Двигатель для мотоблока ohv инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MTD Manuals
  4. Engine
  5. OHV Series
  6. Operating instructions manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

MTD OHV Series

J15

FORM NO. 769-08890B

jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó

loading

Related Manuals for MTD OHV Series

Summary of Contents for MTD OHV Series

  • Page 1
    MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó…
  • Page 7: Table Of Contents

    English Operating manual for engine Ó _ÉÑçêÉ=ëí~êíáåÖ=íÜÉ=ÉåÖáåÉI=ÉåëìêÉ= Contents Safe operating practices íÜ~í=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖI=ÉñÜ~ìëíI=ÑìÉä= Handling the document ..4 Å~é=~åÇ=~áê=ÑáäíÉê=Ü~îÉ=ÄÉÉå= Safe operating practices ..4 Important ~íí~ÅÜÉÇK About the engine … . . 5 Ó…

  • Page 8: About The Engine

    Operating manual for engine English Ó cçê=áÖåáíáçå=íÉëíëI=ìëÉ=~å= Ó aáêÉÅíäó=ÅçååÉÅíÉÇ=ÅçãéçåÉåíëI= Fig. 1 ~ìíÜçêáëÉÇ=áÖåáíáçå=íÉëíÉê=çåäóK ëìÅÜ=~ë=ÅìííÉêëI=Ñ~å=áãéÉääÉêI=ÇêáîÉ= 1 Fuel cap Ó `çåÇìÅí=~å=áÖåáíáçå=íÉëí=çå= é~êíëI=ÉíÅKI=ãìëí=ÄÉ=~íí~ÅÜÉÇ= 2 Starter handle ~ ëé~êâ=éäìÖ=ïÜáÅÜ=Ü~ë=ÄÉÉå= ëÉÅìêÉäóK 3 Oil filler cap/dip stick êÉãçîÉÇK oáëâ=çÑ=áåàìêó>=a~ã~ÖÉ=íç=íÜÉ= 4 Engine cover oáëâ=çÑ=Äìêåë>= ìåáí> 5 Exhaust oáëâ=çÑ=ÑáêÉ> aç=åçí=ÅÜ~åÖÉ=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=ëÉííáåÖë= 6 a) Spark plug ïÜáÅÜ=ïÉêÉ=éêÉëÉí=~í=íÜÉ=Ñ~ÅíçêóK…

  • Page 9: Starting The Engine

    English Operating manual for engine Ó tÜÉå=êÉÑìÉääáåÖI=Çç=åçí=ëéáää=~åó= If oil with an individual viscosity is Fig. 3 ÑìÉäK=péáääÉÇ=ÑìÉä=çê=éÉíêçä=î~éçìêë= used, a viscosity should be selected Preparing to start the engine ã~ó=áÖåáíÉK=fÑ=ÑìÉä=ï~ë=ëéáääÉÇI= from the table for the average If the engine is cold: ÉåëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=~êÉ~=áë=ÇêáÉÇ= tempe-rature in the application area.

  • Page 10: Maintenance

    Operating manual for engine English Ó fÑ=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=Ü~ë=íç=ÄÉ=íáäíÉÇ=Ñçê=  Starting with the electric Set the throttle (if fitted) to íê~åëéçêí~íáçå=çÑ=íÜÉ=ìåáíI=Ñçê= starter (depending on model) STOP/ áåëéÉÅíáçå=çê=êÉãçî~ä=çÑ=Öê~ëëI=  Disconnect charger from power ÉåëìêÉ=íÜ~í=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=áë=Ñ~ÅÉ= supply and unit.  Set On/Off switch on the engine ìé=íç=éêÉîÉåí=ÑìÉä=~åÇ=çáä=Ñêçã= (9, Fig.

  • Page 11: Checking The Oil

    English Operating manual for engine  Checking the oil Servicing the air filter Attach cover: – Press lower retaining plates of  Before starting the engine, always A dirty air filter restricts the air flow to the air filter cover into the lower check the oil level.

  • Page 12: Cleaning The Engine

    Operating manual for engine English Storage Procedure following `~ìíáçå> prolonged storage aç=åçí=íáÖÜíÉå=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=íçç=  Check the engine as described in íáÖÜíäóK=lÄëÉêîÉ=íÜÉ=ÑçääçïáåÖ=î~äìÉë= Note: the section “Checking the engine Ñçê=íáÖÜíÉåáåÖ=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=ïáíÜ= If storage is for longer than 30 days, before start-up”. ~ ëé~êâJéäìÖ=ïêÉåÅÜW a stabiliser can be added to the fuel. …

  • Page 13: Troubleshooting

    English Operating manual for engine Troubleshooting Fault Possible cause Remedial action Engine does not start. Safety lever not actuated. Actuate safety lever (if fitted). No fuel in the tank. Fill tank with clean, fresh and lead-free fuel. Stale fuel. Drain stale fuel into a suitable container outdoors.

Untitled Document

Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN.
Перед началом использования культиватора внимательно прочитайте настоящее Руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с ор-
ганами управления для правильной и безопасной его эксплуатации. Безопасность культиватора подтверждена сертификатом соответст-
вия Госстандарта России.
НАЗНАЧЕНИЕ
Культиватор применяется:
— для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках;
— в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведен-
ных в Руководстве по эксплуатации.
Культиватор предназначен для бытового использования.

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Наименование характеристики T240 OHV 5.0 T250 OHV 5.0 T240 OHV 6.0 T250 OHV 6.0
Двигатель Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый Бензиновый, 4-х тактный, одноцилиндровый
Мощность двигателя, л.с. 5,0 5,0 6,0 6,0
Ширина обработки, см 57 57 57 57
Масса, кг 40 40 40 40

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

№ п/п Наименование Кол-во
1. Культиватор 1 шт.
2. Руководство по эксплуатации
культиватора
1 экз.
3. Свечной ключ с воротком 1 шт.
4. Паспорт 1 экз.
5. Инструкция по эксплуатации двигателя 1 экз.
6. Упаковка 1 компл.

Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом двигателя.
Собирайте старое отработанное масло из двигателя в специальные емкости для последующей отправки на переработку.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Используйте культиватор по назначению. Использование культиватора не по назначению является наруше-
нием Руководства по эксплуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае поврежде-
ний, возникших в результате неправильной эксплуатации культиватора. В этом случае вся ответственность возлагается
на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при повреждениях,
вызванных самостоятельным внесением каких-либо изменений в конструкцию культиватора.
Основные правила техники безопасности.
Перед первым использованием культиватора внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации.
Информируйте других лиц, которые собираются работать с культиватором, о требованиях Руководства по эксплуатации.
Сохраните настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации культиватора.
При смене владельца передайте вместе с культиватором Руководство по эксплуатации.
Запрещается использование культиватора лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарственных препара-
тов. Запрещается использование культиватора лицами, не достигшими 16 летнего возраста.
Убедитесь, что все посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
При работе надевайте облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки.
Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливайте бензин только на открытом воздухе.
Работайте вдали от источников открытого огня, искр, не курите во время работы.
Не дотрагивайтесь руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез культиватора. Двигатель, глушитель и редуктор куль-
тиватора нагреваются при работе и остаются горячими некоторое
время после остановки двигателя.
Останавливайте двигатель и отсоединяйте высоковольтный провод от свечи зажигания:
— после окончания работы с культиватором;
— при перемещении культиватора с одного обрабатываемого участка на другой.
Храните культиватор и бензин в безопасном месте на расстоянии
от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте недоступном для детей.
Перед постановкой культиватора на хранение в закрытое помещение дождитесь полного остывания двигателя.
Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы изготовителя. Используйте только оригинальные запасные части.
Ремонт культиватора должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре.
Устройства обеспечения безопасности. Рис. 1. Защитные устройства обеспечения безопасности предохраняют
пользователя от травм в процессе работы и должны всегда находиться в исправном состоянии.
Запрещается любыми способами усовершенствовать или блокировать работу защитных устройств.
Рычаг сцепления (2). При отпускании рычага сцепления фрезы культиватора останавливаются.
Рычаг выключения зажигания (3) (опция, на данных моделях не установлен).
Защитный кожух (4, 8). Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез
культиватора кусками земли и посторонними предметами. Предупреждающие символы (пиктограммы).
На защитном кожухе культиватора имеется наклейка с предупреждающими символами (пиктограммами). Перед началом эксплуата-
ции ознакомьтесь и руководствуйтесь предупреждающими символами для безопасной работы.
Опасность получения травм или возможность повреждений окружающих объектов.

Перед использованием культиватора прочитайте Руководство по эксплуатации и, особенно,
требования раздела «Меры безопасности».
Опасность получения травм вращающимися фрезами. Держите руки и ноги на расстоянии от вра-
щающихся фрез.
Посторонние лица, особенно дети, а также домашние животные должны находиться вне рабочей зоны.
Опасность получения травм выбрасываемыми из-под вращающихся фрез твердыми предметами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ЗАЩИТНОГО КОЖУХА.
Перед проведением работ по обслуживанию культиватора отсоедините колпачок высоко-
вольтного провода от свечи зажигания двигателя.

РАСПАКОВКА/СБОРКА
ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ БУДЬТЕ ОСОБЕННО ВНИМАТЕЛЬНЫ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИКИ
СЦЕПЛЕНИЯ И ГАЗА.
Сборку культиватора производите в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ.
Перед первым использованием культиватора залейте рекомендованное масло в картер двигателя (см. Инструкцию по эксплуатации
двигателя). Перед первым использованием культиватора проверьте уровень
масла в редукторе, при необходимости долейте в редуктор моторное масло SAE-30, или моторное масло 10W-40, или трансмисси-
онное масло ТМ-5-18 (см. раздел “Обслуживание редуктора”).
РАБОТА
Установка глубины обработки. Рис. 1, 2. Глубина обработки почвы задается ограничителем глубины обра-
ботки (сошником), расположенным в нижней части культиватора под рукояткой управления (см. рис. 1, поз. 5). На сошник установ-
лены колеса, предназначенные для транспортировки культиватора. Для обработки почвы сошник должен быть установлен колесами
вверх.

