Диктофон сони icd px470 инструкция на русском языке

SONY ICD-PX470 — IC Recorder Manual

Check the supplied items

  • IC Recorder (1)
  • LR03 (size AAA) alkaline batteries (2)
  • Operating Instructions (this sheet)
  • Warranty card
  • Application Software, Sound Organizer 2 (Installer file stored in the built-in memory so that you can install it to your computer.)

Parts and controls

Parts and controls

  1. Built-in microphones (stereo) (L)
  2. Built-in microphones (stereo) (R)
  3. Operation indicator
  4. Display window
  5. REC/PAUSE (record/pause) button
  6. STOP button
  7. Control button (DPC (Digital Pitch Control), A-B (repeat A-B)/ (review/fast backward), (cue/fast forward))
  8. (play/enter) button*
  9. BACK/ HOME button ( : press, : press and hold)
  10. T-MARK (track mark) button
  11. OPTION button
  12. Built-in speaker
  13. Strap hole (No strap is supplied with your IC recorder.)
  14. USB connector compartment
  15. (headphones) jack
  16. (microphone) (PLUG IN POWER) jack*
  17. VOL –/+ (volume –/+) button*
  18. Slot cover
  19. microSD card slot (The card slot is located under the cover.)
  20. USB slide lever
  21. HOLD POWER switch
  22. Battery compartment

* The (play/enter) button, VOL –/+ (volume –/+) button, and (microphone) (PLUG IN POWER) jack have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the IC recorder.

Let’s try out your new IC recorder

Power on

Power on

  1. Slide and lift the battery compartment lid, insert LR03 (size AAA) alkaline batteries with the correct polarity, and close the lid.
  2. Turn the power on.

To turn the power on
Slide and hold the HOLD•POWER switch in the direction of «POWER» until the window display appears.

To turn the power off, slide the HOLD•POWER switch to «POWER» and hold it until «Power Off» appears on the display window.

To prevent unintentional operations (HOLD)
Slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

To release the IC recorder from the HOLD status, slide the HOLD•POWER switch towards the center.

Initial settings

Initial settings

When you turn on your IC recorder for the first time, the «Configure Initial Settings» screen appears on the display window. You can then Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound. select the display language, set the clock, and turn on/off the beep When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears. sound.

  1. Select «Yes» to start the initial settings.
  2. Select the display language.
    You can select from the following languages:
    Deutsch (German), English*, Español (Spanish), Français (French), Italiano (Italian), Русский (Russian), Türkçe (Turkish
    * Default setting
  3. Set the current year, month, day, hour, and minute.

    To go back to the previous clock setting item, press BACK/HOME.
  4. Select «Next.»
  5. Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound.
    When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears.

  • You can change any of the initial settings at any time later. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
  • When you re-insert batteries, or when you replace batteries with new ones, the clock setting display appears, and the approximate date and time when you last operated the IC recorder before removing the batteries is displayed. Set the clock to the current time again.
  • To check the current time after the initial settings, slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

Record

Record

  • Before you start using the IC recorder, make sure that the HOLD•POWER switch is at the center dot position.
  • You can select a recording scene for each situation by selecting «Scene Select» in the OPTION menu.

Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

  1. Select « Record» from the HOME menu.
    The recording standby screen appears on the display window.
  2. Select the folder you want to store the recorded files.
    To store the audio files in a folder other than «FOLDER01,» create a new folder and change the file storage destination folder to the new folder. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
  3. Turn the IC recorder so that its built-in microphones point in the direction of the recording source.
  4. PressREC/PAUSE.
    Recording starts, «REC» appears on the display, and the operation indicator lights in red.
    Pressing and holding the REC/PAUSE does not start recording.
    Doing so makes your IC recorder pause for recording.

    During recording, the recording level guide () is displayed.
    Adjust the orientation of the built-in microphones, the distance from the sound source, or the sensitivity setting of the microphones so that the input level indicated by stays at 3/6 or 4/6, which fits within the optimum range, as illustrated above.
  5. Press STOP to stop recording.
    «Saving…» appears on the display, and then the display returns to the record standby screen.
    After you stopped recording, you can press to play the file you have just recorded.

Listen

Listen

Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

  1. Select » Recorded Files» from the HOME menu.
  2. Select «Folders» — «Built-In Memory» — «FOLDER01,» and then press
    To listen to recorded audio files stored on a microSD card, select
    «Folders» — «SD Card.»
  3. Select your desired file.
    Playback starts.
  4. Press STOP to stop playback.

  • Press VOL -/+ to adjust the volume.
  • The built-in speaker is provided mainly for checking recorded audio files. If you find the volume not loud enough or have difficulty in understanding what you hear, use headphones (not supplied).
  • When you select » Recorded Files,» the file search categories of the stored files appear on the display window. You can select one of the search categories from «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»

To add a track mark
You can add a track mark at a point at which you want to divide a file later or locate during playback. You can add a maximum of 98 track marks to each file.
You can also add track marks during a recording.

Delete

Delete

warning
Note: Once a file is deleted, you cannot restore it.

  1. Select the file you want to delete from the list of recorded files or play back the file you want to delete.
  2. Select «Delete a File» from the OPTION menu.

    «Delete?» appears and the selected file starts playing for your confirmation.
  3. Select «Yes.»

    «Please Wait» appears and stays until the selected file is deleted.

You can use the HOME menu for a variety of operations, including locating and playing a recorded file and changing the settings of your IC recorder.
Using the HOME menu

  1. Press and hold BACK/HOME.
    The HOME menu screen appears.

    The HOME menu items are aligned in the following sequence.

    * The function you are currently using is displayed in «XX.»
  2. Select your desired function from the following:
Music You can select and play one of the files you have imported from a computer. To locate a music file, select «All Songs,» «Albums,» «Artists,» or «Folders.»
Recorded Files You can select and play one of the files you have recorded with your IC recorder. To locate a recorded file, select «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»
Record You can display the record standby screen, and then start recording.
Settings You can display the Settings menu screen and change various settings on the IC recorder.
Back to XX* You can go back to the screen that was displayed before the HOME menu screen. * The function you are currently using is displayed in «XX.»


Press STOP to return to the screen displayed before you entered the HOME menu.

You can use the OPTION menu to perform a variety of functions, including changing the settings of your IC recorder. The available items differ depending on the situation.
Using the OPTION menu

  1. Select your desired function from the HOME menu, and then press OPTION.
  2. Select the menu item for which you want to change the setting.
  3. Select your desired setting option.

Copying files from your IC recorder to a computer

You can copy the files and folders from your IC recorder to a computer tostore them.

  1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
  2. Drag and drop the files or folders you want to copy from «IC RECORDER» or «MEMORY CARD» to the local disk on the computer.

    To copy a file or folder (Drag and drop)
    1. Click and hold,
    2. drag,
    3. and then drop.
  3. Make sure that «Accessing» is not displayed on the display window of your IC recorder, and then disconnect the IC recorder from the computer.

Installing Sound Organizer 2

Install Sound Organizer on your computer.
Sound Organizer allows you to exchange files between your IC recorder and your computer.
Songs imported from music CDs and other media, MP3 and other audio files imported to a computer can also be played and transferred to the IC recorder.

warning
Notes

  • Sound Organizer is compatible with Windows computers only. It is not compatible with Mac.
  • This IC recorder is compatible with Sound Organizer 2 only.
  • If you format the built-in memory, all data stored there will be deleted. (The Sound Organizer software will also be deleted.)

When installing Sound Organizer, log in to an account with administrator privileges.

  1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
  2. Make sure the IC recorder is successfully detected by the computer.
    «Connecting» appears and stays on the IC recorder’s display window while the IC recorder is connected to the computer.
  3. Go to the [Start] menu, click [Computer], and then double-click [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].
  4. Double-click [SoundOrganizer_V2001] (or [SoundOrganizer_V2001. exe]).
    Follow the computer’s on-screen instructions.
  5. Make sure that you accept the terms of the license agreement, select [I accept the terms in the license agreement], and then click [Next].
  6. When the [Setup Type] window appears, select [Standard] or [Custom], and then click [Next].
    Follow the instructions on the screen and set the installation settings when you select [Custom].
  7. When the [Ready to Install the Program] window appears, click [Install].
    The installation starts.
  8. When the [Sound Organizer has been installed successfully.] window appears, check [Launch Sound Organizer 2 Now], and then click [Finish].

warning
Note: You may need to restart your computer after installing Sound Organizer.

Precautions

On power
DC 3.0 V: Use two LR03 (size AAA) alkaline batteries
DC 5.0 V: when using USB AC adaptor
Rated current consumption: 500 mA

On safety
Do not operate the unit while driving, cycling or operating any motorized vehicle.

On handling

  • Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
  • Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the batteries and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further.
  • When using your IC recorder, remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the IC recorder to malfunction.
    • Do not sit down with the IC recorder in your back pocket.
    • Do not put your IC recorder into a bag with the headphones/earphones cord wrapped around it and subject the bag to strong impact.
  • Be careful not to allow water to splash on the unit. The unit is not waterproof. In particular, be careful in the following situations.
    • When you have the unit in your pocket and go to the bathroom, etc. When you bend down, the unit may drop into the water and may get wet.
    • When you use the unit in an environment where the unit is exposed to rain, snow, or humidity.
    • In circumstances where you get sweaty. If you touch the unit with wet hands or if you put the unit in the pocket of sweaty clothes, the unit may get wet.
  • Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
  • You may feel pain in your ears if you use the headphones when the ambient air is very dry. This is not because of a malfunction of the headphones, but because of static electricity accumulated in your body. You can reduce static electricity by wearing non-synthetic clothes that prevent the emergence of static electricity.

On noise

  • Noise may be heard when the unit is placed near an AC power source, a fluorescent lamp or a mobile phone during recording or playback.
  • Noise may be recorded when an object, such as your finger, etc., rubs or scratches the unit during recording.

On maintenance
To clean the exterior, use a soft cloth slightly moistened in water. Then use a soft dry cloth to wipe the exterior. Do not use alcohol, benzine or thinner.
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.


Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.


Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Notice for the customers: the following information is only applicable to equipment sold in the countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.


High sound pressure Hearing damage risk
Do not listen at high volume levels for long periods

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)


This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.

Specifications

Capacity (User available capacity*1*2)
4 GB (approx. 3.20 GB = 3,435,973,837 Byte)

Maximum recording time (Built-in memory)
The maximum recording time of all the folders is as follows.

LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 hours 20 minutes
MP3 192 kbps*3 39 hours 45 minutes
MP3 128 kbps 59 hours 35 minutes
MP3 48 kbps (MONO) 159 hours

warning
Note:
When you are going to record continuously for a long time, you may have to replace the batteries with new ones in the middle of recording. For details on the battery life, see Battery Life.
The maximum recording time in this topic is for your reference only.

