Архивный товар
Товар снят с продажи, подберите рекомендованный аналог:
Информация о товаре
Подбор рекомендованного аналога
Заполните форму и мы обязательно с вам ответим
Предприятие обеспечивает полный производственный цикл,
включая производство пластин, плит, элементов рам и других комплектующих.
Локализация достигает 95%, мощность предприятия составляет более 20 тыс.
изделий в год.
- Дисплей
- да
- RTC — часы реального времени
- да
- Напряжение питания
- 20/60 В DC — 24 В АС
- Примечание
- клеммные разъемы в комплекте
- Упаковка
- 1 шт
- Ethernet
- нет
- Modbus
- да
Руководство
19.03.2023
Скачать
- SSR – полу проводниковое реле
- нет
- Аналоговые входы NTC, 0-1 В, 0-5 B
- 2
- Аналоговые входы универсальные NTC (10 кОм при 25°С), 0-1 В, 0-5 B, 0-10 B, Pt1000, Вкл/Выкл, 0-20 мА, 4-20 мА
- 2
- Цифровые входы Сухие контакты
- 8
- Аналоговые выходы 0-10 В, ШИМ, ФИМ
- 2
- Аналоговые выходы ШИМ, ФИМ
- 1
- Цифровые выходы SPST реле 8 А
- 5(5А)
- Цифровые выходы SPDT реле 8 А
- 1
- Цифровые выходы Твердотельное реле 24/230 В (по желанию)
- 1
- Изолированное питание
- да
- RTC — часы реального времени
- да
- Порт ключа программирования
- да
- Порт внешнего дисплея
- да
- Звуковой сигнал
- да
- наличие порта RS485
- да
- CANbus
- да
- Размеры
- 4 DIN
- светодиодный дисплей LED
- нет
- Напряжение питания
- 20/60 В DC — 24 В АС
- диапазон измерений напряжения (0-1 В)
- 0-100%
- пределы допускаемой абсолютной погрешности (0-5 В), мВ
- 125
- пределы допускаемой приведенной погрешности (0-5 В), %
- 2,50%
- диапазон измерений напряжения (0-10 В)
- 0-100%
- пределы допускаемой абсолютной погрешности (0-10 В), мВ
- 250
- пределы допускаемой приведенной погрешности (0-10 В), %
- 2,50%
- диапазон измерений силы тока (4-20 мА)
- 0-100%
- пределы допускаемой абсолютной погрешности (4-20 мА), мА
- 500
- пределы допускаемой приведенной погрешности (4-20 мА), %
- 3,13%
- пределы допускаемой абсолютной погрешности (NTC 10K), °C
- 1
- пределы допускаемой приведенной погрешности (NTC 10K), %
- 1,25%
- пределы допускаемой абсолютной погрешности (Pt1000), °C
- 2
- пределы допускаемой приведенной погрешности (Pt1000), %
- 2,50%
- Условия эксплуатации
- -20°C..60°C, отн. вл. 90%
- пределы допускаемой абсолютной погрешности (0-1 В), мВ
- 50
- пределы допускаемой приведенной погрешности (0-1 В), %
- 5,00%
- диапазон измерений напряжения (0-5 В)
- 0-100%
- LCD-ЖК дисплей
- да
- диапазон измерений температуры (NTC 10K)
- -40°C÷40°C
- диапазон измерений температуры (Pt1000)
- -40°C÷40°C
- Гарантийные обязательства
- Изготовитель/продавец гарантирует соответствие контроллеров типа MCX и аксессуаров техническим требованиям при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения и эксплуатации.Гарантийный срок эксплуатации и хранения контроллеров – 12 месяцев с даты продажи, указанной в транспортных документах, или 18 месяцев с даты производства.
