До начала сборки и эксплуатации прибора
внимательно изучите данные инструкции.
Только таким образом вы обеспечите
наилучшие результаты и максимальную
безопасность эксплуатации.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
(см. рис. на стр. 3)
На страницах инструкций используются
следующие обозначения:
1. Панель управления
2. Регулятор подачи пара
3. Бачок для воды
4. Крышка бачка для воды
5. Шнур электропитания
6. Трубка подачи пара или горячей воды
7. Подставка для чашек
8. Ванночка для сбора капель
9. Насадка для приготовления капуччино
10. Сопло
11. Сетка бойлера
12. Пестик
13. Мерка для молотого кофе
14. Держатель фильтра
15. Большой фильтр на две порции
16. Малый фильтр на 1 порцию или для таблеток
17. Кнопка выбора режима подачи пара
18. Кнопка подачи кофе или горячей воды
19. Кнопка включено/выключено
20. Индикаторная лампа включено/выключено
21. Индикаторная лампа ОК температуры (для
кофе, горячей воды и пара)
22. Индикаторная лампа выбранного режима
подачи пара
23. Поверхность для нагрева чашек
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор изготовлен для «приготовления кофе»
и для «разогрева напитков».
Проявляйте осторожность, чтобы не обжечься
струями воды или пара или при использовании
прибора не по назначению.
• Прибор должен использоваться только в
бытовых целях.
Любой другой вид эксплуатации
рассматривается как несоответствующий и
потому опасный.
• Производитель не может нести
ответственность за возможный ущерб,
вызванный несоответствующей, ошибочной и
неправильной эксплуатацией.
• Во время использования не касайтесь
нагретых частей прибора прибора.
Пользуйтесь прихватами и рукавицами.
• Не касайтесь прибора мокрыми или влажными
руками, или если у вас влажные ноги.
• Без должного надзора использование прибора
не может быть разрешено детям или
недееспособным людям.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• В
случае неисправности или
неработоспособности прибора выключите его,
вынув вилку.
• Для необходимого ремонта обращайтесь
только в авторизированный производителем
прибора сервисный центр и требуйте
использования оригинальных запасных
частей.
Несоблюдение правил, указанных выше,
может повлиять на надежность работы
прибора.
УСТАНОВКА
• После того, как снята упаковка, убедитесь в
целостности прибора. В случае сомнений не
пользуйтесь им и обратитесь к
квалифицированному специалисту.
• Элементы упаковки (пластиковые мешки,
вспененный полистирол и т.д.) не должны
оставаться в местах, доступных для детей, так
как они являются потенциальными источниками
опасности.
• Поставьте кофеварку на рабочую поверхность
вдали от кранов с водой, мойки и источников
тепла.
• После установки прибора на рабочую
поверхность убедитесь, что по бокам и сзади
осталось примерно 5 см свободного места и не
менее 20 см свободного пространства над ним.
• Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку
в помещениях, где температура может
опуститься до 0°C или ниже (если вода
замерзнет, прибор может быть поврежден).
• Убедитесь, что напряжение электрической сети
соответствует указанному на табличке прибора.
Подключайте прибор только к розеткам с
допустимым током не менее 10 А и надежным
заземлением.
Производитель не может считаться
ответственным за возможный ущерб, связанный
с отсутствием заземления.
• В случае несоответствия типа вилки и розетки
попросите квалифицированного специалиста
заменить розетку на подходящую.
• Шнур питания аппарата ни в коем случае не
может быть заменен самим пользователем, так
как его замена требует использования
специальных инструментов.
В случае повреждения шнура или для его
замены, для предупреждения любого риска
обращайтесь только в авторизированный
производителем прибора сервисный центр.
RU
76
До начала сборки и эксплуатации прибора
внимательно изучите данные инструкции.
Только таким образом вы обеспечите
наилучшие результаты и максимальную
безопасность эксплуатации.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
(см. рис. на стр. 3)
На страницах инструкций используются
следующие обозначения:
1.
Панель управления
2.
Регулятор подачи пара
3.
Бачок для воды
4.
Крышка бачка для воды
5.
Шнур электропитания
6.
Трубка подачи пара или горячей воды
7.
Подставка для чашек
8.
Ванночка для сбора капель
9.
Насадка для приготовления капуччино
10.
Сопло
11.
Сетка бойлера
12.
Пестик
13.
Мерка для молотого кофе
14.
Держатель фильтра
15.
Большой фильтр на две порции
16.
Малый фильтр на 1 порцию или для таблеток
17.
Кнопка выбора режима подачи пара
18.
Кнопка подачи кофе или горячей воды
19.
Кнопка включено/выключено
20.
Индикаторная лампа включено/выключено
21.
Индикаторная лампа ОК температуры (для
кофе, горячей воды и пара)
22.
Индикаторная лампа выбранного режима
подачи пара
23.
Поверхность для нагрева чашек
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор изготовлен для «приготовления кофе»
и для «разогрева напитков».
Проявляйте осторожность, чтобы не обжечься
струями воды или пара или при использовании
прибора не по назначению.
• Прибор должен использоваться только в
бытовых целях.
Любой другой вид эксплуатации
рассматривается как несоответствующий и
потому опасный.
• Производитель не может нести
ответственность за возможный ущерб,
вызванный несоответствующей, ошибочной и
неправильной эксплуатацией.
• Во время использования не касайтесь
нагретых частей прибора прибора.
Пользуйтесь прихватами и рукавицами.
• Не касайтесь прибора мокрыми или влажными
руками, или если у вас влажные ноги.
• Без должного надзора использование прибора
не может быть разрешено детям или
недееспособным людям.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• В
случае неисправности или
неработоспособности прибора выключите его,
вынув вилку.
• Для необходимого ремонта обращайтесь
только в авторизированный производителем
прибора сервисный центр и требуйте
использования оригинальных запасных
частей.
Несоблюдение правил, указанных выше,
может повлиять на надежность работы
прибора.
УСТАНОВКА
• После того, как снята упаковка, убедитесь в
целостности прибора. В случае сомнений не
пользуйтесь им и обратитесь к
квалифицированному специалисту.
• Элементы упаковки (пластиковые мешки,
вспененный полистирол и т.д.) не должны
оставаться в местах, доступных для детей, так
как они являются потенциальными источниками
опасности.
• Поставьте кофеварку на рабочую поверхность
вдали от кранов с водой, мойки и источников
тепла.
• После установки прибора на рабочую
поверхность убедитесь, что по бокам и сзади
осталось примерно 5 см свободного места и не
менее 20 см свободного пространства над ним.
• Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку
в помещениях, где температура может
опуститься до 0°C или ниже (если вода
замерзнет, прибор может быть поврежден).
• Убедитесь, что напряжение электрической сети
соответствует указанному на табличке прибора.
Подключайте прибор только к розеткам с
допустимым током не менее 10 А и надежным
заземлением.
Производитель не может считаться
ответственным за возможный ущерб, связанный
с отсутствием заземления.
• В случае несоответствия типа вилки и розетки
попросите квалифицированного специалиста
заменить розетку на подходящую.
• Шнур питания аппарата ни в коем случае не
может быть заменен самим пользователем, так
как его замена требует использования
специальных инструментов.
В случае повреждения шнура или для его
замены, для предупреждения любого риска
обращайтесь только в авторизированный
производителем прибора сервисный центр.