Battery Life
When using LR03 (SG) (size AAA) alkaline batteries*4

REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 40 hours Approx. 16 hours Approx. 37 hours
MP3 192 kbps Approx. 55 hours Approx. 18 hours Approx. 43 hours

When using NH-AAA rechargeable batteries*4

REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 34 hours Approx. 12 hours Approx. 29 hours
MP3 192 kbps Approx. 40 hours Approx. 14 hours Approx. 34 hours

Dimensions (w/h/d) (not incl. projecting parts and controls)
Approx. 38.3 mm × 114.1 mm × 19.3 mm

Mass
Approx. 74 g (including two LR03 (size AAA) alkaline batteries)

Temperature/Humidity

Operating temperature 5°C — 35°C
Operating humidity 25% — 75%
Storage temperature -10°C — +45°C
Storage humidity 25% — 75%

Compatible memory cards
microSDHC cards from 4 GB to 32 GB

warning
Note: microSDXC cards are not compatible with your IC recorder.

  1. A small amount of the internal memory is used for file management and therefore not available for user storage.
  2. When the built-in memory is formatted with the IC recorder.
  3. Default settings for the recording scenes.
  4. Measured values acquired under our measurement conditions. These values may decrease depending on the usage conditions.

Trademarks

  • Microsoft, Windows and Windows Media are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
  • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
  • microSD, microSDHC and microSDXC logos are trademarks of SD-3C, LLC.

All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Furthermore, «™» and «®» are not mentioned in each in this manual.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
The «Sound Organizer 2» uses software modules as shown below:
Windows Media Format Runtime

License

Notes on the License
This IC recorder comes with software that are used based on licensing agreements with the owners of that software.
Based on requests by the owners of copyright of these software applications, we have an obligation to inform you of the following. Please read the following sections.
Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

On GNU GPL/LGPL applied software
The software that is eligible for the following GNU General Public License (hereinafter referred to as «GPL») or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as «LGPL») are included in the IC recorder.
This informs you that you have a right to have access to, modify, and redistribute source code for these software programs under the conditions of the supplied GPL/LGPL.
Source code is provided on the web. Use the following URL to download it. http://www.sony.net/Products/Linux/

We would prefer you do not contact us about the contents of source code. Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

Documents / Resources

References

  • www.sony.nethttp://www.sony.net/Products/Linux/

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download SONY ICD-PX470 — IC Recorder Manual


ICD-PX470

RU

UA

© 2016 Sony Corporation Printed in China

4-595-545-44(1)

Цифровой диктофон

Инструкция по эксплуатации

ICD-PX4704-595-545-44(1)

См. Справочное руководство

Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным

операциям цифрового диктофона.

Справочное руководство представлено в онлайновой форме.

См. Справочное руководство для получения более подробной

информации об операциях и возможных методах устранения при

возникновении неисправностей.

http://rd1.sony.net/help/icd/p47/h_ce/

Проверьте комплект поставки

•Цифровой диктофон (1)

•Щелочные батарейки LR03 (2) (размера AAA)

•Инструкция по эксплуатации (данное руководство)

•Гарантийный талон

•Прикладное программное обеспечение, Sound Organizer 2 (Файл

программы установки хранится во встроенной памяти, что позволяет

установить ее на компьютер.)

Компоненты и органы управления

Встроенные микрофоны (стерео) (левый)

Встроенные микрофоны (стерео) (правый)

Индикатор работы

Окно дисплея

Кнопка REC/PAUSE (запись/пауза)

Кнопка STOP

Кнопка управления ( DPC (Digital Pitch Control — цифровой

регулятор высоты тона),

A-B (повтор A-B)/ (назад/быстрое

перемещение назад), (вперед/быстрое перемещение вперед))

Кнопка (воспроизведение/ввод)*

Кнопка

BACK/ HOME ( : нажмите, : нажмите и удерживайте)

Кнопка T-MARK (маркер дорожки)

Кнопка OPTION

Встроенный громкоговоритель

Отверстие для ремешка (Ремешок к цифровому диктофону не

прилагается.)

Отсек разъема USB

Гнездо (наушники)

Гнездо (микрофон) (PLUG IN POWER)*

Кнопка VOL –/+ (громкость –/+)*

Крышка слота

Слот карты памяти microSD (Слот карты находится под крышкой.)

Ползунок USB

ПереключательHOLD•POWER

Отсек для батарей

* На кнопке (воспроизведение/ввод), кнопке VOL –/+ (громкость –/+) и гнезде

(микрофон) (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку

в качестве ориентира во время эксплуатации цифрового диктофона.

Опробуйте свой новый цифровой диктофон

Включение питания

Сдвиньте и установите крышку отсека для батарей, вставьте щелочные батарейки LR03 (размера AAA) с соблюдением полярности, и закройте крышку. Включите питание.

Для включения питания

СдвиньтеиудерживайтепереключательHOLD•POWERв

направлении “POWER” до тех пор, пока не появится окно на

дисплее.

Для выключения питания сдвиньте переключатель

HOLD•POWERвнаправлении“POWER”иудерживайтеегодотех

пор, пока в окне дисплея не появится сообщение “Power Off”.

Для предотвращения случайных операций (HOLD)

СдвиньтепереключательHOLD•POWERвнаправлении“HOLD”.

¼ Для отключения состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте

переключательHOLD•POWERвсторонуцентра.

Начальные настройки

Выбор

(/)

Ввод

При первом включении цифрового диктофона на окне дисплея

появится экран “Configure Initial Settings”. После этого можно будет

выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/

выключение звукового сигнала.

Выберите “Yes” для выполнения начальных настроек. Выберите язык дисплея.

Вы можете выбрать один из следующих языков:

Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский),

Français (французский), Italiano (итальянский), Русский, Türkçe

(турецкий)

* Настройка по умолчанию

Установите текущий год, месяц, день, час и минуты.

¼ Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите

BACK/HOME.

Выберите “Next”. Выберите “ON” или “OFF” для включения или выключения звукового сигнала.

После окончания начальных настроек появится сообщение о

завершении, а затем экран меню HOME.

¼

•Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой

момент. Для получения более подробной информации см. Справочное

руководство.

•При установке батареек на место или при замене батареек на

новые, появится дисплей установки часов и будет отображена

приблизительная дата и время последней операции с цифровым

диктофоном перед извлечением батареек. Снова установите на часах

текущее время.

•Для проверки текущего времени после начальных настроек сдвиньте

переключательHOLD•POWERвнаправлении“HOLD”.

Запись

Встроенные микрофоны

STOP

REC/PAUSE

Выбор

(/)

Ввод

¼

•Перед началом использования цифрового диктофона убедитесь, что

переключательHOLD•POWERнаходитсявположенииточкипоцентру.

•Вы можете выбрать сюжет записи для каждой ситуации, выбрав “Scene

Select” в меню OPTION.

По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01”

в разделе “ Recorded Files”.

Выберите “ Record” в меню HOME.

В окне дисплея появится экран ожидания записи.

Выберите папку, в которой нужно сохранять записанные файлы.

Для записи аудиофайлов в папке, отличной от “FOLDER01”,

создайте новую папку и измените папку назначения для

хранения файлов на новую папку. Для получения более

подробной информации см. Справочное руководство.

Поверните цифровой диктофон таким образом, чтобы встроенные микрофоны были направлены в сторону источника записываемого звука. Нажмите REC/PAUSE.

Начнется запись, на дисплее появится индикация “REC” и

индикатор работы загорится красным цветом.

При нажатии и удержании REC/PAUSE запись не начинается.

При этом выполняется пауза в записи цифровым диктофоном.

Во время записи отображается индикатор уровня записи ().

Измените ориентацию встроенных микрофонов, расстояние

от источника звука или настройку чувствительности

микрофонов таким образом, чтобы уровень входного сигнала,

отображаемый с помощью , оставался равным 3/6 или 4/6,

что соответствует оптимальному диапазону, как показано выше.

Нажмите STOP для остановки записи.

На дисплее появится индикация “Saving…, а затем дисплей

вернется к отображению экрана приостановки записи.

После остановки записи вы можете нажать для

воспроизведения только что записанного файла.

Прослушивание

Выбор

(

//

/

)

Ввод

VOL –/+

(громкость –/+)

По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01”

в разделе “ Recorded Files”.

Выберите “ Recorded Files” в меню HOME. Выберите “Folders” — “Built-In Memory” — “FOLDER01”, а затем нажмите .

Для прослушивания записанных аудиофайлов, сохраненных на

карте microSD, выберите “Folders” — “SD Card”.

Выберите нужный файл.

Начнется воспроизведение.

Нажмите STOP для остановки воспроизведения.

¼

•Нажмите VOL -/+ для регулировки громкости.

•Встроенный громкоговоритель рассчитан в основном на проверку

записанных аудиофайлов.

В случае недостаточной громкости или затруднений при расшифровке

услышанного используйте наушники (не прилагаются).

•В случае выбора

Recorded Files” в окне дисплея появятся категории

поиска сохраненных файлов. Вы можете выбрать одну из категорий

поиска из “Latest Recording”, “Search by REC Date, “Search by REC Scene”

или “Folders”.

Для добавления маркера дорожки

Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует

позднее провести разделение файла или найти ее во время

воспроизведение. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров

дорожки.

Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.

Удаление

OPTION

Выбор

(/)

Ввод

Примечание

После удаления файла его восстановление невозможно.

Выберите файл для удаления из списка записанных файлов или воспроизведите файл для удаления. Выберите “Delete a File” в меню OPTION.

Появится сообщение “Delete?” и начнется воспроизведение

выбранного файла для подтверждения.

Выберите “Yes”.

Появится сообщение “Please Wait”, которое будет отображаться

до удаления выбранного файла.

Использование меню HOME

Меню HOME можно использовать для различных операций, включая

поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек

цифрового диктофона.

BACK/ HOME

Выбор

(

/

)

Ввод

Нажмите и удерживайте BACK/HOME.

Появится экран меню HOME.

Пункты меню HOME расположены в следующей

последовательности.

Recorded

Files

Record Settings Back to

XX*

Music

* Текущая используемая функция отображается в “XX”.

Выберите нужную функцию из следующего списка:

Music

Вы можете выбрать и воспроизвести один из

файлов, импортированных с компьютера.

Для поиска музыкального файла выберите All

Songs”,Albums”, “Artists” или “Folders”.

Recorded Files

Вы можете выбрать и воспроизвести один из

файлов, записанных с помощью цифрового

диктофона.

Для поиска записанного файла выберите “Latest

Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC

Scene” или “Folders”.

Record

Вы можете отобразить экран ожидания записи, а

затем начать запись.

Settings

Вы можете отобразить экран меню Settings и

изменить различные настройки цифрового

диктофона.

Back to XX*

Вы можете вернуться к экрану, который

отображался перед экраном меню HOME.

* Текущая используемая функция отображается

в “XX”.

¼ Нажмите STOP для возврата к экрану, который отображался перед

входом в меню HOME.

Использование меню OPTION

Меню OPTION можно использовать для выполнения различных

функций, включая изменение настроек цифрового диктофона.

Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.

OPTION

Выбор

(/)

Ввод

Выберите нужную функцию в меню HOME, а затем нажмите OPTION. Выберите пункт меню, для которого нужно изменить настройку. Выберите нужную опцию настройки.

Копирование файлов с цифрового
диктофона на компьютер

Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на

компьютер для хранения.

Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте разъем USB в порт USB включенного компьютера. Перетащите нужные файлы или папки, которые вы хотите скопировать, из папок “IC RECORDER” или “MEMORY CARD” на локальный диск компьютера.

Для копирования файла или папки (перетаскивания)

1 Нажмите и удерживайте,

2 перетащите,

3 а затем отпустите.

IC RECORDER

или MEMORY

CARD

Компьютер

Убедитесь, что в окне дисплея цифрового диктофона не отображается “Accessing”, а затем отсоедините цифровой диктофон от компьютера.

Установка программы Sound
Organizer2

Установите программу Sound Organizer на компьютер.

Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между

цифровым диктофоном и компьютером.

Композиции, импортированные с музыкальных компакт-дисков и

других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные

с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового

диктофона, а также передавать на него.

Примечания

•Программа Sound Organizer совместима только с компьютерами Windows.

Она не совместима с Mac.

•Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound

Organizer 2.

•При форматировании встроенной памяти все данные, хранящиеся на ней,

будут удалены. (Программа Sound Organizer также будет удалена.)

¼ При установке Sound Organizer войдите в систему с правами

администратора.

Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте разъем USB в порт USB включенного компьютера. Убедитесь, что цифровой диктофон успешно определен компьютером.

Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, на окне

дисплея цифрового диктофона появится и будет отображаться

сообщение “Connecting”.

Перейдите в меню [Пуск], щелкните [Компьютер], а затем дважды щелкните [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS]. Дважды нажмите [SoundOrganizer_V2001] (или [SoundOrganizer_V2001.exe]).

Выполните инструкции на экране компьютера.

Убедитесь, что вы согласились с условиями лицензионного соглашения, выберите [I accept the terms in the license agreement], а затем щелкните [Next]. После появления окна [Setup Type] выберите [Standard] или [Custom], а затем щелкните [Next].

Выполните инструкции на экране и выбрав [Custom], задайте

параметры установки.

После появления окна [Ready to Install the Program] щелкните [Install].

Начнется установка.

После появления окна [Sound Organizer has been installed successfully.] установите флажок [Launch Sound Organizer Now], а затем щелкните [Finish].

Примечание

После установки Sound Organizer может потребоваться перезагрузка

компьютера.

Меры предосторожности

Питание

3,0 В пост. тока: Используйте две щелочные батарейки LR03 (размера

AAA)

5,0 В пост. тока: при использовании USB-адаптера переменного тока

Номинальное потребление тока: 500 мА

Техника безопасности

Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля,

езды на велосипеде или управления любыми моторизованными

транспортными средствами.

Обращение с устройством

•Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах,

подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого

количества пыли или механических ударов.

•В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или

жидкостей извлеките батареи и не пользуйтесь устройством, пока его

не проверит квалифицированный специалист.

•При использовании вашего цифрового диктофона соблюдайте

приведенные ниже меры предосторожности во избежание

деформирования корпуса или возникновения неисправности

цифрового диктофона.

Не садитесь, когда цифровой диктофон находится в заднем кармане.

Не кладите цифровой диктофон в сумку со шнуром наушников,

намотанным на диктофон, и не подвергайте сумку ударам.

•Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не

является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в

следующих ситуациях.

Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством, находящимся в

кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и

намокнуть.

Пользуясь устройством в условиях, где оно может подвергаться

воздействию дождя, снега или повышенной влажности.

В условиях, когда вы можете вспотеть. Устройство может намокнуть,

если вы возьмете его влажными руками или положите в карман

одежды, пропитанной потом.

•Высокий уровень громкости этого изделия при прослушивании может

оказывать отрицательное воздействие на слух. B целях безопасности

на дорогах не пользуйтесь данным изделием при управлении

автомобилем или езде на велосипеде.

•Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности

окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это

явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано

накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить

образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из

несинтетических материалов.

Помехи

•Если устройство расположено рядом с источниками переменного

тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время

записи или воспроизведения может быть слышен шум.

•Шум может записаться, если во время записи провести по цифровому

диктофону каким-либо предметом, например пальцем.

Уход за устройством

Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную

водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус.

Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.

В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного

устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

ВНИМАНИЕ!

Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи)

длительному воздействию чрезмерного нагрева, например на солнце,

вблизи огня и т.п.

ОСТОРОЖНО!

Существует угроза взрыва при использовании батареи недопустимого

типа.

Проводите утилизацию использованных батарей согласно инструкциям.

Высокое звуковое давление

Риск повреждения органов слуха

Избегайте длительного прослушивания на высокой

громкости

Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в

которых она обеспечивается законодательно, в основном в странах EEA

(Европейского экономического пространства).

Утилизация использованных элементов питания и отслужившего

электрического и электронного оборудования (Директива

применима в странах Евросоюза и других странах, где действуют

системы раздельного сбора отходов)

Данный знак на устройстве, элементе питания или их

упаковке означает, что устройство и элемент питания

нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми

отходами. На некоторых элементах питания данный символ

может комбинироваться с символом химического

элемента. Символ свинца (Pb) указывается, если

содержание свинца более 0,004%. Обеспечивая правильную

утилизацию отслуживших устройств и использованных элементов

питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую

среду и здоровье людей, возникающее при несоблюдении

специальных требований по утилизации. Вторичная переработка

материалов способствует сохранению природных ресурсов. Если для

соблюдения требований безопасности, поддержания соответствующего

уровня производительности или для обеспечения сохранности и

полноты данных устройство требует подачу постоянного питания от

встроенного элемента питания, замену такого элемента питания

следует производить только в специализированных сервисных центрах.

Для правильной утилизации использованных элементов питания,

электрического и электронного оборудования после истечения срока

службы следует сдавать их в соответствующий пункт по сбору и

переработке электронного и электрического оборудования. Для всех

других типов элементов питания ознакомьтесь с разделом, в котором

даны инструкции по безопасному извлечению элементов питания из

устройства. Сдавайте такие элементы питания в соответствующие

пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.

Для получения более подробной информации о вторичной

переработке данных изделий или элементов питания обратитесь в

местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов

или в магазин, где были приобретены изделия или элементы питания.

Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075

Япония

Страна-изготовитель

Цифровой диктофон : Сделано в Китае

Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-

кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM — месяц, YYYY — год

изготовления.

Рекомендованные год и месяц истечения срока службы указаны на каждой

батарее.

Импортер на территории стран Таможенного союза АО

«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей

на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в

Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

Предназначен для индивидуального использования, для

воспроизведения/записи цифрового контента.

Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки

не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней

вибрации.

Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции

– обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и

обслуживанию.

Реализацию осуществлять в соответствии с действующими

требованиями законодательства.Отслужившее изделие утилизировать

в соответствии с действующими требованиями законодательства.

Информация для покупателей в Украине

Уполномоченный представитель в Украине по вопросам

соответствия требованиям технических регламентов:

ООО «Сони Украина», ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.

Технические характеристики

Объем (объем, доступный для пользователя*

1

*

2

)

4 Гб (прибл. 3,20 Гб = 3435973837байтов)

Максимальное время записи (встроенная память)

Ниже указано максимальное время записи для всех папок.

LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 часов 20 минут

MP3 192 kbps*

3

39 часов 45 минут

MP3 128 kbps 59 часов 35 минут

MP3 48 kbps (MONO) 159 часов

Примечание

Если вы собираетесь выполнять непрерывную запись в течение длительного

времени, вам может потребоваться заменить батарейки на новые в

процессе записи. Подробную информацию о

времени работы от батареи

см. в разделе Время работы от батареи.

Максимальное время записи в данном разделе приведено только для

справки.

Время работы от батареи

При использовании щелочных батареек LR03 (SG) (размера AAA)*

4

REC Mode Запись

Воспроизведение

с помощью

встроенного

громкоговорителя

Воспроизведение

с помощью

наушников

LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 40 часов Прибл. 16 часов Прибл. 37 часов

MP3 192 kbps Прибл. 55 часов Прибл. 18 часов Прибл. 43 часов

При использовании аккумуляторов NH-AAA*

4

REC Mode Запись

Воспроизведение

с помощью

встроенного

громкоговорителя

Воспроизведение

с помощью

наушников

LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 34 часов Прибл. 12 часов Прибл. 29 часов

MP3 192 kbps Прибл. 40 часов Прибл. 14 часов Прибл. 34 часов

Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления)

Прибл. 38,3 мм × 114,1 мм × 19,3 мм

Масса

Приблиз. 74 г (включая две щелочные батарейки LR03 (размера AAA))

Условия хранения

Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых

помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.

Рабочая температура 5°C — 35°C

Рабочая влажность 25% — 75%

Температура хранения -10°C — +45°C

Влажность хранения 25% — 75%

Без образования конденсата. Срок хранения не установлен.

Совместимые карты памяти

Карты памяти microSDHC от 4 Гб до 32 Гб

Примечание

Карты microSDXC не совместимы с цифровым диктофоном.

*

1

Небольшое количество внутренней памяти используется для управления файлами и

поэтому недоступно для хранения данных пользователя.

*

2

Когда встроенная память форматируется на цифровом диктофоне.

*

3

Настройки по умолчанию для сюжетов записи.

*

4

Измеренные значения получены в условиях собственных измерений. Эти значения

могут уменьшаться в зависимости от условий использования.

Товарные знаки

•Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными

товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в

США и/или других странах.

•macOS является товарным знаком компании Apple Inc.,

зарегистрированным в США и других странах.

•Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты,

лицензированные у Fraunhofer IIS и Thomson.

•Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными

знаками SD-3C, LLC.

Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки

являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками

соответствующих владельцев. Кроме того, знаки “™” и “®” не применяются

для каждого случая в данном руководстве.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft

Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product

is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft

subsidiary.

“Sound Organizer 2” использует модули программного обеспечения, как

показано ниже:

Windows Media Format Runtime

Лицензия

Примечания относительно лицензии

Данный цифровой диктофон поставляется с программами, которые

используются на основании лицензионных соглашений с владельцами

этих программ. В соответствии с требованиями владельцев авторского

права на данные прикладные программы мы должны ознакомить

пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие

разделы.

Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти

цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между

цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в

папке “LICENSE”.

О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям

GNU GPL/LGPL

В цифровом диктофоне используются программы, на которые

распространяется действие следующей лицензии:

GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или Стандартной

общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser

General Public License (далее именуемой “LGPL”).

Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии

GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять

исходный код данных программ.

Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте

нижеуказанный URL-адрес.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого

исходного кода.

Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти

цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между

цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в

папке “LICENSE”.

background imageA-B (repeat A-B)/ (review/fast backward), (cue/fast forward))

  • (play/enter) button*
  • BACK/ HOME button ( : press, : press and hold)
  • T-MARK (track mark) button
  • OPTION button
  • Built-in speaker
  • Strap hole (No strap is supplied with your IC recorder.)
  • USB connector compartment
  • (headphones) jack
  • (microphone) (PLUG IN POWER) jack*
  • VOL –/+ (volume –/+) button*
  • Slot cover
  • microSD card slot (The card slot is located under the cover.)
  • USB slide lever
  • HOLD POWER switch
  • Battery compartment
  • * The (play/enter) button, VOL –/+ (volume –/+) button, and (microphone) (PLUG IN POWER) jack have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the IC recorder.

