соответствии с применимым местным и национальным законодательством.

Поиск неисправностей

  • Перед обращением за ремонтом еще раз изучите проблему.

Коробка

Проверьте

Мера

Не работает. Вилка питания отключена? Надежно вставьте его.
Правильно ли установлена ​​передняя панель? Надежно установите его.
Батарея пульта дистанционного управления разряжена? Замените на новую батарею. (стр. 5)
Одновременно мигают четыре индикатора расхода воздуха: LL (тихий), L (низкий), M (стандартный) и H (высокий). Нет ли посторонних предметов в воздуховыпускном отверстии? Удалите посторонние предметы.
В других случаях обратитесь к дилеру Daikin.
Воздух не выходит.
Эффект очистки не получен. Блок установлен в месте, где поток не проходит, или рядом с блоком есть препятствия? Удалите препятствие.
Не слишком ли много пыли в предварительном фильтре или рулоне титано-апатитового фотокаталитического фильтра? Очистите или замените. (Страницы 8, 9)
Не образуется ли слишком много запахов или дыма? В этом случае обратитесь к дилеру Daikin.
Экран телевизора искажен. Установлен ли телевизор или радио в пределах 2 м от данного устройства, или рядом с этим устройством используется комнатная антенна? Отодвиньте телевизор, радио и комнатную антенну от данного устройства на расстояние не менее 2 м.
Находится ли шнур питания или антенна телевизора или радио рядом с данным устройством? Разместите кабель питания и антенну телевизора или радио как можно дальше от данного устройства.
Во время работы слышен треск или жужжание. Надежно ли установлен плазменный ионизатор? Надежно установите его.
Налипает ли пыль на ионизирующую линию плазменного ионизатора (деталь из смолы)? Очистите плазменный ионизатор. (стр. 9)
Не попала ли вода в форсуночное отверстие, смачивающее узел отрицательной ионизации? Если узел отрицательной ионизации сухой, звук исчезнет.
Запах исходит из воздуховыпускного отверстия. Возникает ли временный сильный запах? (Многие люди коптят или жарят мясо.) При эксплуатации запах постепенно исчезнет.
Загрязнен ли фильтр предварительной очистки или плазменный ионизатор? Убери это. (Страницы 8, 9, 10)
Чистый монитор (Пыль) горит красным и не меняется. Вызвано засорением пылью внутренней части датчика пыли. Удалите пыль из воздухозаборника датчика пыли с помощью насадок для небольших помещений электропылесоса.
Если удалить пыль и поэксплуатировать блок вручную в течение примерно полдня, он вернется в нормальное состояние. (стр. 11)
Чистый монитор (Пыль) зеленый и не меняется.

ДАЙКИН ИНДАСТРИЗ, ООО.
Главный офис:
Умэда Центр Бл., 2-4-12, Накадзаки-Ниси,
Кита-ку, Осака, 530-8323 Япония

Офис в Токио:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Конан,
Минато-ку, Токио, 108-0075 Япония
http://www.daikin.com/global/

ДАЙКИН ЕВРОПА Н.В.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Остенде, Бельгия

Документы / Ресурсы

Daikin MC707VM-S Operation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

OPERATION MANUAL

MODEL

MC707VM-S

MC707VM-W

PHOTOCATALYTIC AIR PURIFIER

RIF

Related Manuals for Daikin MC707VM-S

Summary of Contents for Daikin MC707VM-S

  • Page 1
    OPERATION MANUAL MODEL MC707VM-S MC707VM-W PHOTOCATALYTIC AIR PURIFIER…
  • Page 2: Table Of Contents

    Model MC707VM-S, MC707VM-W (It is safe because high-speed electron is generated and nerated and erated and Required power supply 1ø220-240/220-230V 50/60Hz disappeared within the system.)

  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Keep this manual where the operator can easily find them. Heat can discolor and deform the casing. Read this manual attentively before starting up the unit. For the reason of safety the operator must read the following Keep the unit and remote control minimum 2m from cautions carefully.

