Требуется руководство для вашей DeLonghi EC 820.B Эспрессо-машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о DeLonghi EC 820.B Эспрессо-машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием DeLonghi?
Да Нет
8 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Что помол говорит о кофе? Проверенный
Тип помола во многом определяет вкус кофе. Более тонкий помол обычно означает более сильный вкус, а более крупный помол означает более мягкий вкус. При очень мелком помоле может получиться горький кофе.
Это было полезно (431)
Как лучше всего хранить кофе? Проверенный
Кофе лучше всего хранить в чистой и герметичной банке.
Это было полезно (124)
Посмотреть инструкция для DeLonghi EC 820 бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 20 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о DeLonghi EC 820 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DeLonghi EC 820.
Какой вес DeLonghi EC 820?
Как часто следует очищать кофеварку от накипи?
Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?
Как долго можно хранить кофе в зернах?
Как лучше всего хранить кофе?
Как помол сказывается на вкусе кофе?
Какая высота DeLonghi EC 820?
Какая ширина DeLonghi EC 820?
Какая толщина DeLonghi EC 820?
Инструкция DeLonghi EC 820 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
EC820
Инструкции по эксплуатации
МАШИНА КОФЕ
Страница:
(1 из 18)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 19
EC820 Инструкции по эксплуатации МАШИНА КОФЕ - Страница 2 из 19
C 2 C 3 C C6 C5 1 C C4 C7 C8 * 9 C RU Индекс Правила безопасности ……………… 37 Описание — Технические данные … 38 Световые индикаторы функционирования…………………… 39 Total hardness test …………………….. 67 1st use …………………………………….. 68 - Страница 3 из 19
A A1 A2 A3 B A7 A4 A8 A9 A5 A6 A12 A10 A13 A14 A11 B B3 B2 B4 B1 B5 B6 B8 B7 3 - Страница 4 из 19
Описание — Технические данные Описание аппарата (стр. 3 — A ) A2. A3. A4. A5. A6. A7. A8. Технические данные Напряжение: Мощность: Размеры (l x h x p): Главный выключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) Гнездо подсоединения кабеля электропитания Ручка для пара/горячей воды Распылитель с насадкой для капучино - Страница 5 из 19
1 включение 4 5 6 1 2 7 8 9 O= O F I =O N O N / O F F 10 11 12 14 15 13 A 13 B OK! 13 C 68 - Страница 6 из 19
(fig. 4-6) 19 69 18 1 включение 17 16 - Страница 7 из 19
o s e r p E 1 C4 C2 2o s e r p E s x2 OK! C3 20 CTP. 8-9) 21 22 o Ready! 23 21 24 RU Смотри советы в пар. “Tips” на стр. 76 70 - Страница 8 из 19
Правила безопасности Система символов, используемых в данной инструкции по эксплуатации Данная система символов сопровождает важные правила пользования аппаратом. Настоятельно рекомендуем Вам выполнить все необходимые предписания. Опасность! Несоблюдение данного правила может привести или стать - Страница 9 из 19
Световые индикаторы функционирования Индикаторы Переключатель функций (B8) Переключатель (А4) ru Значение индикаторов Каждый раз при включении аппарата нажатием главного выключателя (A2) в позиции I, автоматически производится самодиагностика. Аппарат в состоянии нагревания для выдачи кофе или - Страница 10 из 19
Тест на жесткость воды Тест на жесткость воды 1 минута потрясите 1 сек 1 2 3 0 x 240 литров 1 x 180 литров 2 x 120 литров 3 x 70 литров 4 x 40 литров RU Пользоваться таблицей для определения периодичности удаления накипи (месяцы использования или количество использованных баков). 67 - Страница 11 из 19
Cappuccino M e an es es a k pr p g) (a . 0 7 5°C o max 1/3 25 OK! 60s Max. 26 27 28 Cappuccino Ready! e l Caning (CTP Предворительный нагрев (CTP. 72) 29 RU 30 После каждого капучино очищать капучинатор 71 - Страница 12 из 19
Горячая вода OK! 31 32 60 сеk. маkcимyм 33 34 Предварительный нагрев sr ? Epso s e CTP. 20-21) (CTP. 8-9) 35 38 37 72 36 39 - Страница 13 из 19
Сохранение энергии CTP 70 ON LOW R 5 мин POWE CTP 71 CTP 72 DSTANBY LOW ER POW 70 мин. N O Сохранение энергии Режим ожидания Режим низкого энергопотребления RU В случае неиспользования в течении нескольких минут, аппарат включает режим энергосбережения (LOW POWER), а затем переходит в режим - Страница 14 из 19
Очистка OK! 40 43 45 (CTP. 7-9) x200 74 44 46 42 41 47 - Страница 15 из 19
Декальцинация и промывка (CTP. 4) (CTP. 67) + i 1l IRRITANTE — IRRITANT REIZEND — IRRITEREND i (CTP. 6) ПОВТОР s 5 3 x4 s 5 3 5 мин промывка CTP. 4-6 ! Y D A E R 1L ПОВТОР CTP. 4-6 75 Декальцинация и промывка R e i n s - Страница 16 из 19
Подсказки (CTP. 7-9) (Espresso) Нормальный Легкий 0,5 L i C8* 76 Крепкий - Страница 17 из 19
В случае если что-то не работает … ru Неполадка Возможные причины неполадки Устранение неполадки Аппарат не включается Неправильно установлен кабель электропитания Проверить, чтобы разъём кабеля электропитания был вставлен до конца в соответствующее гнездо, затем проверить , чтобы вилка была - Страница 18 из 19
В случае если что-то не работает … Неполадка Возможные причины неполадки ru Устранение неполадки Кремообразная пенка кофе светлая Молотое кофе плохо запрессовано молотого кофе (рис.18) носика) Количество молотого кофе недостаточно Используйте сорта молотого кофе, приготовлению эспрессо. Сорт - Страница 19 из 19
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
•Прибором не могут пользоваться лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие опыта и знаний. Исключением являются случаи, когда такие лица находятся под присмотром или были обучены безопасному пользованию прибором человеком, ответственным за их безопасность.
•Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не могли играть с прибором.
•Не следует поручать детям выполнение очистки и обслуживание прибора, если они не находятся под присмотром.
•Ни в коем случае не погружайте прибор в воду для очистки.
•Этот прибор предназначен исключительно для применения в домашних условиях. Не предусмотрено его использование в следующих местах: в помещениях, предназначенных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и других рабочих мест, для агротуризма, гостиниц, мотелей и других структур, предназначенных для приема гостей, комнат сдаваемых в наем.
•Замена поврежденных вилки или шнура питания должна выполняться только службой технической поддержки компании во избежание возникновения какой-либо опасности.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ РЫНКОВ:
•К пользованию настоящим прибором допускаются дети от 8 лет и старше, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному применению прибора и осознают вытекающие из этого опасности. Относящиеся к компетенции пользователя действия по очистке и обслуживанию не должны выполняться детьми. Исключение могут составлять дети в возрасте от 8 лет и старше и находящиеся под присмотром. Держите прибор и шнур питания в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
•Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди без необходимых навыков при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции о безопасном применении прибора и осознают существующие опасности.
•Дети не должны играть с прибором.
•Всегда отсоединяйте электрическое питание, если прибор остается без присмотра, а также перед его сборкой, разборкой или очисткой.
Поверхности, на которых изображен данный символ, нагреваются во время работы прибора (символ имеется только на некоторых моделях)
115
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Опасно! Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к опасному для жизни поражению электрическим током.
Аппарат работает от электрического тока, который может стать причиной электрического поражения.
Поэтому придерживайтесь следующих правил безопасности:
•Не касайтесь аппарата мокрыми руками или ногами.
•Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.
•Убедитесь в том, что к электрической розетке обеспечен свободный доступ, поскольку только в этом случае можно быстро выдернуть вилку из розетки в случае необходимости.
•Если необходимо вынуть вилку, держитесь только за нее. Ни в коем случае не тянуть за шнур, поскольку так можно его повредить.
•Чтобы полностью отключить прибор, выньте вилку из розетки.
•В случае повреждения аппарата не пытайтесь чинить его самостоятельно.
Выключите прибор, извлеките вилку из розетки и обратитесь в службу технической помощи.
•До выполнения любой операции по очистке выключи-
те прибор, охладите его и извлеките вилку из розетки электропитания.
Внимание! Несоблюдение предписаний может привести к травмам или к повреждению прибора.
Храните упаковочный материал (пластиковые пакеты, пенопласт) вдали от детей.
Опасность ожога! Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к ошпариванию или к ожогам.
Поскольку данный прибор вырабатывает горячую воду, во время его работы может образовываться водяной пар. Избегайте попадания под брызги воды или под струю горячего пара.
Назначение прибора
Этот аппарат предназначен для приготовления кофе и подогрева напитков. Любое другое использование считается применением не по назначению, а, следовательно, является опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате использования прибора не по назначению.
Инструкция по использованию
Перед использованием прибора внимательно прочтите настоящую инструкцию. Несоблюдение требований инструкции может привести к травмам и повреждению прибора.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, полученный вследствие несоблюдения требований инструкции по использованию.
Примечание.
Бережно храните данную инструкцию. Она должна сопровождать прибор и в случае передачи его другому владельцу.
Проверка прибора
После снятия упаковки проверьте целостность прибора и его комплектность. Не используйте прибор при обнаружении явных повреждений. Обратитесь в службу технической поддержки компании De’Longhi.