    Let’s try out your new IC recorder

    Power on

    Power on

    1. Slide and lift the battery compartment lid, insert LR03 (size AAA) alkaline batteries with the correct polarity, and close the lid.
    2. Turn the power on.

    To turn the power on
    Slide and hold the HOLD•POWER switch in the direction of «POWER» until the window display appears.

    To turn the power off, slide the HOLD•POWER switch to «POWER» and hold it until «Power Off» appears on the display window.

    To prevent unintentional operations (HOLD)
    Slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

    To release the IC recorder from the HOLD status, slide the HOLD•POWER switch towards the center.

    Initial settings

    Initial settings

    When you turn on your IC recorder for the first time, the «Configure Initial Settings» screen appears on the display window. You can then Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound. select the display language, set the clock, and turn on/off the beep When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears. sound.

    1. Select «Yes» to start the initial settings.
    2. Select the display language.
      You can select from the following languages:
      Deutsch (German), English*, Español (Spanish), Français (French), Italiano (Italian), Русский (Russian), Türkçe (Turkish
      * Default setting
    3. Set the current year, month, day, hour, and minute.

      To go back to the previous clock setting item, press BACK/HOME.
    4. Select «Next.»
    5. Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound.
      When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears.

    • You can change any of the initial settings at any time later. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
    • When you re-insert batteries, or when you replace batteries with new ones, the clock setting display appears, and the approximate date and time when you last operated the IC recorder before removing the batteries is displayed. Set the clock to the current time again.
    • To check the current time after the initial settings, slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

    Record

    Record

    • Before you start using the IC recorder, make sure that the HOLD•POWER switch is at the center dot position.
    • You can select a recording scene for each situation by selecting «Scene Select» in the OPTION menu.

    Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

    1. Select « Record» from the HOME menu.
      The recording standby screen appears on the display window.
    2. Select the folder you want to store the recorded files.
      To store the audio files in a folder other than «FOLDER01,» create a new folder and change the file storage destination folder to the new folder. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
    3. Turn the IC recorder so that its built-in microphones point in the direction of the recording source.
    4. PressREC/PAUSE.
      Recording starts, «REC» appears on the display, and the operation indicator lights in red.
      Pressing and holding the REC/PAUSE does not start recording.
      Doing so makes your IC recorder pause for recording.

      During recording, the recording level guide () is displayed.
      Adjust the orientation of the built-in microphones, the distance from the sound source, or the sensitivity setting of the microphones so that the input level indicated by stays at 3/6 or 4/6, which fits within the optimum range, as illustrated above.
    5. Press STOP to stop recording.
      «Saving…» appears on the display, and then the display returns to the record standby screen.
      After you stopped recording, you can press to play the file you have just recorded.

    Listen

    Listen

    Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

    1. Select » Recorded Files» from the HOME menu.
    2. Select «Folders» — «Built-In Memory» — «FOLDER01,» and then press
      To listen to recorded audio files stored on a microSD card, select
      «Folders» — «SD Card.»
    3. Select your desired file.
      Playback starts.
    4. Press STOP to stop playback.

    • Press VOL -/+ to adjust the volume.
    • The built-in speaker is provided mainly for checking recorded audio files. If you find the volume not loud enough or have difficulty in understanding what you hear, use headphones (not supplied).
    • When you select » Recorded Files,» the file search categories of the stored files appear on the display window. You can select one of the search categories from «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»

    To add a track mark
    You can add a track mark at a point at which you want to divide a file later or locate during playback. You can add a maximum of 98 track marks to each file.
    You can also add track marks during a recording.

    Delete

    Delete

    warning
    Note: Once a file is deleted, you cannot restore it.

    1. Select the file you want to delete from the list of recorded files or play back the file you want to delete.
    2. Select «Delete a File» from the OPTION menu.

      «Delete?» appears and the selected file starts playing for your confirmation.
    3. Select «Yes.»

      «Please Wait» appears and stays until the selected file is deleted.

    You can use the HOME menu for a variety of operations, including locating and playing a recorded file and changing the settings of your IC recorder.
    Using the HOME menu

    1. Press and hold BACK/HOME.
      The HOME menu screen appears.

      The HOME menu items are aligned in the following sequence.

      * The function you are currently using is displayed in «XX.»
    2. Select your desired function from the following:
    Music You can select and play one of the files you have imported from a computer. To locate a music file, select «All Songs,» «Albums,» «Artists,» or «Folders.»
    Recorded Files You can select and play one of the files you have recorded with your IC recorder. To locate a recorded file, select «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»
    Record You can display the record standby screen, and then start recording.
    Settings You can display the Settings menu screen and change various settings on the IC recorder.
    Back to XX* You can go back to the screen that was displayed before the HOME menu screen. * The function you are currently using is displayed in «XX.»


    Press STOP to return to the screen displayed before you entered the HOME menu.

    You can use the OPTION menu to perform a variety of functions, including changing the settings of your IC recorder. The available items differ depending on the situation.
    Using the OPTION menu

    1. Select your desired function from the HOME menu, and then press OPTION.
    2. Select the menu item for which you want to change the setting.
    3. Select your desired setting option.

    Copying files from your IC recorder to a computer

    You can copy the files and folders from your IC recorder to a computer tostore them.

    1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
    2. Drag and drop the files or folders you want to copy from «IC RECORDER» or «MEMORY CARD» to the local disk on the computer.

      To copy a file or folder (Drag and drop)
      1. Click and hold,
      2. drag,
      3. and then drop.
    3. Make sure that «Accessing» is not displayed on the display window of your IC recorder, and then disconnect the IC recorder from the computer.

    Installing Sound Organizer 2

    Install Sound Organizer on your computer.
    Sound Organizer allows you to exchange files between your IC recorder and your computer.
    Songs imported from music CDs and other media, MP3 and other audio files imported to a computer can also be played and transferred to the IC recorder.

    warning
    Notes

    • Sound Organizer is compatible with Windows computers only. It is not compatible with Mac.
    • This IC recorder is compatible with Sound Organizer 2 only.
    • If you format the built-in memory, all data stored there will be deleted. (The Sound Organizer software will also be deleted.)

    When installing Sound Organizer, log in to an account with administrator privileges.

    1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
    2. Make sure the IC recorder is successfully detected by the computer.
      «Connecting» appears and stays on the IC recorder’s display window while the IC recorder is connected to the computer.
    3. Go to the [Start] menu, click [Computer], and then double-click [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].
    4. Double-click [SoundOrganizer_V2001] (or [SoundOrganizer_V2001. exe]).
      Follow the computer’s on-screen instructions.
    5. Make sure that you accept the terms of the license agreement, select [I accept the terms in the license agreement], and then click [Next].
    6. When the [Setup Type] window appears, select [Standard] or [Custom], and then click [Next].
      Follow the instructions on the screen and set the installation settings when you select [Custom].
    7. When the [Ready to Install the Program] window appears, click [Install].
      The installation starts.
    8. When the [Sound Organizer has been installed successfully.] window appears, check [Launch Sound Organizer 2 Now], and then click [Finish].

    warning
    Note: You may need to restart your computer after installing Sound Organizer.

    Precautions

    On power
    DC 3.0 V: Use two LR03 (size AAA) alkaline batteries
    DC 5.0 V: when using USB AC adaptor
    Rated current consumption: 500 mA

    On safety
    Do not operate the unit while driving, cycling or operating any motorized vehicle.

    On handling

    • Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
    • Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the batteries and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further.
    • When using your IC recorder, remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the IC recorder to malfunction.
      • Do not sit down with the IC recorder in your back pocket.
      • Do not put your IC recorder into a bag with the headphones/earphones cord wrapped around it and subject the bag to strong impact.
    • Be careful not to allow water to splash on the unit. The unit is not waterproof. In particular, be careful in the following situations.
      • When you have the unit in your pocket and go to the bathroom, etc. When you bend down, the unit may drop into the water and may get wet.
      • When you use the unit in an environment where the unit is exposed to rain, snow, or humidity.
      • In circumstances where you get sweaty. If you touch the unit with wet hands or if you put the unit in the pocket of sweaty clothes, the unit may get wet.
    • Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
    • You may feel pain in your ears if you use the headphones when the ambient air is very dry. This is not because of a malfunction of the headphones, but because of static electricity accumulated in your body. You can reduce static electricity by wearing non-synthetic clothes that prevent the emergence of static electricity.

    On noise

    • Noise may be heard when the unit is placed near an AC power source, a fluorescent lamp or a mobile phone during recording or playback.
    • Noise may be recorded when an object, such as your finger, etc., rubs or scratches the unit during recording.

    On maintenance
    To clean the exterior, use a soft cloth slightly moistened in water. Then use a soft dry cloth to wipe the exterior. Do not use alcohol, benzine or thinner.
    If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.


    Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.


    Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
    Notice for the customers: the following information is only applicable to equipment sold in the countries applying EU directives
    This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe B.V.
    Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.


    High sound pressure Hearing damage risk
    Do not listen at high volume levels for long periods

    The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
    Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)


    This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.

    Specifications

    Capacity (User available capacity*1*2)
    4 GB (approx. 3.20 GB = 3,435,973,837 Byte)

    Maximum recording time (Built-in memory)
    The maximum recording time of all the folders is as follows.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 hours 20 minutes
    MP3 192 kbps*3 39 hours 45 minutes
    MP3 128 kbps 59 hours 35 minutes
    MP3 48 kbps (MONO) 159 hours

    warning
    Note:
    When you are going to record continuously for a long time, you may have to replace the batteries with new ones in the middle of recording. For details on the battery life, see Battery Life.
    The maximum recording time in this topic is for your reference only.

    Battery Life
    When using LR03 (SG) (size AAA) alkaline batteries*4

    REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
    LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 40 hours Approx. 16 hours Approx. 37 hours
    MP3 192 kbps Approx. 55 hours Approx. 18 hours Approx. 43 hours

    When using NH-AAA rechargeable batteries*4

    REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
    LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 34 hours Approx. 12 hours Approx. 29 hours
    MP3 192 kbps Approx. 40 hours Approx. 14 hours Approx. 34 hours

    Dimensions (w/h/d) (not incl. projecting parts and controls)
    Approx. 38.3 mm × 114.1 mm × 19.3 mm

    Mass
    Approx. 74 g (including two LR03 (size AAA) alkaline batteries)

    Temperature/Humidity

    Operating temperature 5°C — 35°C
    Operating humidity 25% — 75%
    Storage temperature -10°C — +45°C
    Storage humidity 25% — 75%

    Compatible memory cards
    microSDHC cards from 4 GB to 32 GB

    warning
    Note: microSDXC cards are not compatible with your IC recorder.

    1. A small amount of the internal memory is used for file management and therefore not available for user storage.
    2. When the built-in memory is formatted with the IC recorder.
    3. Default settings for the recording scenes.
    4. Measured values acquired under our measurement conditions. These values may decrease depending on the usage conditions.

