Dorma kaba инструкция раздвижные двери

Дормакаба - логотип

Инструкция по установке
DL2844-050 05-2022

dormakaba ESA500 Стационарная полностью стеклянная раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II - крышка

ЭСА500
Неподвижная боковая/цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь с контроллером ESA II

Необходимые инструменты:

  • Отвертки
    Small Straight (FlatBlade) — для проводки клеммной колодки
    № 2 Phillips (Crosspoint) — для различных винтов № 8, № 10 и № 14.
  • Ключи / Головки
    7/16″ — для болтов с шестигранной головкой № 1/4-20, крепящих коллектор к косякам 1/2″ (13 мм) — для болтов с шестигранной головкой № 5/16, крепящих концевые упоры и части привода регулировка противоподъемного ролика
  • Аллен Гаечные ключи
    3 мм – для «SX» и «SO» регулировка роликового захвата 1/8” – для упора рычага “SO” и нижнего шарнира “SX” 5/32” – для верхнего шарнира “SO” 5 мм (3/16”) – для Винт шарнира рычага «SO» 7/32″ — для регулировки отрыва «SX» 5/16″ — для регулировки несущего и противоподъемного ролика
  • Электродрель со следующими сверлами
    9/64″ (или №28) — для установки датчиков и нижнего упора «SO» 5/32″ (или №22) — для установки шурупов №10 для листового металла в соседнюю витрину
    13/64″ (или №7) — для установки шурупов №14 для листового металла в соседнюю витрину 1/4″ — для отверстий с зазором в косяках Зенковка 82 градуса
  • Ударная дрель со следующими битами по камню
    1/4″ – для анкеров №10 5/16″ – для анкеров №14
  • Уровень — рекомендуемый минимум 4 фута
  • Ступенчатая лестница – 4 фута или 6 футов
  • Рулетка
  • Пистолет для уплотнения и нанесения
  • Инструмент для зачистки электрических проводов / кусачки – для проводки датчика
  • Смажьте [для удержания нижнего направляющего блока «SX» на валу]
  • Универсальный пульт дистанционного управления BEA – для настройки датчиков

Рекомендуемые необходимые крепежные детали – (не входят в комплект)

  • Винты крепления косяка
    #14 X 2-1/2″ PHSMS (карманные косяки)
    # 14 X 3 ″ FHSMS (трубчатые косяки)
    Дополнительные анкеры для кирпичной кладки
  • Винты крепления порога
    #10 X 1-1/2″ FHSMS
    Дополнительные анкеры для кирпичной кладки
  • Винты крепления жатки
    #14 X 1-1/2″ HHSMS
    #14 Плоская шайба
  • Строительные прокладки – для выравнивания дверной коробки в проеме

Компоненты – болееview

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — Компоненты — Болееview

1. Заголовок
2. Косяк
3. Фиксированная боковая подсветка (панель «О»)
4. Раздвижная панель (панель «SX»)
5. Датчик движения
6. Переключатель программ

Прикрепите блок жатки к косякам, используя (5) болтов с шестигранной головкой 1/4-20 x 1 дюйм с каждой стороны. (Требуется головка/ключ на 7/16”.)

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — Компоненты — Болееview 2

сборка

  1. Поместите сборку коллектора и косяка в черновое отверстие.
  2. Выровняйте все стороны и при необходимости проложите прокладку.
  3. Закрепите сборку в черновом отверстии, предварительно убедившись, что установка выровнена и отвесна во всех направлениях.

Крепление привода к черновому отверстию должно соответствовать действующим строительным нормам и стандартам.

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — сборка Крепление привода к черновому отверстию должно соответствовать действующим строительным нормам и стандартам.

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — сборка

Боковой монтаж

Протяните тросы балки безопасности через предварительно просверленные отверстия в коллекторе и уложите в закругленном желобе, как показано выше.
Установите боковую панель на место и отвесьте все стороны. При необходимости используйте прокладки под направляющей, чтобы выровнять любые неровности пола.
Закрепите боковую часть в нужном положении с помощью кл.ampс или аналогичные средства.