ОПИСАНИЕ АППАРАТА
(стр. 3 — A )
A1. Полка для чашек
A2. Главная кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
A3. Место соединения кабеля питания
A4. Переключатель пара/горячей воды
A5. Насадка для приготовления капучино
A6. Капучинатор
A7. Выпускной канал бойлера/Узел вливания
A8. Место емкости для воды
A9. Крышка бачка для воды
A10. Бачок для воды
A11. Индикатор расхода воды
A12. Подставка для чашек
A13. Индикатор максимального уровня воды лотка каплесборника
A14. Лоток каплесборник
Описание панели управления (B)
(стр.- 3 — B)
B1. Кнопка ВКЛ/Ожидание
B2. Сигнальный индикатор ожидание/энергосбережение
B3. Сигнальный индикатор ОК пар
B4. Сигнальный индикатор ОК подача кофе/горячей воды
B5. Подача кофе
B6. Положение «СТОП»/функция горячей воды
B7. Функция пара
B8. Переключатель функций
Описание принадлежностей
(стр.- 2 — C)
C1. Фильтродержатель
C2. Крема-фильтр, 1 кофе
C3. Крема-фильтр, 2 кофе
C4. Крема-фильтр чалды ESE
C5. Электрический кабель питания (съемный)
C6. Дозатор для кофе/прессователь
C7. Полоска реагент для определения жесткости воды (Тест общей жесткости)
C8. Удаление накипи
116
C9. Фильтр смягчения воды (*не включен, можно приобрести в центрах авторизированного обслуживания)
УСТАНОВКА АППАРАТА
Внимание!
При установке аппарата следует придерживаться следующих мер предосторожности:
•При попадании воды внутрь аппарата возможно его повреждение. Не устанавливайте аппарат вблизи водопроводных кранов или мойки.
•В случае замерзания воды внутри прибора возможно его повреждение. Не устанавливайте аппарат в помещении, где температура может опуститься ниже точки замерзания.
•Разместите шнур питания так, чтобы предотвратить его повреждение острыми краями и избежать контакта с нагретыми поверхностями (напр., с электрическими плитами).
•В процессе работы аппарата в окружающую среду выделяется тепло. После размещения прибора на рабочей поверхности убедитесь в наличии минимум 3 см свободного пространства сбоку и сзади прибора, а также свободного пространства не менее 15 см над кофемашиной.
Подключение прибора
Внимание!
Убедитесь в том, что напряжение в электрической сети соответствует значению, указанному на паспортной табличке в нижней части прибора.
Вставьте кабель питания в соответствующее отверстие на задней части аппарата (рис. 1); затем вставьте вилку в розетку. Подключайте прибор только в розетку с исправным заземлением, установленную в соответствии со всеми правилами и рассчитанную на силу тока минимум 10 А. В случае несовместимости розетки и штепсельной вилки прибора обратитесь к квалифицированному персоналу для замены розетки.
НАПОЛНЕНИЕ БАЧКА ДЛЯ ВОДЫ
1.Выньте емкость для воды, наполните свежей и чистой водой, обращая внимание на то, чтобы не превысить отметку MAX. (рис. 2).
2.Затем снова вставьте емкость в машину (рис. 3).
Внимание!
Не включайте аппарат без воды в бачке или без бачка.
и провернуть рукоятку в право, переместив рукоятку в положении CLOSE (закрыто) (рис. 5);
2.Включите аппарат, переведя выключатель в положение I Общий выключатель I/O расположенный на задней части: аппарат производит автодиагностику, сопровождаемую последовательным миганием сигнальных индикаторов;
3.По завершении автодиагностики сигнальный индикатор (B4) мигает, в то время как остальные гаснут;
4.Под капучинатором (А6) установите емкость вместимостью 500 мл и другую емкость под держателем фильтра (рис. 6);
5.Поверните переключатель пара/горячей воды (A4) в положение ; налейте около 0,5 л горячей воды (рис. 7).
6.Верните переключатель пара/горячей воды в положение O и опустошите емкость.
7.Поверните переключатель функций (В8) в положение (В5) и налейте около 0,5 л воды (рис.8).
8.Верните переключатель функций в положение и опустошите емкость.
9.Выньте и заполните емкость для воды и повторите действия с пункта 4 по пункт 8.
Примечание: ополаскивание внутренних деталей рекомендуется также в случае долгого простоя аппарата.
ВКЛЮЧЕНИЕ И РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Когда переключатель режимов находится в положении I, включите и выключите (режим ожидания) аппарат, нажав кнопку (B1). Если устройство не используется в течение определенного периода, оно автоматически отключается, (переходит в режим ожидания) (в зависимости от модели).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ
1.Вставьте фильтр (C2 или C3) для молотого кофе в
держатель фильтра (рис.9). Используйте фильтр для приготовления одной чашку кофе, или фильтр
приготовления 2 чашек кофе;
2.Если хотите приготовить одну чашку кофе, заполните фильтр порцией молотого кофе без горки с помощью дозатора, около 7 гр. (рис. 10). Если же вы хотите приготовить две чашки кофе, заполните фильтр двумя порциями молотого кофе, с помощью дозатора, заполненного не доверху (около 7+7 гр). Наполняйте фильтр маленькими дозами во избежание его переполнения;
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА |
Внимание! |
1.Подвесьте держатель фильтра на машину: для правильДля обеспечения правильной работы перед наполнением
ного подвешивания, необходимо выровнять ручку дер- |
фильтра следует всегда проверять, чтобы в нем не было |
||
жателя фильтра на значке |
OPEN (открыто) (рис. 4) |
остатков молотого кофе от предыдущего использования. |
|
3 |
Равномерно распределите молотый кофе и слегка |
||
нажмите придавливателем (рис.11). |
117
Loading…