    Trademarks

    • Microsoft, Windows and Windows Media are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
    • macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
    • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
    • microSD, microSDHC and microSDXC logos are trademarks of SD-3C, LLC.

    All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Furthermore, «™» and «®» are not mentioned in each in this manual.
    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
    The «Sound Organizer 2» uses software modules as shown below:
    Windows Media Format Runtime

    License

    Notes on the License
    This IC recorder comes with software that are used based on licensing agreements with the owners of that software.
    Based on requests by the owners of copyright of these software applications, we have an obligation to inform you of the following. Please read the following sections.
    Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

    On GNU GPL/LGPL applied software
    The software that is eligible for the following GNU General Public License (hereinafter referred to as «GPL») or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as «LGPL») are included in the IC recorder.
    This informs you that you have a right to have access to, modify, and redistribute source code for these software programs under the conditions of the supplied GPL/LGPL.
    Source code is provided on the web. Use the following URL to download it. http://www.sony.net/Products/Linux/

    We would prefer you do not contact us about the contents of source code. Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

    Documents / Resources

    References

    • www.sony.nethttp://www.sony.net/Products/Linux/

    Download manual

    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

    Download SONY ICD-PX470 — IC Recorder Manual


    ICD-PX470

    RU

    UA

    © 2016 Sony Corporation Printed in China

    4-595-545-44(1)

    Цифровой диктофон

    Инструкция по эксплуатации

    ICD-PX4704-595-545-44(1)

    См. Справочное руководство

    Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным

    операциям цифрового диктофона.

    Справочное руководство представлено в онлайновой форме.

    См. Справочное руководство для получения более подробной

    информации об операциях и возможных методах устранения при

    возникновении неисправностей.

    http://rd1.sony.net/help/icd/p47/h_ce/

    Проверьте комплект поставки

    •Цифровой диктофон (1)

    •Щелочные батарейки LR03 (2) (размера AAA)

    •Инструкция по эксплуатации (данное руководство)

    •Гарантийный талон

    •Прикладное программное обеспечение, Sound Organizer 2 (Файл

    программы установки хранится во встроенной памяти, что позволяет

    установить ее на компьютер.)

    Компоненты и органы управления

    Встроенные микрофоны (стерео) (левый)

    Встроенные микрофоны (стерео) (правый)

    Индикатор работы

    Окно дисплея

    Кнопка REC/PAUSE (запись/пауза)

    Кнопка STOP

    Кнопка управления ( DPC (Digital Pitch Control — цифровой

    регулятор высоты тона),

    A-B (повтор A-B)/ (назад/быстрое

    перемещение назад), (вперед/быстрое перемещение вперед))

    Кнопка (воспроизведение/ввод)*

    Кнопка

    BACK/ HOME ( : нажмите, : нажмите и удерживайте)

    Кнопка T-MARK (маркер дорожки)

    Кнопка OPTION

    Встроенный громкоговоритель

    Отверстие для ремешка (Ремешок к цифровому диктофону не

    прилагается.)

    Отсек разъема USB

    Гнездо (наушники)

    Гнездо (микрофон) (PLUG IN POWER)*

    Кнопка VOL –/+ (громкость –/+)*

    Крышка слота

    Слот карты памяти microSD (Слот карты находится под крышкой.)

    Ползунок USB

    ПереключательHOLD•POWER

    Отсек для батарей

    * На кнопке (воспроизведение/ввод), кнопке VOL –/+ (громкость –/+) и гнезде

    (микрофон) (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку

    в качестве ориентира во время эксплуатации цифрового диктофона.

    Опробуйте свой новый цифровой диктофон

    Включение питания

    Сдвиньте и установите крышку отсека для батарей, вставьте щелочные батарейки LR03 (размера AAA) с соблюдением полярности, и закройте крышку. Включите питание.

    Для включения питания

    СдвиньтеиудерживайтепереключательHOLD•POWERв

    направлении “POWER” до тех пор, пока не появится окно на

    дисплее.

    Для выключения питания сдвиньте переключатель

    HOLD•POWERвнаправлении“POWER”иудерживайтеегодотех

    пор, пока в окне дисплея не появится сообщение “Power Off”.

    Для предотвращения случайных операций (HOLD)

    СдвиньтепереключательHOLD•POWERвнаправлении“HOLD”.

    ¼ Для отключения состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте

    переключательHOLD•POWERвсторонуцентра.

    Начальные настройки

    Выбор

    (/)

    Ввод

    При первом включении цифрового диктофона на окне дисплея

    появится экран “Configure Initial Settings”. После этого можно будет

    выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/

    выключение звукового сигнала.

    Выберите “Yes” для выполнения начальных настроек. Выберите язык дисплея.

    Вы можете выбрать один из следующих языков:

    Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский),

    Français (французский), Italiano (итальянский), Русский, Türkçe

    (турецкий)

    * Настройка по умолчанию

    Установите текущий год, месяц, день, час и минуты.

    ¼ Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите

    BACK/HOME.

    Выберите “Next”. Выберите “ON” или “OFF” для включения или выключения звукового сигнала.

    После окончания начальных настроек появится сообщение о

    завершении, а затем экран меню HOME.

    ¼

    •Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой

    момент. Для получения более подробной информации см. Справочное

    руководство.

    •При установке батареек на место или при замене батареек на

    новые, появится дисплей установки часов и будет отображена

    приблизительная дата и время последней операции с цифровым

    диктофоном перед извлечением батареек. Снова установите на часах

    текущее время.

    •Для проверки текущего времени после начальных настроек сдвиньте

    переключательHOLD•POWERвнаправлении“HOLD”.

    Запись

    Встроенные микрофоны

    STOP

    REC/PAUSE

    Выбор

    (/)

    Ввод

    ¼

    •Перед началом использования цифрового диктофона убедитесь, что

    переключательHOLD•POWERнаходитсявположенииточкипоцентру.

    •Вы можете выбрать сюжет записи для каждой ситуации, выбрав “Scene

    Select” в меню OPTION.

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01”

    в разделе “ Recorded Files”.

    Выберите “ Record” в меню HOME.

    В окне дисплея появится экран ожидания записи.

    Выберите папку, в которой нужно сохранять записанные файлы.

    Для записи аудиофайлов в папке, отличной от “FOLDER01”,

    создайте новую папку и измените папку назначения для

    хранения файлов на новую папку. Для получения более

    подробной информации см. Справочное руководство.

    Поверните цифровой диктофон таким образом, чтобы встроенные микрофоны были направлены в сторону источника записываемого звука. Нажмите REC/PAUSE.

    Начнется запись, на дисплее появится индикация “REC” и

    индикатор работы загорится красным цветом.

    При нажатии и удержании REC/PAUSE запись не начинается.

    При этом выполняется пауза в записи цифровым диктофоном.

    Во время записи отображается индикатор уровня записи ().

    Измените ориентацию встроенных микрофонов, расстояние

    от источника звука или настройку чувствительности

    микрофонов таким образом, чтобы уровень входного сигнала,

    отображаемый с помощью , оставался равным 3/6 или 4/6,

    что соответствует оптимальному диапазону, как показано выше.

    Нажмите STOP для остановки записи.

    На дисплее появится индикация “Saving…, а затем дисплей

    вернется к отображению экрана приостановки записи.

    После остановки записи вы можете нажать для

    воспроизведения только что записанного файла.

    Прослушивание

    Выбор

    (

    //

    /

    )

    Ввод

    VOL –/+

    (громкость –/+)

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01”

    в разделе “ Recorded Files”.

    Выберите “ Recorded Files” в меню HOME. Выберите “Folders” — “Built-In Memory” — “FOLDER01”, а затем нажмите .

    Для прослушивания записанных аудиофайлов, сохраненных на

    карте microSD, выберите “Folders” — “SD Card”.

    Выберите нужный файл.

    Начнется воспроизведение.

    Нажмите STOP для остановки воспроизведения.

    ¼

    •Нажмите VOL -/+ для регулировки громкости.

    •Встроенный громкоговоритель рассчитан в основном на проверку

    записанных аудиофайлов.

    В случае недостаточной громкости или затруднений при расшифровке

    услышанного используйте наушники (не прилагаются).

    •В случае выбора

    Recorded Files” в окне дисплея появятся категории

    поиска сохраненных файлов. Вы можете выбрать одну из категорий

    поиска из “Latest Recording”, “Search by REC Date, “Search by REC Scene”

    или “Folders”.

    Для добавления маркера дорожки

    Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует

    позднее провести разделение файла или найти ее во время

    воспроизведение. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров

    дорожки.

    Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.

    Удаление

    OPTION

    Выбор

    (/)

    Ввод

    Примечание

    После удаления файла его восстановление невозможно.

    Выберите файл для удаления из списка записанных файлов или воспроизведите файл для удаления. Выберите “Delete a File” в меню OPTION.

    Появится сообщение “Delete?” и начнется воспроизведение

    выбранного файла для подтверждения.

    Выберите “Yes”.

    Появится сообщение “Please Wait”, которое будет отображаться

    до удаления выбранного файла.

    Использование меню HOME

    Меню HOME можно использовать для различных операций, включая

    поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек

    цифрового диктофона.

    BACK/ HOME

    Выбор

    (

    /

    )

    Ввод

    Нажмите и удерживайте BACK/HOME.

    Появится экран меню HOME.

    Пункты меню HOME расположены в следующей

    последовательности.

    Recorded

    Files

    Record Settings Back to

    XX*

    Music

    * Текущая используемая функция отображается в “XX”.

    Выберите нужную функцию из следующего списка:

    Music

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из

    файлов, импортированных с компьютера.

    Для поиска музыкального файла выберите All

    Songs”,Albums”, “Artists” или “Folders”.

    Recorded Files

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из

    файлов, записанных с помощью цифрового

    диктофона.

    Для поиска записанного файла выберите “Latest

    Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC

    Scene” или “Folders”.

    Record

    Вы можете отобразить экран ожидания записи, а

    затем начать запись.

    Settings

    Вы можете отобразить экран меню Settings и

    изменить различные настройки цифрового

    диктофона.

    Back to XX*

    Вы можете вернуться к экрану, который

    отображался перед экраном меню HOME.

    * Текущая используемая функция отображается

    в “XX”.

    ¼ Нажмите STOP для возврата к экрану, который отображался перед

    входом в меню HOME.

    Использование меню OPTION

    Меню OPTION можно использовать для выполнения различных

    функций, включая изменение настроек цифрового диктофона.

    Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.

    OPTION

    Выбор

    (/)

    Ввод

    Выберите нужную функцию в меню HOME, а затем нажмите OPTION. Выберите пункт меню, для которого нужно изменить настройку. Выберите нужную опцию настройки.

    Копирование файлов с цифрового
    диктофона на компьютер

    Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на

    компьютер для хранения.

    Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте разъем USB в порт USB включенного компьютера. Перетащите нужные файлы или папки, которые вы хотите скопировать, из папок “IC RECORDER” или “MEMORY CARD” на локальный диск компьютера.

    Для копирования файла или папки (перетаскивания)

    1 Нажмите и удерживайте,

    2 перетащите,

    3 а затем отпустите.