RU
76
Уважаемые посетители. Во избежание нагромождения материалов и для удобства навигации по инструкциям к бытовой технике мы адаптировали инструкции для смежных моделей кофеварок-эспрессо. Для отличий технических характеристик мы сделали пометки для отдельных моделей. Если же Вы не увидели специальную пометку в отличиях отдельно для модели Вашей кофеварки-эспрессо — это означает, что инструкция полностью соответствует интересующей Вас модели кофеварки-эспрессо.
Уважаемые посетители. Во избежание нагромождения материалов и для удобства навигации по инструкциям к бытовой технике мы адаптировали инструкции для смежных моделей кофеварок-эспрессо. Для отличий технических характеристик мы сделали пометки для отдельных моделей. Если же Вы не увидели специальную пометку в отличиях отдельно для модели Вашей кофеварки-эспрессо — это означает, что инструкция полностью соответствует интересующей Вас модели кофеварки-эспрессо.
Содержание1. Меры предосторожности
2. Описание прибора
3. Начало эксплуатации кофеварки
4. Приготовление кофе «Эспрессо»
5. Приготовление кофе «Капуччино»
6. Дозирование пара
7. Дозирование горячей воды
8. Очистка и обслуживание фильтра
9. Очистка сетки бойлера
10. Другие виды очистки
11. Удаление накипи
12. Проблемы, возможные причины и их устранение
Перед тем, как приступить к установке и использованию устройства, внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации. Храните его всегда под рукой, чтобы в любой момент иметь возможность воспользоваться им.
Только так Вы сможете добиться оптимальных результатов работы кофеварки и обеспечить себе максимальную безопасность.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте следующие инструкции!
— Перед началом эксплуатации убедитесь в том, что напряжение в Вашей сети питания соответствует напряжению, указанному на табличке с серийным номером. Подключайте устройство только к тем розеткам, которые оснащены необходимыми средствами заземления и рассчитаны на ток не менее 10 А.
— Если вилка не соответствует конфигурации розетки, обратитесь к квалифицированному электрику для замены розетки.
— Электрическая безопасность этого устройства гарантируется только в том случае, если оно заземлено в соответствии с действующими правилами электробезопасности. Про-изводитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный неправильным заземлением устройства. В случае сомнений, по этому поводу нужно обратиться к квалифицированному электрику.
— Не включайте устройство, если в емкости нет воды.
— Это устройство предназначено для приготовления кофе. Будьте осторожны, чтобы не обжечься кипятком и паром при обращении с ним.
— Не дотрагивайтесь до нагретых частей (выходное отверстие для пара, горячая вода, области вокруг держателя фильтра и самого фильтра).
— Не снимайте держатель фильтра, когда происходит образование пара или горячей воды.
— Не оставляйте воду в емкости, если температура в помещении опускается до 0°С или ниже.
— После распаковки устройства убедитесь в отсутствии повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь кофеваркой, а обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам.
— Упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт, и т.п.) представляют собой потенциальный источник опасности, и поэтому их следует хранить вне досягае-мости детей.
— Это устройство предназначено для использования только в домашних условиях. Использование кофеварки в каких-либо других целях недопустимо, и поэтому опасно.
— Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, обусловленный ненадлежащим, неправильным или неосторожным обращением с устройством.
— Не допускайте прикосновения к устройству мокрыми или влажными руками или ногами.
— Не пользуйтесь устройством в ванной.
— Не допускайте к пользованию устройством детей или недееспособных лиц без присмотра.
— Не погружайте устройство в воду.
— Перед выполнением любых операций по чистке или обслуживанию устройства всегда отключайте его от сети питания, вынув вилку из розетки.
— В случае неисправности или неправильного функционирования устройства выключите его и не пытайтесь отремонтировать самостоятельно. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр и настоятельно попросите, чтобы для ремонта Вашего устройства использовались только фирменные запчасти производителя устройства. В слу-чае невыполнения приведенных выше инструкций использование устройства может стать опасным.
— При установке устройства следуйте инструкциям производителя.
— Замена шнура питания не может быть выполнена пользователем, так как для этого необходимы специальные инструменты. В случае повреждения шнура питания обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
— Когда Вы не пользуетесь устройством, вынимайте вилку из розетки сети. Не оставляйте устройство включенным без необходимости. Когда устройство не используется, переводите выключатель питания в положение «Off» [Отключено].
Это устройство соответствует директиве ЕЭС 87/308, регулирующей подавление радиопомех.
Для более быстрого и легкого приготовления кофе можно использовать индивидуальные емкости. Это позволит Вам не ошибиться с количеством кофе и обеспечить чистоту устройства.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Перед тем, как приступить к установке и использованию устройства, внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации. Храните его всегда под рукой, чтобы в любой момент иметь возможность воспользоваться им.
Только так Вы сможете добиться оптимальных результатов работы кофеварки и обеспечить себе максимальную безопасность.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте следующие инструкции!
— Перед началом эксплуатации убедитесь в том, что напряжение в Вашей сети питания соответствует напряжению, указанному на табличке с серийным номером. Подключайте устройство только к тем розеткам, которые оснащены необходимыми средствами заземления и рассчитаны на ток не менее 10 А.
— Если вилка не соответствует конфигурации розетки, обратитесь к квалифицированному электрику для замены розетки.
— Электрическая безопасность этого устройства гарантируется только в том случае, если оно заземлено в соответствии с действующими правилами электробезопасности. Про-изводитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный неправильным заземлением устройства. В случае сомнений, по этому поводу нужно обратиться к квалифицированному электрику.
— Не включайте устройство, если в емкости нет воды.
— Это устройство предназначено для приготовления кофе. Будьте осторожны, чтобы не обжечься кипятком и паром при обращении с ним.
— Не дотрагивайтесь до нагретых частей (выходное отверстие для пара, горячая вода, области вокруг держателя фильтра и самого фильтра).
— Не снимайте держатель фильтра, когда происходит образование пара или горячей воды.
— Не оставляйте воду в емкости, если температура в помещении опускается до 0°С или ниже.
— После распаковки устройства убедитесь в отсутствии повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь кофеваркой, а обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам.
— Упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт, и т.п.) представляют собой потенциальный источник опасности, и поэтому их следует хранить вне досягае-мости детей.
— Это устройство предназначено для использования только в домашних условиях. Использование кофеварки в каких-либо других целях недопустимо, и поэтому опасно.
— Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, обусловленный ненадлежащим, неправильным или неосторожным обращением с устройством.
— Не допускайте прикосновения к устройству мокрыми или влажными руками или ногами.
— Не пользуйтесь устройством в ванной.
— Не допускайте к пользованию устройством детей или недееспособных лиц без присмотра.
— Не погружайте устройство в воду.
— Перед выполнением любых операций по чистке или обслуживанию устройства всегда отключайте его от сети питания, вынув вилку из розетки.
— В случае неисправности или неправильного функционирования устройства выключите его и не пытайтесь отремонтировать самостоятельно. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр и настоятельно попросите, чтобы для ремонта Вашего устройства использовались только фирменные запчасти производителя устройства. В слу-чае невыполнения приведенных выше инструкций использование устройства может стать опасным.
— При установке устройства следуйте инструкциям производителя.
— Замена шнура питания не может быть выполнена пользователем, так как для этого необходимы специальные инструменты. В случае повреждения шнура питания обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
— Когда Вы не пользуетесь устройством, вынимайте вилку из розетки сети. Не оставляйте устройство включенным без необходимости. Когда устройство не используется, переводите выключатель питания в положение «Off» [Отключено].
