Danfoss mcx06d инструкция по монтажу

Архивный товар

Товар снят с продажи, подберите рекомендованный аналог:

Информация о товаре

Подбор рекомендованного аналога

Заполните форму и мы обязательно с вам ответим

Предприятие обеспечивает полный производственный цикл,
включая производство пластин, плит, элементов рам и других комплектующих.
Локализация достигает 95%, мощность предприятия составляет более 20 тыс.
изделий в год.

Дисплей
да
RTC — часы реального времени
да
Напряжение питания
20/60 В DC — 24 В АС
Примечание
клеммные разъемы в комплекте
Упаковка
1 шт
Ethernet
нет
Modbus
да

Руководство

19.03.2023

Скачать

.pdf

SSR – полу проводниковое реле
нет
Аналоговые входы NTC, 0-1 В, 0-5 B
2
Аналоговые входы универсальные NTC (10 кОм при 25°С), 0-1 В, 0-5 B, 0-10 B, Pt1000, Вкл/Выкл, 0-20 мА, 4-20 мА
2
Цифровые входы Сухие контакты
8
Аналоговые выходы 0-10 В, ШИМ, ФИМ
2
Аналоговые выходы ШИМ, ФИМ
1
Цифровые выходы SPST реле 8 А
5(5А)
Цифровые выходы SPDT реле 8 А
1
Цифровые выходы Твердотельное реле 24/230 В (по желанию)
1
Изолированное питание
да
RTC — часы реального времени
да
Порт ключа программирования
да
Порт внешнего дисплея
да
Звуковой сигнал
да
наличие порта RS485
да
CANbus
да
Размеры
4 DIN
светодиодный дисплей LED
нет
Напряжение питания
20/60 В DC — 24 В АС
диапазон измерений напряжения (0-1 В)
0-100%
пределы допускаемой абсолютной погрешности (0-5 В), мВ
125
пределы допускаемой приведенной погрешности (0-5 В), %
2,50%
диапазон измерений напряжения (0-10 В)
0-100%
пределы допускаемой абсолютной погрешности (0-10 В), мВ
250
пределы допускаемой приведенной погрешности (0-10 В), %
2,50%
диапазон измерений силы тока (4-20 мА)
0-100%
пределы допускаемой абсолютной погрешности (4-20 мА), мА
500
пределы допускаемой приведенной погрешности (4-20 мА), %
3,13%
пределы допускаемой абсолютной погрешности (NTC 10K), °C
1
пределы допускаемой приведенной погрешности (NTC 10K), %
1,25%
пределы допускаемой абсолютной погрешности (Pt1000), °C
2
пределы допускаемой приведенной погрешности (Pt1000), %
2,50%
Условия эксплуатации
-20°C..60°C, отн. вл. 90%
пределы допускаемой абсолютной погрешности (0-1 В), мВ
50
пределы допускаемой приведенной погрешности (0-1 В), %
5,00%
диапазон измерений напряжения (0-5 В)
0-100%
LCD-ЖК дисплей
да
диапазон измерений температуры (NTC 10K)
-40°C÷40°C
диапазон измерений температуры (Pt1000)
-40°C÷40°C
Гарантийные обязательства
Изготовитель/продавец гарантирует соответствие контроллеров типа MCX и аксессуаров техническим требованиям при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения и эксплуатации.Гарантийный срок эксплуатации и хранения контроллеров – 12 месяцев с даты продажи, указанной в транспортных документах, или 18 месяцев с даты производства.
Срок службы оборудования при соблюдении рабочих диапазонов согласно паспорту/инструкции по эксплуатации и проведении необходимых сервисных работ — 7 лет с даты продажи, указанной в транспортных документах.
Комплектность
В комплект поставки входят:- контроллер;
— инструкция.
Упаковка
1 шт
Дисплей
да
Примечание
клеммные разъемы в комплекте
ЧРВ
да
Modbus
да
Ethernet
нет
Назначение изделия

Руководство

19.03.2023

Скачать

.pdf

Товары серии

Название и артикул

Дисплей RTC — часы реального времени Напряжение питания Примечание Упаковка Ethernet Modbus

080G0111

MCX-06D контроллер программируемый

да нет 20/60 В DC — 24 В АС клеммные разъемы в комплекте 1 шт нет нет




18 986.62




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

080G0112

MCX-06D программируемый контроллер

да да 20/60 В DC — 24 В АС клеммные разъемы в комплекте 1 шт нет да




24 995.24




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

080G0115

MCX-06D контроллер программируемый

нет да 20/60 В DC — 24 В АС клеммные разъемы в комплекте 1 шт нет да




18 743.81




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

080G0166

MCX-06D контроллер программируемый(пр. класс 2553301126)

да нет 20/60 В DC — 24 В АС клеммные разъемы в комплект не входят 32 шт нет нет




16 284.27




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

080G0167

MCX-06D контроллер программируемый(пр. класс 2553301126)

да да 20/60 В DC — 24 В АС клеммные разъемы в комплект не входят 32 шт нет да




23 582.31




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

080G0169

MCX-06D программируемый контроллер(пр. класс 2553301126)

нет да 20/60 В DC — 24 В АС клеммные разъемы в комплект не входят 32 шт нет да




16 149.25




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

Фон подписки

Подпишитесь на наши новости

Первыми получайте уведомления о наших новостях в рассылке

Руководство

по наладке и эксплуатации модуля мониторинга MCX “Monitor Module”

на базе серии контроллеров MCX.

OOO «Данфосс»

г.Москва

2014

Содержание

Введение………………………………………………………………………….

  1. Технические характеристики контроллера………………………..……….
  2. Описание пользовательского интерфейса модуля…………………………

2.1. Навигация между окнами…………………………………………….

2.2. Базовое окно…………………….……………………………………

2.3. Окна меню…………..………………………………………………….

2.5. Окна просмотра и редактирования параметров…………………….

2.6. Специальные окна…………………………………………………….

3. Подключение оборудования к входам и выходам модуля………………..

  1. Настройки модуля……………………………………………………………

4.1. Конфигурирование входов и выходов контроллера………….………

4.2. Сетевые настройки……………………………………………………..

4.2.1. CAN – интерфейс…………………………..……………………….

4.2.2. RS485 – интерфейс…………………………….…………………..

5. Аварии и способы их устранения…………………………………………….

    1. Управление авариями………………………………………………….
    2. Обзор аварий…………………………………………………………..

6. Условия эксплуатации оборудования………………………………………….

Приложение 1. Список параметров ……………………………………………

Приложение 2. Примеры настроек модуля……….……….…………………..

  1. Пример подключения к модулю мониторинга датчиков, удовлетворяющих конфигурации входов по умолчанию…………………

2. Пример подключения к модулю мониторинга датчиков, НЕ удовлетворяющих конфигурации входов по умолчанию…………………………

Введение.

Назначение.

Программный модуль MCX “Monitor Module” предназначен для построения на его базе систем удалённого мониторинга и автоматизации контроля технологического процесса, водотеплоснабжения для центральных тепловых пунктов, систем диспетчерского контроля. Модуль осуществляет автоматическое измерение и индикацию значений параметров систем теплоснабжения и водоснабжения (горячего и холодного), телеметрический контроль и сбор данных по информационным сетям.
Особенности модуля:

Таблица 1. Перечень функций и особенностей модуля мониторинга.

№ п.п. Описание функционала и особенностей модуля.
1 Простотой: возможно подключение оборудования, соответствующего конфигурации входов по умолчанию, к контроллеру без каких-либо дополнительных настроек (см. п.3).
2 Удобный: в случае неподходящей конфигурации (по умолчанию) входов контроллера к подключаемому оборудованию (тип датчика, например), можно легко внести изменения в конфигурацию с помощью дисплея контроллера (см. п.1, п.4.1).

На главном экране отображаются состояния входов и выходов контроллера (см. п. 2.2).

Поддержка меню контроллера двух языков: русский и английский.

3 Универсальный: нет жёсткой привязки конфигурации входов контроллера к конкретному оборудованию: в наименованиях сконфигурированных входов контроллера нет принадлежности к определённому виду устройств.

Может использоваться в любых управляемых системах, организованных в сеть Modbus.

4 Необходимый в системах с большим количеством устройств: является блоком с дополнительными входами для подключения в управляемую систему дискретных и аналоговых устройств.
5 Со встроенной системой анализа состояния аналоговых устройств: отслеживание аварий устройств на аналоговых входах и звуковое оповещение при их возникновении.
6 Открытый: с помощью протокола Modbus возможно считывание необходимой информации с модуля, а также удалённое изменение настраиваемых параметров.

Идентификационные параметры модуля.

Таблица 2. Перечень идентификационных параметров модуля.

№ п.п. Наименование параметра Mobus адрес Значение
1 Код продукта (контроллера) 100 в зависимости от контроллера
2 Серийный номер контроллера 102 в зависимости от контроллера
3 Код БИОС 104 в зависимости от прошивки контроллера
4 Код приложения 106 2
5 Версия приложения 108 Начиная с 1.00
  1. Технические характеристики контроллера.