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — монтаж Sidelite

Защита Sidelite

  1. Убедитесь, что боковая панель установлена ​​вертикально во всех направлениях и правильно прилегает к косяку.
  2. Предварительно просверлите отверстия в коллекторе и боковой части сверху сверлом 1/8 дюйма.
  3. Используйте винты, чтобы прикрепить боковую панель сверху к заголовку.
  4. Закрепите нижнюю часть боковины, просверлив отверстия в напольной направляющей, при необходимости подложите прокладки и закрепите на месте.

Убедитесь, что боковая сторона установлена ​​вертикально во всех направлениях, и внесите необходимые корректировки.

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II - Крепление Sidelite

Вертикальное выравнивание для панели SX

С помощью эксцентрикового несущего колеса (CW) и противоподъемного колеса (AW) выровняйте скользящую панель. Затяните шестигранные гайки, чтобы зафиксировать регулировку.

Регулировка противоподъемного ролика: Противоподъемный ролик нигде не должен соприкасаться с верхней направляющей вдоль пути скольжения двери.

dormakaba ESA500 Стационарная полностью стеклянная раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — вертикальное выравнивание для панели SX Регулировка противоподъемного ролика: Противоподъемный ролик нигде не должен соприкасаться с верхней направляющей вдоль пути скольжения двери.

dormakaba ESA500 Стационарная полностью стеклянная раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — вертикальное выравнивание для панели SX

Регулировка центральной линии панели SX

  1. Когда нижний кронштейн ремня надежно закреплен, а верхний кронштейн ремня находится в свободном положении, панели SX можно правильно отрегулировать в их центральное положение.
  2. После того, как панели отцентрированы, прикрепите верхний кронштейн ремня к держателю. (Требуется головка или гаечный ключ на 7/16 дюйма.)

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — регулировка центральной линии панели SX

Регулировка Breakout-Unit

  1. Ослабьте установочные винты (a, b и c), чтобы предотвратить помехи при регулировке двери. (Требуется шестигранный ключ на 7/32”.)
  2. Используйте регулировочный винт (d), чтобы поднять (по часовой стрелке) или опустить (против часовой стрелки) передний край двери.
  3. Продолжайте регулировку до тех пор, покаfiles правильно выровнены.
  4. Затяните все установочные винты (a, b и c) до упора.

Еще раз проверьте выравнивание положения фиксации и отрегулируйте при необходимости.

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II — регулировка проема

Регулировка роликового захвата

С помощью регулировочных винтов выровняйте роликовые захваты, как показано на рисунке. (Требуется шестигранный ключ на 3 мм.)
Обратите особое внимание на силу разъединения или прорыва.
Не превышайте стандарты ANSI A156.10.

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II - Регулировка роликовой защелки

Регулировка концевых упоров

Концевые упоры устанавливаются на заводе. Регулировку следует производить, ослабив болт и сдвинув упор в соответствующее положение. Убедитесь, что регулировка выполнена симметрично дверному проему, обеспечивая при этом надлежащую защиту пальцев в соответствии со стандартами ANSI A156.10. (Требуется головка ½” или гаечный ключ.)

dormakaba ESA500 Стационарная цельностеклянная автоматическая раздвижная дверь Sidelite с контроллером ESA II - Регулировка концевых упоров

Дормакаба США, Инк.
1 Dorma Drive, выдвижной ящик AC Reamstown, PA 17567
USA
Т: 717-336-3881
F: 717-336-2106