Срок службы оборудования при соблюдении рабочих диапазонов согласно паспорту/инструкции по эксплуатации и проведении необходимых сервисных работ — 7 лет с даты продажи, указанной в транспортных документах. - Комплектность
- В комплект поставки входят:- контроллер;
— инструкция. - Упаковка
- 1 шт
- Дисплей
- да
- Примечание
- клеммные разъемы в комплекте
- ЧРВ
- да
- Modbus
- да
- Ethernet
- нет
- Назначение изделия
Руководство
19.03.2023
Скачать
Товары серии
Название и артикул |
Дисплей | RTC — часы реального времени | Напряжение питания | Примечание | Упаковка | Ethernet | Modbus | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
080G0111 MCX-06D контроллер программируемый |
да | нет | 20/60 В DC — 24 В АС | клеммные разъемы в комплекте | 1 шт | нет | нет | ||
|
|||||||||
080G0112 MCX-06D программируемый контроллер |
да | да | 20/60 В DC — 24 В АС | клеммные разъемы в комплекте | 1 шт | нет | да | ||
|
|||||||||
080G0115 MCX-06D контроллер программируемый |
нет | да | 20/60 В DC — 24 В АС | клеммные разъемы в комплекте | 1 шт | нет | да | ||
|
|||||||||
080G0166 MCX-06D контроллер программируемый(пр. класс 2553301126) |
да | нет | 20/60 В DC — 24 В АС | клеммные разъемы в комплект не входят | 32 шт | нет | нет | ||
|
|||||||||
080G0167 MCX-06D контроллер программируемый(пр. класс 2553301126) |
да | да | 20/60 В DC — 24 В АС | клеммные разъемы в комплект не входят | 32 шт | нет | да | ||
|
|||||||||
080G0169 MCX-06D программируемый контроллер(пр. класс 2553301126) |
нет | да | 20/60 В DC — 24 В АС | клеммные разъемы в комплект не входят | 32 шт | нет | да | ||
|
Подпишитесь на наши новости
Первыми получайте уведомления о наших новостях в рассылке
Руководство
по наладке и эксплуатации модуля мониторинга MCX “Monitor Module”
на базе серии контроллеров MCX.
OOO «Данфосс»
г.Москва
2014
Содержание
Введение………………………………………………………………………….
- Технические характеристики контроллера………………………..……….
- Описание пользовательского интерфейса модуля…………………………
2.1. Навигация между окнами…………………………………………….
2.2. Базовое окно…………………….……………………………………
2.3. Окна меню…………..………………………………………………….
2.5. Окна просмотра и редактирования параметров…………………….
2.6. Специальные окна…………………………………………………….
3. Подключение оборудования к входам и выходам модуля………………..
- Настройки модуля……………………………………………………………
4.1. Конфигурирование входов и выходов контроллера………….………
4.2. Сетевые настройки……………………………………………………..
4.2.1. CAN – интерфейс…………………………..……………………….
4.2.2. RS485 – интерфейс…………………………….…………………..
5. Аварии и способы их устранения…………………………………………….
- Управление авариями………………………………………………….
- Обзор аварий…………………………………………………………..
6. Условия эксплуатации оборудования………………………………………….
Приложение 1. Список параметров ……………………………………………
Приложение 2. Примеры настроек модуля……….……….…………………..
- Пример подключения к модулю мониторинга датчиков, удовлетворяющих конфигурации входов по умолчанию…………………
2. Пример подключения к модулю мониторинга датчиков, НЕ удовлетворяющих конфигурации входов по умолчанию…………………………
Введение.
Назначение.
Программный модуль MCX “Monitor Module” предназначен для построения на его базе систем удалённого мониторинга и автоматизации контроля технологического процесса, водотеплоснабжения для центральных тепловых пунктов, систем диспетчерского контроля. Модуль осуществляет автоматическое измерение и индикацию значений параметров систем теплоснабжения и водоснабжения (горячего и холодного), телеметрический контроль и сбор данных по информационным сетям.
Особенности модуля:
Таблица 1. Перечень функций и особенностей модуля мониторинга.
№ п.п. | Описание функционала и особенностей модуля. |
1 | Простотой: возможно подключение оборудования, соответствующего конфигурации входов по умолчанию, к контроллеру без каких-либо дополнительных настроек (см. п.3). |
2 | Удобный: в случае неподходящей конфигурации (по умолчанию) входов контроллера к подключаемому оборудованию (тип датчика, например), можно легко внести изменения в конфигурацию с помощью дисплея контроллера (см. п.1, п.4.1).
На главном экране отображаются состояния входов и выходов контроллера (см. п. 2.2). Поддержка меню контроллера двух языков: русский и английский. |
3 | Универсальный: нет жёсткой привязки конфигурации входов контроллера к конкретному оборудованию: в наименованиях сконфигурированных входов контроллера нет принадлежности к определённому виду устройств.
Может использоваться в любых управляемых системах, организованных в сеть Modbus. |
4 | Необходимый в системах с большим количеством устройств: является блоком с дополнительными входами для подключения в управляемую систему дискретных и аналоговых устройств. |
5 | Со встроенной системой анализа состояния аналоговых устройств: отслеживание аварий устройств на аналоговых входах и звуковое оповещение при их возникновении. |
6 | Открытый: с помощью протокола Modbus возможно считывание необходимой информации с модуля, а также удалённое изменение настраиваемых параметров. |
Идентификационные параметры модуля.