Это устройство соответствует директиве ЕЭС 87/308, регулирующей подавление радиопомех.
Для более быстрого и легкого приготовления кофе можно использовать индивидуальные емкости. Это позволит Вам не ошибиться с количеством кофе и обеспечить чистоту устройства.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
A. Панель управления
B. Регулятор подачи пара
C. Резервуар для воды (на некоторых моделях съемный)
D. Подвижная крышка
E. Шнур питания
F. Трубка для пара и горячей воды
G. Выходное отверстие для каппуччино (при наличии этой функции)
Н. Лоток для сбора капель
I. Выпускное отверстие бойлера
L. Подпорка (если есть)
М. Мерная ложка (подпорка)
N. Чашка фильтра
О. Рычаг-держатель фильтра
Р. Фильтр на одну чашку
Q. Фильтр на две чашки
R. Индикатор «ОК» [Готовность]
S. Выключатель «ON/OFF» [Включено/выключено] с индикатором
Т. Переключатель пара
U. Переключатель дозирования кофе и воды
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕВАРКИ
Извлеките из упаковки мешок с аксессуарами. Если Вы приобрели новое устройство, то оба фильтра, чашку фильтра и мерную ложку необходимо вымыть теплой водой с моющим средством, а затем тщательно прополоскать. После этого внутренние части кофеварки необходимо вымыть следующим образом:
Заполнение резервуара
Поднимите крышку и залейте пресную воду в резервуар (рис. 1). Если Ваша модель оснащена съемным резервуаром для облегчения заполнения, резервуар можно вытащить, потянув его вверх (рис. 2). При установке резервуара на место убедитесь в том, что трубки погружены в воду.
Предварительная промывка
а). Вставьте вилку в розетку сети, следуя инструкциям по безопасности.
б). Нажмите кнопку «ON/OFF» [Включено/выключено] (S) и кнопку дозирования кофе (U). При этом начнет светиться индикатор «ON/ OFF» [Включено/выключено] (рис. 3).
Предварительная промывка
а). Вставьте вилку в розетку сети, следуя инструкциям по безопасности.
б). Нажмите кнопку «ON/OFF» [Включено/выключено] (S) и кнопку дозирования кофе (U). При этом начнет светиться индикатор «ON/ OFF» [Включено/выключено] (рис. 3).
Насос начнет подачу воды. Подождите, пока вода не начнет выливаться из выпускного отверстия бойлера, затем установите дозирующий переключатель кофе в положение «OFF» [Выключено]. Примерно через 2 минуты начнет светиться индикатор «ОК» [Готовность] (рис. 4). Это означает, что вода (в бойлере) достигла нужной температуры.
в). Снова нажмите дозирующий переключатель и удержите его в нажатом состоянии в течение 10-15 секунд, чтобы вода вытекла из выпускного отверстия бойлера (рис. 5), а затем установите его в выключенное положение.
в). Снова нажмите дозирующий переключатель и удержите его в нажатом состоянии в течение 10-15 секунд, чтобы вода вытекла из выпускного отверстия бойлера (рис. 5), а затем установите его в выключенное положение.
г). Для того, чтобы тщательно промыть внутренние части кофеварки, проделайте вышеуказанную процедуру по крайней мере пять или шесть раз.
После этого устройство будет готово к нормальной эксплуатации.
Установка чашки фильтра
Для установки чашки фильтра поместите чашку под выпускное отверстие бойлера (рис. 6), а затем нажмите снизу вверх и поверните вправо до конца.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ «ЭСПРЕССО»
— Всегда используйте только питьевую воду и содержите резервуар в чистоте.
— Перед тем, как разливать кофе, обязательно дождитесь загорания индикатора «ОК» [Готовность]: это будет означать, что вода в бойлере достигла температуры, оптимальной для приготовления кофе.
— Перед приготовлением кофе чашки для кофе, чашку фильтра и сами фильтры необходимо нагреть.
Аксессуары можно нагреть горячей водой, действуя следующим образом:
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено] (S).
— Вставьте фильтр на одну или две чашки, в зависимости от того, какой из них Вам нужен (рис. 7).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ «ЭСПРЕССО»
— Всегда используйте только питьевую воду и содержите резервуар в чистоте.
— Перед тем, как разливать кофе, обязательно дождитесь загорания индикатора «ОК» [Готовность]: это будет означать, что вода в бойлере достигла температуры, оптимальной для приготовления кофе.
— Перед приготовлением кофе чашки для кофе, чашку фильтра и сами фильтры необходимо нагреть.
Аксессуары можно нагреть горячей водой, действуя следующим образом:
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено] (S).
— Вставьте фильтр на одну или две чашки, в зависимости от того, какой из них Вам нужен (рис. 7).
— Дождитесь загорания индикатора «ОК» [Готовность], затем нажмите кнопку дозирования кофе (U) и начните нагрев аксессуаров горячей водой.
— Установите переключатель дозирования в выключенное положение, извлеките чашку фильтра, сам фильтр и чашки для кофе и высушите их.
Если Вы хотите приготовить кофе после дозирования пара, рекомендуется также выполнить эту операцию (дозирование горячей воды при отсутствии кофе в фильтре). В этом случае выполнение «холостого цикла» обеспечивает достижение идеальной температуры для приготовления великолепного кофе.
Для получения наилучших результатов рекомендуется использовать хорошо прожаренный молотый кофе высшего качества.
Метод приготовления кофе
— Включите устройство, нажав кнопку «ON/ OFF» [Включено/выключено], и дождитесь загорания индикатора «ОК» [Готовность].
— Из выпускного отверстия бойлера могут вытечь несколько капель воды. Это явля-ется нормальным и не свидетельствует о неисправности Вашего устройства.
— Вставьте нужный фильтр — на одну или две чашки (рис. 7).
— Засыпьте 1-2 мерных ложки молотого кофе в фильтр, равномерно распределив его и слегка утрамбовав.
— Если Ваше устройство оснащено подпоркой, эту операцию можно выполнить путем установки подпорки рядом с выпускным отверстием бойлера (рис. 8), чтобы обеспечить более равномерное нажатие и, следовательно, улучшить качество кофе. Удалите все остатки кофе с края фильтра.
— Засыпьте 1-2 мерных ложки молотого кофе в фильтр, равномерно распределив его и слегка утрамбовав.
— Если Ваше устройство оснащено подпоркой, эту операцию можно выполнить путем установки подпорки рядом с выпускным отверстием бойлера (рис. 8), чтобы обеспечить более равномерное нажатие и, следовательно, улучшить качество кофе. Удалите все остатки кофе с края фильтра.
Если для приготовления кофе «Эспрессо» Вы используете кофе в плитках, пользуйтесь фильтром на одну чашку. Вставьте плитку и до конца прижмите ее ладонью.
Выполняя любые операций с плитками кофе, включая их хранение и установку в фильтр, следует соблюдать осторожность, чтобы не допустить их повреждения.
— Установите чашку фильтра, как описано выше.
— Поместите предварительно разогретую чашку (чашки) на лоток для сбора капель, под сливными отверстиями чашки фильтра. Когда загорится индикатор, нажмите кнопку переключателя дозирования, и отпустите ее только после того, как в чашку будет налито нужное количество кофе (око-ло 20-30 секунд) (рис. 9).
Выполняя любые операций с плитками кофе, включая их хранение и установку в фильтр, следует соблюдать осторожность, чтобы не допустить их повреждения.
— Установите чашку фильтра, как описано выше.