Программный модуль MCX “CWS” разработан для контроллеров Данфосс серии MCX. Базовым контроллером является MCX06D.

Контроллер MCX имеет два интерфейса, позволяющих подключить внешние устройства по сети:

CAN, для подключения устройств по локальной сети CANbus;

RS485, для подключения устройств по сети Modbus (протокол связи Mobus RTU).

Рисунок 1. Внешний вид контроллера Danfoss MCX06D.

Основные технические характеристики контроллера:

Напряжение питания =20-60 В, ≈24 В ±15% 50/60 Гц;

Потребляемая мощность 9 ВА;

Изоляция между цепями питания и цепями управления.
Таблица 3. Описание входов/выходов контроллера Danfoss MCX06D.

Входы/Выходы Тип К-во Обозначение
Входы Дискретные Для беспотенциальных контактов, потребляемый ток 5 мА 8 DI1…DI8
Аналоговые NTC,0…1В, 0…5В 2 AI1, AI2
универсальные 2 AI3, AI4
Выходы Дискретные Нормально открытые контакты, максимальный ток 5 А, =30 В, ≈250В 5 C1-NO1, C2-NO2, C3-NO3, C4-NO4, C5-NO5
Перекидной контакт,

максимальный ток

8 А, =30 В, ≈250В

1 NC6-C6-NO6
Аналоговые 0…10 В, ШИМ, ФИМ 2 AO1, AO2
ШИМ, ФИМ 1 AO3

Danfoss MCX06D Installation Guide | Manualzz

CARATTERISTICHE GENERALI
AVVERTENZE
MCX06D è disponibile nelle versioni con display LCD grafico o senza display. E’ un controllo elettronico
programmabile sviluppato nelle dimensioni compatte di 4 moduli DIN che racchiude al suo interno tutte le
funzionalità tipiche dei controlli MCX: programmabilità, possibilità di collegamento in rete locale CANbus e seriale
di comunicazione Modbus RS485.
CARATTERISTICHE CONTENITORE PLASTICO
--Agganciabile su guida DIN secondo EN 60715
--Autoestinguenza V0 secondo IEC 60695-11-10 e comportamento al filo incandescente 960 °C
secondo IEC 60695-2-12
--Prova biglia: 125 °C secondo IEC 60730-1. Resistenza alle correnti superficiali: ≥ 250 V secondo IEC 60112
Foglio istruzioni
ALTRE CARATTERISTICHE
--Condizioni di funzionamento CE: -20T60 / UL: 0T55, 90% UR non condensante
--Condizioni di immagazzinamento: -30T80, 90% UR non condensante
--Da integrare in apparecchiature di classe I e/o II
--Grado di protezione: IP40 sul solo frontale
--Periodo di sollecitazione elettriche delle parti isolanti: lungo
--Adatto per l’uso in ambiente con grado di polluzione normale
--Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D
--Immunità contro le sovratensioni: categoria I
--Classe e struttura del software: A
MCX06D
INGRESSI ANALOGICI
Controllo elettronico
MCX06D
NTC, 0/1 V, 0/5 V, configurabili da software
Universali NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF, 0/20 mA, 4/20 mA, configurabili da software
Numero totale
2
2
4
CONFORMITÀ CE
Questo prodotto è progettato in modo da garantire la conformità con le seguenti direttive dell’Unione Europea:
--Direttiva bassa tensione: 73/23/EEC
--Compatibilità elettromagnetica EMC: 89/336/EEC e con le seguenti norme armonizzate:
--EN61000-6-1, EN61000-6-3 (immunità ed emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera)
--EN61000-6-2, EN61000-6-4 (immunità ed emissione per gli ambienti industriali)
--EN60730 (dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare)
INGRESSI DIGITALI
Contatto pulito
Numero totale
8
8
USCITE ANALOGICHE
0/10 V DC, PWM, PPM configurabili da software
PWM, PPM configurabili da software
Numero totale
2
1
3
CONFORMITÀ UL
File UL: E31024
AVVERTENZE
--Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da ritenersi improprio e non è pertanto autorizzato
--Verificare che le condizioni limite di funzionamento a cui l’apparecchiatura è sottoposta rientrino
tra quelle specificate, in particolare per quanto riguarda la tensione di alimentazione e le condizioni ambientali
--Questa apparecchiatura contiene componenti elettrici sotto tensione e pertanto tutte le operazioni di
servizio e manutenzione su di essa possono essere eseguite solo da personale qualificato
--L’apparecchiatura non può essere utilizzata come dispositivo di sicurezza
--La responsabilità di lesioni o danni causati da uso improprio ricadrà esclusivamente sull’utilizzatore