Таблица 2. Перечень идентификационных параметров модуля.
№ п.п. | Наименование параметра | Mobus адрес | Значение |
1 | Код продукта (контроллера) | 100 | в зависимости от контроллера |
2 | Серийный номер контроллера | 102 | в зависимости от контроллера |
3 | Код БИОС | 104 | в зависимости от прошивки контроллера |
4 | Код приложения | 106 | 2 |
5 | Версия приложения | 108 | Начиная с 1.00 |
- Технические характеристики контроллера.
Программный модуль MCX “CWS” разработан для контроллеров Данфосс серии MCX. Базовым контроллером является MCX06D.
Контроллер MCX имеет два интерфейса, позволяющих подключить внешние устройства по сети:
CAN, для подключения устройств по локальной сети CANbus;
RS485, для подключения устройств по сети Modbus (протокол связи Mobus RTU).
Рисунок 1. Внешний вид контроллера Danfoss MCX06D.
Основные технические характеристики контроллера:
Напряжение питания =20-60 В, ≈24 В ±15% 50/60 Гц;
Потребляемая мощность 9 ВА;
Изоляция между цепями питания и цепями управления.
Таблица 3. Описание входов/выходов контроллера Danfoss MCX06D.
Входы/Выходы | Тип | К-во | Обозначение | |
Входы | Дискретные | Для беспотенциальных контактов, потребляемый ток 5 мА | 8 | DI1…DI8 |
Аналоговые | NTC,0…1В, 0…5В | 2 | AI1, AI2 | |
универсальные | 2 | AI3, AI4 | ||
Выходы | Дискретные | Нормально открытые контакты, максимальный ток 5 А, =30 В, ≈250В | 5 | C1-NO1, C2-NO2, C3-NO3, C4-NO4, C5-NO5 |
Перекидной контакт,
максимальный ток 8 А, =30 В, ≈250В |
1 | NC6-C6-NO6 | ||
Аналоговые | 0…10 В, ШИМ, ФИМ | 2 | AO1, AO2 | |
ШИМ, ФИМ | 1 | AO3 |
CARATTERISTICHE GENERALI AVVERTENZE MCX06D è disponibile nelle versioni con display LCD grafico o senza display. E’ un controllo elettronico programmabile sviluppato nelle dimensioni compatte di 4 moduli DIN che racchiude al suo interno tutte le funzionalità tipiche dei controlli MCX: programmabilità, possibilità di collegamento in rete locale CANbus e seriale di comunicazione Modbus RS485. CARATTERISTICHE CONTENITORE PLASTICO --Agganciabile su guida DIN secondo EN 60715 --Autoestinguenza V0 secondo IEC 60695-11-10 e comportamento al filo incandescente 960 °C secondo IEC 60695-2-12 --Prova biglia: 125 °C secondo IEC 60730-1. Resistenza alle correnti superficiali: ≥ 250 V secondo IEC 60112 Foglio istruzioni ALTRE CARATTERISTICHE --Condizioni di funzionamento CE: -20T60 / UL: 0T55, 90% UR non condensante --Condizioni di immagazzinamento: -30T80, 90% UR non condensante --Da integrare in apparecchiature di classe I e/o II --Grado di protezione: IP40 sul solo frontale --Periodo di sollecitazione elettriche delle parti isolanti: lungo --Adatto per l’uso in ambiente con grado di polluzione normale --Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D --Immunità contro le sovratensioni: categoria I --Classe e struttura del software: A MCX06D INGRESSI ANALOGICI Controllo elettronico MCX06D NTC, 0/1 V, 0/5 V, configurabili da software Universali NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF, 0/20 mA, 4/20 mA, configurabili da software Numero totale 2 2 4 CONFORMITÀ CE Questo prodotto è progettato in modo da garantire la conformità con le seguenti direttive dell’Unione Europea: --Direttiva bassa tensione: 73/23/EEC --Compatibilità elettromagnetica EMC: 89/336/EEC e con le seguenti norme armonizzate: --EN61000-6-1, EN61000-6-3 (immunità ed emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera) --EN61000-6-2, EN61000-6-4 (immunità ed emissione per gli ambienti industriali) --EN60730 (dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare) INGRESSI DIGITALI Contatto pulito Numero totale 8 8 USCITE ANALOGICHE 0/10 V DC, PWM, PPM configurabili da software PWM, PPM configurabili da software Numero totale 2 1 3 CONFORMITÀ UL File UL: E31024 AVVERTENZE --Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da ritenersi improprio e non è pertanto autorizzato --Verificare che le condizioni limite di funzionamento a cui l’apparecchiatura è sottoposta rientrino tra quelle specificate, in particolare per quanto riguarda