  • Page 4: Names And Operation Of Each Part

    Names and Operation of each Part Main unit Front Shock-absorbing material (cardboard) Be sure to remove the shock-absorbing material before operating. (page 5.) Pleated filter Rear Rear 1 Front panel 14 Air inlet 2 Main unit display 15 Remote controller storage slot (page 4.) Shows operation status.

  • Page 5: Main Unit Display

    Main unit display Air is taken in from here and the dust sensor detects the dirty state Lit during automatic operation. ration. of the air. (page 7.) (page Lit by the set airflow rate setting. ow rate setting. te setting. Detects the dirty state of the air and indicates the results.

  • Page 6: Preparation Before Operation

    Preparation Before Operation Remote controller setup Remote controller Do not drop or place the remote controller in water. (Damage may occur.) preparations Do not press the remote controller buttons with sharp objects. (Damage may occur.) controller but the remote controller The signals may not be received well of electronic lighting style cannot be used as is without first fluorescent lamps (such as inverter fluorescent lamps) are in the…

  • Page 7
    Pleated filter The side with the three holes goes up. pre-filter. Pull out in front to remove. Pre-filter The white side should be facing you. Deodorizing (2 locations) of the plasma ionizer. ionizer. zer. catalyst unit Securing tape Top hooks (2 locations) Top hooks (2 Holes (2 locations)
  • Page 8: How To Operate

    Preparation Before 5 When you want to remove pollen Operation “ ” M (Standard) and “ ” L (Low) will catch pollen before they fall on the floor. Installation of main unit To install the unit, comply with the following standards to ensure performance. 〈…

  • Page 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning chart sensor the air inlet for the dust/ CAUTION odor sensor. Stop operation and pull the power plug before cleaning. cleaner for cleaning. Air inlet for the dust sensor Air inlet for the odor sensor Cleaning the front panel cloth or tissue slightly soaked with water.

  • Page 10
    Care and Cleaning Cleaning the pre-filter NOTE It is recommended to clean the pre-filter every two weeks. Securely close the panel. Failing to do so may cause activation of the safety switch and out of unit operation. dent at bottom of the CAUTION Front main unit, hold bottom…
  • Page 11
    Replace a pleated filter 5) Insert the pleated filter into the left and right hooks. 6) Secure the pleated filter with the tape. turn on (page 9.) 2 hooks. (page 6.) Press the reset switch with a sharp material such as a tooth pick to k to Hooks turn off the replacement…
  • Page 12
    Care and Cleaning Clean the plasma ionizer the plasma ionizer. Top hooks (2 locations) Blink CAUTION Stop operation before cleaning and be careful not to cut your hands Bio-antibody filter with the opposing pole plate or ionizer wires. (It is safer to use rubber gloves.) 2 hooks.
  • Page 13
    Contents 1) Ionizing frame 2) Ionized wire 3) Streamer discharger 4) Opposing pole plate Remove each part. (page 11.) (page 11.) (page 11.) Vacuum dusts on the surface with a cleaner. Vacuum Caution Soak in water or warm water with liquid mild detergent.
  • Page 14
    Care and Cleaning 3) Ionizing frame CAUTION When cleaning the unit, be careful not to cut your hands with the your finger does not reach. opposing pole plate or ionizer wires. (It is safer to use rubber gloves.) When cleaning the unit, be careful not to cut the ionizer wires. Be sure to do in a shower-proof place such as bathroom or sink in a kitchen.
  • Page 15
    1) Securely insert the opposing pole plate into the hooks (2 locations 1) Insert bottom of the streamer discharger to the ionizer frame. in the middle) of the plasma ionizer. Insert downward 2) Attach the opposing pole plate while opening the knobs (one at a 2) Insert top of the streamer discharger.
  • Page 16: Optional Accessories

    Care and Cleaning Cleaning the deodorization catalytic unit NOTE Vacuum dusts with a If the operation of 4. is not performed, the unit will not return to cleaner without normal operation mode. If the operation of 4. is performed, during removing from the the settings, the settings will not be correct.

  • Page 17: Frequently Asked Questions

    Question Answer This is due to dusts built up in the dust sensor. Vacuum dusts from the air inlet with a crevice nozzle of a cleaner and then manually operate the unit for a while. The sensor will go back to normal. This is because react time of the dust sensor differs depending on the size of room.

