Посмотреть инструкция для BENNING Duspol Digital бесплатно. Руководство относится к категории мультиметры, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о BENNING Duspol Digital или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BENNING Duspol Digital.
Инструкция BENNING Duspol Digital доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Operating manual
Naudojimosi instrukcija
LT
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Manuel de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция за експлоатация
Instrukcja obsługi
Návod k použití zkoušečky
Инструкция по эксплуатации
CZ
RUS
Brugsanvisning
индикатора напряжения
Käyttöohje
Bruksanvisning
FIN
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
geprüft und zugelassen
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 — 137 • D — 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 — 93 — 0 • Fax ++49 (0) 2871 — 93 — 429
www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de
Operating manual
DUSPOL
combi
®
Before using the voltage tester DUSPOL
®
combi:
Please read the operating manual carefully and
always observe the safety instructions!
List of contents:
1.
Safety instructions
2.
Functional description of the voltage tester
3.
Functional test of the voltage tester
4.
How to test AC voltages
4.1 How to test the phase at AC voltage
5.
How to test DC voltages
5.1 How to test the polarity at DC voltage
6.
How
to
test
an
electrically
conductive
connection (continuity check)
6.1 How to test the conducting and non-conducting
direction of semiconductors
7.
General maintenance
8.
Technical data
1.
Safety instructions:
—
Hold the voltage tester only by the insulated
handles
and
and do not touch the contact
electrodes (probe tips) !
—
Immediately before use: Check the voltage
tester for correct operation! (see chapter 3). The
voltage tester must not be used if one or several
display functions fail or if the voltage tester is not
ready to operate (IEC 61243-3)!
—
The voltage tester (voltage class A) must be used
only within the nominal voltage range of 12 V up
to AC 400 V/ DC 750 V!
—
The voltage tester complies with protection class
IP 64 and therefore can also be used under wet
conditions (designed for outdoor use).
—
For testing, firmly grasp the voltage tester by the
handles
and
.
—
Never connect the voltage tester to voltage for
longer than 30 seconds (maximum permissible
operating time = 30 s)!
—
The voltage tester only operates correctly
within the temperature range of -10 °C up to
+55 °C at relative air humidity of 20 % up to
96 %.
—
Do not dismantle the voltage tester!
—
Please protect the housing of the voltage tester
against contamination and damages!
—
Please store the voltage tester under dry
conditions.
—
To prevent injuries and discharge of the battery,
provide the contact electrodes (probe tips)
with the enclosed cover after using the voltage
tester!
Attention:
After maximum load (i.e. after a measurement of 30
seconds at AC 400 V/ DC 750 V), the voltage tester
must not be used for a duration of 240 seconds!
The voltage tester is marked with international
electric symbols and symbols for indication and
operation with the following meaning:
symbol
meaning
Device or equipment for working under
voltage
Push button
Alternating current (AC)
Direct current (DC)
Direct and alternating current (DC
and AC)
Push
button
(manually
actuated);
indicates that respective indications
only occur when both push buttons
are actuated
Symbol for phase and continuity test
2. Functional description
The DUSPOL
combi is a two-pole voltage tester
®
according to IEC 61243-3 with visual display. As a
supplementary device, the voltage tester is equipped
with a continuity check function. For this function,
the voltage tester has two built-in solar cells. The
signaling of the continuity check is done optically
by means of a LC display. The voltage tester is
designed for DC and AC voltage tests within the
voltage range of 12 V up to AC 400 V/DC 750 V.
It can be used to perform polarity tests in DC and
—
Never connect the voltage tester to voltage for
phase tests in AC. The voltage tester consists of the
longer than 30 seconds (maximum permissible
test probes L1
and L2
and a connecting cable
operating time = 30 s)!
. The test probe L1
is equipped with a display
Never touch the contact electrode of test probe L2
. Both test probes are provided with push buttons
during the single-pole test (phase test)!
