перейти к содержанию
doona Liki Trike Компактный складной велосипед Руководство пользователя
Предупреждения об использовании
- ТРЕБУЕТСЯ НАБЛЮДЕНИЕ ВЗРОСЛЫХ. НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ: Требуется постоянный присмотр взрослых; НИКОГДА не используйте вблизи автомобилей, НИКОГДА не используйте вблизи улиц, бассейнов, холмов, ступенек или подъездных дорог с уклоном. ВСЕГДА надевайте обувь при использовании продукта. НИКОГДА не допускайте более одного всадника.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не использовать детям старше 36 месяцев.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не использовать детям весом более 17 кг / 37 фунтов.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Мы рекомендуем использовать подходящую защитную одежду и защитный шлем.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Гонщики всегда должны носить правильно подобранный шлем, соответствующий стандарту 16 CFR 1203 Комиссии по безопасности потребительских товаров США (CPSC).
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проинструктируйте детей о правильном использовании продукта и обратите их внимание на возможные опасности.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот продукт не имеет огней или отражающих знаков безопасности. Использование в темноте небезопасно.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удушения мелкими деталями. Требуется взрослая сборка. При замене спинки подтяните все крепления.
- Этот продукт предназначен только для частного, бытового использования.
- Этот продукт не может использоваться в коммерческих или общественных целях.
- Этот продукт не подходит для бега трусцой, катания на коньках или любого другого высокоскоростного использования.
- Беречь от огня.
- Опасность опрокидывания – НИКОГДА не нагружайте груз и не вешайте сумки на родительскую панель управления для хранения.
- используйте специальный крючок для аксессуаров только с аксессуарами LIKI.
- Максимальная нагрузка на крючок для принадлежностей: 1.5 кг / 3.3 фунта.
- НИКОГДА не используйте на LIKI нестандартные детали и аксессуары. Нерегулируемые детали и аксессуары могут нарушить работу LIKI в случае резкого поворота или резкой остановки.
- Когда он не используется, УБЕДИТЕСЬ, что продукт находится вне досягаемости вашего ребенка, чтобы избежать травм.
- Когда продукт используется с установленной спинкой – ВСЕГДА надежно фиксируйте ребенка с помощью удерживающей системы.
- УБЕДИТЕСЬ, что сняты все аксессуары, прежде чем складывать изделие.
- НИКОГДА не используйте изделие без спинки.
- УБЕДИТЕСЬ, что все замки механизма должным образом заблокированы перед каждым использованием.
- НИКОГДА не наклоняйте и не поднимайте изделие, если на нем сидит ребенок.
- НИКОГДА не пытайтесь подниматься и спускаться по лестнице с ребенком, сидящим в изделии.
- Всегда держите руки подальше от движущихся частей.
- Регулярно проверяйте, правильно ли настроен продукт для возраста и уровня развития вашего ребенка, чтобы снизить риск получения травмы.
- УБЕДИТЕСЬ, что блокировка руля и педалей включена перед поездкой ребенка в режиме 3 (24–30 месяцев).
- УБЕДИТЕСЬ, что перед переходом из режима 2 в режим 3 (24–30 месяцев или 30 фунтов/13 кг) переместите педали из положения подставки для ног в положение педали.
- Снимите высокую спинку перед тем, как разрешить ребенку использовать режим 4 (30-36 месяцев).
- НИКОГДА не используйте без ручки для толкания, пока ребенок не будет готов безопасно ездить на изделии самостоятельно.
- Требуется сборка/регулировка для взрослых: при сборке и смене режимов использования присутствуют опасность удушения мелких деталей и острые края. Держите подальше от детей при настройке между режимами использования.
- После снятия толкающей рукоятки необходимо задействовать кнопку блокировки педали, чтобы педаль работала правильно и безопасно.