USCITE DIGITALI
SPST relè 5 A (contatti normalmente aperti)
SPDT relè 8 A (contatti in scambio)
Numero totale
5
1
6
VARIE
Alimentazione isolata 20/60 V DC / 24 V AC
Connessione per chiave di programmazione
Connessione per terminale tastiera remoto
Buzzer
CANbus
Orologio RTC
Seriale Modbus RS485
Dimensioni (moduli DIN)
Montaggio
•
•
•
•
•
•
•
4
Barra DIN
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
--Posizione di montaggio raccomandata: verticale
--L’installazione deve essere eseguita secondo le normative e legislazioni vigenti nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura
--Operare sui collegamenti elettrici sempre ad apparecchiatura non alimentata
--Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione sulla apparecchiatura, disinserire tutti i
collegamenti elettrici
--Per motivi di sicurezza l’apparecchiatura deve essere alloggiata all’interno di un quadro elettrico ed in
particolare, in condizioni normali, non dovranno essere accessibili parti in tensione pericolosa
--Non esporre l’apparecchiatura sotto continui getti d’acqua o ad un umidità maggiore del 90%. In
generale evitare l’esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti, agli agenti atmosferici, ad ambienti
ove sono presenti esplosivi o miscele di gas infiammabili, alla polvere, a forti vibrazioni, a repentine
variazioni di temperatura che abbinate ad alta umidità possono provocare la formazione di condensa e
a fonti di interferenze elettromagnetiche (ad es. antenne trasmittenti)
--Nel collegamento dei carichi tenere in considerazione la massima corrente applicabile a ciascun relè e morsetto
--Utilizzare capicorda adatti per i morsetti in uso; dopo la chiusura delle viti dei morsetti, tirare
leggermente i cavi per verificarne la tenuta
--Usare cavo appropriato per le linee di comunicazione. Fare riferimento alla Guida di Installazione
“MCX hardware network specification” per il tipo di cavo da usare e le raccomandazioni da osservare nei
collegamenti
--Ridurre il più possibile il percorso dei cavi dei sensori e degli ingressi digitali, allontanandoli dai cavi dei
carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici
--Non avvicinare le dita ai componenti elettronici dell’apparecchiatura per evitare la generazione di
scariche elettrostatiche
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
--L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti
normative locali in materia di smaltimento.
DKRCC.PI.RI0.B3.1U
MYK connection
Modbus RS485
485
3106000400
www.danfoss.com/mcx
DATI TECNICI
ALIMENTAZIONE
- 20/60 V DC e 24 V AC ± 15% 50/60 Hz. Massima potenza assorbita: 6 W, 9 VA
- Isolamento garantito dall’alimentazione rispetto alla bassissima tensione: funzionale
I/O
TIPO
Uscite
digitali
Relè
NUMERO CARATTERISTICHE
6
Isolamento tra i relè da 1 a 5: funzionale
Isolamento tra il relè 6 e gli altri relè: rinforzato
Isolamento tra i relè e la bassissima tensione: rinforzato
Carico massimo totale contemporaneo: 33 A
C1-NO1, C2-NO2, C3-NO3, C4-NO4, C5-NO5
Relè da 5 A con contatto normalmente aperto:
I/O
TIPO
Uscite
analogiche
0/10 V,
PWM,
PPM
- caratteristiche di carico di ogni relè:
5 A 30 V DC / 250 V AC per carichi resistivi - 100.000 cicli
0,7 A 250 V AC per carichi induttivi - 100.000 cicli con cos(phi) = 0,5
UL: 250 V AC - 3 A resistivo - 1,5 FLA - 9,0 LRA - 144 VA pilot duty 30.000 cicli
PWM,
PPM
NC6-C6-NO6
Relè da 8 A con contatto in scambio:
NUMERO CARATTERISTICHE
2
AO1, AO2
Uscita configurabile da software tra:
- impulsiva, sincrona con la rete, a modulazione di posizione di impulso (PPM) o di larghezza di impulso (PWM):
tensione a vuoto: 6,8 V
carico minimo: 1 kΩ
- impulsiva, a modulazione di larghezza di impulso (PWM) nel range da 100 Hz a 500 Hz:
tensione a vuoto: 6,8 V
carico minimo: 1 kΩ
- 0/10 V DC non optoisolata riferita a massa:
carico massimo 10 mA
1
- impulsiva, sincrona con la rete, a modulazione di posizione di impulso (PPM) o di larghezza di impulso (PWM):
tensione a vuoto: 6,8 V
carico minimo: 1 kΩ