www.dormakaba.us

Документы / Ресурсы

Рекомендации

    Dorma ES 200 Manual

    • Bookmarks

    Quick Links

    Sliding door operator

    DORMA

    ES 200

    loading

    Related Manuals for Dorma ES 200

    Summary of Contents for Dorma ES 200

    • Page 1
      Sliding door operator DORMA ES 200…
    • Page 2
      2 x 160 kg per door panel Delivery formats ES 200 provides an ideal problem. weight. The ES 200 is available as basis for the implementation Particularly impressive is the a component kit, as a com- of new ideas and individual…
    • Page 3
      Door parameters ES 200 Basic module (BM) 1-panel sliding door Modular design – Clear passage width LW 700 – 3000 mm Microprocessor-controlled function programs – Door panel weight, max. 1 x 200 kg – Off 2-panel sliding door – Automatic –…
    • Page 4
      See page 7 for profiles for wall type G-Iso type R face fixing Door variants with ES 200, 150 mm height and special version “thermal-break profile R-Thermo” with fine frame with fine frame profiles profiles with MANET…
    • Page 5
      Return pulley with integral lock and belt tensioning device Profile for 100 mm and Profiles for corridor installation, 100 mm Profiles for wall face fixing, 100 mm 150 mm height, for corridor or wall face fixing guarantees adap- tation for all possible applications.
    • Page 6
      PALM and DORMA ASP software. MiniDriveUnit At the core of the ES 200: Components the prefabricated MiniDriveUnit. It has been industrially tested 1 MiniDriveUnit 7 Track and mounting profile…
    • Page 7
      Door profiles DORMA supplies door profile for doors in full-glass and for framed doors as the optimum addition to the ES 200. Manet single point fixings and a glazing rail comple- ment the program 1 Fine frame profile system type G…
    • Page 8
      Light barriers operating mode of DORMA Electric, pneumatic or radio automatic doors. remote. – Up to 5 different func- – To open and close DORMA tions: automatic doors Off, Automatic, Exit, – Via key or manually by Partial opening, switch or momentary…
    • Page 9
      Fulfils the future European standards and regulations. Colour light alloy parts: ( ) silver, anodised E6/C0 Power supply data: ( ) RAL ……. 230 V, 50/60 Hz Operator dimensions: Total length B ….. mm Clear passage width LW …. mm Make: DORMA ES 200…
    • Page 10
      DORMA GmbH + Co. KG Phone +34 91 8757851 Time and Phone +49 2333 793-0 Mexico www.dorma.es www.dorma.com DORMA México, S. de R.L. de C.V. Access (STA) Portugal Phone +52 55 5272 6937 South Afrika DORMA Portugal para Portas, Lda. www.dorma.com DORMA Door Controls (Pty.) Ltd…