Возраст 10 месяцев — 3 лет
Максимальная загрузка: 17kg / 37lbs 10 месяцев – 3 Ответа
Максимальная нагрузка: 17 кг / 37 фунтов
Обращение, техническое обслуживание и уход
- Перед каждым использованием проверяйте наличие повреждений, чрезмерного износа или отсутствующих деталей. Если продукт поврежден, отсутствуют детали или чрезмерно изношены, прекратите его использование. Свяжитесь с местным дистрибьютором или посетите www.doona.com для дальнейших инструкций.
- Периодически смазывайте движущиеся части несколькими каплями смазки PTFE.
- Продукт НЕ предназначен для использования на/через песок/море/пыль/грязь/листву/травянистые поверхности.
- Хранить в сухом месте для лучшей защиты. Для достижения наилучших результатов храните его в специальной сумке для хранения. НИКОГДА не храните во влажной или мокрой среде.
- НИКОГДА не чистите с помощью воды/очистителя воздуха под высоким давлением. НИКОГДА не используйте мыло, моющие средства или химические растворы.
- Очищайте изделие только водой комнатной температуры, затем аккуратно протрите все изделие мягкой тканью.
- Инструкции по уходу за ремнями безопасности и текстилем: см. инструкции на прилагаемой этикетке по уходу.
- Держите продукт вдали от коррозионно-активных материалов.
Техническая информация
- Размеры изделия — 339/610/251 мм | 13.3/24.0/9.8 дюйма
- Вес продукта — 6.7 кг / 14.7 фунта
- Максимальная нагрузка — 17 кг / 37 фунтов
- Возрастное ограничение – 10-36 месяцев
Обзор
- Ручка
- Кнопка складывания руля
- Кнопка блокировки руля
- Кнопка складывания корпуса
- Педаль
- кнопка отпускания педали
- Переднее колесо
- Панель родительского контроля
- Балдахин
- Соединитель навеса
- спинка
- Подлокотник
- спинка
- Заднее колесо
- Разъем педали
- Педаль сцепления
- Крючок для аксессуаров
- Рычаг складывания спинки
- Соединитель родительской ручки
- Индивидуальная табличка с именем
- Педаль тормоза
- Нижняя спинка
- Ремни безопасности
Режимы использования
10-18 месяцев
- спинка
- Балдахин
- Подлокотник
- Панель родительского контроля
- подставка для ног
- Ремни безопасности
18-24 месяцев
- спинка
- Панель родительского контроля
- подставка для ног
- Ремни безопасности
*Функции продукта могут различаться в зависимости от модели
24-30 месяцев
- Педали
- Панель родительского контроля
- спинка
- Ремни безопасности
30-36 месяцев
- Педали
- Нижняя спинка
Разворачивание
Складные
Снятие подлокотника
Спинка откидывается
Замена спинки
Особенности безопасности
- Педаль тормоза
- Кнопка блокировки педали
- Ремни безопасности
- Кнопка блокировки руля
Панель родительского контроля
сборка
разборка
Педаль
- Режим подставки для ног
Выпуск - Режим педали
Выпуск
Сумка для хранения
* Сумка для хранения не входит в комплект поставки всех моделей.
Балдахин
Удаление текстиля
Установка ремня безопасности
Снятие ремня безопасности
Пожалуйста, зарегистрируйте свой продукт
ВНИМАНИЕ! В целях обеспечения безопасности вашего ребенка зарегистрируйте свой продукт на www.doona.com/register
Если вы не зарегистрируете свой продукт, мы не сможем при необходимости сообщить вам важную информацию о безопасности.