— Поместите предварительно разогретую чашку (чашки) на лоток для сбора капель, под сливными отверстиями чашки фильтра. Когда загорится индикатор, нажмите кнопку переключателя дозирования, и отпустите ее только после того, как в чашку будет налито нужное количество кофе (око-ло 20-30 секунд) (рис. 9).
— Для того, чтобы освободить чашку фильтра, подождите несколько секунд и поверните рукоятку справа налево.
— Для того, чтобы удалить отработанные остатки кофе, захватите фильтр с помощью специального рычага, встроенного в рукоятку, переверните чашку фильтра и высыпьте кофе или плитку, постучав чашкой о твердую поверхность (рис. 10).
— Если Вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, выключите его и вылейте воду из резервуара. Перед следующим использованием необходимо выполнить процедуру предварительной промывки, описанную выше.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ «КАППУЧЧИНО»
— Возьмите металлический сосуд, желательно высокий с малым диаметром. Заполните его молоком на 1/3, чтобы оно не «убежало» при кипении.
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено].
— Нажмите кнопку переключателя пара. Примерно через 3 минуты загорится индикатор «ОК» [Готовность], показывающий, что достигнута оптимальная температура для производства пара (рис. 11).
— Если Вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, выключите его и вылейте воду из резервуара. Перед следующим использованием необходимо выполнить процедуру предварительной промывки, описанную выше.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ «КАППУЧЧИНО»
— Возьмите металлический сосуд, желательно высокий с малым диаметром. Заполните его молоком на 1/3, чтобы оно не «убежало» при кипении.
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено].
— Нажмите кнопку переключателя пара. Примерно через 3 минуты загорится индикатор «ОК» [Готовность], показывающий, что достигнута оптимальная температура для производства пара (рис. 11).
Внимание! На этом этапе возможно вытекание нескольких капель воды из выпускного отверстия бойлера. Это нормальное явление, но будьте осторожны, чтобы не обжечься.
— Опустите трубку для пара на дно сосуда с молоком (рис. 12) и поверните регулятор пара против часовой стрелки. Количество пара, поступающее через трубку, можно отрегулировать с помощью этого регулятора.
Внимание! На этом этапе возможно вытекание нескольких капель воды из выпускного отверстия бойлера. Это нормальное явление, но будьте осторожны, чтобы не обжечься.
— Опустите трубку для пара на дно сосуда с молоком (рис. 12) и поверните регулятор пара против часовой стрелки. Количество пара, поступающее через трубку, можно отрегулировать с помощью этого регулятора.
— Опустите сосуд так, чтобы трубка слегка касалась поверхности молока, а затем с коротким промежутком осуществите несколько коротких впрысков пара, слегка погружая трубку (рис. 13).
— Если Ваша кофеварка оснащена форсункой для каппуччино, погрузите форсунку в молоко до отметки на форсунке (рис. 14).
— Если Ваша кофеварка оснащена форсункой для каппуччино, погрузите форсунку в молоко до отметки на форсунке (рис. 14).
Первая порция пара содержит воду, поэтому для получения более сухого пара подождите несколько секунд, оставив регулятор пара в открытом положении.
— После каждого использования обязательно отвинчивайте и промывайте форсунку для каппуччино, в противном случае молоко может высохнуть на трубках (рис. 15). Время от времени прочищайте отверстия в форсунке для каппуччино с помощью булавки.
ДОЗИРОВАНИЕ ПАРА
(для приготовления чая, бульона, и т.п.) Функцию образования пара можно использовать для нагрева жидкостей.
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено].
— Нажмите кнопку переключателя пара. Спустя несколько минут загорится индикатор «ОК» [Готовность], показывая, что достигнута оптимальная температура для производства пара.
— Опустите трубку для пара на дно сосуда с молоком и поверните регулятор пара против часовой стрелки. Количество пара, поступающее через трубку, можно отрегулировать с помощью этого регулятора.
Когда жидкость нагреется до нужной температуры, полностью перекройте пар с помощью регулятора, и установите переключатель пара в выключенное положение.
ДОЗИРОВАНИЕ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
(для приготовления чая, бульона, и т.п.)
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено], и дождитесь загорания индикатора «ОК» [Готовность].
— Поместите стакан или чашку под трубку для пара.
— Нажмите кнопку переключателя дозирования, открывая рычаг подачи пара.
— Из трубки польется горячая вода. Когда нужное количество воды будет налито, закройте рычаг и установите переключатель дозирования и выключатель «ON/OFF» [Включено/выключено] в положение «выключено».
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА— Перед выполнением любой операции по чистке и техническому обслуживанию обязательно выключите устройство, выдернув вилку из розетки сети, и подождите, пока устройство остынет.
— Для чистки устройства не пользуйтесь растворителями, моющими средствами и абразивными материалами. Просто протрите его влажной, мягкой тканью.
— Регулярно очищайте чашку фильтра, сами фильтры, лоток для сбора капель и резервуар для воды.
— Не мойте само устройство — это электрический аппарат.
— Не помещайте компоненты устройства или аксессуары в посудомоечную машину.
Примерно каждые 300 чашек кофе, когда кофе начинает выходить из держателя фильтра каплями или перестает течь, очистите держатель фильтра молотого кофе следующими образом:
— Выньте фильтр из держателя фильтра.
— Отверните пробку фильтра,в направлении указанном стрелкой на самой пробке.
— Снимите устройство для взбивания кофейной пенки, вытолкнув его в сторону пробки.
— Снимите уплотнение
— Сполосните все детали, и тщательно очистите металлический фильтр под горячей водой, протерев его щеткой.
Следите за тем, чтобы отверстия металлического фильтра не были засорены, при необходимости очистите их при помощи острого предмета
— Установите фильтр и уплотнение на кольцо из пластика. Обратите внимание на то, что штырек пластикового диска должен быть вставлен в отверстие в уплотнении, указанное стрелкой
— Установите собранные детали в стальной держатель фильтра, убедившись, что штырек вставлен в держатель
— В завершение заверните пробку
ДОЗИРОВАНИЕ ПАРА
(для приготовления чая, бульона, и т.п.) Функцию образования пара можно использовать для нагрева жидкостей.
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено].
— Нажмите кнопку переключателя пара. Спустя несколько минут загорится индикатор «ОК» [Готовность], показывая, что достигнута оптимальная температура для производства пара.
— Опустите трубку для пара на дно сосуда с молоком и поверните регулятор пара против часовой стрелки. Количество пара, поступающее через трубку, можно отрегулировать с помощью этого регулятора.
Когда жидкость нагреется до нужной температуры, полностью перекройте пар с помощью регулятора, и установите переключатель пара в выключенное положение.
ДОЗИРОВАНИЕ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
(для приготовления чая, бульона, и т.п.)
— Включите устройство, нажав кнопку выключателя «ON/OFF» [Включено/выключено], и дождитесь загорания индикатора «ОК» [Готовность].
— Поместите стакан или чашку под трубку для пара.
— Нажмите кнопку переключателя дозирования, открывая рычаг подачи пара.
— Из трубки польется горячая вода. Когда нужное количество воды будет налито, закройте рычаг и установите переключатель дозирования и выключатель «ON/OFF» [Включено/выключено] в положение «выключено».
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА— Перед выполнением любой операции по чистке и техническому обслуживанию обязательно выключите устройство, выдернув вилку из розетки сети, и подождите, пока устройство остынет.