    Скачать инструкции

    adobepdf_icon

    Aprimatic Wing NK — инструкция подключения устройств на автоматические двери.pdf

    359 кб, 09 марта в 18:24

    adobepdf_icon

    Aprimatic Wing NK — инструкция по эксплуатации, паспорт.pdf

    428.5 кб, 09 марта в 18:23

    adobepdf_icon

    Besam SL 500 — Инструкция по монтажу автоматических дверей.pdf

    9.3 Мб, 11 января в 00:32

    adobepdf_icon

    Besam Unislide — Инструкция по монтажу автоматических дверей.pdf

    5.3 Мб, 11 января в 00:26

    adobepdf_icon

    Besam UniSlide — Руководство по эксплуатации автоматических дверей.pdf

    2.7 Мб, 11 января в 00:28

    adobepdf_icon

    BEA MICROCELL — фотоэлементы безопасности, инструкция.pdf

    460.6 кб, 09 марта в 19:02

    adobepdf_icon

    BEA SBK111 — фотоэлементы безопасности, инструкция.pdf

    160.3 кб, 09 марта в 19:00

    adobepdf_icon

    CAME SIPARIO — монтажная инстуркция на автоматические двери.pdf

    14 Мб, 09 марта в 18:53

    adobepdf_icon

    Came Corsa, Rodeo — Руководство по эксплуатации на автоматические двери.pdf

    2.1 Мб, 09 марта в 18:27

    adobepdf_icon

    CAME Rodeo — Инструкция по монтажу на автоматические раздвижные двери.pdf

    1.4 Мб, 09 марта в 18:50

    adobepdf_icon

    CAME Corsa — инстуркция по установке на автоматические двери.pdf

    1.5 Мб, 09 марта в 18:47

    adobepdf_icon

    Ditec — инструкция на автоматические двери, схема подключения.pdf

    630.3 кб, 09 марта в 18:56

    adobepdf_icon

    Dorma ES 200 Easy — Инструкция по установки автоматических дверей.pdf

    2.7 Мб, 11 января в 00:10

    adobepdf_icon

    Dorma ES 200 — Инструкция по устоновке автоматических дверей.pdf

    3.1 Мб, 11 января в 00:06

    adobepdf_icon

    Dorma ES90 — Инстукция по сборке привода автоматических дверей.pdf

    879.5 кб, 11 января в 00:18

    adobepdf_icon

    Dorma ES200 Easy — Рекламный буклет.pdf

    485.9 кб, 11 января в 00:16

    adobepdf_icon

    Dorma ES200 T — Перечень аксессуаров привода.pdf

    2.5 Мб, 11 января в 00:12

    adobepdf_icon

    G-U BKS EconoMaster — инструкция по монтажу на автоматические двери .pdf

    1.1 Мб, 09 марта в 17:37

    adobepdf_icon

    GU CompactMaster — Инструкция по установке на автоматические двери.pdf

    1.3 Мб, 09 марта в 17:19

    adobepdf_icon

    KBB KS1000 — инструкция по монтажу автоматических дверей.pdf

    454.4 кб, 09 марта в 17:49

    adobepdf_icon

    KBB KS3000 — инструкция по монтажу автоматических дверей.pdf

    3.4 Мб, 09 марта в 17:58

    adobepdf_icon

    KBB KC1000 — инструкция по монтажу полукруглых автоматических дверей.pdf

    2.9 Мб, 09 марта в 18:11

    adobepdf_icon

    KBB KA022 — электросхема подключения револьверной двери.pdf

    1.3 Мб, 09 марта в 18:16

    1. Общая информация о приводах ED 100 и ED 250 Dormakaba
       В данном документе содержится важная информация о монтаже и безопасной эксплуатации. Его нужно прочитать до начала монтажа. Для обеспечения личной безопасности необходимо соблюдать все приведенные указания. Неправильный монтаж может привести к серьезным травмам. Использование элементов управления, настроек или процедур, не описанных в данном документе, может привести к поражению электрическим током, а также возникновению опасных ситуаций, связанных с напряжением/током и (или) механическими процессами.
    1.1 Назначение изделия
       ED 100 и ED 250 Dorma представляют собой электромеханические приводы, предназначенные исключительно для открытия и закрытия внутренних распашных дверей с весом створок до 160 и 400 кг соответственно.