. Without pressing both push buttons, the following
If the symbol » » appears on the LC display , the
voltage steps (AC or DC) can be indicated: 24 V+;
phase of an alternating voltage (AC) is at this point of
24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 750 V. By pressing
the unit under test.
both push buttons, the voltage tester switches to a
Note:
lower internal resistance (suppression of inductive
The reading of the LC display might be impaired
and capacitive voltages). Thus, also the indication
due to unfavorable light conditions, protective
of 12 V+ and 12 V– is activated. Furthermore, a
clothing or in insulated locations.
vibrating motor (motor with a flyweight) is put under
voltage. From approximately 200 V this motor is set
5. How to test DC voltages
in rotation. With the voltage increasing, the motor’s
—
The voltage tester must be used only within the
speed and vibration increases as well so that
nominal voltage range of 12 V up to DC 750 V!
additionally by means of the handle of test probe L2
—
Never connect the voltage tester to voltage for
the voltage value can be estimated roughly (e.g.
longer than 30 seconds (maximum permissible
230/ 400 V). The duration of the test with a lower
operating time = 30 s)!
internal resistance of the device (load test) depends
—
Firmly grasp the insulated handles
on the value of the voltage to be measured. To
the test probes L1 and L2.
prevent excessive warming of the voltage tester, it is
—
Place the contact electrodes of the test probes
equipped with a thermal protection (reverse control).
L1
With this reverse control, the speed of the vibrating
unit under test.
motor decreases as well.
—
For AC voltages from 24 V onwards and when
Display field
pressing both push buttons (load test) from 12 V
The display system consists of high-contrast light-
onwards, the LEDs «plus» and «minus» and
emitting diodes (LED) indicating DC and AC voltages
light up. Furthermore, all LEDs light until the step
in steps of 12 V; 24 V; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 750 V
value of the applied voltage is reached.
. The indicated voltages are nominal voltages. With
—
When pressing both push buttons and from
DC voltage, the LEDs also indicate the polarity for 12 V
an applied voltage of approx. 200 V onwards, a
and 24 V (see chapter 5). The 12 V LED can only be
vibrating motor is put in rotation inside the test
activated by pressing both push buttons.
probe L2
The two solar cells are top left and bottom right of
speed of this motor is increasing as well.
the display field. These cells generate the auxiliary
Please make sure that you touch the voltage tester at
voltage necessary for the continuity check.
the insulated handles of test probes L1 and L2 only!
LC display
Do not cover the display and do not touch the contact
The LC display serves for the phase test with
electrodes!
alternating current (AC) and indicates the successful
continuity check.
5.1 How to test the polarity at DC voltage
—
The voltage tester must be used only within the
3. Functional check
nominal voltage range of 12 V up to DC 750 V!
—
The voltage tester must be used only within
—
Never connect the voltage tester to voltage for
the nominal voltage range of 12 V up to
longer than 30 seconds (maximum permissible
AC 400 V/ DC 750 V!
operating time = 30 s)!
—
Never connect the voltage tester to voltage for
—
Firmly grasp the insulated handles
longer than 30 seconds (maximum permissible
the test probes L1 and L2.
operating time = 30 s)!
—
Place the contact electrodes of the test probes
—
Check the voltage tester for correct function
L1
immediately before use!
unit under test.
—
Test all functions by means of known voltage
—
If LED lights up, the «positive pole» of the unit
sources.
under test is at test probe
•
For DC voltage tests use e.g. a car battery.
—
If LED lights up, the «negative pole» of the unit
•
For AC voltage tests use e.g. a 230 V
under test is at test probe
socket.
Please make sure that you touch the voltage tester at
•
Connect the two test electrodes to test the
the insulated handles of test probes L1
continuity check function.
only! Do not cover the display and do not touch the
Do not use the voltage tester unless all functions are
contact electrodes!
operating correctly!
Check the function of the LC display by single-pole
6. How to test an electrically conductive
connection of the contact electrode of the test probe
connection (continuity check)
L1
to an external conductor (phase).
—
The continuity check must be performed on
the relevant points of a «dead» (not being under
4. How to test AC voltages
voltage) unit under test. If necessary, the
—
The voltage tester must be used only within the
capacitors must be discharged.
nominal voltage range of 12 V up to AC 400 V!
—
The necessary test voltage is supplied by means
—
Never connect the voltage tester to voltage for
of the power supply (2 solar cells) integrated in
longer than 30 seconds (maximum permissible
the test probe L1
operating time = 30 s)!
—
The test is possible within the range of
—
Firmly grasp the insulated handles
and
of
0 — 600 kΩ.
the test probes L1 and L2.
—
Firmly grasp the handles
—
Place the contact electrodes of the test probes
—
Place the test probes
L1
and L2
against the relevant points of the
electrodes against the relevant points of the
unit under test.
unit under test.