— Для чистки устройства не пользуйтесь растворителями, моющими средствами и абразивными материалами. Просто протрите его влажной, мягкой тканью.
— Регулярно очищайте чашку фильтра, сами фильтры, лоток для сбора капель и резервуар для воды.
— Не мойте само устройство — это электрический аппарат.
— Не помещайте компоненты устройства или аксессуары в посудомоечную машину.
Примерно каждые 300 чашек кофе, когда кофе начинает выходить из держателя фильтра каплями или перестает течь, очистите держатель фильтра молотого кофе следующими образом:
— Выньте фильтр из держателя фильтра.
— Отверните пробку фильтра,в направлении указанном стрелкой на самой пробке.
— Снимите устройство для взбивания кофейной пенки, вытолкнув его в сторону пробки.
— Снимите уплотнение
— Сполосните все детали, и тщательно очистите металлический фильтр под горячей водой, протерев его щеткой.
Следите за тем, чтобы отверстия металлического фильтра не были засорены, при необходимости очистите их при помощи острого предмета
— Установите фильтр и уплотнение на кольцо из пластика. Обратите внимание на то, что штырек пластикового диска должен быть вставлен в отверстие в уплотнении, указанное стрелкой
— Установите собранные детали в стальной держатель фильтра, убедившись, что штырек вставлен в держатель
— В завершение заверните пробкуГарантия на прибор перестает действовать, если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно.
ОЧИСТКА СЕТКИ БОЙЛЕРА
Примерно каждые 300 чашек кофе необходимо очищать сетку бойлера, выполняя следующее:
— Убедитесь, что кофеварка остыла и вилка вынута из розетки;
— При помощи отвертки отверните винт, который крепит фильтр сеточки бойлера экспрессо
— Тщательно промойте сеточку горячей водой, очистив ее щеткой.
— Убедитесь, что отверстия не засорены, в противном случае очистите их при помощи иглы.Гарантия на прибор перестает действовать, если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно.
ДРУГИЕ ВИДЫ ОЧИСТКИ
1. Для чистки прибора не используйте растворители или абразивные моющие средства.
2. Периодически доставайте ванночку для сбора воды и мойте ее.
3. Периодически промывайте бачок для воды. Внимание: во время очистки не погружайте кофеварку в воду — это электроприбор.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Рекомендуется удалять накипь через каждые 4-8 месяцев, или по мере необходимости в зависимости от жесткости воды и частоты использования. Рекомендуется удалять накипь с помощью воды и уксуса следующим образом:
— Заполните резервуар водой, растворив в ней 8 столовых ложек уксуса.
— Управляйте устройством так же, как если бы Вы готовили кофе, до тех пор, пока вода в резервуаре не кончится, а затем ополосните.
— Повторите эту операцию с чистой водой 2 или 3 раза, промывая устройство до тех пор, пока запах уксуса не исчезнет окончательно.Гарантия на прибор перестает действовать, если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно.
ДРУГИЕ ВИДЫ ОЧИСТКИ
1. Для чистки прибора не используйте растворители или абразивные моющие средства.
2. Периодически доставайте ванночку для сбора воды и мойте ее.
3. Периодически промывайте бачок для воды. Внимание: во время очистки не погружайте кофеварку в воду — это электроприбор.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Рекомендуется удалять накипь через каждые 4-8 месяцев, или по мере необходимости в зависимости от жесткости воды и частоты использования. Рекомендуется удалять накипь с помощью воды и уксуса следующим образом:
— Заполните резервуар водой, растворив в ней 8 столовых ложек уксуса.
— Управляйте устройством так же, как если бы Вы готовили кофе, до тех пор, пока вода в резервуаре не кончится, а затем ополосните.
— Повторите эту операцию с чистой водой 2 или 3 раза, промывая устройство до тех пор, пока запах уксуса не исчезнет окончательно.Удаление накипи с помощью других веществ может нанести вред Вашему здоровью.
Ремонт кофеварки, вызванный возникновением проблем с накипью не является гарантийным, если вышеуказанная очистка от накипи не производится регулярно.
ПРОБЛЕМА , ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Проблема
— Кофе экспрессо не выходит из кофеварки
Возможные причины
— Молотый кофе влажный или слишком спрессован.
— Недостаточное количество воды в бачке
— Засорены отверстия носиков держателя фильтра
— Сетка бойлера экспрессо засорена
— Фильтр засорен
— Бачок плохо вставлен и клапан на дне не открыт
Устранение
— Повторите засыпку кофе, спрессовывая его меньше и/или заменив его Наполните бачок с водой
— Очистите отверстия носиков
— Выполните очистку, как указано в главе «Очистка сетки бойлера»
— Выполните очистку, как указано в пар. «Очистка сетки бойлера»
— Слегка нажмите на бачок, чтобы открыть клапан на его днеПроблема
— Кофе экспрессо каплями стекает с краев держателя фильтра, а не течет из отверстийВозможные причины
— Плохо вставлен держатель фильтра
— Уплотнение бойлера экспрессо потеряло эластичность
— Засорены отверстия носиков держателя фильтраУстранение
— Правильно установите держатель и резко поверните его до упора
— Замените уплотнение бойлера экспрессо в сервисном центре
— Очистите отверстия носиковПроблема
— Кофе экспрессо холодныйВозможные причины
— Индикаторная лампа ОК не горит в момент, когда нажимается выключатель подачи кофе
— Не произведен предварительный разогрев кофеварки
— Чашки не подогретыУстранение
— Дождитесь включения индикаторной лампы ОК
— Выполните предварительный разогрев, как описано в параграфе «Предварительный нагрев кофеварки»
— Нагрейте чашки.Проблема
— Повышенный шум насосаВозможные причины
— В бачке нет воды
— Бачок плохо вставлен и клапан на дне не открытУстранение
— Наполните бачок
— Слегка нажмите на бачок, чтобы открыть клапан на его днеПроблема
— Светлая пенка на кофе (кофе быстро выливается из носика)Возможные причины
— Плохо спрессован молотый кофе
— Недостаточное количество молотого кофе
— Крупный помол кофе
— Несоответствующее качество кофеУстранение
— Сильнее спрессуйте молотый кофе, рис.8
— Увеличьте количество молотого кофе.
— Используйте только кофе с помолом для кофеварок экспрессо
— Измените количество молотого кофеПроблема
— Пенка на кофе темного цвета (кофе медленно вытекает из носика)Возможные причины
— Слишком сильно спрессован молотый кофе
— Слишком большое количество молотого кофе
— Сетка бойлера засорена
— Фильтр засорен
— Помол кофе слишком мелкий
— Кофе слишком мелко помолот или влажен
— Не соответствующее качество кофеУстранение
— Меньше прессуйте кофе, рис. 8
— Уменьшите количество молотого кофе
— Выполните очистку, как указано в главе «Очистка сетки бойлера»
— Выполните очистку, как указано в пар. «Очистка сетки бойлера»
— Используйте только кофе с помолом для кофеварок экспрессо
— Используйте только сухой молотый кофе для кофеварок
— Измените количество молотого кофеПроблема
— При приготовлении капуччино в молоке не образуется пенаВозможные причины
— Молоко недостаточно холодное
— Насадка для приготовлении капуччино загрязненаУстранение
— Используйте молоко только при температуре холодильника
— Тщательно очистите отверстия насадки для приготовления капуччино.
Сделано и адаптировано специально для Вас заботливыми представителями администрации сервисного центра R.T.
RU
сборки и эксплуатации прибора изучите данные инструкции.