  • Page 18
    2SB63475-11E…
  • Page 19
    AirControl Systems AirControl Systems Andil House Andil House Court Street Court Street Trowbridge BA14 8BR Trowbridge BA14 8BR Tel: 0044 (0)1225 752494 Tel: 0044 (0)1225 752494 www.air-purifiers.org.uk www.air-purifiers.org.uk 3P167171-1A M05B061A (0511) HT…
Языки:
Русский
Страницы: 18
Описание: Кондиционер


результат(ов) по запросу ««

×

  • « Назад

    Ctrl + ←

  • Вперёд »

    Ctrl + →

Мануал подходит для устройств

  • Daikin MC707VM-W

Инструкции и файлы

Файл Страниц Формат Размер Действие

18
pdf
2.39MB

Чтобы ознакомиться с инструкцией выберите файл в списке, который вы хотите скачать, нажмите на кнопку «Загрузить» и вы перейдете на страницу, где необходимо будет ввести код с картинки. При правильном ответе на месте картинки появится кнопка для получения файла.

Если в поле с файлом есть кнопка «Просмотр», это значит, что можно просмотреть инструкцию онлайн, без необходимости скачивать ее на компьютер.

В случае если материал по вашему не полный или нужна дополнительная информация по этому устройству, например драйвер, дополнительные файлы например, прошивка или микропрограмма, то вы можете задать вопрос модераторм и участникам нашего сообщества, которые постараются оперативно отреагировать на ваш вопрос.

Также вы можете просмотривать инструкции на своем устройстве Android

1. При эксплуатации

Нажмите кнопку [ON/OFF].

Повторное нажатие приведет к отключению.

2. Если Вы хотите автоматически переключить скорость потока воздуха

Нажмите кнопку [AUTO].

Автоматически регулирует скорость потока воздуха до LL (Тихий), L (Низкий), M (Стандарт), H (Высокий) в зависимости от состояния загрязненности воздуха.

3. Если Вы хотите вручную переключить скорость потока воздуха

Нажмите кнопку [FANSPEED].

При каждом нажатии данной кнопки скорость потока воздуха переключается, как показано ниже, позволяя Вам выбрать желаемый поток.

Значение LL (Тихий) включает очень низкую скорость потока воздуха, и его удобно применять, когда Вы спите.

4. Если Вы хотите быстро очистить воздух

Нажмите кнопку [TURBO].

Повторное нажатие приведет к отмене функции.

Высокая скорость потока воздуха быстро очистит воздух от какой-либо загрязненности.

Это удобно использовать при уборке.

5. Если Вы хотите удалить пыльцу

Нажмите кнопку [ANTI-POLLEN].

Повторное нажатие приведет к отмене функции.

Если переключать скорость потока воздуха каждые 5 минут и менять режимы M (Стандарт) и L (Низкий), это приведет к улавливанию пыльцы прежде, чем она осядет на пол.

6. Когда Вы включаете режим работы с отрицательными ионами

Нажмите кнопку [RELAX].

Повторное нажатие приведет к отмене функции. Генерирует отрицательные ионы.

7. Если Вы хотите определить время отключения

Нажмите кнопку [OFF TIMER].

При каждом нажатии данной кнопки значение времени переключается, как показано ниже.

Оставшееся время будет отображаться «Индикатор установки таймера отключения».

Когда наступит установленное время, произойдет автоматическое отключение.

Установленное время можно изменить, если нажать на кнопку при включенном таймере.

8. Если Вы хотите изменить яркость лампы фотоработы и мониторов очистки

Нажмите кнопку [BRIGHTNESS].

При каждом нажатии данной кнопки дисплей будет переключаться, как показано ниже.

ВЫКЛЮЧАЙТЕ дисплей только в том случае, если Вам мешает свет основного блока, когда Вы спите.

Фоторабота остановится одновременно с отключением дисплея, поэтому, если он всегда отключен, это приведет к снижению эффективности по удалению запаха и антибактериальной защите.