    IC RECORDER

    или MEMORY

    CARD

    Компьютер

    Убедитесь, что в окне дисплея цифрового диктофона не отображается “Accessing”, а затем отсоедините цифровой диктофон от компьютера.

    Установка программы Sound
    Organizer2

    Установите программу Sound Organizer на компьютер.

    Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между

    цифровым диктофоном и компьютером.

    Композиции, импортированные с музыкальных компакт-дисков и

    других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные

    с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового

    диктофона, а также передавать на него.

    Примечания

    •Программа Sound Organizer совместима только с компьютерами Windows.

    Она не совместима с Mac.

    •Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound

    Organizer 2.

    •При форматировании встроенной памяти все данные, хранящиеся на ней,

    будут удалены. (Программа Sound Organizer также будет удалена.)

    ¼ При установке Sound Organizer войдите в систему с правами

    администратора.

    Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте разъем USB в порт USB включенного компьютера. Убедитесь, что цифровой диктофон успешно определен компьютером.

    Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, на окне

    дисплея цифрового диктофона появится и будет отображаться

    сообщение “Connecting”.

    Перейдите в меню [Пуск], щелкните [Компьютер], а затем дважды щелкните [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS]. Дважды нажмите [SoundOrganizer_V2001] (или [SoundOrganizer_V2001.exe]).

    Выполните инструкции на экране компьютера.

    Убедитесь, что вы согласились с условиями лицензионного соглашения, выберите [I accept the terms in the license agreement], а затем щелкните [Next]. После появления окна [Setup Type] выберите [Standard] или [Custom], а затем щелкните [Next].

    Выполните инструкции на экране и выбрав [Custom], задайте

    параметры установки.

    После появления окна [Ready to Install the Program] щелкните [Install].

    Начнется установка.

    После появления окна [Sound Organizer has been installed successfully.] установите флажок [Launch Sound Organizer Now], а затем щелкните [Finish].

    Примечание

    После установки Sound Organizer может потребоваться перезагрузка

    компьютера.

    Меры предосторожности

    Питание

    3,0 В пост. тока: Используйте две щелочные батарейки LR03 (размера

    AAA)

    5,0 В пост. тока: при использовании USB-адаптера переменного тока

    Номинальное потребление тока: 500 мА

    Техника безопасности

    Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля,

    езды на велосипеде или управления любыми моторизованными

    транспортными средствами.

    Обращение с устройством

    •Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах,

    подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого

    количества пыли или механических ударов.

    •В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или

    жидкостей извлеките батареи и не пользуйтесь устройством, пока его

    не проверит квалифицированный специалист.

    •При использовании вашего цифрового диктофона соблюдайте

    приведенные ниже меры предосторожности во избежание

    деформирования корпуса или возникновения неисправности

    цифрового диктофона.

    Не садитесь, когда цифровой диктофон находится в заднем кармане.

    Не кладите цифровой диктофон в сумку со шнуром наушников,

    намотанным на диктофон, и не подвергайте сумку ударам.

    •Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не

    является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в

    следующих ситуациях.

    Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством, находящимся в

    кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и

    намокнуть.

    Пользуясь устройством в условиях, где оно может подвергаться

    воздействию дождя, снега или повышенной влажности.

    В условиях, когда вы можете вспотеть. Устройство может намокнуть,

    если вы возьмете его влажными руками или положите в карман

    одежды, пропитанной потом.

    •Высокий уровень громкости этого изделия при прослушивании может

    оказывать отрицательное воздействие на слух. B целях безопасности

    на дорогах не пользуйтесь данным изделием при управлении

    автомобилем или езде на велосипеде.

    •Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности

    окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это

    явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано

    накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить

    образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из

    несинтетических материалов.

    Помехи

    •Если устройство расположено рядом с источниками переменного

    тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время

    записи или воспроизведения может быть слышен шум.

    •Шум может записаться, если во время записи провести по цифровому

    диктофону каким-либо предметом, например пальцем.

    Уход за устройством

    Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную

    водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус.

    Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.

    В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного

    устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

    ВНИМАНИЕ!

    Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи)

    длительному воздействию чрезмерного нагрева, например на солнце,

    вблизи огня и т.п.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует угроза взрыва при использовании батареи недопустимого

    типа.

    Проводите утилизацию использованных батарей согласно инструкциям.

    Высокое звуковое давление

    Риск повреждения органов слуха

    Избегайте длительного прослушивания на высокой

    громкости

    Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в

    которых она обеспечивается законодательно, в основном в странах EEA

    (Европейского экономического пространства).

    Утилизация использованных элементов питания и отслужившего

    электрического и электронного оборудования (Директива

    применима в странах Евросоюза и других странах, где действуют

    системы раздельного сбора отходов)

    Данный знак на устройстве, элементе питания или их

    упаковке означает, что устройство и элемент питания

    нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми

    отходами. На некоторых элементах питания данный символ

    может комбинироваться с символом химического

    элемента. Символ свинца (Pb) указывается, если

    содержание свинца более 0,004%. Обеспечивая правильную

    утилизацию отслуживших устройств и использованных элементов

    питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую

    среду и здоровье людей, возникающее при несоблюдении

    специальных требований по утилизации. Вторичная переработка

    материалов способствует сохранению природных ресурсов. Если для

    соблюдения требований безопасности, поддержания соответствующего

    уровня производительности или для обеспечения сохранности и

    полноты данных устройство требует подачу постоянного питания от

    встроенного элемента питания, замену такого элемента питания

    следует производить только в специализированных сервисных центрах.

    Для правильной утилизации использованных элементов питания,

    электрического и электронного оборудования после истечения срока

    службы следует сдавать их в соответствующий пункт по сбору и

    переработке электронного и электрического оборудования. Для всех

    других типов элементов питания ознакомьтесь с разделом, в котором

    даны инструкции по безопасному извлечению элементов питания из

    устройства. Сдавайте такие элементы питания в соответствующие

    пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.

    Для получения более подробной информации о вторичной

    переработке данных изделий или элементов питания обратитесь в

    местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов

    или в магазин, где были приобретены изделия или элементы питания.

    Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075

    Япония

    Страна-изготовитель

    Цифровой диктофон : Сделано в Китае

    Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-

    кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM — месяц, YYYY — год

    изготовления.

    Рекомендованные год и месяц истечения срока службы указаны на каждой

    батарее.

    Импортер на территории стран Таможенного союза АО

    «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

    Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей

    на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в

    Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

    Предназначен для индивидуального использования, для

    воспроизведения/записи цифрового контента.

    Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки

    не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней

    вибрации.

    Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции

    – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и

    обслуживанию.

    Реализацию осуществлять в соответствии с действующими

    требованиями законодательства.Отслужившее изделие утилизировать

    в соответствии с действующими требованиями законодательства.

    Информация для покупателей в Украине

    Уполномоченный представитель в Украине по вопросам

    соответствия требованиям технических регламентов:

    ООО «Сони Украина», ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.

    Технические характеристики

    Объем (объем, доступный для пользователя*

    1

    *

    2

    )

    4 Гб (прибл. 3,20 Гб = 3435973837байтов)

    Максимальное время записи (встроенная память)

    Ниже указано максимальное время записи для всех папок.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 часов 20 минут

    MP3 192 kbps*

    3

    39 часов 45 минут

    MP3 128 kbps 59 часов 35 минут

    MP3 48 kbps (MONO) 159 часов

    Примечание

    Если вы собираетесь выполнять непрерывную запись в течение длительного

    времени, вам может потребоваться заменить батарейки на новые в

    процессе записи. Подробную информацию о

    времени работы от батареи

    см. в разделе Время работы от батареи.

    Максимальное время записи в данном разделе приведено только для

    справки.

    Время работы от батареи

    При использовании щелочных батареек LR03 (SG) (размера AAA)*

    4

    REC Mode Запись

    Воспроизведение

    с помощью

    встроенного

    громкоговорителя

    Воспроизведение

    с помощью

    наушников

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 40 часов Прибл. 16 часов Прибл. 37 часов

    MP3 192 kbps Прибл. 55 часов Прибл. 18 часов Прибл. 43 часов

    При использовании аккумуляторов NH-AAA*

    4

    REC Mode Запись

    Воспроизведение

    с помощью

    встроенного

    громкоговорителя

    Воспроизведение

    с помощью

    наушников

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 34 часов Прибл. 12 часов Прибл. 29 часов

    MP3 192 kbps Прибл. 40 часов Прибл. 14 часов Прибл. 34 часов

    Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления)

    Прибл. 38,3 мм × 114,1 мм × 19,3 мм

    Масса

    Приблиз. 74 г (включая две щелочные батарейки LR03 (размера AAA))

    Условия хранения

    Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых

    помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.

    Рабочая температура 5°C — 35°C

    Рабочая влажность 25% — 75%

    Температура хранения -10°C — +45°C

    Влажность хранения 25% — 75%

    Без образования конденсата. Срок хранения не установлен.

    Совместимые карты памяти

    Карты памяти microSDHC от 4 Гб до 32 Гб

    Примечание

    Карты microSDXC не совместимы с цифровым диктофоном.

    *

    1

    Небольшое количество внутренней памяти используется для управления файлами и

    поэтому недоступно для хранения данных пользователя.

    *

    2

    Когда встроенная память форматируется на цифровом диктофоне.

    *

    3

    Настройки по умолчанию для сюжетов записи.

    *

    4

    Измеренные значения получены в условиях собственных измерений. Эти значения

    могут уменьшаться в зависимости от условий использования.

    Товарные знаки

    •Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными

    товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в

    США и/или других странах.

    •macOS является товарным знаком компании Apple Inc.,

    зарегистрированным в США и других странах.

    •Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты,

    лицензированные у Fraunhofer IIS и Thomson.

    •Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными

    знаками SD-3C, LLC.

    Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки

    являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками

    соответствующих владельцев. Кроме того, знаки “™” и “®” не применяются

    для каждого случая в данном руководстве.

    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft

    Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product

    is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft

    subsidiary.

    “Sound Organizer 2” использует модули программного обеспечения, как

    показано ниже:

    Windows Media Format Runtime

    Лицензия

    Примечания относительно лицензии

    Данный цифровой диктофон поставляется с программами, которые

    используются на основании лицензионных соглашений с владельцами

    этих программ. В соответствии с требованиями владельцев авторского

    права на данные прикладные программы мы должны ознакомить

    пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие

    разделы.

    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти

    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между

    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в

    папке “LICENSE”.

    О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям

    GNU GPL/LGPL

    В цифровом диктофоне используются программы, на которые

    распространяется действие следующей лицензии:

    GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или Стандартной

    общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser

    General Public License (далее именуемой “LGPL”).

    Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии

    GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять

    исходный код данных программ.

    Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте

    нижеуказанный URL-адрес.

    http://www.sony.net/Products/Linux/

    Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого

    исходного кода.

    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти

    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между

    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в

    папке “LICENSE”.