таким образом вы обеспечите результаты и максимальную эксплуатации.
ПРИБОРА
. на стр. 3)
инструкций используются обозначения:
управления подачи пара
для воды бачка для воды
электропитания подачи пара или горячей воды
для чашек для сбора капель
для приготовления капуччино
бойлера
для молотого кофе фильтра
фильтр на две порции фильтр на 1 порцию или для таблеток выбора режима подачи пара подачи кофе или горячей воды включено/выключено
лампа включено/выключено лампа ОК температуры (для
горячей воды и пара)
лампа выбранного режима
пара
для нагрева чашек
БЕЗОПАСНОСТИ
изготовлен для «приготовления кофе» «разогрева напитков».
осторожность, чтобы не обжечься воды или пара или при использовании
не по назначению. |
|||
должен |
использоваться только |
в |
|
целях. |
|||
другой |
вид |
эксплуатации |
|
как несоответствующий |
и |
опасный.
не может нести ответственность за возможный ущерб, вызванный несоответствующей, ошибочной и неправильной эксплуатацией.
•Во время использования не касайтесь нагретых частей прибора прибора. Пользуйтесь прихватами и рукавицами.
•Не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками, или если у вас влажные ноги.
•Без должного надзора использование прибора не может быть разрешено детям или недееспособным людям.
•В случае неисправности или неработоспособности прибора выключите его, вынув вилку.
•Для необходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр и требуйте использования оригинальных запасных частей.
Несоблюдение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы прибора.
УСТАНОВКА
•После того, как снята упаковка, убедитесь в целостности прибора. В случае сомнений не пользуйтесь им и обратитесь к квалифицированному специалисту.
•Элементы упаковки (пластиковые мешки, вспененный полистирол и т.д.) не должны оставаться в местах, доступных для детей, так как они являются потенциальными источниками опасности.
•Поставьте кофеварку на рабочую поверхность вдали от кранов с водой, мойки и источников тепла.
•После установки прибора на рабочую поверхность убедитесь, что по бокам и сзади осталось примерно 5 см свободного места и не менее 20 см свободного пространства над ним.
•Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку в помещениях, где температура может опуститься до 0°C или ниже (если вода замерзнет, прибор может быть поврежден).
•Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует указанному на табличке прибора. Подключайте прибор только к розеткам с допустимым током не менее 10 А и надежным заземлением.
Производитель не может считаться ответственным за возможный ущерб, связанный с отсутствием заземления.
•В случае несоответствия типа вилки и розетки попросите квалифицированного специалиста заменить розетку на подходящую.
•Шнур питания аппарата ни в коем случае не может быть заменен самим пользователем, так как его замена требует использования специальных инструментов.
В случае повреждения шнура или для его замены, для предупреждения любого риска обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр.
76
КАК ПРИГОТОВИТЬ КОФЕ ЭКСПРЕССО
НАПОЛНЕНИЕ БАЧКА ВОДОЙ
1.Откройте крышку бачка для воды, рис. 1 затем извлеките бачок, потянув его вверх, рис. 2.
2.Наполните бачок свежей и чистой водой, не превышая надписи МАХ, рис. 3.
Установите бачок на место в кофеварку, слегка нажав на него, для того, чтобы открыть клапан, находящийся на дне бачка.
3.Можно наполнить бачок проще, не извлекая его, налив воду непосредственно из емкости
для сбора кофе.
ВНИМАНИЕ: появление воды в полости под бачком – нормальное явление; периодически вытирайте полость при помощи чистой губки.
ПРИМЕЧАНИЕ: ни в коем случае не включайте прибор без воды в бачке и не забывайте наполнять его, когда уровень опустится до двух сантиметров от дна бачка.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ УЗЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ
Для приготовления кофе экспрессо при необходимой температуре, рекомендуется прогреть прибор: включите кнопку включено/выключено , рис. 4 крайней мере за 15-30 минут до приготовления кофе, убедившись что держатель фильтра установлен в прибор (не забудьте удостовериться, что ручка подачи пара закрыта).
Для того, чтобы установить держатель фильтра, поместите его под сетку бойлера ручкой влево, подтолкните его вверх и одновременно резко поверните ручку вправо, см. рис. 5.
Через полчаса приготовьте кофе, следуя процедурам, описанным в следующем параграфе.
Другим путем быстрого разогрева являются следующие операции:
1.Включите кнопку включено/выключено, рис. 4 и установите в кофеварку держатель фильтра, не наполняя его молотым кофе.
2.Используйте ту же чашку, в которую будете заливать горячий кофе, чтобы разогреть ее.
3.Дождитесь загорания лампы ОК, рис. 6 и сразу же нажмите на переключатель подачи кофе, рис. 7, сливайте воду до погасания индикаторной лампы ОК, затем остановите подачу, нажав на кнопку переключателя подачи кофе, рис. 7.
4.Слейте воду из чашки, дождитесь, когда
лампа ОК загорится вновь, и повторите еще раз ту же операцию.
(Появление небольшого и безвредного количества пара при снятии фильтра – нормальное явление).
КАК ПРИГОТОВИТЬ ЭКСПРЕССО, ИСПОЛЬЗУЯ ДЕРЖАТЕЛЬ ФИЛЬТРА ДЛЯ МОЛОТОГО КОФЕ
1.После предварительного нагрева кофеварки, как описано в предыдущем параграфе, установите в держатель фильтр для молотого кофе, убедившись, что ребро входит в специальный паз, как показано на рис.8. Если вы хотите приготовить одну чашку кофе, пользуйтесь маленьким фильтром, если 2, используйте большой.
2.Если вы хотите приготовить только один кофе, наполните фильтр меркой для молотого кофе, наполненной до краев и вмещающей около 7 граммов, рис. 9. Если вы готовите две чашки, наполните фильтр двумя неполными
мерками молотого кофе (около 6+6 граммов). Наполняйте фильтр маленькими дозами, чтобы
избежать переполнения.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: для того, чтобы кофеварка работала правильно, до того, как засыпать кофе в держатель фильтра, не забудьте убедиться, что фильтр очищен от кофе, использовавшегося при предыдущей варке.
3.Равномерно распределите молотый кофе и слегка утрамбуйте его пестиком, рис. 10.
ПРИМЕЧАНИЕ: прессование молотого кофе – важная операция для приготовления вкусного кофе экспрессо.
Если кофе спрессован слишком сильно, кофе выходит из кофеварки медленно и пенка будет темного цвета.
Если кофе спрессован мало, кофе будет выходить из кофеварки слишком быстро, пенки получится мало и кофе будет светлым.
4.При необходимости снимите излишек кофе с краев держателя фильтра и установите его в кофеварку: для того, чтобы избежать
выливания воды, резко поверните ручку вправо, рис. 5.
5.Установите чашку или чашки под носики держателя фильтра, рис. 11. Рекомендуется нагреть чашки до того, так готовить кофе, сполоснув их горячей водой или поместив на верхнюю площадку не меньше, чем на 15-20 минут, рис. 12.
6.Убедитесь, что горит индикаторная лампа ОК, рис. 6, (если она выключена, дождитесь, когда она загорится), и затем нажмите кнопку подачи кофе, рис.7. После того, как достигнуто требуемое количество кофе еще раз нажмите ту же кнопку, рис. 7. (рекомендуется наливать кофе не более 45 секунд).
7.Для того, снять держатель фильтра, поверните ручку с правой на левую сторону.