- impulsiva, a modulazione di larghezza di impulso (PWM) nel range da 100 Hz a 500 Hz:
tensione a vuoto: 6,8 V
carico minimo: 1 kΩ
- caratteristiche di carico di ogni relè:
8 A 250 V AC per carichi resistivi - 100.000 cicli
4 A 250 V AC per carichi induttivi - 100.000 cicli con cos(phi) = 0,6
UL: 240 V AC - 6 A resistivo - 4,9 FLA - 29,4 LRA - 470 VA pilot duty 30.000 cicli
Contatto pulito
Ingressi
digitali
DI1, DI2, DI3, DI4, DI5, DI6, DI7, DI8
Corrente di chiusura riferita a massa: 5 mA
8
AO3
Uscita configurabile da software tra:
Ingressi
analogici
NTC,
0/1 V,
0/5 V
2
Universali
2
AI1, AI2
Ingressi analogici configurabili da software per:
- sonde di temperatura NTC, default: 10 kΩ a 25 °C
- trasduttori di pressione con uscita in tensione 0/5 V
AI3, AI4
Ingressi analogici universali configurabili da software tra:
- ON/OFF (corrente: 20 mA)
- 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V
- 0/20 mA, 4/20 mA
- NTC (10 kΩ a 25 °C)
- Pt1000
Via San Giuseppe 38/G
31015 Conegliano
(TV) Italy
Tel: +39 0438 336611
Fax: +39 0438 336699
[email protected]
www.danfoss.com
12 V+ uscita alimentazione 12 V DC, 50 mA max per trasmettitore 4/20 mA (tot. uscite)
5 V+ uscita alimentazione 5 V DC, 80 mA max per trasmettitore 0/5 V (tot. uscite)
La Danfoss non si assume alcuna responsabilità circa eventuali errori nei cataloghi, pubblicazioni o altri documenti scritti. La Danfoss si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti senza previo avviso,
anche per i prodotti già in ordine sempre che tali modifiche si possano fare senza la necessità di cambiamenti nelle specifiche che sono già state concordate.
Tutti i marchi di fabbrica citati sono di proprietà delle rispettive società. Il nome Danfoss e il logo Danfoss sono marchi depositati della Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.
DKRCC.PI.RI0.B3.1U / 520H9955 - MCX06D foglio istruzioni - P.N. 3106000400 - 15-310600040-D
© Danfoss A/S (RAC-DCS-IMCGP / az), 2016.12
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
CONNESSIONI
SCHEDA SUPERIORE
SCHEDA INFERIORE
SCHEDA SUPERIORE
--Connettore analog input 3-4
7 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore digital input 1-8
10 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore analog I/O
7 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore RS485
3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore CAN
4 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore CAN MMI
4 vie tipo Conexcon 2515 Series (2515-2041) contatti a crimpare tipo: Conexcon (2500-2001)
cavi sez. AWG22-28 (0,32-0,08 mm²)
strumento per la crimpatura Conexcon cod. 1190-1298
L
Danfoss
80G8052.01
5A
C5
5A
NO 5
C4
NO 4
5A
C3
5A
C2
NO 3
NO 1
NO 2
DI 8
5A
DI 7
DI 8
COM
C1
DI 6
DI 7
DI 4
DI 5
DI 3
DI 4
DI 6
DI 2
DI 3
DI 5
DI 1
DI 2
COM
AI 4
COM
UNIVERSAL
DI 1
To the AI (50 mA max)
UNIVERSAL
AI 3
COM
12V+
5V+
GND
To the AI (80 mA max)
N
NTC, Pt1000,
ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V,
0/10 V, 0/20 mA
4/20 mA
DIGITAL OUTPUT 1-5
MCX06D - BOTTOM
DIGITAL INPUT 1-8
MCX06D - TOP
ANALOG INPUT 3-4
SCHEDA INFERIORE
--Connettore digital output 1-5
10 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
--Connettore power supply
2 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore Sync
2 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm²
--Connettore digital output 6
3 vie tipo morsetto a vite estaribile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
optoinsulated
RS485
RS485
(Modbus)
AO2
NO 6
C6
DIGITAL OUTPUT 6
NC 6
N SYNC
L SYNC
N1
**
CANbus
Power
supply
board
AO1
local network
NTC 0/5 V
SYNC
24 V AC Phase sync
8A
24 V AC 20÷60 V DC
N
L
8A
N
L
NTC 0/5 V
L1
POWER SUPPLY
CAN GND
CAN L
CAN H
ID
CAN GND
CAN L
CAN MMI
CANbus
*
CAN H
R 120
D-
D+
GND
AO 3
CAN
PWM-PPM
AO 2
RS485
0-10 V PWM-PPM
COM
AO 1
0-10 V PWM-PPM
AI 2
COM
AI 1
ANALOG I/O
N
L
AO3
supervisory network
*NOTA: collegamento da effettuare sui due strumenti posti all’estremità della rete locale, la connessione deve essere realizzata il più vicino possibile al connettore