—
For AC voltages from 24 V onwards and when
—
When contacting an electrically conductive
pressing both push buttons (load test) from 12 V
connection with the contact electrodes , the
onwards, the LEDs «plus» and «minus» and
symbol » » appears on the LC display .
light up. Furthermore, all LEDs light until the step
Note:
value of the applied voltage is reached.
When actuating both push buttons, the system
—
When pressing both push buttons and from
measures its own internal resistance!
an applied voltage of approx. 200 V onwards, a
vibrating motor is put in rotation inside the test
6.1 How to test the conducting and non-
probe L2
. With the voltage increasing, the
conducting direction of semiconductors
speed of this motor is increasing as well.
—
The polarity-depending test must be performed
Please make sure that you touch the voltage tester at
on the relevant points of a «dead» (not being
the insulated handles of test probes L1
and L2
under voltage) unit under test.
only! Do not cover the display and do not touch the
—
The necessary test voltage is supplied by means of
contact electrodes!
the power supply (2 solar cells) integrated in the test
probe
4.1 How to test the phase at AC voltage
—
The test is possible within the range of 0 — 600 kΩ
—
The voltage tester must be used only within the
or 1 P-N junction (diode).
nominal voltage range of 12 V up to AC 400 V!
—
Firmly grasp the handles
—
The phase test is possible in the earthed mains
—
Place the contact electrodes of the test probes
from 230 V onwards!
and
—
Firmly grasp the handle of test probe L1
.
under test.
—
Place the contact electrode of test probe L1
—
In case of current flow of the measuring voltage
against the relevant point of the unit under test.
in conducting direction to a semiconductor, the
symbol » » appears on the LC display . In case
of contacting in non-conducting direction, no
indication must appear.
Note:
When actuating both push buttons, the system
measures its own internal resistance!
7.
General maintenance
Clean the exterior of the housing with a clean dry
cloth (exception: special cleansing cloths). Do not
use solvents and/ or abrasives to clean the voltage
tester.
8. Technical data:
—
Guideline for two-pole voltage testers:
IEC 61243-3
—
Protection class: IP 64, IEC 60529
(DIN 40050), also for outdoor use!
—
Nominal voltage range (voltage class A):
and
of
12 V to AC 400 V/ DC 750 V
—
Internal resistance, measuring circuit:
180 kΩ, parallel 4.7 nF (2.35 nF)
and L2
against the relevant points of the
—
Internal resistance, load circuit – both push
buttons actuated!: approx. 3.7 kΩ…(150 kΩ)
—
Current
consumption,
max. I
3.3 mA (400 V ) AC/ 4.4 mA (750 V) DC
n
—
Current consumption, load circuit – both push
buttons actuated!: I
—
Polarity indication: LED +; LED —
(indicating handle = positive polarity)
—
Indicating steps LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+, 24 V-,
50 V, 120 V, 230 V, 400 V and 750 V (*: only with
. With the voltage increasing, the
both push buttons actuated)
—
max. indicating errors: U
—
Nominal frequency range f: 0 to 60 Hz
—
Phase indication: ≥ U
—
Vibrating motor, starting: ≥ U
—
max. permissible operating time: ED = 30 s (max.
30 seconds) , 240 s pause
—
Test current, continuity check: max. 5 μA
—
Idling voltage, continuity check: max. 5 V
—
Testing range, conducting resistance:
0 — 600 kΩ, 1 P-N junction (diode)
—
Solar cells: 2 x 1.75 cm²
—
Weight: approx. 170 g
and
of
—
Connecting cable length: approx. 900 mm
—
Operating and storing temperature range: -10 °C
to +55 °C (climate category N)
and L2
against the relevant points of the
—
Relative air humidity: 20 % to 96 % (climate
category N)
—
Reverse control times (thermal protection):
.
voltage
.
230 V
and L2
400 V
750 V
.
and
.
and
with the contact
. Test probe L1
is the «positive pole».
and
.
against the relevant points of the unit
measuring
circuit:
0.2 A (750 V)
s
± 15 %, ELV U
– 15%
n
n
230 V
n
230 V
n
time
30 s
9 s
2 s
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
DUSPOL
Перед использованием тестера DUSPOL
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и
обратите особое внимание на требования техники
безопасности!
Содержание:
1.
Требования техники безопасности
2.