Внимание: для того, чтобы избежать выброса пара ни в коем случае не снимайте держатель
77
Loading…
Ремонт кофеварки, вызванный возникновением проблем с накипью не является гарантийным, если вышеуказанная очистка от накипи не производится регулярно.
ПРОБЛЕМА , ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Проблема
— Кофе экспрессо не выходит из кофеварки
Возможные причины
— Молотый кофе влажный или слишком спрессован.
— Недостаточное количество воды в бачке
— Засорены отверстия носиков держателя фильтра
— Сетка бойлера экспрессо засорена
— Фильтр засорен
— Бачок плохо вставлен и клапан на дне не открыт
Устранение
— Повторите засыпку кофе, спрессовывая его меньше и/или заменив его Наполните бачок с водой
— Очистите отверстия носиков
— Выполните очистку, как указано в главе «Очистка сетки бойлера»
— Выполните очистку, как указано в пар. «Очистка сетки бойлера»
— Слегка нажмите на бачок, чтобы открыть клапан на его днеПроблема
— Кофе экспрессо каплями стекает с краев держателя фильтра, а не течет из отверстийВозможные причины
— Плохо вставлен держатель фильтра
— Уплотнение бойлера экспрессо потеряло эластичность
— Засорены отверстия носиков держателя фильтраУстранение
— Правильно установите держатель и резко поверните его до упора
— Замените уплотнение бойлера экспрессо в сервисном центре
— Очистите отверстия носиковПроблема
— Кофе экспрессо холодныйВозможные причины
— Индикаторная лампа ОК не горит в момент, когда нажимается выключатель подачи кофе
— Не произведен предварительный разогрев кофеварки
— Чашки не подогретыУстранение
— Дождитесь включения индикаторной лампы ОК
— Выполните предварительный разогрев, как описано в параграфе «Предварительный нагрев кофеварки»
— Нагрейте чашки.Проблема
— Повышенный шум насосаВозможные причины
— В бачке нет воды
— Бачок плохо вставлен и клапан на дне не открытУстранение
— Наполните бачок
— Слегка нажмите на бачок, чтобы открыть клапан на его днеПроблема
— Светлая пенка на кофе (кофе быстро выливается из носика)Возможные причины
— Плохо спрессован молотый кофе
— Недостаточное количество молотого кофе
— Крупный помол кофе
— Несоответствующее качество кофеУстранение
— Сильнее спрессуйте молотый кофе, рис.8
— Увеличьте количество молотого кофе.
— Используйте только кофе с помолом для кофеварок экспрессо
— Измените количество молотого кофеПроблема
— Пенка на кофе темного цвета (кофе медленно вытекает из носика)Возможные причины
— Слишком сильно спрессован молотый кофе
— Слишком большое количество молотого кофе
— Сетка бойлера засорена
— Фильтр засорен
— Помол кофе слишком мелкий
— Кофе слишком мелко помолот или влажен
— Не соответствующее качество кофеУстранение
— Меньше прессуйте кофе, рис. 8
— Уменьшите количество молотого кофе
— Выполните очистку, как указано в главе «Очистка сетки бойлера»
— Выполните очистку, как указано в пар. «Очистка сетки бойлера»
— Используйте только кофе с помолом для кофеварок экспрессо
— Используйте только сухой молотый кофе для кофеварок
— Измените количество молотого кофеПроблема
— При приготовлении капуччино в молоке не образуется пенаВозможные причины
— Молоко недостаточно холодное
— Насадка для приготовлении капуччино загрязненаУстранение
— Используйте молоко только при температуре холодильника
— Тщательно очистите отверстия насадки для приготовления капуччино.
Сделано и адаптировано специально для Вас заботливыми представителями администрации сервисного центра R.T.
RU
сборки и эксплуатации прибора изучите данные инструкции.
таким образом вы обеспечите результаты и максимальную эксплуатации.
ПРИБОРА
. на стр. 3)
инструкций используются обозначения:
управления подачи пара
для воды бачка для воды
электропитания подачи пара или горячей воды
для чашек для сбора капель
для приготовления капуччино
бойлера
для молотого кофе фильтра
фильтр на две порции фильтр на 1 порцию или для таблеток выбора режима подачи пара подачи кофе или горячей воды включено/выключено
лампа включено/выключено лампа ОК температуры (для
горячей воды и пара)
лампа выбранного режима
пара
для нагрева чашек
БЕЗОПАСНОСТИ
изготовлен для «приготовления кофе» «разогрева напитков».
осторожность, чтобы не обжечься воды или пара или при использовании
не по назначению. |
|||
должен |
использоваться только |
в |
|
целях. |
|||
другой |
вид |
эксплуатации |
|
как несоответствующий |
и |
опасный.
не может нести ответственность за возможный ущерб, вызванный несоответствующей, ошибочной и неправильной эксплуатацией.
•Во время использования не касайтесь нагретых частей прибора прибора. Пользуйтесь прихватами и рукавицами.
•Не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками, или если у вас влажные ноги.
•Без должного надзора использование прибора не может быть разрешено детям или недееспособным людям.
•В случае неисправности или неработоспособности прибора выключите его, вынув вилку.
•Для необходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр и требуйте использования оригинальных запасных частей.
Несоблюдение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы прибора.
УСТАНОВКА
•После того, как снята упаковка, убедитесь в целостности прибора. В случае сомнений не пользуйтесь им и обратитесь к квалифицированному специалисту.
•Элементы упаковки (пластиковые мешки, вспененный полистирол и т.д.) не должны оставаться в местах, доступных для детей, так как они являются потенциальными источниками опасности.
•Поставьте кофеварку на рабочую поверхность вдали от кранов с водой, мойки и источников тепла.
•После установки прибора на рабочую поверхность убедитесь, что по бокам и сзади осталось примерно 5 см свободного места и не менее 20 см свободного пространства над ним.
•Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку в помещениях, где температура может опуститься до 0°C или ниже (если вода замерзнет, прибор может быть поврежден).
•Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует указанному на табличке прибора. Подключайте прибор только к розеткам с допустимым током не менее 10 А и надежным заземлением.
Производитель не может считаться ответственным за возможный ущерб, связанный с отсутствием заземления.
•В случае несоответствия типа вилки и розетки попросите квалифицированного специалиста заменить розетку на подходящую.
•Шнур питания аппарата ни в коем случае не может быть заменен самим пользователем, так как его замена требует использования специальных инструментов.
В случае повреждения шнура или для его замены, для предупреждения любого риска обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр.
76
КАК ПРИГОТОВИТЬ КОФЕ ЭКСПРЕССО
НАПОЛНЕНИЕ БАЧКА ВОДОЙ
1.Откройте крышку бачка для воды, рис. 1 затем извлеките бачок, потянув его вверх, рис. 2.
2.Наполните бачок свежей и чистой водой, не превышая надписи МАХ, рис. 3.
Установите бачок на место в кофеварку, слегка нажав на него, для того, чтобы открыть клапан, находящийся на дне бачка.
3.Можно наполнить бачок проще, не извлекая его, налив воду непосредственно из емкости
для сбора кофе.
ВНИМАНИЕ: появление воды в полости под бачком – нормальное явление; периодически вытирайте полость при помощи чистой губки.
ПРИМЕЧАНИЕ: ни в коем случае не включайте прибор без воды в бачке и не забывайте наполнять его, когда уровень опустится до двух сантиметров от дна бачка.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ УЗЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ
Для приготовления кофе экспрессо при необходимой температуре, рекомендуется прогреть прибор: включите кнопку включено/выключено , рис. 4 крайней мере за 15-30 минут до приготовления кофе, убедившись что держатель фильтра установлен в прибор (не забудьте удостовериться, что ручка подачи пара закрыта).