СКАНЕР СКАНЕР
www.doona.com
Документы / Ресурсы
Doona Car Seat & Stroller
-
English (EU version)
-
English (US Version)
-
Español (EU Version)
-
Español (US Version)
-
Français
-
Italiano
-
Deutsch
-
Português
-
Русский
-
Dansk
-
Norsk
-
Türkçe
-
Svenska
-
中文
-
Nederlands
-
Polski
-
עברית
-
العربية
-
Ελληνικά
-
Hrvatski
-
Қазақша
-
Українська
-
日本語
-
Česky
-
Slovenčina
-
한국어
-
Română
Open User Guide
Liki Trike
-
English (US Version)
-
English (EU version)
-
Español (US Version)
-
Español (EU version)
-
Français (US Version)
-
Français (EU version)
-
Deutsch
-
Nederlands
-
Türkçe
-
العربية
-
Português
-
Polski
-
Română
-
Русский
-
Dansk
-
Norsk
-
Svenska
-
עברית
Open User Guide
LATCH Base
-
English
-
Español
Open User Guide
ISOFIX Base
-
Car Fitting List
-
Català
-
Deutsch
-
English
-
Français
-
Italiano
-
Nederlands
-
Português
-
Русский
-
中文
-
Dansk
-
Norsk
-
Svenska
-
Polski
-
עברית
-
Türkçe
-
العربية
Open User Guide
Spare parts
-
Fabric installation and removal
Open User Guide
Installation on aircrafts
-
English (EU)
-
English (US)
-
Deutsch
-
Français
-
Italiano
-
Español
-
Nederlands
-
Português
-
Русский
-
עברית
Open User Guide
SenaAlert
-
English
-
Italiano
Open User Guide
- Manuals
- Brands
- doona Manuals
- Bicycle
- Liki Trike
- User manual
-
Bookmarks
Quick Links
Liki Trike
English
Croatian
Danish
Swedish
Norwegian
Korean
Max load – 20kg / 44lbs • Age limit – 10-36 months
Please register your product
ATTENTION!
In order to ensure your Child’s safety, please register your
product at www.doona.com/register
If you do not register your product we will not be able to
communicate critical safety information to you if needed.
SCAN
Related Manuals for doona Liki Trike
Summary of Contents for doona Liki Trike
-
Page 1
Liki Trike English Croatian Danish Swedish Norwegian Korean Max load – 20kg / 44lbs • Age limit – 10-36 months Please register your product ATTENTION! SCAN In order to ensure your Child’s safety, please register your product at www.doona.com/register If you do not register your product we will not be able to… -
Page 4: Warnings Of Use
Read this manual carefully before use and keep it in an accessible place for future reference. In case of questions or issues, please contact your local distributor or contact us through our website: www.doona.com If you have any further questions regarding this trike, please feel free to contact us at: www.doona.com/international-partners…
-
Page 5: Technical Information
If any worn or defective parts are spotted, please contact your local distributor or contact us at www.doona.com for further instructions. • Lubricate moving parts with few drops of PTFE lubricant periodically.
-
Page 6
Pažljivo pročitajte priručnik i držite ga na lako dostupnom mjestu za kasniju uporabu. U slučaju pitanja ili problema, obratite se lokalnom distributeru ili nam se obratite putem naše internetske stranice: www.doona.com. Ako imate pitanja u vezi s ovim triciklom, slobodno nam se obratite na: www.doona.com/international-partners… -
Page 7: Tehnički Podaci
Ako uočite istrošene ili neispravne dijelove, obratite se lokalnom distributeru ili nama na www.doona.com za daljnje upute. • Povremeno podmazujte pomične dijelove s nekoliko kapi PTFE maziva.
-
Page 8
Læs omhyggeligt denne manual før brug, og opbevar den på et lettilgængeligt sted af hensyn til fremtidig brug. I tilfælde af spørgsmål eller problemer bedes du kontakte din lokale distributør eller kontakte os via vores websted: www.doona.com Hvis du har yderligere spørgsmål vedr. denne trehjulede cykel, bedes du kontakte os på: www.doona.com/international-partners… -
Page 9: Tekniske Oplysninger
Ved konstatering af nedslidte eller defekte dele skal den lokale distributør kontaktes – du kan også kontakte os på www.doona.com for at få yderligere oplysninger. • Smør jævnligt delene med nogle få dråber PTFE-smøremiddel.