       Выбор подходящей модели зависит от ширины и веса створки.
       Перед монтажом устройства на дымозащитную или противопожарную дверь необходимо убедиться в том, что оно подходит для подобного использования. Перед началом монтажа необходимо убедиться в том, что устройство подходит для соответствующей двери, используя таблицу из раздела 4, и что петли двери могут работать в автоматическом режиме. Длина кабелей, подключенных к внешним компонентам, не должна превышать 30 м.
    1.2 Ограничение ответственности
       Приводы ED 100 и ED 250 должны использоваться только по назначению.
       Компания «dormakaba Deutschland GmbH» не несет ответственности за повреждения, полученные в результате внесения несогласованных изменений в дверную систему. Она не несет ответственности за использование неодобренного вспомогательного оборудования.
    1.3 Оценка рисков, выполняемая монтажником
       Во время планирования системы производитель (лицо, выполняющее монтаж) и организация-заказчик/владелец здания должны совместными усилиями провести оценку индивидуальных рисков. Для упрощения данной процедуры рекомендуется использовать форму «Оценка рисков». Ее можно найти на вкладке «PRODUCTS» (Продукты). В зависимости от конкретных требований к пространству и групп пользователей в некоторых случаях может потребоваться использовать предохранительные датчики в режиме низкой мощности.
    1.4 Индивидуальные требования к защите уязвимых групп населения
       Если после оценки рисков было определено, что существует риск травмирования в результате удара створкой, то во избежание возникновения подобных ситуаций нужно установить дополнительные датчики. Это особенно важно при использовании дверной системы детьми, пожилыми людьми или людьми с ограниченными возможностями.
    1.5 Стандарты, законы, нормы и инструкции
       Необходимо соблюдать требования последних версий мировых и национальных стандартов, законов, норм и инструкций.
    1.6 Информация/нормы, которые необходимо соблюдать при использовании приводов ED 100 и ED 250 на противопожарных и дымозащитных дверях:
       • Спецификация по использованию систем, фиксирующихся в открытом положении
       • Инструкции Немецкого института строительной техники (DIBt, Берлин) для систем, фиксирующихся в открытом положении
    1.7 Остаточные риски
       В зависимости от особенностей конструкции, исполнения двери и используемых защитных устройств нельзя полностью исключить некоторые остаточные риски (в т.ч. раздавливание, удар и прочие риски для детей, оставленных без присмотра). Все пользователи знают об опасной области рядом с вспомогательными кромками закрытия всех распашных дверей (включая двери с ручным приводом). Производитель не может исключить риски, связанные с данной областью. Установка на нее защитных устройств зачастую является нецелесообразной с точки зрения конструкции и функциональности. Для снижения рисков у дилеров можно приобрести приспособления для защиты от раздавливания (резиновый или тканевый кожух). Они не входят в комплект поставки.
    1.8 Краткий инструктаж
       После успешной настройки, ввода в эксплуатацию и испытания работоспособности дверной системы руководство по монтажу и эксплуатации должно быть передано ее владельцу. Также нужно провести краткий инструктаж по эксплуатации и техническому обслуживанию дверной системы. Если не указано иное, все размеры приведены в мм.