Функциональное описание индикатора напря-
жения
3.
Функциональное
напряжения
4.
5.
6.
Как проверить направление вращающегося
магнитного поля в сети трехфазного тока
7.
8.
9.
Смена батарей, индикация напряжения бата-
рей
1.
Требования техники безопасности:
—
При работе с прибором брать его в руки только за
изолированные ручки
не прикасаться к контактным электродам (проб-
никам) !
—
Непосредственно перед началом работы: про-
верить все функции индикатора напряжения
(см. раздел 3). Запрещается использовать
тестер при отсутствии одной или несколь-
ких индикаций и при очевидной неготовно-
сти к исполнению соответствующих функций
(IEC 61243-3)!
—
На местах использования с высоким уровнем
шума перед началом работы следует убедиться,
что акустический сигнал индикации хорошо слы-
шен.
—
Индикатор напряжения должен использоваться
только в диапазоне номинальных напряжений от
12 В до 690 В ≈ и до 750 В =!
—
При работе секция для батарей должна быть
закрыта.
—
Индикатор напряжения соответствует классу
защиты IP 64 и поэтому может быть использован
в условиях повышенной влажности (конструкция
для внешних условий).
—
При проведении испытаний крепко держать
тестер за изолированные ручки
ладонями.
—
Ни в коем случае не допускать соприкосновения
тестера с источником напряжения продолжитель-
ностью более 30 секунд (максимально допусти-
мая длительность включения ED = 30 с)!
—
Индикатор напряжения безукоризненно работает
только в температурном диапазоне от — 10
°
+ 55
С при влажности воздуха от 20 % до 96 %.
—
Запрещается разборка индикатора напряжения!
—
Следует предохранять индикатор напряжения от
загрязнений и повреждений поверхности корпуса.
—
Хранить тестер в сухом месте.
—
Во избежание травм после использования
тестера его контактные электроды (пробники)
должны быть закрыты прилагаемым кожухом!
Внимание!
09/ 2009
®
expert
®
испытание
индикатора
и
и ни в коем случае
и
После максимальных нагрузок (то есть после изме-
рения 690 В≈/ 750 В= в течение 30 секунд) следует
выдержать паузу продолжительностью 240 секунд!
На прибор нанесены электротехнические символы.
Они имеют следующее значение:
Символ
expert
2.
Функциональное описание
Тестер
DUSPOL
ным индикатором напряжения в соответствии с
IEC 61243-3 с оптической индикацией. В качестве
дополнительных функций индикатор напряжения рас-
полагает индикацией фаз, индикацией направления
вращения магнитного поля трехфазной цепи, осве-
щением места измерения и устройством испытания
на прохождение. Дополнительные функции — кроме
индикации фаз — питаются двумя микробатарейками
(LR 03/ AAA). Сигнализация во время проведения
проверки прохождения тока производится оптически
и акустически. Прибор предназначен для измерения
постоянного и переменного тока в диапазоне напря-
жений от 12 В до 690 В≈ и до 750 В=. При работе с
постоянным напряжением тестер позволяет произво-
дить определение полярности, а при работе с пере-
всеми
менным током — проверку фаз. Тестер показывает
также направление вращения поля в сетях трехфаз-
ного тока, если заземлена нулевая точка.