9. Если Вы хотите предотвратить неправильную эксплуатацию

Держите кнопку [LOCK] нажатой в течение 2 секунд.

Повторное нажатие в течение 2 секунд приведет к отмене функции.

Отключает функционирование кнопок, за исключением кнопки [LOCK] основного блока и кнопок на пульте дистанционного управления.

Данная функция предоставляет возможность защиты от детей, которые могут включить блок в режиме неправильной работы.

Если Вы хотите отключить защиту от детей, а пульта дистанционного управления у Вас в руках нет, отключите штекер питания и повторно вставьте его в розетку для включения блока.

Если Вы хотите управлять блоком с использованием кнопок основного блока

Если у Вас в руках нет пульта дистанционного управления, Вы можете использовать кнопку [Переключатель / останов] на основном блоке, без использования пульта дистанционного управления.

Блок не будет работать в течение 3 секунд после установки лицевой панели или плазменного ионизатора, или после вставки вилки шнура питания в розетку, даже несмотря на нажатие кнопки [ON/OFF] на пульте дистанционного управления.

При открытии лицевой панели при работающем блоке он отключается в целях безопасности.

Если в ходе эксплуатации выполняется неправильное действие Если основной блок не включается надлежащим образом, или если пульт дистанционного управления отключается по причине грозы или радиопередачи в ходе работы, выньте вилку питания из розетки, затем снова вставьте ее через 3 секунды.

О причинах неработоспособности сайта Вы можете уточнить у администрации – хостинг-провайдер .masterhost, отвечающий за его поддержку, предоставляет управление услугами и доменами их владельцам.

Здесь можно ознакомиться с актуальными акциями и выгодными предложениями от .masterhost

OPERATION MANUAL

MODEL

MC707VM-S

MC707VM-W

PHOTOCATALYTIC AIR PURIFIER

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

ΕλληνικÜ

Portugues

Рóссêий

00_CV_3P167171-1A.fm  Page 1  Thursday, October 6, 2005  1:43 PM

  • Инструкции
  • Бытовая техника
  • Климатическая
  • Очистители воздуха
  • Daikin
  • Daikin MC-707VM-S

Модель, к которой подходит эта инструкция: Daikin MC-707VM-S

Скачать инструкцию к Daikin MC-707VM-S (2.4 Мб)

Данная инструкция написана на русском языке

Вопросы и отзывы о Daikin MC-707VM-S

Пожалуйста, если у вас есть вопрос или отзыв, напишите пару строк в форме ниже.
Если вы скачали инструкцию, но не смогли разобраться, как пользоваться той или иной функцией прибора,
напишите свой вопрос, наши специалисты постараются найти ответ на ваш вопрос.

Ваше имя
Ваш email
Проверочный код: введите число с картинки

Daikin MC704VM Operation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

OPERATION MANUAL

MODEL

MC704VM

PHOTOCATALYTIC AIR PURIFIER

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

ÅëëçíéêÜ

Portugues

Russian

loading

Related Manuals for Daikin MC704VM

Summary of Contents for Daikin MC704VM

  • Page 1: Operation Manual

    OPERATION MANUAL MODEL MC704VM PHOTOCATALYTIC AIR PURIFIER English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ÅëëçíéêÜ Portugues Russian…

  • Page 2: Table Of Contents

    Specification 4 7 year pre-cut filter roll Tremendous advantage with durable filter 5 Designed for Quiet Operation Model MC704VM Security when sleeping Required power supply 1ø220-240/220-230V 50/60Hz Outer dimensions 400×498×198…

  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions • Keep this manual where the operator can easily find them. • Do not use outdoors or where exposed to direct • Read this manual attentively before starting up the unit. sunlight. • For the reason of safety the operator must read the following cau- Direct sunlight can weaken remote controller signal reception tions carefully.