  • Отсоединить шплинт, снять стопорный палец, а затем извлечь сошник с колесами из держателя. См. Рис. 2.
  • Установить сошник в держатель таким образом, чтобы колеса оказались сверху.
  • Совместив отверстие в держателе с одним из отверстий сошника, зафиксировать его стопорным пальцем и шплинтом.
    Для увеличения глубины обработки увеличьте длину нижней части сошника.
    Установка рукоятки управления.
    Иллюстрации по установке рукоятки управления для культиваторов моделей с Y-образной рукояткой управления представлены в
    конце Руководства по эксплуатации.
    1. Для модели с Y-образной рукояткой управления.
  • Регулировка по высоте. Рис. 1.
  • Ослабить рычаг фиксации рукоятки управления (9).
  • Установить рукоятку управления по высоте в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе.
  • Затянуть рычаг фиксации рукоятки управления (9). Поворот рукоятки управления. Рис. 1.
    Рукоятку управления можно поворачивать направо или налево. Это позволяет управлять культиватором, находясь сбоку от свежевспа-
    ханной почвы.
  • Ослабить рычаг крепления нижней части рукоятки управления (6).
  • Установить рукоятку управления вправо или влево в требуемое положение.
  • Затянуть рычаг крепления нижней части рукоятки управления (6).
    2. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей. См. Рис. 8.
    1. Установить на соединительный стержень внешнюю часть крепления рукоятки управления.
    2. Продеть соединительный стержень через отверстие в правой части рукоятки управления.
    3. Установить на соединительный стержень среднюю часть крепления рукоятки управления.
    4. Продеть соединительный стержень через отверстие в блоке крепления.
    5. Установить на соединительный стержень элементы крепления левой части рукоятки управления в последовательности, обратной
    установке правой рукоятки управления.
    6. Слегка закрутить соединительный стержень при помощи рычага на конце.
    7. Установить рукоятку управления по высоте в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе.
    8. Убедиться, что зубцы блока крепления правильно совмещены с зубцами средней части крепления, т.е. находятся в зацеплении.
    9. Надежно закрутить соединительный стержень при помощи рычага на конце.
    Заполнение топливного бака бензином. Заполняйте топливный бак бензином перед запуском двигателя. Не
    открывайте крышку топливного бака горячего или работающего двигателя.
    Размещайте культиватор на расстоянии от источников открытого огня, искр.
    Меры безопасности при работе с бензином.
    ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
  • Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
  • Протереть лоскутом ткани все части культиватора, на которые был пролит бензин при заправке.
  • Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
  • До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
  • Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ.
    Для предотвращения пожара комплектующие культиватора, включая двигатель, выхлопную трубу и топливный бак, должны быть
    очищены от травы.
  • Заполните топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
  • Заливайте бензин до уровня на 1 см ниже нижнего края заливной горловины.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя своевременно доливайте бензин в топливный бак.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
    Во время эксплуатации культиватора, наклоненного в сторону оператора, возможна неустойчивая работа двигателя при не достаточ-
    ном количестве бензина в топливном баке. Для исключения неустойчивой работы двигателя следует своевре-
    менно доливать бензин в топливный бак. Заправка двигателя маслом.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ!
    Перед первым запуском двигателя требуется залить в картер двигателя необходимое количество моторного масла.
    См. Инструкцию по эксплуатации двигателя.
  • Проверять уровень масла перед каждым использованием культиватора. Уровень масла должен находиться между верхним и ниж-
    нем окончанием заштрихованной части на измерительном щупе.
  • На двигателях, не оснащенных измерительным щупом, уровень масла должен доходить до верхнего края паза в маслозаливной
    горловине.
    Проверка уровня масла в редукторе.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед первым использованием культиватора требуется проверить уровень масла в редукторе, при не-
    обходимости долить в редуктор моторное масло SAE-30, или моторное масло 10W-40, или трансмиссионное масло ТМ-5-18 (см.
    раздел “Обслуживание редуктора”).
    ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
    ПРИМЕЧАНИЕ: Изучить и следовать положениям Инструкции по эксплуатации двигателя.
    Запуск двигателя. См. Рис. 1.
    ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫХЛОПНЫХ ГАЗАХ.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
    Перед запуском двигателя убедиться в отсутствии посторонних лиц, особенно детей, а также домашних животных на обрабатывае-
    мой территории. Перед запуском двигателя занять устойчивое положение. Запускать двигатель только на открытом воздухе.
    Порядок запуска:
    1. Проверить наличие бензина в топливном баке. При необходимости залить в топливный бак чистый, свежий, неэтилированный бен-
    зин.
    2. Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
    3. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой (1) в положение «Заяц» (крайнее положение к оператору).
    4. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера (7) до появления сопротивления. Затем вытянуть, преодолевая сопротивление, рыв-
    ком шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение.
    5. Если двигатель не запустился, то повторить п. 4.
    ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ КУЛЬТИВАТОРА УСТАНОВИТЬ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗА-
    СЛОНКОЙ (1) В ПОЛОЖЕНИЕ «ЧЕРЕПАХА» (СРЕДНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ).
    Остановка двигателя. См. Рис. 1.
  • Установить рычаг управления дроссельной заслонкой (1) для моделей T240 OHV 5.0 и T240 OHV 6.0 в положение «STOP», а для
    моделей T250 OHV 5.0 и T250 OHV 6.0 в положение «Черепаха» (крайнее положение от оператора).
    РАБОТА С КУЛЬТИВАТОРОМ
    ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛИЦА, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАСПОЛА-
    ГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО КУЛЬТИВАТОРА.
  • Работать только с полностью исправным культиватором.
  • Убедиться, что защитный кожух правильно и надежно установлен.
  • Проверить территорию, на которой будет использоваться культиватор. Удалить все посторонние предметы, которые могут попасть
    под фрезы и быть отброшены от культиватора.
  • Применять культиватор только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
  • Не использовать культиватор для обработки почвы около канав и насыпей.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА!
    Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с культиватором.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С КУЛЬТИВАТОРОМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ СЦЕПЛЕНИЯ, Т.К. ЭТО
    ПРИВЕДЕТ К ПРОБУКСОВЫВАНИЮ ФРИКЦИОННОЙ НАКЛАДКИ И ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ЕЕ ИЗНОСУ.
    ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускайте блокировки фрез при запущенном двигателе и нажатом рычаге сцепления, т.к. это приве-
    дет к преждевременному износу фрикционной накладки сцепления.
    Культивация.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ КУЛЬТИВАТОРА ИЛИ ПОСТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ.
    1. Запустить двигатель (см. раздел «Запуск двигателя»).
    2. Прижать рычаг сцепления к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в действие фрез культива-
    тора.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛОВЫЕ ЭЛЕК-
    ТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
  • Запрещается использовать культиватор около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез
    культиватора.
  • Не следует работать на влажных почвах.
  • Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез.
  • Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановите двигатель, и убедитесь в отсутствии
    повреждений культиватора. Многократная культивация с увеличивающейся глубиной обработ-
    ки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно распределить предварительно внесенный компост. Урожайность почвы по-
    вышается при запахивании в почву остатков растений.
  • Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом. См. Рис. 4.
  • Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов.
    Рыхление.
    Для осуществления процесса рыхления установить небольшую глубину обработки.
    Работа на склонах.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ КУЛЬТИВАТОРА.