-
Page 10
Läs manualen noga före användning och förvara den på en tillgänglig platsför framtida referens. Vid eventuella frågor eller problem, kontakta din lokala distributör ellerkontakta oss via vår hemsida: www.doona.com Har du ytterligare frågor angående denna trehjuling, kontakta oss gärna på: www.doona.com/international-partners Användarvarningar… -
Page 11: Teknisk Information
Har produkterna kraschat/stött i något eller utsatts för eventuellt annat skada, ska de inte användas. Upptäcks eventuella slitna eller defekta delar, kontakta din lokala återförsäljareeller kontakta oss på www.doona.com för ytterligare instruktioner. • Smörj rörliga delar med ett par droppar ptfe smörjmedel då och då.
-
Page 12
Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den på et lett tilgjengelig sted for framtidig referanse. Hvis du har spørsmål eller problemer, vennligst kontakt din lokale distributør eller kontakt oss via vår nettside: www.doona.com Hvis du har flere spørsmål angående denne trehjulssykkelen, kan du kontakte oss på: www.doona.com/international-partners Advarsler om bruk •… -
Page 13: Teknisk Informasjon
Vennligst kontakt din lokale distributør hvis du oppdager slitte eller ødelagte deler, eller kontakt oss på www.doona.com for ytterligere instruksjoner. • Smør bevegelige deler med noen få dråper med smøremiddel med jevne mellomrom.
-
Page 14
사용 전에 본 매뉴얼을 주의 깊게 읽고 나중에 참조 할 수 있도록 접근하기 쉬운 장소에 보관하십시오. 질문이나 문제가 있는 경우 해당 지역 대리점에 문의하거나 당사 웹 사이트 www.doona.com를 통해 문의하십시오. 이 제품에 관해 더 궁금한 점이 있으시면 언제든지 아래 연락처로 문의하십시오: www.doona.com/international-partners 사용경고… -
Page 15
• 사용 전에 항상 결함이나 치명적인 손상이 없는지 확인하십시오. 본 제품은 충돌/타격/ 기타 외상을 입은 경우, 사용을 중단하십시오. 파손이나 결함이 있는 부품이 발견되면, 현지 대리점이나 웹사이트 www.doona.com 에 문의 하십시오. • 주기적으로 윤활제를 사용하여 움직이는 부품을 관리 하십시오. • 본 제품은 모래/바다/먼지/진흙/낙엽/잔디에서 사용을 권장하지 않습니다. -
Page 16
Overview / Pregled Oversigt / Översikt / Oversikt / 개요 Handle bar Body fold button Upravljač Gumb za sklapanje tricikla Håndtagsbjælke Sammenfoldningsknap til stel Styrstång Knapp för att vika ner stomme Styre Hoveddel sammenleggingsknapp 핸들바 차체 폴딩 버튼 Handle bar fold button Pedal Gumb za sklapanje upravljača Pedala… -
Page 17
Front wheel Pedal clutch Prednji kotač Gumb za blokiranje pedale Forhjul Pedalkobling Framhjul Pedalkoppling Forhjul Pedalkobling 앞바퀴 페달 클러치 Parent control bar Accessories hook Kontrolna ručka za roditelje Kuka za dodatnu opremu Forældrekontrolbjælke Tilbehørskrog Hjälphandtag Tillbehörskrok Foreldrekontroll stang Tilhør krok 패어런트… -
Page 18
Modes of use / Načini uporabe / Bruksmåter Anvendelsestilstande / Wijzen van gebruik / Användningslägen / 사용 모드 10-18 months / mjeseci / måneder / månader / måneder / 개월 • Backrest • Naslon • Ryglæn • Canopy • Krov •… -
Page 19
24-30 months / mjeseci / måneder / månader / måneder / 개월 • Pedals • Pedale • Pedaler • Backrest • Naslon • Ryglæn • Parent • Kontrolna • Forældrekon- control bar ručka trolbjælke za roditelje • Pedaler • Pedaler •… -
Page 20
Unfolding / Rasklapanje / Udfoldelse / Uppvikning / Utfoldelse / 펼쳐지는… -
Page 21
Folding / Sklapanje / Folde / Hopfällbar / Folding / 접는… -
Page 22