  • Page 4: Names And Operation Of Each Part

    Names and Operation of each Part I I I I Main unit Front Rear 1 Front panel CAUTION 2 Main unit display (Page 4) • Do not strongly press on the photocatalyst. Shows operation status. The special inverter lamp located inside may be damaged. 3 Knob for panel disassembly •…

  • Page 5
    I I I I Main unit display 1 Air intake for dust sensor 9 Child lock lamp (Page 7) Air is taken in from here and the dust sensor detects the dirty state Lit during child lock. of the air. 10 Negative ion mode indicator (Page 7) 2 Clean monitor (Dust)
  • Page 6: Preparation Before Operation

    For these cases, discuss with the Daikin dealer. • If other electrical device operate by the remote controller, either sep- arate them from the remote controller or discuss with the Daikin dealer. 2 Remote controller storage I I I I Set the filter roll •…

  • Page 7
    3. Install the filter roll. 4. Install the plasma ionizer in its original configuration. (1) Cut off one piece along the perforation. Filter roll Hole Hole (2) Place the dark colored surface facing up and then correctly insert into the hooks (four) of the plasma ionizer. 5.
  • Page 8: How To Operate

    How to Operate 7 When you want to decide a time to stop operation Press the “ ” [OFF TIMER] button. • Each time it is pressed the timer setting switches as shown below. The remaining time will be lit in the “OFF timer setting indicator”. “…

  • Page 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 3. Clean the pre-filter. WARNING • After using a vacuum cleaner to remove any dust, clean with water. During maintenance you must stop the oper- • If it is very dirty, use a soft brush or a neutral cleaner to clean then ation and remove the power plug from the dry well in the shade.

  • Page 10
    Care and Cleaning I I I I Replacing the filter roll CAUTION Replace the filter roll when the “Replace indicator” (Page 4) is lit or flashes in the main unit display. If the front surface and rear surface of the filer are mis- Target is once every year.
  • Page 11
    • Be careful not to snag or cut the ionizing line. If the ionizing line is pole plates. (Wearing rubber gloves is safer.) cut, request the Daikin dealer to replace it. If the unit is operated with the ionizing line cut, there will be no dust collection.
  • Page 12
    For example, if installed at a low position in the room, the response for cigarette smoke will worsen. Order the replacement filter roll at a Daikin dealer. For this case, try installing the unit at a high position such as on a rack. If…
  • Page 13: Trouble Shooting

    The four airflow rate displays, LL (Quiet), Is there any foreign matter in the air outlet? Remove the foreign matter. For other cases, contact a Daikin dealer. L (Low), M (Standard) and H (High) are flashing at the same time.

  • Page 14
    3P068886-5G M02B140 (0212) HT…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Daikin MC707VM-W инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.39 MB
  • Описание:
    Кондиционер

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Daikin MC707VM-W. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Daikin MC707VM-W. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Daikin MC707VM-W, исправить ошибки и выявить неполадки.

В случае включения или мигания этих

индикаторов

Передние индикаторы

В случае одновременного мигания 3

индикаторов

Возникла неисправность в электрических компонентах.

Обратитесь в сервисный центр.

Панель управления

В случае повторения 3 раза длинного

звукового сигнала и мигания индикатора

подачи воды

Извлечен лоток для увлажнения. Правильно

установите его.

Стр. 35, 36.

В случае повторения 3 раза длинного звукового сигнала и

одновременного мигания индикаторов пыли и запаха (красным цветом)

Данные индикаторы будут мигать в случае установки блока под углом или его опрокидывания.

Установите блок на ровном полу и нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Индикатор проверки

В случае одновременного мигания 4 индикаторов

(Индикатор проверки тоже мигает.)

Что-то закрывает воздуховыпускное отверстие.

Извлеките из розетки вилку шнура питания, удалите

препятствие, подсоедините шнур питания обратно и

включите блок.

В случае повторения 3 раза длинного

звукового сигнала и одновременного мигания

4 индикаторов

Возникла неисправность датчика температуры или

влажности.

Обратитесь в сервисный центр.

40

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Daikin brc1d52 кондиционер инструкция на русском
  • Daikin brc1d52 инструкция на русском по эксплуатации
  • Daikin apgs02 пульт инструкция на русском
  • Daikin apg502 инструкция пульт управления
  • Daihatsu кондиционер инструкция к пульту управления