    Будьте особенно внимательны при смене направления движения. Направляйте культиватор только по диагонали к поверхности
    склона. Запрещается перемещать культиватор вверх или вниз по склону.
    Удалите все посторонние предметы с обрабатываемой территории. Не используйте культиватор около больших валунов и камней. Ка-
    тегорически запрещается использовать культиватор на местности с уклоном более 20 град.
    Использование дополнительного оборудования. В задней части культиватора под кронштейном рукоятки управле-
    ния располагается крепежный профиль, подсоединенный к корпус изделия.
    На крепежном профиле около места подсоединения сошника приварена пластина – соединительная сцепка.
    Соединительная сцепка предназначена для подсоединения к изделию дополнительного оборудования.
    На некоторых моделях изделий данная пластина отсутствует. В этом случае подсоединение дополнительного оборудования осуще-
    ствляется при помощи соединительных сцепок, входящих в комплектность дополнительного оборудования.
    ВНИМАНИЕ: Необходимо убедиться в наличие соединительной сцепки на самом изделии, либо в комплекте к допол-
    нительному оборудованию.
    СНЯТИЕ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ С КУЛЬТИВАТОРА Рис. 5 — 7.
    Снятие двигателя и рукоятки управления с культиватора осуществляется для удобства транспортирования культиватора на длинные
    дистанции на автотранспортных средствах.
    Снятие двигателя с культиватора.
    1. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания.
    2. Отсоединить тросик привода сцепления от рычага сцепления (см. рис. 5а, поз. 1).
    3. Открутить болт крепления (см. рис. 6, поз. 1) соединительного хомута (см. рис. 6, поз. 2).
    4. Снять соединительный хомут с двигателя.
    5. Снять двигатель с культиватора. Снятие рукоятки управления с культиватора. Для модели с Y-образной рукояткой управления.
    1. Поддерживая одной рукой рукоятку управления, другой рукой открутить рычаг крепления нижней части рукоятки управления
    (см. рис. 1, поз. 6).
    2. Снять рукоятку управления. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей. См. Рис. 8.
    1. Выкрутить соединительный стержень при помощи рычага на конце.
    2. Снять с соединительного стержня элементы крепления левой части рукоятки управления.
    3. Извлечь соединительный стержень из блока крепления.
    4. Снять с соединительного стержня элементы крепления правой части рукоятки управления.
    Установка рукоятки управления и двигателя на культиватор. Рис. 5 — 7.
    Установка рукоятки управления на культиватор. Для модели с Y-образной рукояткой управления.
    1. Совместить отверстие в нижней части рукоятки управления с отверстием в основании двигателя (см. рис. 1).
    2. Поддерживая одной рукой рукоятку управления, другой рукой закрутить рычаг (поз. 6) крепления нижней части рукоятки управ-
    ления. Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей. См. подраздел «Установка рукоятки управления» раздела «РАБОТА».
    Установка двигателя на культиватор.
    1. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания.
    2. Сориентировать двигатель в соответствии с направляющей шпилькой (см. рис. 7, поз. 1).
    3. Прижать двигатель к культиватору до полного соприкосновения ответных частей.
    4. Установить соединительный хомут (см. рис. 6, поз. 2) и закрепить его болтом крепления (см. рис. 6, поз. 1).
    5. Установить тросик привода сцепления на рычаг сцепления (в прежнее положение) (см. рис. 5, поз. 1).
    ПРИМЕЧАНИЕ: Установка двигателя и рукоятки управления на культиватор требует определенных физических усилий, поэтому
    для выполнения данной работы рекомендуется обратиться за дополнительной помощью к другим лицам.
    Регулировка сцепления.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После установки двигателя и рукоятки управления на культиватор необходимо произвести регулировку
    сцепления. Следует повторять описанную в данном пункте процедуру до тех пор, пока фрезы культиватора не начнут вращаться.
    Порядок регулировки сцепления:
    1. Ослабить три болта крепления двигателя.
    2. Ослабить болт крепления (см. рис. 6, поз. 1) соединительного хомута (см. рис. 6, поз. 2).
    3. Выжать рычаг сцепления (см. рис. 1, поз. 2).
    4. Удерживая рычаг сцепления в выжатом состоянии, медленно потянуть за рукоятку шнура стартера 2-3 раза, при этом фрезы куль-
    тиватора должны начать вращаться. Если фрезы культиватора не вращаются: Для моделей с Y-образной рукояткой управления:
    — ослабить гайку болта тросика привода сцепления (см. рис. 5a, поз. 2) и немного выкрутить болт тросика сцепления (см. рис. 5a, поз. 3).
    После этого можно зафиксировать болт тросика привода сцепления (см. рис. 5a, поз. 2), затянув гайку.
    Для модели с рукояткой управления, состоящей из 2-х частей:
    1. Открутить контргайку болта, расположенного на тросике привода сцепления. См. Рис. 5b.
    2. Выкручивая втулку, выбрать люфт тросика относительно рубашки.
    3. Плотно закрутить контргайку к втулке.
  • Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного вкрутить втулку.
  • Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика.
    Также возможно проведение данной регулировки на рукоятке управления. См. Рис. 5с.
    5. Не отпуская рычага сцепления, затянуть болт крепления (см. рис. 6, поз. 1) соединительного хомута (см. рис. 6, поз. 2) и три
    болта крепления двигателя.
    6. Отпустить рычаг сцепления.
    7. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера, при этом фрезы культиватора не должны вращаться. Если фрезы культиватора
    вращаются, повторить процедуру регулировки сцепления.
    8. Установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания.
    ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
    Транспортирование на короткие дистанции. Для перемещения культиватора с одного обрабатываемого участка
    на другой используются колеса, установленные на сошнике. Перед началом транспортирования:
    1. Установить сошник в держатель таким образом, чтобы колеса оказались снизу. См. Рис. 2.
    2. Нажать на рукоятки управления вниз, чтобы фрезы культиватора не касались поверхности земли.
    3. Аккуратно переместить культиватор. Транспортирование на длинные расстояния.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ КУЛЬТИВАТОР НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
    Перед началом транспортирования:
    1. Остановить двигатель.
    2. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания.
    3. Дождаться полного охлаждения двигателя.
    При транспортировании культиватора в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить культиватор, чтобы исключить его са-
    мопроизвольное перемещение.
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Соблюдайте часовые или календарные интервалы обслуживания, в зависимости от того, какие из них истекут раньше. В случае рабо-
    ты в неблагоприятных условиях производите обслуживание чаще.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
    Перед проведением технического обслуживания культиватора:
  • Выключить двигатель.
  • Дождаться полной остановки вращения фрез.
  • Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
    Перед каждым использованием: Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло.
    Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных устройств.
    После каждых 5 часов эксплуатации: Проверить уровень масла в картере двигателя.
    Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание культиватора в уполномоченном сервисном центре.
    Перечень проводимых работ После каждого
    использования
    Каждые 5
    часов
    Каждые 25
    часов
    Каждые 50
    часов
    Один раз в сезон или
    каждые 100 часов
    При необходимо-
    сти
    Очистить боковые защитные диски и фрезы
  • Проверить состояние воздушного фильтра (1)
  • Заменить воздушный фильтр (1, 3)
  • Заменить масло в двигателе (1, 2, 3)
  • Смазать вращающиеся и движущиеся части культиватора
  • Проверить, очистить свечу зажигания (1, 4)
  • Заменить свечу зажигания (1)
  • Очистить систему охлаждения двигателя (1)
  • Проверить работу сцепления.
  • Заменить фрезы
  • Заменить крышку топливного бака
  • Заменить глушитель
  • Примечание:
    1) См. Инструкцию по эксплуатации двигателя.
    2) Первая замена масла в двигателе производится:
    — после первых 5-и часов работы
    3) При работе двигателя с повышенной нагрузкой или в пыльных условиях обслуживание производится чаще.
    4) Запрещается скоблить или шлифовать песком электроды свечи зажигания.
    5) Данные работы должны проводиться в уполномоченном сервисном центре.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
    При проведении смазки вращающихся и движущихся частей культиватора запрещается нанесение смазки на конусную часть муфты сцепления.
    РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ!
    Перед проведением любых работ с культиватором:

  • Остановить двигатель.
  • Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
  • Дождаться полного охлаждения двигателя.
    Очистка культиватора.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ФРЕЗ!
    При очистке и обслуживании фрез используйте защитные перчатки.
  • Установить культиватор в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
  • После каждого использования очистить защитный кожух, защитные диски и фрезы, промыть водой и протереть ветошью.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ОЧИСТКИ КУЛЬТИВАТОРА, И ОСОБЕННО РЕДУКТОРА, СТРУЮ ВОДЫ
    ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
  • Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
    Замена масла.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Осуществляйте слив масла на прогретом двигателе.
    Порядок замены масла:
    На двигателе культиватора.
    1. Снять крышку маслоналивной горловины.
    2. Отвернуть пробку сливного отверстия и слить отработанное масло.
    3. Вставить пробку сливного отверстия в отверстие для слива масла и надежно закрутить.
    4. Залить в двигатель требуемое количество моторного масла и проверить уровень масла (См. Инструкцию по эксплуатации
    двигателя).
    5. Установить крышку маслоналивной горловины. Снятие и установка фрез. См. Рис. 3.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
    При проведении любых работ с фрезами:
  • Остановить двигатель.
  • Дождаться полной остановки вращения фрез.
  • Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
    Порядок замены фрез:
    1. Отсоединить шплинты (3) и извлечь стопорные пальцы (2) крепления фрез к валу культиватора.
    2. Снять фрезы с вала привода.
    3. Установить новые фрезы на вал привода в обратной последовательности.
    Смазка.
    Смажьте все движущиеся и вращающиеся элементы культиватора машинным маслом.
    Обслуживание двигателя.
    См. Инструкцию по эксплуатации двигателя.
    Обслуживание редуктора.
    Замена масла в редукторе в течение всего срока эксплуатации культиватора не предусмотрена.
    Для проверки уровня масла в редукторе следует установить культиватор на ровной поверхности. В зависимости от конст-
    рукции пробки маслозаливной горловины с помощью шлицевой отвертки или шестигранного ключа (в комплект поставки
    не входит) открутить пробку маслозаливной горловины и убедиться, что уровень масла доходит до нижней части маслоза-
    ливной горловины. При необходимости долить масло через маслозаливную горловину. Закрутить пробку маслозаливной
    горловины
    Обслуживание воздушного фильтра.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается использовать для очистки воздушного фильтра бензин или низ-
    котемпературные растворители. Это может привести к пожару или взрыву.
    Порядок проверки:
    Порядок проверки воздушного фильтра см. в Инструкции по эксплуатации двигателя.
    ХРАНЕНИЕ
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА!
    Если культиватор не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует:
  • Слить бензин из топливного бака (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
  • Подготовить двигатель к хранению (см. Инструкцию по эксплуатации двигателя).
  • Очистить культиватор.
  • Нанести на все внешние металлические части тонкий слой машинного масла при помощи ветоши.
  • Хранить культиватор в чистом и сухом помещении.
    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
    В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по
    эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией культиватора.
    По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в уполномоченный сервисный центр.
    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
    При возникновении возможных неисправностей руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице 1.
    ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, НЕ ОПИСАННЫХ ВЫШЕ, СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ В
    УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
    Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию культиватора без предварительного уведомления с целью
    улучшения его потребительских качеств.
    Наименование и адрес Фирмы-изготовителя: SUNGARDEN (САНГАРДЕН), ул. Петер-Мичели, 38, Д-66117, г. Саарбрюккен, Германия.
    Рис.1
    Рис.2
    Рис.3
    Рис.4
    Рис.5a
    Рис.5b
    Рис.5c
    Рис.6
    Рис.7
    Рис.8