    2. Правила техники безопасности

    Опасность для жизни, связанная с электрическим током
       Работы с электрическими системами должны выполняться квалифицированными электриками:
       • Перед началом работ с электрическими системами и оборудованием необходимо отключить подачу напряжения и заблокировать выключатель.

     ED 100 и ED 250

    3. Описание изделия
    3.1 Привод ED 100 и ED 250

        Ниже указаны основные компоненты привода. Он должен выбираться в соответствии с шириной и весом створки.

    Привод ED 100 и ED 250 схема

    (1) Главный выключатель (2) Разъем питания (3) Блок соединений (4) Соединитель оси на обеих сторонах (5) Система привода (электродвигатель/ зубчатая передача/пружина) (6) Регулятор усилия закрытия (7) Блок управления (8) Импульсный блок питания (9) Разъем для функциональных карт (10) Интерфейс пользователя и информационный экран (11) *Крышка ED Basic RM, крышка ED Vario RM (12) Внутренний переключатель режимов (13) *Стандартный рычаг (14) *Крышка в сборе (15) *Скользящий канал (набор) *поставляется отдельно

    3.2 Функции
    3.2.1 Режимы работы

       Приводы ED 100 и ED 250 могут работать в 2 режимах: как дверной доводчик или как привод автоматических распашных дверей. В режиме доводчика (см. раздел «Настройка параметров», параметр hd = 1) привод оптимизирован для работы вручную. Данный режим должен использоваться с опциональной функцией Power Assist, если дверь, в основном, работает в ручном режиме и если требуется дверной доводчик. Автоматический режим (см. раздел «Настройка параметров», «Обслуживание», параметр hd = 0) предназначен для автоматического прохода после передачи импульса от датчика движения или кнопки.
    3.2.2 Функция силовой поддержки (Power Assist)
       Функция Power Assist может быть активирована, когда устройство работает в режиме доводчика (см. раздел «Настройка параметров», «Обслуживание», параметр hd = 1). Она может включаться во время ручного открытия. Функция силовой поддержки будет автоматически регулироваться в соответствии с заданными параметрами доводчика. Интенсивность силовой поддержки настраивается, что позволяет выполнять требования стандартов DIN 18040, DIN Spec 1104, CEN/TR 15894, BS 8300/2100 и документа «M», вплоть до класса усилия EN 6.
       Наименьший момент сопротивления двери при открытии составляет всего 23 Н·м (5 фунт-сила) – при условии, что не активирован режим фиксации в открытом положения и электропитание включено. При помощи функции силовой поддержки система выдерживает требования Европейского стандарта EN 1154 и обеспечивает безбарьерный проход. Однако данная функция несовместима с режимами Push & Go и контролем ветровых нагрузок, так как они могут мешать легкому открытию двери.
    3.2.3 Функция Push & Go
       Функция Push & Go (см. раздел «Настройка параметров», «Обслуживание», параметр PG = 1) может быть активирована в обоих режимах работы. В этом случае дверь будет автоматически открыться при ее ручном перемещении из закрытого положения на угол 4° в направлении открытия.
    3.2.4 Контроль ветровых нагрузок
       Приводы ED 100 и ED 250 особенно подходят для установки на входные двери, на которые воздействуют изменяющиеся ветровые нагрузки, а также на внутренние двери, где имеется значительная разница в давлениях. Когда система работает в автоматическом режиме, контроллер ветровых нагрузок следит за скоростью движения створки и корректирует ее, если она превышает или снижается относительно заданного значения.
       Совместно с картой полной мощности привод создает усилие до 150 Н на основной кромке двери, которое в дальнейшем используется для компенсации влияния погодных условий. Функция электронно-управляемого дохлопа активируется на последних 5° цикла закрытия и гарантирует надежное закрытие двери. Производитель рекомендует использовать функцию Push & Go.
    3.3 Изделия с низким энергопотреблением
       Привод ED 100/250 отвечает требованиям по применению энергосберегающей продукции в соответствии со стандартом EN 16005 или DIN 18650, ANSI 156.19 и BS 7036-4. Во время ввода в эксплуатацию необходимо отрегулировать параметры привода в соответствии с применимым стандартом.
       Требуемый уровень безопасности системы достигается благодаря следующим характеристикам:
      • уменьшенное динамическое усилие, прилагаемое к створке/контактное усилие;
      • низкая скорость перемещения;
      • уменьшенное статическое усилие, прилагаемое к створке/контактное усилие;
      • ограничение усилия С учетом допустимых отклонений для системы после цикла обучения необходимо измерить фактические усилия, действующие на створку двери, и при необходимости отрегулировать их в соответствии местными нормами и стандартами. Дополнительно можно использовать предохранительные датчики, если этого требует индивидуальная оценка рисков. Необходимость защиты вспомогательной кромки закрытия двери должна определяться отдельно.
    3.4 Элементы управления
       Приводы ED 100 и ED 250 являются электромеханическими. Автоматическое закрытие и открытие возможны только при согласованной совместной работе редукторного электродвигателя и блока управления. Для обеспечения оптимальной работы система управления должна знать конкретные параметры двери. Система управления имеет интерфейс пользователя с 4 кнопками и 2-разрядным экраном. Данный интерфейс предназначен для выполнения всех настроек, указанных в перечне параметров. Функции кнопок и отображаемая информация настраиваются во время ввода в эксплуатацию таким образом, чтобы независимо от стороны монтажа происходило правильное отображение цифр и знаков. Надписи к кнопкам можно снять и повернуть.

    При нажатии на кнопки можно использовать следующие функции:
    Кнопка вниз • Выбор стороны монтажа после сброса питания • Просмотр параметров и сообщений о неисправностях • Уменьшение значения параметра • Импульс открытия • Цикл обучения • Сброс и восстановление заводских параметров (Fact-Setup)
    Кнопка вверх • Просмотр параметров и сообщений о неисправностях • Увеличение значения параметра
    Кнопка вправо • Открытие меню параметров • Изменение выбранного параметра • Сохранение изменений параметров
    Кнопка влево • Отмена изменений параметров • Выход из меню параметров
    ◄► Одновременное нажатие на кнопки влево и вправо • Подтверждение сообщения о неисправности • Сброс

    3.5 Функциональные карты
       Карты предназначены для расширения функциональности приводов для распашных дверей ED 100 и ED 250. После установки функциональная карта обменивается данными с блоком управления и устанавливает соответствующие настройки. Важно помнить, что функции карты активны только тогда, когда она подключена к приводу:
       • Первая установленная функциональная карта становится контейнерным модулем. В ней сохраняются функции дополнительных карт. Каждый блок управления имеет всего один контейнерный модуль.
       • Для индикации состояния функциональной карты используется 3 встроенных светодиода. Красный светодиод загорается на карте DCW сразу после обнаружения устройств DCW и используется для индикации обмена данными.
    3.5.1 Возможные сочетания
       Ниже перечислены доступные функции. Для различения функциональных карт для каждого типа используется определенный цвет.