    ICD-PX470

    RU

    UA

    © 2016 Sony Corporation  Printed in China

    4-595-545-

    42(1)

    Цифровой диктофон

    Инструкция по эксплуатации

    ICD-PX470

    4-595-545-42(1)

    См. Справочное руководство

    Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным 
    операциям цифрового диктофона.
    Справочное руководство представлено в онлайновой форме.
    См. Справочное руководство для получения более подробной 
    информации об операциях и возможных методах устранения при 
    возникновении неисправностей.

    http://rd1.sony.net/help/icd/p47/h_ce/

    Проверьте комплект поставки

    • Цифровой диктофон (1)
    • Щелочные батарейки LR03 (2) (размера AAA)
    • Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
    • Гарантийный талон
    • Прикладное программное обеспечение, Sound Organizer 2 (Файл 

    программы установки хранится во встроенной памяти, что позволяет 
    установить ее на компьютер.)

    Дополнительные принадлежности

    Электретный конденсаторный микрофон ECM-CS3, ECM-TL3

    Примечание

    В зависимости от страны или региона некоторые модели или 
    дополнительные принадлежности могут быть недоступны.

    Компоненты и органы управления

     Встроенные микрофоны (стерео) (левый)
     Встроенные микрофоны (стерео) (правый)
     Индикатор работы
     Окно дисплея
     Кнопка REC/PAUSE (запись/пауза)
     Кнопка STOP
     Кнопка управления ( DPC (Digital Pitch Control — цифровой 

    регулятор высоты тона), 

       A-B (повтор A-B)/  (назад/быстрое 

    перемещение назад), 

     (вперед/быстрое перемещение вперед))

     Кнопка (воспроизведение/ввод)*
     Кнопка   BACK/   HOME (   : нажмите,    : нажмите и удерживайте)
     Кнопка T-MARK (маркер дорожки)
     Кнопка OPTION
     Встроенный громкоговоритель
     Отверстие для ремешка (Ремешок к цифровому диктофону не 

    прилагается.)

     Отсек разъема USB
     Гнездо  (наушники)
     Гнездо  (микрофон) (PLUG IN POWER)*
     Кнопка VOL –/+  (громкость –/+)*
     Крышка слота 
     Слот карты памяти microSD (Слот карты находится под крышкой.)
     Ползунок USB
     Переключатель HOLD•POWER
     Отсек для батарей

    *  На кнопке 

     (воспроизведение/ввод), кнопке VOL –/+ (громкость –/+) и гнезде  

    (микрофон) (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку 
    в качестве ориентира во время эксплуатации цифрового диктофона.

    Опробуйте свой новый цифровой диктофон

    Включение питания

      Сдвиньте и установите крышку отсека для батарей, 

    вставьте щелочные батарейки LR03 (размера AAA) с 

    соблюдением полярности, и закройте крышку.

      Включите питание.

    Для включения питания
    Сдвиньте и удерживайте переключатель HOLD•POWER в
    направлении “POWER” до тех пор, пока не появится окно на 
    дисплее.
    Для выключения питания сдвиньте переключатель 
    HOLD•POWER в направлении “POWER” и удерживайте его до тех
    пор, пока в окне дисплея не появится сообщение “Power Off”.

    Для предотвращения случайных операций (HOLD)
    Сдвиньте переключатель HOLD•POWER в направлении “HOLD”.

    ¼ Для отключения состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте 

    переключатель HOLD•POWER в сторону центра.

    Начальные настройки

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

    При первом включении цифрового диктофона на окне дисплея 
    появится экран “Configure Initial Settings”. После этого можно будет 
    выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/
    выключение звукового сигнала.

      Выберите “Yes” для выполнения начальных настроек.

      Выберите язык дисплея.

    Вы можете выбрать один из следующих языков:
    Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский), 
    Français (французский), Italiano (итальянский), Русский, Türkçe 
    (турецкий)

    * Настройка по умолчанию

      Установите текущий год, месяц, день, час и минуты.

    ¼ Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите 

    BACK/HOME.

      Выберите “Next”.

      Выберите “ON” или “OFF” для включения или выключения 

    звукового сигнала.

    После окончания начальных настроек появится сообщение о 
    завершении, а затем экран меню HOME.

    ¼
    • Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой 

    момент. Для получения более подробной информации см. Справочное 
    руководство.

    • При установке батареек на место или при замене батареек на 

    новые, появится дисплей установки часов и будет отображена 
    приблизительная дата и время последней операции с цифровым 
    диктофоном перед извлечением батареек. Снова установите на часах 
    текущее время.

    • Для проверки текущего времени после начальных настроек сдвиньте 

    переключатель HOLD•POWER в направлении “HOLD”.

    Запись

    Встроенные микрофоны

    STOP

    REC/PAUSE

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

    ¼
    • Перед началом использования цифрового диктофона убедитесь, что 

    переключатель HOLD•POWER находится в положении точки по центру.

    • Вы можете выбрать сюжет записи для каждой ситуации, выбрав “Scene 

    Select” в меню OPTION.

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01” 
    в разделе “   Recorded Files”.

      Выберите “   Record” в меню HOME.

    В окне дисплея появится экран ожидания записи.

      Выберите папку, в которой нужно сохранять записанные 

    файлы.

    Для записи аудиофайлов в папке, отличной от “FOLDER01”, 
    создайте новую папку и измените папку назначения для 
    хранения файлов на новую папку. Для получения более 
    подробной информации см. Справочное руководство.

      Поверните цифровой диктофон таким образом, чтобы 

    встроенные микрофоны были направлены в сторону 

    источника записываемого звука.

     Нажмите 

    REC/PAUSE.

    Начнется запись, на дисплее появится индикация “REC” и 
    индикатор работы загорится красным цветом.
    При нажатии и удержании 

    REC/PAUSE запись не начинается.

    При этом выполняется пауза в записи цифровым диктофоном.

    Во время записи отображается индикатор уровня записи (

    ).

    Измените ориентацию встроенных микрофонов, расстояние 
    от источника звука или настройку чувствительности 
    микрофонов таким образом, чтобы уровень входного сигнала, 
    отображаемый с помощью 

     , оставался равным 3/6 или 4/6, 

    что соответствует оптимальному диапазону, как показано выше.

     Нажмите 

    STOP для остановки записи.

    На дисплее появится индикация “Saving…”, а затем дисплей 
    вернется к отображению экрана приостановки записи.

    После остановки записи вы можете нажать 

     для 

    воспроизведения только что записанного файла.

    Прослушивание

    Выбор
    (

    /

    /

    /

    )

    Ввод

    VOL –/+

    (громкость –/+)

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01” 
    в разделе “   Recorded Files”.

      Выберите “   Recorded Files” в меню HOME.

      Выберите “Folders” — “Built-In Memory” — “FOLDER01”, а затем 

    нажмите 

    .

    Для прослушивания записанных аудиофайлов, сохраненных на 
    карте microSD, выберите “Folders” — “SD Card”.

      Выберите нужный файл.

    Начнется воспроизведение.

     Нажмите 

    STOP для остановки воспроизведения.

    ¼
    • Нажмите VOL -/+ для регулировки громкости.
    • Встроенный громкоговоритель рассчитан в основном на проверку 

    записанных аудиофайлов. 
    В случае недостаточной громкости или затруднений при расшифровке 
    услышанного используйте наушники (не прилагаются).

    • В случае выбора “   Recorded Files” в окне дисплея появятся категории 

    поиска сохраненных файлов. Вы можете выбрать одну из категорий 
    поиска из “Latest Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC Scene” 
    или “Folders”.

    Для добавления маркера дорожки
    Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует 
    позднее провести разделение файла или найти ее во время 
    воспроизведение. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров 
    дорожки.
    Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.

    Удаление

    OPTION

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

    Примечание

    После удаления файла его восстановление невозможно.

      Выберите файл для удаления из списка записанных 

    файлов или воспроизведите файл для удаления.

      Выберите “Delete a File” в меню OPTION.

    Появится сообщение “Delete?” и начнется воспроизведение 
    выбранного файла для подтверждения.

      Выберите “Yes”.

    Появится сообщение “Please Wait”, которое будет отображаться 
    до удаления выбранного файла.

    Использование меню HOME

    Меню HOME можно использовать для различных операций, включая 
    поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек 
    цифрового диктофона.

    BACK/

    HOME

    Выбор
    (

    /

    )

    Ввод

      Нажмите и удерживайте BACK/HOME.

    Появится экран меню HOME.

    Пункты меню HOME расположены в следующей 
    последовательности.

    Recorded 

    Files

    Record

    Settings

    Back to 

    XX*

    Music

    * Текущая используемая функция отображается в “XX”.

      Выберите нужную функцию из следующего списка:

    Music

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из 
    файлов, импортированных с компьютера.
    Для поиска музыкального файла выберите “All 
    Songs”, “Albums”, “Artists” или “Folders”.

    Recorded Files

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из 
    файлов, записанных с помощью цифрового 
    диктофона.
    Для поиска записанного файла выберите “Latest 
    Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC 
    Scene” или “Folders”.

    Record

    Вы можете отобразить экран ожидания записи, а 
    затем начать запись.

    Settings

    Вы можете отобразить экран меню Settings и 
    изменить различные настройки цифрового 
    диктофона.

    Back to XX*

    Вы можете вернуться к экрану, который 
    отображался перед экраном меню HOME.
    * Текущая используемая функция отображается 
    в “XX”.

    ¼ Нажмите STOP для возврата к экрану, который отображался перед 

    входом в меню HOME.

    Использование меню OPTION

    Меню OPTION можно использовать для выполнения различных 
    функций, включая изменение настроек цифрового диктофона.
    Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.

    OPTION

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

      Выберите нужную функцию в меню HOME, а затем нажмите 

    OPTION.

      Выберите пункт меню, для которого нужно изменить 

    настройку.

      Выберите нужную опцию настройки.

    Копирование файлов с цифрового 

    диктофона на компьютер

    Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на 
    компьютер для хранения.

      Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте 

    разъем USB в порт USB включенного компьютера.

      Перетащите нужные файлы или папки, которые вы хотите 

    скопировать, из папок “IC RECORDER” или “MEMORY CARD” на 

    локальный диск компьютера.

    Для копирования файла или папки (перетаскивания)

    Нажмите и удерживайте,

    перетащите,

    а затем отпустите.

    IC RECORDER 
    или MEMORY 
    CARD

    Компьютер

      Убедитесь, что в окне дисплея цифрового диктофона не 

    отображается “Accessing”, а затем отсоедините цифровой 

    диктофон от компьютера.

    Установка программы Sound 

    Organizer 2

    Установите программу Sound Organizer на компьютер.
    Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между 
    цифровым диктофоном и компьютером.
    Композиции, импортированные с музыкальных компакт-дисков и 
    других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные 
    с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового 
    диктофона, а также передавать на него.

    Примечания

    • Программа Sound Organizer совместима только с компьютерами Windows. 

    Она не совместима с Mac.

    • Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound 

    Organizer 2.

    • При форматировании встроенной памяти все данные, хранящиеся на ней, 

    будут удалены. (Программа Sound Organizer также будет удалена.)

    ¼ При установке Sound Organizer войдите в систему с правами 

    администратора.

      Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте 

    разъем USB в порт USB включенного компьютера.

      Убедитесь, что цифровой диктофон успешно определен 

    компьютером.

    Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, на окне 
    дисплея цифрового диктофона появится и будет отображаться 
    сообщение “Connecting”.

      Перейдите в меню [Пуск], щелкните [Компьютер], а затем 

    дважды щелкните [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].

      Дважды нажмите [SoundOrganizer_V2001] (или 

    [SoundOrganizer_V2001.exe]).

    Выполните инструкции на экране компьютера.

      Убедитесь, что вы согласились с условиями лицензионного 

    соглашения, выберите [I accept the terms in the license 

    agreement], а затем щелкните [Next].

      После появления окна [Setup Type] выберите [Standard] или 

    [Custom], а затем щелкните [Next].

    Выполните инструкции на экране и выбрав [Custom], задайте 
    параметры установки.

      После появления окна [Ready to Install the Program] щелкните 

    [Install].

    Начнется установка.

      После появления окна [Sound Organizer has been installed 

    successfully.] установите флажок [Launch Sound Organizer Now], 

    а затем щелкните [Finish].

    Примечание

    После установки Sound Organizer может потребоваться перезагрузка 
    компьютера.

    Меры предосторожности

    Питание
    3,0 В пост. тока:  Используйте две щелочные батарейки LR03 (размера 

    AAA)

    2,4 В пост. тока: Используйте два аккумулятора NH-AAA 
    5,0 В пост. тока:  при использовании USB-адаптера переменного тока 

    Номинальное потребление тока: 500 мА

    Техника безопасности
    Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля, 
    езды на велосипеде или управления любыми моторизованными 
    транспортными средствами.

    Обращение с устройством
    • Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах, 

    подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого 
    количества пыли или механических ударов.

    • В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или 

    жидкостей извлеките батареи и не пользуйтесь устройством, пока его 
    не проверит квалифицированный специалист.

    • При использовании вашего цифрового диктофона соблюдайте 

    приведенные ниже меры предосторожности во избежание 
    деформирования корпуса или возникновения неисправности 
    цифрового диктофона.

    – Не садитесь, когда цифровой диктофон находится в заднем кармане.

    – Не кладите цифровой диктофон в сумку со шнуром наушников, 

    намотанным на диктофон, и не подвергайте сумку ударам.

    • Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не 

    является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в 
    следующих ситуациях.

    – Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством, находящимся в 

    кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и 
    намокнуть.

    – Пользуясь устройством в условиях, где оно может подвергаться 

    воздействию дождя, снега или повышенной влажности.

    – В условиях, когда вы можете вспотеть. Устройство может намокнуть, 

    если вы возьмете его влажными руками или положите в карман 
    одежды, пропитанной потом.

    • Высокий уровень громкости этого изделия при прослушивании может 

    оказывать отрицательное воздействие на слух. B целях безопасности 
    на дорогах не пользуйтесь данным изделием при управлении 
    автомобилем или езде на велосипеде.

    • Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности 

    окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это 
    явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано 
    накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить 
    образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из 
    несинтетических материалов.

    Помехи
    • Если устройство расположено рядом с источниками переменного 

    тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время 
    записи или воспроизведения может быть слышен шум.

    • Шум может записаться, если во время записи провести по цифровому 

    диктофону каким-либо предметом, например пальцем.

    Уход за устройством
    Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную 
    водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус. 
    Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.

    В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного 
    устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

    ВНИМАНИЕ!

    Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи) 
    длительному воздействию чрезмерного нагрева, например на солнце, 
    вблизи огня и т.п.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует угроза взрыва при использовании батареи недопустимого 
    типа.
    Проводите утилизацию использованных батарей согласно инструкциям.

    Во избежание возможных повреждений органов слуха избегайте 
    длительного прослушивания на высокой громкости.

    Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в 
    которых она обеспечивается законодательно, в основном в странах EEA 
    (Европейского экономического пространства).

    Утилизация использованных элементов питания 
    и отслужившего электрического и электронного 
    оборудования (Директива применяется в странах 
    Евросоюза и других европейских странах, где действуют 
    системы раздельного сбора отходов)

    Данный знак на устройстве, элементе питания или их упаковке 
    означает, что устройство и элемент питания, нельзя утилизировать 
    вместе с прочими бытовыми отходами.
    На некоторых элементах питания данный символ может 
    комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути 
    (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов 
    более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
    Обеспечивая правильную утилизацию отслуживших устройств и 
    использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное 
    влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее 
    при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, 
    использованных при изготовлении элементов питания и устройств, 
    способствует сохранению природных ресурсов.
    При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения 
    каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств 
    данных необходима подача постоянного питания от встроенного 
    элемента питания, замену такого элемента питания следует 
    производить только в специализированных сервисных центрах.
    Для правильной утилизации использованных элементов питания, 
    электрического и электронного оборудования после истечения 
    срока службы следует сдавать их в соответствующий пункт по сбору 
    электронного и электрического оборудования.
    Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте 
    в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов 
    питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте эти 
    использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору 
    и переработке использованных элементов питания.
    Для получения более подробной информации о вторичной 
    переработке данных изделий или использованных элементов питания, 
    пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, 
    службу сбора бытовых отходов или в магазин, где были приобретены 
    изделия или элементы питания.

    Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 
    Япония

    Страна-изготовитель

    Цифровой диктофон : Сделано в Китае

    Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-
    кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM — месяц, YYYY — год 
    изготовления.

    Рекомендованные год и месяц истечения срока службы указаны на каждой 
    батарее.

    Импортер на территории стран Таможенного союза АО
    «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

    Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей 
    на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в 
    Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

    Предостережение

    Батарея

    Предназначен для индивидуального использования, для 
    воспроизведения/записи цифрового контента.

    Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки 
    не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней 
    вибрации.

    Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции 
    – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и 
    обслуживанию.

    Реализацию осуществлять в соответствии с действующими 
    требованиями законодательства.Отслужившее изделие утилизировать 
    в соответствии с действующими требованиями законодательства.

    Информация для покупателей в Украине 

    Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения 
    использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном 
    оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).

    Уполномоченный представитель в Украине по вопросам 
    соответствия требованиям технических регламентов: 
    ООО «Сони Украина», ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.

    Технические характеристики

    Объем (объем, доступный для пользователя*

    1

    *

    2

    )

    4 Гб (прибл. 3,20 Гб = 3435973837байтов)

    Максимальное время записи (встроенная память)

    Ниже указано максимальное время записи для всех папок.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit

    5 часов 20 минут

    MP3 192 kbps*

    3

    39 часов 45 минут

    MP3 128 kbps

    59 часов 35 минут

    MP3 48 kbps (MONO)

    159 часов

    Примечание

    Если вы собираетесь выполнять непрерывную запись в течение длительного 
    времени, вам может потребоваться заменить батарейки на новые в 
    процессе записи. Подробную информацию о 

    времени работы от батареи 

    см. в разделе Время работы от батареи.
    Максимальное время записи в данном разделе приведено только для 
    справки.

    Время работы от батареи

    При использовании щелочных батареек Sony LR03 (SG) (размера AAA) 
    (JEITA)*

    4

    *

    5

    REC Mode

    Запись

    Воспроизведение 
    с помощью 
    встроенного 
    громкоговорителя*

    6

    Воспроизведение 
    с помощью 
    наушников

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 40 часов Прибл. 16 часов

    Прибл. 37 часов

    MP3 192 kbps

    Прибл. 55 часов Прибл. 18 часов

    Прибл. 43 часов

    При использовании аккумуляторов NH-AAA (JEITA)*

    4

    *

    5

    REC Mode

    Запись

    Воспроизведение 
    с помощью 
    встроенного 
    громкоговорителя*

    6

    Воспроизведение 
    с помощью 
    наушников

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 34 часов Прибл. 12 часов

    Прибл. 29 часов

    MP3 192 kbps

    Прибл. 40 часов Прибл. 14 часов

    Прибл. 34 часов

    Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления) 
    (JEITA)*

    4

    Прибл. 38,3 мм × 114,1 мм × 19,3 мм

    Масса (JEITA)*

    4

    Приблиз. 74 г (включая две щелочные батарейки LR03 (размера AAA))

    Условия хранения
    Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых 
    помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.

    Рабочая температура

    5°C — 35°C

    Рабочая влажность

    25% — 75%

    Температура хранения

    -10°C — +45°C

    Влажность хранения

    25% — 75%

    Без образования конденсата. Срок хранения не установлен.

    Совместимые карты памяти

    Карты памяти microSDHC от 4 Гб до 32 Гб

    Примечание

    Карты microSDXC не совместимы с цифровым диктофоном.

    *

    1

      Небольшое количество внутренней памяти используется для управления файлами и 

    поэтому недоступно для хранения данных пользователя.

    *

    2

      Когда встроенная память форматируется на цифровом диктофоне.

    *

    3

      Настройки по умолчанию для сюжетов записи.

    *

    4

      Значение измерено в соответствии со стандартом JEITA (Японской ассоциации 

    производителей электроники и информационных технологий)

    *

    5

      Время работы от батареи зависит от условий эксплуатации цифрового диктофона.

    *

    6

      При воспроизведении музыки с помощью встроенного громкоговорителя с уровнем 

    громкости 27.

    Товарные знаки

    • Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Media являются 

    товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками 
    Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.

    • Mac OS является товарным знаком компании Apple Inc., 

    зарегистрированным в США и других странах.

    • Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты, 

    лицензированные у Fraunhofer IIS и Thomson.

    • Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными 

    знаками SD-3C, LLC.

    Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки 
    являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками 
    соответствующих владельцев. Кроме того, знаки “™” и “®” не применяются 
    для каждого случая в данном руководстве.

    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft 
    Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product 
    is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft 
    subsidiary.

    “Sound Organizer 2” использует модули программного обеспечения, как 
    показано ниже:  
    Windows Media Format Runtime

    Лицензия

    Примечания относительно лицензии
    Данный цифровой диктофон поставляется с программами, которые 
    используются на основании лицензионных соглашений с владельцами 
    этих программ. В соответствии с требованиями владельцев авторского 
    права на данные прикладные программы мы должны ознакомить 
    пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие 
    разделы.
    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти 
    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между 
    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в 
    папке “LICENSE”.

    О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям 
    GNU GPL/LGPL
    В цифровом диктофоне используются программы, на которые 
    распространяется действие следующей лицензии:
    GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или Стандартной 
    общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser 
    General Public License (далее именуемой “LGPL”).
    Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии 
    GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять 
    исходный код данных программ.
    Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте 
    нижеуказанный URL-адрес.
    http://www.sony.net/Products/Linux/
    Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого 
    исходного кода.
    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти 
    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между 
    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в 
    папке “LICENSE”.

    Диктофоны Sony ICD-PX470 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Sony ICD-PX470 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Характеристики

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Sony ICD-PX470?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Диктофон сони icd px333 инструкция на русском языке
  • Диктофон сони icd bx140 инструкция на русском языке
  • Диктофон самсунг br 1640 инструкция по применению
  • Диктофон ритмикс рр 950 инструкция
  • Диктофон панасоник rr us511 инструкция на русском