Логотип Sears

Двигатели Sears OHV с горизонтальным валом объемом 179 куб. см

Двигатели Sears OHV с горизонтальным валом объемом 179 куб. см

Запишите информацию о продукте

Перед настройкой и эксплуатацией нового двигателя найдите табличку с моделью и запишите информацию в специально отведенном месте справа. Эта информация будет необходима, если вы обратитесь за технической поддержкой через наш web на сайте, в отдел поддержки клиентов или у местного авторизованного сервисного дилера.

ПРАКТИКА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОБУЧЕНИЕ

  •  Прочтите, поймите и соблюдайте все предупреждения и инструкции по двигателю и оборудованию, а также в руководствах оператора, прежде чем приступать к установке и / или эксплуатации. Храните это руководство в надежном месте для использования в будущем и для регулярных справок, а также для заказа запасных частей.
  •  Ознакомьтесь со всеми элементами управления и их правильной работой. Знайте, как остановить двигатель и быстро отключить их.
  •  Никогда не позволяйте детям младше 14 лет работать с оборудованием. Дети 14 лет и старше должны прочитать и понять предупреждения и инструкции как на продукте, так и в руководствах, а также пройти обучение и под присмотром взрослых.
  •  Никогда не позволяйте взрослым управлять оборудованием без соответствующих инструкций.
  •  Следите за тем, чтобы в зоне действия не находились все люди, особенно маленькие дети и домашние животные. Заглушите двигатель, если кто-то войдет в зону.

ПОДГОТОВКА

  •  Носите прочную рабочую обувь с грубой подошвой, облегающие брюки и рубашки. Свободная одежда или украшения могут быть захвачены движущимися частями. Никогда не работайте с оборудованием босиком или в сандалиях.
  •  Перед запуском двигателя отключите все приводные рычаги сцепления и управления приводом на оборудовании.
  •  Никогда не оставляйте работающий двигатель без присмотра. 4. Никогда не пытайтесь выполнять какие-либо регулировки при работающем двигателе, за исключением случаев, специально рекомендованных в руководстве(ях) оператора.

БЕЗОПАСНОЕ ОБРАЩЕНИЕ С БЕНЗИНОМ:

Во избежание травм или повреждения имущества будьте предельно осторожны при обращении с бензином. Бензин легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны. Пролитый бензин на себя и / или одежду может привести к серьезным травмам, которые могут воспламениться. Немедленно вымойте кожу и переоденьтесь.

  •  При добавлении топлива выключите двигатель и дайте ему остыть не менее 5 минут, прежде чем снимать крышку топливного бака.
  •  Заправляйте топливный бак на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом месте.
  •  Используйте только одобренный топливный бак.
  •  Никогда не заполняйте контейнеры внутри транспортного средства, на платформе грузовика или прицепа с пластиковым покрытием. Перед наполнением всегда ставьте емкости на землю подальше от автомобиля.
  •  По возможности снимите оборудование с грузовика или прицепа и заправьте его на земле. Если такой возможности нет, то заправляйте технику на прицепе с переносным контейнером, а не через штуцер ТРК.
  •  Держите форсунку в контакте с краем топливного бака или отверстием емкости до завершения заправки. Не используйте устройство блокировки форсунки.
  • Не переполняйте топливный бак. Заполните бак до отказа, как показывает индикатор уровня топлива, установленный внутри топливного бака, чтобы оставалось пространство для расширения топлива. На некоторых моделях индикатор уровня топлива может НЕ присутствовать, в этом случае заправляйте бак не более чем на 1/2 дюйма ниже дна наливной горловины, чтобы оставить место для расширения топлива.
  •  Установите на место крышку топливного бака и надежно затяните
  •  Если топливо пролилось, вытрите его с двигателя и оборудования. Переместите оборудование в другое место и подождите 5 минут перед запуском двигателя.
  • Чтобы уменьшить опасность возгорания, не допускайте скопления травы, листьев или другого мусора на двигателе и оборудовании. Уберите пролитое масло или топливо и удалите весь пропитанный топливом мусор.
  •  Держите топливо вдали от искр, открытого огня, сигнальных ламп, тепла и других источников воспламенения.
  •  Никогда не заправляйте оборудование в помещении, потому что там будут скапливаться легковоспламеняющиеся пары.
  •  Тушите все сигареты, сигары, трубки и другие источники возгорания.
  • Часто проверяйте топливопровод, бак, крышку и фитинги на предмет трещин или утечек. При необходимости замените.

РАБОТА

  •  При запуске двигателя убедитесь, что свеча зажигания, глушитель и крышка топливного бака находятся на своих местах.
  •  Не запускайте двигатель при снятой свече зажигания.
  •  Если топливо пролилось, вытрите его с двигателя и оборудования. Переместите оборудование в другое место и подождите 5 минут перед запуском двигателя.
  •  Прежде чем прикасаться к ним, дайте двигателю и глушителю остыть.
  •  Не подпускайте маленьких детей к горячим или работающим двигателям. Они не подозревают об опасности и могут получить ожоги от двигателя и глушителя.
  •  Удалите скопившийся мусор с цилиндров двигателя и глушителя.
  •  Работайте с оборудованием со всеми щитами и ограждениями на своих местах.
  •  Держите руки и ноги подальше от вращающихся частей.
  •  Носите прочную рабочую обувь с грубой подошвой, облегающие брюки и рубашки. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части. Рекомендуются рубашки и брюки, закрывающие руки и ноги, и обувь со стальным носком.
  •  При запуске двигателя с помощью ручного стартера медленно потяните за ручку, пока не почувствуете сопротивление, затем быстро потяните, при необходимости повторите.
  •  Перед запуском двигателя снимите все нагрузки с двигателя оборудования.
  •  Компоненты оборудования с прямым соединением, такие как, помимо прочего, лопасти, крыльчатки, шкивы, звездочки и т. Д., Должны быть надежно закреплены.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