la tensione di alimentazione e le condizioni ambientali --Questa apparecchiatura contiene componenti elettrici sotto tensione e pertanto tutte le operazioni di servizio e manutenzione su di essa possono essere eseguite solo da personale qualificato --L’apparecchiatura non può essere utilizzata come dispositivo di sicurezza --La responsabilità di lesioni o danni causati da uso improprio ricadrà esclusivamente sull’utilizzatore USCITE DIGITALI SPST relè 5 A (contatti normalmente aperti) SPDT relè 8 A (contatti in scambio) Numero totale 5 1 6 VARIE Alimentazione isolata 20/60 V DC / 24 V AC Connessione per chiave di programmazione Connessione per terminale tastiera remoto Buzzer CANbus Orologio RTC Seriale Modbus RS485 Dimensioni (moduli DIN) Montaggio • • • • • • • 4 Barra DIN AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE --Posizione di montaggio raccomandata: verticale --L’installazione deve essere eseguita secondo le normative e legislazioni vigenti nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura --Operare sui collegamenti elettrici sempre ad apparecchiatura non alimentata --Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione sulla apparecchiatura, disinserire tutti i collegamenti elettrici --Per motivi di sicurezza l’apparecchiatura deve essere alloggiata all’interno di un quadro elettrico ed in particolare, in condizioni normali, non dovranno essere accessibili parti in tensione pericolosa --Non esporre l’apparecchiatura sotto continui getti d’acqua o ad un umidità maggiore del 90%. In generale evitare l’esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti, agli agenti atmosferici, ad ambienti ove sono presenti esplosivi o miscele di gas infiammabili, alla polvere, a forti vibrazioni, a repentine variazioni di temperatura che abbinate ad alta umidità possono provocare la formazione di condensa e a fonti di interferenze elettromagnetiche (ad es. antenne trasmittenti) --Nel collegamento dei carichi tenere in considerazione la massima corrente applicabile a ciascun relè e morsetto --Utilizzare capicorda adatti per i morsetti in uso; dopo la chiusura delle viti dei morsetti, tirare leggermente i cavi per verificarne la tenuta --Usare cavo appropriato per le linee di comunicazione. Fare riferimento alla Guida di Installazione “MCX hardware network specification” per il tipo di cavo da usare e le raccomandazioni da osservare nei collegamenti --Ridurre il più possibile il percorso dei cavi dei sensori e degli ingressi digitali, allontanandoli dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici --Non avvicinare le dita ai componenti elettronici dell’apparecchiatura per evitare la generazione di scariche elettrostatiche SMALTIMENTO DEL PRODOTTO --L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative locali in materia di smaltimento. DKRCC.PI.RI0.B3.1U MYK connection Modbus RS485 485 3106000400 www.danfoss.com/mcx DATI TECNICI ALIMENTAZIONE - 20/60 V DC e 24 V AC ± 15% 50/60 Hz. Massima potenza assorbita: 6 W, 9 VA - Isolamento garantito dall’alimentazione rispetto alla bassissima tensione: funzionale I/O TIPO Uscite digitali Relè NUMERO CARATTERISTICHE 6 Isolamento tra i relè da 1 a 5: funzionale Isolamento tra il relè 6 e gli altri relè: rinforzato Isolamento tra i relè e la bassissima tensione: rinforzato Carico massimo totale contemporaneo: 33 A C1-NO1, C2-NO2, C3-NO3, C4-NO4, C5-NO5 Relè da 5 A con contatto normalmente aperto: I/O TIPO Uscite analogiche 0/10 V, PWM, PPM - caratteristiche di carico di ogni relè: 5 A 30 V DC / 250 V AC per carichi resistivi - 100.000 cicli 0,7 A 250 V AC per carichi induttivi - 100.000 cicli con cos(phi) = 0,5 UL: 250 V AC - 3 A resistivo - 1,5 FLA - 9,0 LRA - 144 VA pilot duty 30.000 cicli PWM, PPM NC6-C6-NO6 Relè da 8 A con contatto in scambio: NUMERO CARATTERISTICHE 2 AO1, AO2 Uscita configurabile da software tra: - impulsiva, sincrona con la rete, a modulazione di posizione di impulso (PPM) o di larghezza di impulso (PWM): tensione a vuoto: 6,8 V carico minimo: 1 kΩ - impulsiva, a modulazione di larghezza di impulso (PWM) nel range da 100 Hz a 500 Hz: tensione a vuoto: 6,8 V carico minimo: 1 kΩ - 0/10 V DC non optoisolata riferita a massa: carico massimo 10 mA 1 - impulsiva, sincrona con la rete, a modulazione di posizione di impulso (PPM) o di larghezza di impulso (PWM): tensione a vuoto: 6,8 V carico minimo: 1 kΩ - impulsiva, a modulazione di larghezza di impulso (PWM) nel range da 100 Hz a 500 Hz: tensione a vuoto: 6,8 V carico minimo: 1 kΩ - caratteristiche di carico di ogni relè: 8 A 250 V AC per carichi resistivi - 100.000 cicli 4 A 250 V AC per carichi induttivi - 100.000 cicli con cos(phi) = 0,6 UL: 240 V AC - 6 A resistivo - 4,9 FLA - 29,4 LRA - 470 VA pilot duty 30.000 cicli Contatto pulito Ingressi digitali DI1, DI2, DI3, DI4, DI5, DI6, DI7, DI8 Corrente di chiusura riferita a massa: 5 mA 8 AO3 Uscita configurabile da software tra: Ingressi analogici NTC, 0/1 V, 0/5 V 2 Universali 2 AI1, AI2 Ingressi analogici configurabili da software per: - sonde di temperatura NTC, default: 10 kΩ a 25 °C - trasduttori di pressione con uscita in tensione 0/5 V AI3, AI4 Ingressi analogici universali configurabili da software tra: - ON/OFF (corrente: 20 mA) - 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V - 0/20 mA, 4/20 mA - NTC (10 kΩ a 25 °C) - Pt1000 Via San Giuseppe 38/G 31015 Conegliano (TV) Italy Tel: +39 0438 336611 Fax: +39 0438 336699 [email protected] www.danfoss.com 12 V+ uscita alimentazione 12 V DC, 50 mA max per trasmettitore 4/20 mA (tot. uscite) 5 V+ uscita alimentazione 5 V DC, 80 mA max per trasmettitore 0/5 V (tot. uscite) La Danfoss non si assume alcuna responsabilità circa eventuali errori nei cataloghi, pubblicazioni o altri documenti scritti. La Danfoss si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti senza previo avviso, anche per i prodotti già in ordine sempre che tali modifiche si possano fare senza la necessità di cambiamenti nelle specifiche che sono già state concordate. Tutti i marchi di fabbrica citati sono di proprietà delle rispettive società. Il nome Danfoss e il logo Danfoss sono marchi depositati della Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati. DKRCC.PI.RI0.B3.1U / 520H9955 - MCX06D foglio istruzioni - P.N. 3106000400 - 15-310600040-D © Danfoss A/S (RAC-DCS-IMCGP / az), 2016.12 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNESSIONI SCHEDA SUPERIORE SCHEDA INFERIORE SCHEDA SUPERIORE --Connettore analog input 3-4 7 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore digital input 1-8 10 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore analog I/O 7 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore RS485 3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore CAN 4 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore CAN MMI 4 vie tipo Conexcon 2515 Series (2515-2041) contatti a crimpare tipo: Conexcon (2500-2001) cavi sez. AWG22-28 (0,32-0,08 mm²) strumento per la crimpatura Conexcon cod. 1190-1298 L Danfoss 80G8052.01 5A C5 5A NO 5 C4 NO 4 5A C3 5A C2 NO 3 NO 1 NO 2 DI 8 5A DI 7 DI 8 COM C1 DI 6 DI 7 DI 4 DI 5 DI 3 DI 4 DI 6 DI 2 DI 3 DI 5 DI 1 DI 2 COM AI 4 COM UNIVERSAL DI 1 To the AI (50 mA max) UNIVERSAL AI 3 COM 12V+ 5V+ GND To the AI (80 mA max) N NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA 4/20 mA DIGITAL OUTPUT 1-5 MCX06D - BOTTOM DIGITAL INPUT 1-8 MCX06D - TOP ANALOG INPUT 3-4 SCHEDA INFERIORE --Connettore digital output 1-5 10 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² --Connettore power supply 2 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore Sync 2 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 3,5 mm: sezione cavo 0,08-1,5 mm² --Connettore digital output 6 3 vie tipo morsetto a vite estaribile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² optoinsulated RS485 RS485 (Modbus) AO2 NO 6 C6 DIGITAL OUTPUT 6 NC 6 N SYNC L SYNC N1 ** CANbus Power supply board AO1 local network NTC 0/5 V SYNC 24 V AC Phase sync 8A 24 V AC 20÷60 V DC N L 8A N L NTC 0/5 V L1 POWER SUPPLY