Armrest removal / Skidanje naslona za ruke / Fjernelse Af Armlæn / Armstödsavlägsnande / Armlen Fjerning / 팔걸이 제제거 Backrest recline / Naginjanje naslona / Hviletilstand til ryglæn / Ryggstöd / Regulering av ryggstøtte / 등받이 기울이기 Replacing backrest / Zamjena naslona / Udskiftning af ryglæn / Ersätta ryggstöd / Utskiftning av ryggstøtte / 등받이… -
Page 23
Safety features / Sigurnosne značajke / Säkerhetsfunktioner / Sikkerhet egenskaper / Sikkerhedsegenskaber / 안전기능 • Brake pedal • Gumb za blokiranje pedale • Pedala kočnice • Pedal Lock button • Bremsepedal • Knapp för pedallås • Bromspedal • Knapp for pedallås •… -
Page 24
Parent control bar / Kontrolna ručka za roditelje / Forældrekontrolbjælke / Hjälphandtag / Foreldrekontroll stang / 패어런트 컨트롤바 • Assembly • Sastavljanje • Samling • Montera • Montering • 조립… -
Page 25
Parent control bar / Kontrolna ručka za roditelje / Forældrekontrolbjælke / Hjälphandtag / Foreldrekontroll stang / 패어런트 컨트롤바 • Disassembly • Rastavljanje • Adskillelse • Demontera • Demontering • 분해… -
Page 26
Pedal / Pedala / Pedal / Pedal / Pedal / 페달 • Footrest mode • Skidanje • Način s osloncem za stopala • Release • Fodstøtte mode • Slip • Fotstödsläge • Frigör • Fotstøtte modus • Løsne • • 발판… -
Page 27
Canopy / Krov / Baldakin / Tak / Baldakin / 캐노피 Textile removal / Skidanje tekstilnih dijelova / Fjernelse af tekstil / Tygborttagning / Fjerning av tekstil / 직물 제거… -
Page 28
Safety harness installation / Postavljanje sigurnosnog pojasa / Installation säkerhetssele / Montering sikkerhetssele / Sådan monterer- du sikkerhedsselen / 안전띠 설치하기… -
Page 29
Safety harness removal / Skidanje sigurnosnog pojasa / Borttagning av säkerhetssele / Demontering av sikkerhetssele / Fjernelse af sikkerhedssele / 안전띠 제거… -
Page 32
www.doona.com…
How to Use Doona Infant Car Seat
How To Use — Folding Doona
How to Use — Unfolding Doona
How to Use — Fastening the Harness
How to Use — Using Brakes
How to Remove Infant Insert & Head Support
How to Re fit Infant Insert & Head Support
How To Use — Removing the Canopy & Textile
How To Use — Refitting the Canopy
How To Use — Removing the Seat Cover
How To Use — Refitting the Seat Cover
How to Use — Installing Doona without a Base
How to Use — Removing Doona without a Base
How to Use Doona Car Seat Accessories
How to Use — Installing ISOFIX Base
How to Use — Removing Doona from ISOFIX Base
How to Use — Winter Cover
How to Use — Travel Bag
How to Use — Sunshade Extension
How to Use — Snap On Storage
How to Use — Rain Cover
How to Use — Padded Travel Bag
How to Use — Folding Padded Travel Bag
How to Use — Insect Net
How to Use — Footmuff
How to Use — Essentials Bag
How to Use — All-Day Bag
How to Use — 360 Protection
How to Use Liki Trike
Folding the trike | Liki Trike
Unfolding the trike | Liki Trike
Switching Modes
Steering Clutch
Wheel Clutch
Placing & Removing the Canopy
Changing from Footrest to Pedals
Placing & Removing the Arm Rest
Switching Backrest
Locking Pin
Recline Positions
Travelling with the Liki Trike
Unboxing Liki
Travel Bag
Storage Bag
Rain Cover
Cup Holder
Removing Textiles
Refitting Textiles
User Guide Downloads