    доступные функции ED 100 и ED 250 Dorma

    3.5.2 Функциональная карта полной мощности–синий/синий, прозрачный
       После подключения данной карты можно использовать весь диапазон скоростей и моментов открытия и закрытия. Она подходит для двустворчатых систем.
    3.5.3 Функциональная карта для противопожарных дверей – красный/красный, прозрачный
       Данная функциональная карта необходима для фиксации системы в открытом положении в соответствии с требованиями стандарта EN 14637 или его аналога. Вход с контролем состояния линии для подключения детектора дыма RM-ED или встроенного детектора дыма требует установки функциональной карты для противопожарных дверей. При ее установке функция полной энергии активируется автоматически. Данная карта подходит для двустворчатых систем.
    3.5.4 «Профессиональная» функциональная карта – зеленый
       После подключения данной карты можно активировать следующие функции: «сестра/каталка», увеличенное время фиксации в открытом положении и импульсное реле. Она подходит для двустворчатых систем.
    3.5.5 Функциональная карта DCW – желтый
       Функциональная карта DCW позволяет подключать к приводу вспомогательные компоненты DCW. Она подходит для двустворчатых систем.
    3.5.6 Функциональная карта безбарьерного санузла – черный
       При использовании данной функциональной карты входы и выходы блока управления начинают использоваться для специальных функций, необходимых для подобного применения. Все требуемые вспомогательные компоненты можно подключить напрямую. Функциональная карта безбарьерного санузла не используется для двустворчатых систем.
    3.6 Вспомогательные принадлежности
       Помимо множества вспомогательных принадлежностей, к приводам ED 100 и ED 250 можно подключать различные устройства активации, блокировочные устройства, предохранительные датчики и изделия сторонних производителей. Компания «dormakaba» не может гарантировать совместимость с устройствами других производителей. Это может привести к отключению или неправильной работе некоторых функций, а также привести к повреждению привода или подключенного устройства. Привод может подавать на внешние устройства напряжение со следующими максимальными значениями: 1,5 А и 24 В пост. тока. В случае необходимости работы при более высоких значениях (даже временно) требуется подключить внешний блок питания для предотвращения выхода привода из строя.
    3.6.1 Устройство активации
       Обычно в качестве устройств активации используют радарные датчики движения, пассивные инфракрасные датчики движения, кнопки, переключатели, сенсорные кнопки, радиоприемники, ИК-приемники, системы контроля доступа, телефонные и переговорные системы.
    Минимальные требования: Рабочее напряжение при подаче питания от привода: 24 В постоянного тока ±5 % Длительность импульса: не менее 200 мс Сухой выход: (при использовании внутреннего сигнального входа, внешнего детектора или режима «Ночь/банк») Напряжение на выходе (телефонные системы): не более 24 В постоянного/переменного тока ±5 %

    Далее — Монтаж привода ED100, ED250

    • Home
    • Инструкции
    • Автоматика для дверей
    • DORMA

    DORMAАвтоматика для дверей DORMA — инструкции по установке, эксплуатации, программированию и обслуживанию, руководства пользователя. Общее количество материалов — 2.

    Автоматика для раздвижных дверей

    • Автоматика для раздвижных дверей

    DORMA ES 200 — Инструкция по монтажу

    Автоматика для раздвижных дверей

    Формат: pdf | Размер: 3 Mb | Язык: Русский

    DORMA ES 200 EASY — Инструкция по монтажу

    Автоматика для раздвижных дверей

    Формат: pdf | Размер: 2.5 Mb | Язык: Русский

    1

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Doproct ointment инструкция на русском
  • Doppel herz витамины от а до цинка инструкция
  • Dophin kf 350 инструкция по применению
  • Dopa mucuna инструкция по применению на русском
  • Dop b03s211 инструкция по программированию