  1.  Поддерживайте двигатель и оборудование в безопасном рабочем состоянии.
  2.  Перед хранением оборудования дайте двигателю остыть не менее 5 минут. Никогдаamper с устройствами безопасности. Регулярно проверяйте их правильную работу.
  3.  Регулярно проверяйте надежность затяжки болтов и винтов, чтобы двигатель и оборудование оставались в безопасном рабочем состоянии. Осмотрите их на предмет повреждений.
  4.  Перед чисткой, ремонтом или осмотром; остановите двигатель и убедитесь, что все движущиеся части остановились. Отсоедините провод свечи зажигания и заземлите его относительно двигателя, чтобы предотвратить непреднамеренный запуск.
  5.  Не изменяйте настройки регулятора двигателя и не превышайте скорость двигателя. Регулятор контролирует максимально безопасную рабочую скорость двигателя.
  6.  Сохраняйте и заменяйте предупреждающие таблички и таблички с инструкциями по мере необходимости.
  7.  Всегда обращайтесь к руководствам оператора за важными подробностями, если оборудование предполагается хранить в течение длительного периода времени.
  8.  Если необходимо слить топливо из бака, сделайте это на открытом воздухе.
  9.  Соблюдайте соответствующие законы и правила утилизации топлива, масла и т. Д. Для защиты окружающей среды.

НЕ МОДИФИЦИРУЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ

Во избежание серьезных травм или смерти не модифицируйте двигатель каким-либо образом. ТampИспользование регулятора скорости может привести к неуправляемому двигателю и его работе на небезопасных оборотах. Никогдаamper с заводской настройкой регулятора двигателя.

УВЕДОМЛЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫБРОСОВ

Двигатели, сертифицированные на соответствие требованиям Калифорнии и федеральным нормам EPA по выбросам для SORE (малое внедорожное оборудование), сертифицированы для работы на обычном неэтилированном бензине и могут включать следующие системы контроля выбросов: модификация двигателя (EM), окисляющий катализатор (OC) , Впрыск вторичного воздуха (SAI) и трехкомпонентный катализатор (TWC), если таковой имеется.

НАЗНАЧЕНИЕ:

Модели двигателей, указанные на обложке данного руководства, специально разработаны и предназначены для использования только на оборудовании, предназначенном для установки вне помещений. Перечисленные модели двигателей также одобрены для использования в качестве замены двигателей для таких продуктов, как снегоуборщики, дровоколы, культиваторы, измельчители/измельчители и колесные воздуходувки. Эти двигатели не одобрены для использования в других целях. Двигатели, используемые в неутвержденных приложениях или подвергшиеся каким-либо модификациям или неправильному использованию, аннулируют гарантию на двигатель.

ЗАМЕНА ДВИГАТЕЛЯ:

Пожалуйста, проверьте характеристики вашего оборудования для получения важной конкретной информации о двигателе, такой как объем двигателя (куб. дроссельная заслонка / дроссельная заслонка), запуск (возвратный или электрический), возможности отключения, необходимость в дополнительной проводке и другие характеристики, связанные с выбросами.

ПРАКТИКА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ИСКРОГНИТЕЛЬ

Если используется искрогаситель, оператор должен поддерживать его в рабочем состоянии. В штате Калифорния вышеуказанное требуется по закону (раздел 4442 Кодекса общественных ресурсов Калифорнии). В других штатах могут быть аналогичные законы. На федеральных землях действуют федеральные законы. Искрогаситель для глушителя можно приобрести у ближайшего к вам официального дилера по обслуживанию двигателей или обратиться в сервисный отдел, а / я 361131 Кливленд, штат Огайо, 44136-0019.

СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИДвигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 1

НАСТРОИТЬ

Горючее

Двигатель поставляется без топлива в двигателе. См. следующие инструкции по добавлению топлива. ВАЖНО: Некоторые двигатели поставляются с маслом, уже залитым в двигатель. Очень важно проверять уровень масла и при необходимости доливать масло. Эксплуатация двигателя с недостаточным количеством масла может привести к серьезному повреждению двигателя и аннулированию гарантии на двигатель.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МАСЛАМ

Перед запуском двигателя залейте моторное масло емкостью 600 мл/20 унций. Рекомендации по выбору масла см. в таблице вязкости на рис. 1. Не перелей. Используйте моторное масло премиум-класса для 4-тактных двигателей или эквивалентное ему масло с высоким содержанием моющих средств, сертифицированное на соответствие или превышение требований производителей автомобилей в США по сервисному классу минимального уровня SJ (допустимы более высокие буквенные рейтинги, такие как классы SL и SM). Моторное масло будет отображать это обозначение на контейнере. ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте масло без моющих присадок или масло для 2-тактных двигателей. Это может сократить срок службы двигателяДвигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 2

ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА / ДОБАВЛЕНИЕ МАСЛА

Обязательно проверяйте масло, находясь на ровной поверхности при выключенном двигателе. ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы установить или снять крышку маслозаливной горловины, поверните ее на 1/4 оборота или нажмите/вытяните ее из маслоналивной горловины. Во избежание повреждения двигателя важно:

  •  Проверяйте уровень масла перед каждым использованием и каждые 5 часов работы при прогретом двигателе. Чаще проверяйте уровень масла при обкатке двигателя.
  •  Поддерживайте уровень масла между отметками «H» и «L» на щупе (Рисунок 2).
  •  При проверке убедитесь, что крышка маслозаливной горловины надежно установлена.
  •  Снимите крышку маслозаливной горловины и протрите начисто щуп (Рисунок 2).
  •  Вставьте крышку маслозаливной горловины обратно в маслоналивную горловину и надежно закрепите.
  •  Ослабьте и снимите крышку маслозаливной горловины с маслозаливной горловины. Обратите внимание на уровень масла, если уровень масла на щупе ниже отметки «L», медленно долейте масло до уровня «H» (Рисунок 2).
  •  Установите крышку маслозаливной горловины на маслозаливную горловину и надежно затяните перед запуском двигателя.