Индикатор напряжения состоит из измерительных
штифтов L1
. Измерительный штифт L1
ную панель . Оба штифта оснащены клавишными
°
С до
переключателями . Без использования обоих кла-
вишных переключателей возможна индикация сле-
дующих ступеней напряжения: 24 В+, 24 В-, 50 В, 120
В, 230 В, 400 В, 690 B≈/ 750 B=. При нажиме на оба
клавишных переключателя происходит переключение
на более малое внутреннее сопротивление (подавле-
ние индуктивных и емкостных напряжений). При этом
активируется индикация 12 В+ и 12 В-. Кроме того, к
напряжению подключается вибродвигатель (двига-
тель с неуравновешенным ротором). При напряжении
DUSPOL
expert
®
Значение
Прибор или оборудование для работы
под напряжением
Клавишный переключатель
Переменный ток
Постоянный ток
Постоянный и переменный ток
Клавишный переключатель (ручной);
символ показывает, что соответствую-
щие индикации возможны только при
нажиме на оба клавишных переключа-
теля
Направление вращения вправо
Индикация направление вращающегося
магнитного поля, выводится только для
частоты 50 или 60 Гц в заземленных
сетях
Данный символ показывает, как следует
правильно вставлять батареи с учетом
полярности
Световой известитель, оптический сигнал
для проверки прохождения тока
Зуммер, акустический сигнал для про-
верки прохождения тока
Символ индикации фазы и направления
вращения магнитного поля (правое вра-
щение)
®
expert
является
и L2
и соединительного кабеля
двухполюс-
имеет индикатор-
48
Смотреть руководство для BENNING Duspol Analog ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
- Бренд:
- BENNING
- Продукт:
- мультиметры
- Модель/название:
- Duspol Analog
- Тип файла:
- Доступные языки:
- голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, румынский, турецкий, греческий, венгерский, хорватский, Болгарский, Литовский Язык
01/2013
DUSPOL
®
analog
37
Инструкция по эксплуатации
DUSPOL
®
analog
Перед использованием индикатора напряжения DUSPOL
®
analog: прочитайте, пожалуйста, инструкцию по эксплуата-
ции и обязательно соблюдайте указания по технике без-
опасности!
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Описание прибора
3. Проверка работоспособности
4. Контроль напряжения с индикацией полярности
5. Подключение нагрузки с вибрационным аварий-
ным сигналом
6. Контроль фазового провода
7. Контроль направления вращения магнитного поля
8. Технические данные
9. Общее техническое обслуживание
10. Охрана окружающей среды
1. Указания по технике безопасности
— При контроле держать прибор только за изолирован-
ные ручки L1
9
и L2
J
и не прикасаться к испыта-
тельным щупам L1/-
2
и L2/+
3
!
— Непосредственно перед использованием индикатора
напряжения и после использования проверить работо-
способность! (см. раздел 3). Индикатор напряжения не
разре�ается использовать, если функция одной или
нескольких индикаций не действует или прибор выгля-
дит неработоспособным.
— Индикатор напряжения разре�ается использовать
только для указанных интервалов напряжения и на
электрических установках с напряжением переменно-
го или постоянного тока до 1000 В!
— Индикатор напряжения разре�ается использовать
только в электрических цепях категории перенапря-
жения CAT III с не более, чем 1000 В или категории
перенапряжения CAT IV с не более, чем 600 В фазы
относительно земли.
— Индикатор напряжения предназначен для примене-
ния профессиональными электриками с соблюдением
правил безопасной работы.
— Светодиодная ступенчатая индикация служит для ука-
зания интервала напряжения, она не служит для из-
мерения.
— Создание тестер напряжения более чем на 30 секунд
напряжение (максимально допустимое время включе-
ния ED = 30 с)!
— Индикатор напряжения не разре�ается разбирать!
— Поверхность корпуса индикатора напряжения необхо-
димо защищать от загрязнения и повреждений.
— В качестве защиты от ранения необходимо после ис-
пользования индикатора напряжения надеть защит-
ные колпачки на измерительные щупы
1
!
Электрические символы на приборе:
Символ
Значение
Важная документация!
Этот символ указывает, что в руководстве
описано в руководстве, чтобы избежать
любого риска
Прибор или оборудование для работы под
напряжением
Клави�а
AC переменное напряжение
DC постоянное напряжение
DC/AC постоянное и переменное напряже-
ние
Земля (напряжение относительно земли)
Клави�а (приводимая в действие вручную);
символ указывает на то, что соответствую-
щая индикация производится только при на-
жатии обеих клави�
Правое поле вращения: направление вра-
щения магнитного поля может быть показа-
но только в заземленной сети с частотой 50
или 60 Гц
Индикация уровня на базе подвижной
кату�ки
2. Описание прибора
1
Защитный колпачок щупов
2
Испытательный щуп L1/-
3
Испытательный щуп L2/+
4
Индикация уровня на базе подвижной кату�ки
5
Клави�а
6
Ручка L1
7
Ручка с дисплеем L2
8
Светодиоды индикации уровня
9
Жидкокристаллический дисплей с символом �R� для
контроля фазового провода и указания вращения маг-
нитного поля (направо)
J
Светодиоды +/- индикации полярности
3. Проверка работоспособности
— Непосредственно перед использованием и после ис-
пользования индикатора напряжения проверить рабо-
тоспособность!
— Проверьте индикатор напряжения на известном источ-