**NOTA: quando AO viene usato come uscita sincronizzata, l’ingresso di sincronismo deve essere in fase con il carico su AO
DIMENSIONI
INTERFACCIA UTENTE
Display LCD
Foglio istruzioni
Controllo elettronico
MCX06D
Senza display
DISPLAY LCD
--tipo: grafico STN blu trasmissivo
--retroilluminazione: a LED bianchi con intensità regolabile da software
--risoluzione: 98x64 punti
--area visibile attiva: 29,4x19,2 mm
--contrasto: regolabile da software
TASTIERA
--numero di tasti: 4
--la funzione dei tasti è impostabile da software
CODICI IDENTIFICATIVI PRODOTTO
DKRCC.PI.RI0.B3.1U
3106000400
www.danfoss.com/mcx
CODICE
DESCRIZIONE
080G0111
080G0112
080G0115
MCX06D, 24V, LCD, Single Pack
MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Single Pack
MCX06D, 24V, RS485, RTC, Single Pack
080G0166
080G0167
080G0169
MCX06D, 24V, LCD, Industrial Pack (32 pieces)
MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces)
MCX06D, 24V, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces)
GENERAL FEATURES
GENERAL FEATURES AND WARNINGS
MCX06D is fitted with graphic LCD display, or without display. It is an electronic controller that holds all the typical
functionalities of MCX controllers in the compact size of 4 DIN modules: programmability, connection to the
CANbus local network, Modbus RS485 serial communication interface.
PLASTIC HOUSING FEATURES
--DIN rail mounting complying with EN 60715
--Self extinguishing V0 according to IEC 60695-11-10 and glowing/hot wire test at 960 °C according to IEC 60695-2-12
--Ball test: 125 °C according to IEC 60730-1. Leakage current: ≥ 250 V according to IEC 60112
Instruction sheet
OTHER FEATURES
--Operating conditions CE: -20T60 / UL: 0T55, 90% RH non-condensing
--Storage conditions: -30T80, 90% RH non-condensing
--To be integrated in Class I and/or II appliances
--Index of protection: IP40 only on the front cover
--Period of electric stress across insulating parts: long
--Suitable for using in a normal pollution environment
--Category of resistance to heat and fire: D
--Immunity against voltage surges: category I
--Software class and structure: class A
MCX06D
ANALOG INPUTS
Electronic controller
MCX06D
NTC, 0/1 V, 0/5 V, selectable via software
Universal NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF, 0/20 mA, 4/20 mA, selectable via software
Total number
2
2
4
CE COMPLIANCE
This product is designed to comply with the following EU standards:
--Low voltage guideline: 73/23/EEC
--Electromagnetic compatibility EMC: 89/336/EEC and with the following norms:
--EN61000-6-1, EN61000-6-3 (immunity for residential, commercial and light-industrial environments)
--EN61000-6-2, EN61000-6-4 (immunity and emission standard for industrial environments)
--EN60730 (Automatic electrical controls for household and similar use)
DIGITAL INPUTS
Voltage free contact
Total number
8
8
ANALOG OUTPUTS
0/10 V DC, PWM, PPM selectable via software
PWM, PPM selectable via software
Total number
2
1
3
UL APPROVAL
UL file: E31024
GENERAL WARNINGS
--Every use that is not described in this manual is considered incorrect and is not authorised by the manufacturer
--Verify that the installation and operating conditions of the device respect the ones specified in the
manual, specially concerning the supply voltage and environmental conditions
--This device contains live electrical components therefore all the service and maintenance operations
must be performed by qualified personnel
--The device can’t be used as a safety device
--Liability for injury or damage caused by the incorrect use of the device lies solely with the user
DIGITAL OUTPUTS
SPST relay 5 A (normally open contacts)
SPDT relay 8 A (changeover contacts)
Total number
5
1
6
OTHERS
Insulated power supply 20/60 V DC - 24 V AC
Connection for programming key
Connection for remote display and keyboard
Buzzer
CANbus
RTC clock
Modbus RS485 serial interface
Dimensions (DIN modules)
Mounting
•
•
•
•
•
•
•
4
DIN rail
INSTALLATION WARNINGS
--Mounting position recommended: vertical