Для того, чтобы установить держатель фильтра, поместите его под сетку бойлера ручкой влево, подтолкните его вверх и одновременно резко поверните ручку вправо, см. рис. 5.
Через полчаса приготовьте кофе, следуя процедурам, описанным в следующем параграфе.
Другим путем быстрого разогрева являются следующие операции:
1.Включите кнопку включено/выключено, рис. 4 и установите в кофеварку держатель фильтра, не наполняя его молотым кофе.
2.Используйте ту же чашку, в которую будете заливать горячий кофе, чтобы разогреть ее.
3.Дождитесь загорания лампы ОК, рис. 6 и сразу же нажмите на переключатель подачи кофе, рис. 7, сливайте воду до погасания индикаторной лампы ОК, затем остановите подачу, нажав на кнопку переключателя подачи кофе, рис. 7.
4.Слейте воду из чашки, дождитесь, когда
лампа ОК загорится вновь, и повторите еще раз ту же операцию.
(Появление небольшого и безвредного количества пара при снятии фильтра – нормальное явление).
КАК ПРИГОТОВИТЬ ЭКСПРЕССО, ИСПОЛЬЗУЯ ДЕРЖАТЕЛЬ ФИЛЬТРА ДЛЯ МОЛОТОГО КОФЕ
1.После предварительного нагрева кофеварки, как описано в предыдущем параграфе, установите в держатель фильтр для молотого кофе, убедившись, что ребро входит в специальный паз, как показано на рис.8. Если вы хотите приготовить одну чашку кофе, пользуйтесь маленьким фильтром, если 2, используйте большой.
2.Если вы хотите приготовить только один кофе, наполните фильтр меркой для молотого кофе, наполненной до краев и вмещающей около 7 граммов, рис. 9. Если вы готовите две чашки, наполните фильтр двумя неполными
мерками молотого кофе (около 6+6 граммов). Наполняйте фильтр маленькими дозами, чтобы
избежать переполнения.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: для того, чтобы кофеварка работала правильно, до того, как засыпать кофе в держатель фильтра, не забудьте убедиться, что фильтр очищен от кофе, использовавшегося при предыдущей варке.
3.Равномерно распределите молотый кофе и слегка утрамбуйте его пестиком, рис. 10.
ПРИМЕЧАНИЕ: прессование молотого кофе – важная операция для приготовления вкусного кофе экспрессо.
Если кофе спрессован слишком сильно, кофе выходит из кофеварки медленно и пенка будет темного цвета.
Если кофе спрессован мало, кофе будет выходить из кофеварки слишком быстро, пенки получится мало и кофе будет светлым.
4.При необходимости снимите излишек кофе с краев держателя фильтра и установите его в кофеварку: для того, чтобы избежать
выливания воды, резко поверните ручку вправо, рис. 5.
5.Установите чашку или чашки под носики держателя фильтра, рис. 11. Рекомендуется нагреть чашки до того, так готовить кофе, сполоснув их горячей водой или поместив на верхнюю площадку не меньше, чем на 15-20 минут, рис. 12.
6.Убедитесь, что горит индикаторная лампа ОК, рис. 6, (если она выключена, дождитесь, когда она загорится), и затем нажмите кнопку подачи кофе, рис.7. После того, как достигнуто требуемое количество кофе еще раз нажмите ту же кнопку, рис. 7. (рекомендуется наливать кофе не более 45 секунд).
7.Для того, снять держатель фильтра, поверните ручку с правой на левую сторону.
Внимание: для того, чтобы избежать выброса пара ни в коем случае не снимайте держатель
77
Loading…
До начала сборки и эксплуатации прибора
внимательно изучите данные инструкции.
Только таким образом вы обеспечите
наилучшие результаты и максимальную
безопасность эксплуатации.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
(см. рис. на стр. 3)
На страницах инструкций используются
следующие обозначения:
1.
Панель управления
2.
Регулятор подачи пара
3.
Бачок для воды
4.
Крышка бачка для воды
5.
Шнур электропитания
6.
Трубка подачи пара или горячей воды
7.
Подставка для чашек
8.
Ванночка для сбора капель
9.
Насадка для приготовления капуччино
10.
Сопло
11.
Сетка бойлера
12.
Пестик
13.
Мерка для молотого кофе
14.
Держатель фильтра
15.
Большой фильтр на две порции
16.
Малый фильтр на 1 порцию или для таблеток
17.
Кнопка выбора режима подачи пара
18.
Кнопка подачи кофе или горячей воды
19.
Кнопка включено/выключено
20.
Индикаторная лампа включено/выключено
21.
Индикаторная лампа ОК температуры (для
кофе, горячей воды и пара)
22.
Индикаторная лампа выбранного режима
подачи пара
23.
Поверхность для нагрева чашек
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор изготовлен для «приготовления кофе»
и для «разогрева напитков».
Проявляйте осторожность, чтобы не обжечься
струями воды или пара или при использовании
прибора не по назначению.
• Прибор должен использоваться только в
бытовых целях.
Любой другой вид эксплуатации
рассматривается как несоответствующий и
потому опасный.
• Производитель не может нести
ответственность за возможный ущерб,
вызванный несоответствующей, ошибочной и
неправильной эксплуатацией.
• Во время использования не касайтесь
нагретых частей прибора прибора.
Пользуйтесь прихватами и рукавицами.
• Не касайтесь прибора мокрыми или влажными
руками, или если у вас влажные ноги.
• Без должного надзора использование прибора
не может быть разрешено детям или
недееспособным людям.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• В
случае неисправности или
неработоспособности прибора выключите его,
вынув вилку.
• Для необходимого ремонта обращайтесь
только в авторизированный производителем
прибора сервисный центр и требуйте
использования оригинальных запасных
частей.
Несоблюдение правил, указанных выше,
может повлиять на надежность работы
прибора.
УСТАНОВКА
• После того, как снята упаковка, убедитесь в
целостности прибора. В случае сомнений не
пользуйтесь им и обратитесь к
квалифицированному специалисту.
• Элементы упаковки (пластиковые мешки,
вспененный полистирол и т.д.) не должны
оставаться в местах, доступных для детей, так
как они являются потенциальными источниками
опасности.
• Поставьте кофеварку на рабочую поверхность
вдали от кранов с водой, мойки и источников
тепла.
• После установки прибора на рабочую
поверхность убедитесь, что по бокам и сзади
осталось примерно 5 см свободного места и не
менее 20 см свободного пространства над ним.
• Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку
в помещениях, где температура может
опуститься до 0°C или ниже (если вода
замерзнет, прибор может быть поврежден).
• Убедитесь, что напряжение электрической сети
соответствует указанному на табличке прибора.
Подключайте прибор только к розеткам с
допустимым током не менее 10 А и надежным
заземлением.
Производитель не может считаться
ответственным за возможный ущерб, связанный
с отсутствием заземления.
• В случае несоответствия типа вилки и розетки
попросите квалифицированного специалиста
заменить розетку на подходящую.
• Шнур питания аппарата ни в коем случае не
может быть заменен самим пользователем, так
как его замена требует использования
специальных инструментов.
В случае повреждения шнура или для его
замены, для предупреждения любого риска
обращайтесь только в авторизированный
производителем прибора сервисный центр.
RU
76