CAN GND CAN L CAN H ID CAN GND CAN L CAN MMI CANbus * CAN H R 120 D- D+ GND AO 3 CAN PWM-PPM AO 2 RS485 0-10 V PWM-PPM COM AO 1 0-10 V PWM-PPM AI 2 COM AI 1 ANALOG I/O N L AO3 supervisory network *NOTA: collegamento da effettuare sui due strumenti posti all’estremità della rete locale, la connessione deve essere realizzata il più vicino possibile al connettore **NOTA: quando AO viene usato come uscita sincronizzata, l’ingresso di sincronismo deve essere in fase con il carico su AO DIMENSIONI INTERFACCIA UTENTE Display LCD Foglio istruzioni Controllo elettronico MCX06D Senza display DISPLAY LCD --tipo: grafico STN blu trasmissivo --retroilluminazione: a LED bianchi con intensità regolabile da software --risoluzione: 98x64 punti --area visibile attiva: 29,4x19,2 mm --contrasto: regolabile da software TASTIERA --numero di tasti: 4 --la funzione dei tasti è impostabile da software CODICI IDENTIFICATIVI PRODOTTO DKRCC.PI.RI0.B3.1U 3106000400 www.danfoss.com/mcx CODICE DESCRIZIONE 080G0111 080G0112 080G0115 MCX06D, 24V, LCD, Single Pack MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Single Pack MCX06D, 24V, RS485, RTC, Single Pack 080G0166 080G0167 080G0169 MCX06D, 24V, LCD, Industrial Pack (32 pieces) MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces) MCX06D, 24V, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces) GENERAL FEATURES GENERAL FEATURES AND WARNINGS MCX06D is fitted with graphic LCD display, or without display. It is an electronic controller that holds all the typical functionalities of MCX controllers in the compact size of 4 DIN modules: programmability, connection to the CANbus local network, Modbus RS485 serial communication interface. PLASTIC HOUSING FEATURES --DIN rail mounting complying with EN 60715 --Self extinguishing V0 according to IEC 60695-11-10 and glowing/hot wire test at 960 °C according to IEC 60695-2-12 --Ball test: 125 °C according to IEC 60730-1. Leakage current: ≥ 250 V according to IEC 60112 Instruction sheet OTHER FEATURES --Operating conditions CE: -20T60 / UL: 0T55, 90% RH non-condensing --Storage conditions: -30T80, 90% RH non-condensing --To be integrated in Class I and/or II appliances --Index of protection: IP40 only on the front cover --Period of electric stress across insulating parts: long --Suitable for using in a normal pollution environment --Category of resistance to heat and fire: D --Immunity against voltage surges: category I --Software class and structure: class A MCX06D ANALOG INPUTS Electronic controller MCX06D NTC, 0/1 V, 0/5 V, selectable via software Universal NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF, 0/20 mA, 4/20 mA, selectable via software Total number 2 2 4 CE COMPLIANCE This product is designed to comply with the following EU standards: --Low voltage guideline: 73/23/EEC --Electromagnetic compatibility EMC: 89/336/EEC and with the following norms: --EN61000-6-1, EN61000-6-3 (immunity for residential, commercial and light-industrial environments) --EN61000-6-2, EN61000-6-4 (immunity and emission standard for industrial environments) --EN60730 (Automatic electrical controls for household and similar use) DIGITAL INPUTS Voltage free contact Total number 8 8 ANALOG OUTPUTS 0/10 V DC, PWM, PPM selectable via software PWM, PPM selectable via software Total number 2 1 3 UL APPROVAL UL file: E31024 GENERAL WARNINGS --Every use that is not described in this manual is considered incorrect and is not authorised by the manufacturer --Verify that the installation and operating conditions of the device respect the ones specified in the manual, specially concerning the supply voltage and environmental conditions --This device contains live electrical components therefore all the service and maintenance operations must be performed by qualified personnel --The device can’t be used as a safety device --Liability for injury or damage caused by the incorrect use of the device lies solely with the user DIGITAL OUTPUTS SPST relay 5 A (normally open contacts) SPDT relay 8 A (changeover contacts) Total number 5 1 6 OTHERS Insulated power supply 20/60 V DC - 24 V AC Connection for programming key Connection for remote display and keyboard Buzzer CANbus RTC clock Modbus RS485 serial interface Dimensions (DIN modules) Mounting • • • • • • • 4 DIN rail INSTALLATION WARNINGS --Mounting position recommended: vertical --The installation must be executed according the local standards and legislation of the country --Always operate on the electrical connections with the device disconnected from the main power supply --Before carrying out any maintenance operations on the device, disconnect all the electrical connections --For safety reasons the appliance must be fitted inside an electrical panel with no live parts accessible --Don’t expose the device to continuous water sprays or to relative humidity greater than 90%. Avoid exposure to corrosive or pollutant gases, natural elements, environments where explosives or mixes of flammable gases are present, dust, strong vibrations or shock, large and rapid fluctuations in ambient temperature that in combination with high humidity can condensate, strong magnetic and/or radio interference (e.g. transmitting antennae) --When connecting loads beware of the maximum current for each relay and connector --Use cable ends suitable for the corresponding connectors. After tightening the screws of connectors, slightly tug the cables to check their tightness --Use appropriate data communication cables. Refer to the Installation Guide “MCX hardware network specification” for the kind of cable to be used and setup recommendations --Reduce the path of the probe and digital inputs cables as much as possible, and avoid spiral paths enclosing power devices. Separate from inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic noises --Avoid touching or nearly touching the electronic components fitted on the board to avoid electrostatic discharges DKRCC.PI.RI0.B3.1U MYK connection Modbus RS485 485 3106000400 DISPOSAL INSTRUCTION --Equipment containing electrical components may not be disposed together with domestic waste. It must be separately collected with electrical and electronic waste according to local and valid legislation. www.danfoss.com/mcx TECHNICAL SPECIFICATIONS POWER SUPPLY - 20/60 V DC and 24 V AC ± 15% 50/60 Hz. Maximum power consumption: 6 W, 9 VA - Insulation between power supply and the extra-low voltage: functional I/O TYPE Digital outputs Relay NUMBER SPECIFICATIONS 6 Insulation between relays 1 to 5: functional Insulation between relay 6 and the other relays: reinforced Insulation between relays and the extra-low voltage parts: reinforced Total current load limit: 33 A C1-NO1, C2-NO2, C3-NO3, C4-NO4, C5-NO5 Normally open contact relays 5 A: I/O TYPE Analog outputs 0/10 V, PWM, PPM NUMBER SPECIFICATIONS 2 AO1, AO2 Analog outputs selectable via software between: - pulsing output, synchronous with the line, at modulation of impulse position (PPM) or modulation of impulse width (PWM): open circuit voltage: 6.8 V minimum load: 1 kΩ - pulsing output, at modulation of impulse width (PWM) with range 100 Hz to 500 Hz: open circuit voltage: 6.8 V minimum load: 1 kΩ - 0/10 V DC non optoinsulated output, referred to the ground: 10 mA maximum loads - characteristics of each relay: 5 A 30 V DC / 250 V AC for resistive loads - 100.000 cycles 0.7 A 250 V AC for inductive load - 100.000 cycles with cos(phi) = 0.5 UL: 250 V AC - 3 A resistive - 1.5 FLA - 9.0 LRA - 144 VA pilot duty 30.000 cycles PWM, PPM NC6-C6-NO6 Changeover contacts relay 8 A: 1 Voltage free contact Digital inputs DI1, DI2, DI3, DI4, DI5, DI6, DI7, DI8 Current consumption: 5 mA 8 AO3 Analog outputs selectable via software between: - pulsing output, synchronous with the line, at modulation of impulse position (PPM) or modulation of impulse width (PWM): open circuit voltage: 6.8 V minimum load: 1 kΩ - pulsing output, at modulation of impulse width (PWM) with range 100 Hz to 500 Hz: open circuit voltage: 6.8 V minimum load: 1 kΩ - characteristics of each relay: 8 A 250 V AC for resistive loads - 100.000 cycles 4 A 250 V AC for inductive loads - 100.000 cycles with cos(phi) = 0.6 UL: 240 V AC - 6 A resistive - 4.9 FLA - 29.4 LRA - 470 VA pilot duty 30.000 cycles Analog inputs NTC, 0/1 V, 0/5 V 2 Universal 2 AI1, AI2 Analog inputs selectable via software between: - NTC temperature probes, default: 10 kΩ at 25 °C - pressure transducers with 0/5 V output AI3, AI4 Universal analog inputs selectable via software between: - ON/OFF (current: 20 mA) - 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V - 0/20 mA, 4/20 mA - NTC (10 kΩ at 25 °C) - Pt1000 Via San Giuseppe 38/G 31015 Conegliano (TV) Italy Tel: +39 0438 336611 Fax: +39 0438 336699 [email protected] www.danfoss.com 12 V+ power supply 12 V DC, 50 mA max for 4/20 mA transmitter (total on all outputs) 5 V+ power supply 5 V DC, 80 mA max for 0/5 V transmitter (total on all outputs) Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. DKRCC.PI.RI0.B3.1U / 520H9955 - MCX06D instruction sheet - P.N. 3106000400 - 15-310600040-D © Danfoss A/S (RAC-DCS-IMCGP / az), 2016.12 CONNECTION DIAGRAM CONNECTIONS TOP BOARD BOTTOM BOARD TOP BOARD --Analog input 3-4 connector 7 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --Digital input 1-8 connector 10 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --Analog I/O connector 7 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --RS485 connector 3 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --CAN connector 4 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --CAN MMI connector 4 way Connection 2515 Series type (2515-2041) crimping contact type: Connection (2500-2001) section cable AWG22-28 (0.32-0.08 mm²) instrument for the crimp type 1190-1298 L Danfoss 80G8052.01 5A C5 5A NO 5 C4 NO 4 5A C3 5A C2 NO 3 NO 1 NO 2 DI 8 5A DI 7 DI 8 COM C1 DI 6 DI 7 DI 4 DI 5 DI 3 DI 4 DI 6 DI 2 DI 3 DI 5 DI 1 DI 2 COM AI 4 COM UNIVERSAL DI 1 To the AI (50 mA max) UNIVERSAL AI 3 COM 12V+ 5V+ GND To the AI (80 mA max) N NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA 4/20 mA DIGITAL OUTPUT 1-5 MCX06D - BOTTOM DIGITAL INPUT 1-8 MCX06D - TOP ANALOG INPUT 3-4 BOTTOM BOARD --Digital output 1-5 connector 10 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² --Power supply connector 2 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --Sync connector 2 way screw plug-in connector type pitch 3.5 mm: section cable 0.08-1.5 mm² --Digital output 6 connector 3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² optoinsulated RS485 RS485 (Modbus) AO2 NO 6 C6 DIGITAL OUTPUT 6 NC 6 N SYNC L SYNC N1 ** CANbus Power supply board AO1 local network NTC 0/5 V SYNC 24 V AC Phase sync 8A 24 V AC 20÷60 V DC N L 8A N L NTC 0/5 V L1 POWER SUPPLY CAN GND CAN L CAN H ID CAN GND CAN L CAN MMI CANbus * CAN H R 120 D- D+ GND AO 3 CAN PWM-PPM AO 2 RS485 0-10 V PWM-PPM COM AO 1 0-10 V PWM-PPM AI 2 COM AI 1 ANALOG I/O N L AO3 supervisory network *NOTE: connection has to be made on the first and last local network units, make the connection as close as possible to the connector **NOTE: when AO is used as synchronised output, the sync input must be in phase with the load on AO DIMENSIONS Instruction sheet USER INTERFACE LCD display Electronic controller MCX06D No display LCD DISPLAY --display mode: STN blue transmissive --backlight: white LED backlight adjustable via software --display format: 98x64 dots --active visible area : 29.4x19.2 mm --contrast: adjustable via software KEYBOARD --number of keys: 4 --keys function is settled by the application software PRODUCT PART NUMBERS DKRCC.PI.RI0.B3.1U 3106000400 www.danfoss.com/mcx CODE DESCRIPTION 080G0111 080G0112 080G0115 MCX06D, 24V, LCD, Single Pack MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Single Pack MCX06D, 24V, RS485, RTC, Single Pack 080G0166 080G0167 080G0169 MCX06D, 24V, LCD, Industrial Pack (32 pieces) MCX06D, 24V, LCD, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces) MCX06D, 24V, RS485, RTC, Industrial Pack (32 pieces)