--The installation must be executed according the local standards and legislation of the country
--Always operate on the electrical connections with the device disconnected from the main power supply
--Before carrying out any maintenance operations on the device, disconnect all the electrical connections
--For safety reasons the appliance must be fitted inside an electrical panel with no live parts accessible
--Don’t expose the device to continuous water sprays or to relative humidity greater than 90%.
Avoid exposure to corrosive or pollutant gases, natural elements, environments where explosives or
mixes of flammable gases are present, dust, strong vibrations or shock, large and rapid fluctuations in
ambient temperature that in combination with high humidity can condensate, strong magnetic and/or
radio interference (e.g. transmitting antennae)
--When connecting loads beware of the maximum current for each relay and connector
--Use cable ends suitable for the corresponding connectors. After tightening the screws of connectors,
slightly tug the cables to check their tightness
--Use appropriate data communication cables. Refer to the Installation Guide “MCX hardware network
specification” for the kind of cable to be used and setup recommendations
--Reduce the path of the probe and digital inputs cables as much as possible, and avoid spiral paths
enclosing power devices. Separate from inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic noises
--Avoid touching or nearly touching the electronic components fitted on the board to avoid electrostatic discharges
DKRCC.PI.RI0.B3.1U
MYK connection
Modbus RS485
485
3106000400
DISPOSAL INSTRUCTION
--Equipment containing electrical components may not be disposed together with domestic waste. It
must be separately collected with electrical and electronic waste according to local and valid legislation.
www.danfoss.com/mcx
TECHNICAL SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY
- 20/60 V DC and 24 V AC ± 15% 50/60 Hz. Maximum power consumption: 6 W, 9 VA
- Insulation between power supply and the extra-low voltage: functional
I/O
TYPE
Digital
outputs
Relay
NUMBER SPECIFICATIONS
6
Insulation between relays 1 to 5: functional
Insulation between relay 6 and the other relays: reinforced
Insulation between relays and the extra-low voltage parts: reinforced
Total current load limit: 33 A
C1-NO1, C2-NO2, C3-NO3, C4-NO4, C5-NO5
Normally open contact relays 5 A:
I/O
TYPE
Analog
outputs
0/10 V,
PWM,
PPM
NUMBER SPECIFICATIONS
2
AO1, AO2
Analog outputs selectable via software between:
- pulsing output, synchronous with the line, at modulation of impulse position (PPM)
or modulation of impulse width (PWM):
open circuit voltage: 6.8 V
minimum load: 1 kΩ
- pulsing output, at modulation of impulse width (PWM) with range 100 Hz to 500 Hz:
open circuit voltage: 6.8 V
minimum load: 1 kΩ
- 0/10 V DC non optoinsulated output, referred to the ground:
10 mA maximum loads
- characteristics of each relay:
5 A 30 V DC / 250 V AC for resistive loads - 100.000 cycles
0.7 A 250 V AC for inductive load - 100.000 cycles with cos(phi) = 0.5
UL: 250 V AC - 3 A resistive - 1.5 FLA - 9.0 LRA - 144 VA pilot duty 30.000 cycles
PWM,
PPM
NC6-C6-NO6
Changeover contacts relay 8 A:
1
Voltage free
contact
Digital
inputs
DI1, DI2, DI3, DI4, DI5, DI6, DI7, DI8
Current consumption: 5 mA
8
AO3
Analog outputs selectable via software between:
- pulsing output, synchronous with the line, at modulation of impulse position (PPM)
or modulation of impulse width (PWM):
open circuit voltage: 6.8 V
minimum load: 1 kΩ
- pulsing output, at modulation of impulse width (PWM) with range 100 Hz to 500 Hz:
open circuit voltage: 6.8 V
minimum load: 1 kΩ
- characteristics of each relay:
8 A 250 V AC for resistive loads - 100.000 cycles
4 A 250 V AC for inductive loads - 100.000 cycles with cos(phi) = 0.6
UL: 240 V AC - 6 A resistive - 4.9 FLA - 29.4 LRA - 470 VA pilot duty 30.000 cycles
Analog
inputs
NTC,
0/1 V,
0/5 V
2
Universal
2
AI1, AI2
Analog inputs selectable via software between:
- NTC temperature probes, default: 10 kΩ at 25 °C
- pressure transducers with 0/5 V output
AI3, AI4
Universal analog inputs selectable via software between:
- ON/OFF (current: 20 mA)
- 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V
- 0/20 mA, 4/20 mA
- NTC (10 kΩ at 25 °C)
- Pt1000
Via San Giuseppe 38/G
31015 Conegliano
(TV) Italy
Tel: +39 0438 336611
Fax: +39 0438 336699
[email protected]
www.danfoss.com
12 V+ power supply 12 V DC, 50 mA max for 4/20 mA transmitter (total on all outputs)
5 V+ power supply 5 V DC, 80 mA max for 0/5 V transmitter (total on all outputs)
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.
All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
DKRCC.PI.RI0.B3.1U / 520H9955 - MCX06D instruction sheet - P.N. 3106000400 - 15-310600040-D
© Danfoss A/S (RAC-DCS-IMCGP / az), 2016.12
CONNECTION DIAGRAM
CONNECTIONS
TOP BOARD
BOTTOM BOARD
TOP BOARD
--Analog input 3-4 connector
7 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--Digital input 1-8 connector
10 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--Analog I/O connector
7 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--RS485 connector
3 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--CAN connector
4 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--CAN MMI connector
4 way Connection 2515 Series type (2515-2041) crimping contact type: Connection (2500-2001)
section cable AWG22-28 (0.32-0.08 mm²)
instrument for the crimp type 1190-1298
L
Danfoss
80G8052.01
5A
C5
5A
NO 5
C4
NO 4
5A
C3
5A
C2
NO 3
NO 1
NO 2
DI 8
5A
DI 7
DI 8
COM
C1
DI 6
DI 7
DI 4
DI 5
DI 3
DI 4
DI 6
DI 2
DI 3
DI 5
DI 1
DI 2
COM
AI 4
COM
UNIVERSAL
DI 1
To the AI (50 mA max)
UNIVERSAL
AI 3
COM
12V+
5V+
GND
To the AI (80 mA max)
N
NTC, Pt1000,
ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V,
0/10 V, 0/20 mA
4/20 mA
DIGITAL OUTPUT 1-5
MCX06D - BOTTOM
DIGITAL INPUT 1-8
MCX06D - TOP
ANALOG INPUT 3-4
BOTTOM BOARD
--Digital output 1-5 connector
10 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
--Power supply connector
2 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--Sync connector
2 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm²
--Digital output 6 connector
3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
optoinsulated
RS485
RS485
(Modbus)
AO2
NO 6
C6
DIGITAL OUTPUT 6
NC 6
N SYNC
L SYNC
N1
**
CANbus
Power
supply
board
AO1
local network
NTC 0/5 V
SYNC
24 V AC Phase sync
8A
24 V AC 20÷60 V DC
N
L
8A
N
L
NTC 0/5 V
L1
POWER SUPPLY
CAN GND
CAN L
CAN H
ID
CAN GND
CAN L
CAN MMI
CANbus
*
CAN H
R 120
D-
D+
GND
AO 3
CAN
PWM-PPM
AO 2
RS485
0-10 V PWM-PPM
COM
AO 1
0-10 V PWM-PPM
AI 2
COM
AI 1
ANALOG I/O
N
L
AO3
supervisory network
*NOTE: connection has to be made on the first and last local network units, make the connection as close as possible to the connector
**NOTE: when AO is used as synchronised output, the sync input must be in phase with the load on AO
DIMENSIONS
Instruction sheet
USER INTERFACE
LCD display
Electronic controller
MCX06D
No display
LCD DISPLAY
--display mode: STN blue transmissive
--backlight: white LED backlight adjustable via software
--display format: 98x64 dots
--active visible area : 29.4x19.2 mm
--contrast: adjustable via software
KEYBOARD
--number of keys: 4
--keys function is settled by the application software
PRODUCT PART NUMBERS
DKRCC.PI.RI0.B3.1U
3106000400
www.danfoss.com/mcx
CODE
DESCRIPTION
080G0111
080G0112
080G0115
MCX06D, 24V, LCD, Single Pack
MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Single Pack
MCX06D, 24V, RS485, RTC, Single Pack
080G0166
080G0167
080G0169
MCX06D, 24V, LCD, Industrial Pack (32 pieces)
MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces)
MCX06D, 24V, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Danfoss fc280 инструкция по программированию
  • Danfoss erc 111a инструкция контроллер
  • Danfoss ekc 316a инструкция на русском
  • Danfoss ekc 301 инструкция на русском
  • Darmflora plus select инструкция на русском