ЗАМЕТКА: Не перелей. Переполнение маслом может привести к дымлению, затрудненному запуску или загрязнению свечей зажигания. НЕ ДОПУСКАЙТЕ падения уровня масла ниже отметки «L» на щупе. Это может привести к неисправности или повреждению оборудования. Чтобы заменить масло в двигателе, см. Замена масла на стр. 13.Двигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 3

ТОПЛИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Используйте автомобильный бензин (неэтилированный или малоэтилированный, чтобы минимизировать отложения в камере сгорания) с октановым числом не менее 87. Можно использовать бензин с содержанием этанола до 10% (E10) или 15% МТБЭ (метил-трет-бутиловый эфир). Никогда не используйте смесь масла и бензина или грязный бензин. Избегайте попадания грязи, пыли или воды в топливный бак.

  • НЕ используйте бензин E15 или E85.
  •  Заправляйтесь в хорошо проветриваемом помещении с выключенным двигателем и дайте ему остыть.
  • Не курите и не допускайте появления пламени или искр в местах заправки двигателя или хранения бензина.
  •  Не переполняйте топливный бак. После заправки убедитесь, что крышка топливного бака закрыта правильно и надежно.
  •  Если топливо пролилось, вытрите его с двигателя и оборудования. Переместите оборудование в другое место и подождите 5 минут перед запуском двигателя.
  •  Избегайте повторного или продолжительного контакта с кожей или вдыхания паров.

ДОБАВЛЕНИЕ ТОПЛИВА

  • НЕ используйте этилированное топливо.
  •  Топливо должно быть свежим и чистым. НИКОГДА не используйте топливо, оставшееся с прошлого сезона или хранившееся в течение длительного времени.
  •  НИКОГДА не смешивайте масло с топливом.
  •  ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать топливо, содержащее метанол (древесный спирт).
  •  Убедитесь, что двигатель находится на открытом воздухе и в хорошо проветриваемом помещении.
  •  Очистите область вокруг крышки топливного бака и снимите крышку топливного бака.
  •  Используйте сертифицированную красную канистру для БЕНЗИНА, добавляйте топливо медленно, стараясь не пролить его.
  •  Заполняйте топливный бак до тех пор, пока уровень топлива не достигнет 1/2 дюйма ниже нижней части заливной горловины, чтобы обеспечить пространство для расширения топлива. Будьте осторожны, чтобы не переполнить.
  •  Установите на место крышку топливного бака и надежно затяните. Вытрите пролитое топливо перед запуском двигателя. Если топливо пролилось, НЕ ЗАПУСКАЙТЕ двигатель. Отодвиньте оборудование от места разлива. Избегайте создания любых источников воспламенения до тех пор, пока пары топлива не исчезнут.
  •  Убедитесь, что запорный топливный клапан, если он есть, открыт в положении «ON».

ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ

ПРИМЕЧАНИЯ: При подключении шнура питания всегда сначала подключайте шнур питания к входу электростартера на двигателе; затем в розетку Прежде чем запускать двигатель, определите, к какой розетке источника питания вы будете подключать шнур питания. См. инструкции для двигателей с электростартерами в разделе «Эксплуатация» данного руководства.Двигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 4

РАБОТАДвигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 5

Особенности

  • А. ДРОССЕЛЬ
    • Регулятор дроссельной заслонки регулирует скорость двигателя и выключает двигатель, когда он перемещается в положение остановки.
  • Б. ДРОССЕЛЬ
    • Активация воздушной заслонки закрывает воздушную заслонку на карбюраторе и помогает запустить двигатель.
  • C. ПРОБКА СЛИВА МАСЛА
    • Снятие пробки слива масла приведет к сливу масла из двигателя.
  • D. КРЫШКА МАСЛЯНОГО ЗАЛИВА И ЩУМ
    • Снимите крышку маслозаливной горловины и щуп, чтобы проверить уровень масла и добавить масло.
  • Е. КРЫШКА ТОПЛИВА
    • Снимите крышку топливного бака, чтобы добавить топливо.
  • F. РУЧКА РУЧНОГО СТАРТЕРА
    • Потяните ручку стартера, чтобы запустить двигатель.
  • G. ЗАПОРНЫЙ ТОПЛИВНЫЙ КЛАПАН (ПРИ НАЛИЧИИ)
    • При наличии контролирует поток топлива между топливным баком и карбюратором, используемый для транспортировки/хранения.
  • H. ВПУСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО СТАРТЕРА (ПРИ НАЛИЧИИ)
    • Требуется использование наружного удлинителя с тремя штырями и источника питания 120 В/настенной розетки.
  • I. КНОПКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ЗАПУСКА (ПРИ НАЛИЧИИ)
    • Нажатие кнопки в верхней части переключателя электрического стартера включает электрический стартер двигателя при подключении к источнику питания 120 В.
  • J. ЛАМПА ПОДКАЧКИ (ПРИ НАЛИЧИИ)
    • Нажатие на грушу праймера нагнетает топливо прямо в карбюратор двигателя, чтобы облегчить запуск «холодного» двигателя.
  • K. КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ (ПРИ НАЛИЧИИ)
    • Ключ безопасности является защитным устройством. Он должен быть полностью вставлен, чтобы двигатель запустился. Извлекайте ключ безопасности, когда оборудование не используется.

ВАЖНО: Не поворачивайте ключ безопасности, пытаясь запустить двигатель. Это может привести к поломке

Предварительная проверка

ВАЖНО: Двигатель поставляется без топлива. Инструкции по добавлению топлива см. в разделе «Настройка» данного руководства. ВАЖНО: Некоторые двигатели поставляются с маслом, уже залитым в двигатель. Очень важно проверять масло и при необходимости доливать масло. Эксплуатация двигателя с недостаточным количеством масла может привести к серьезному повреждению двигателя и аннулированию гарантии на двигатель. См. Топливо и масло на стр. 5. В целях вашей безопасности и для увеличения срока службы этого двигателя очень важно проверять его состояние перед запуском. Прежде чем приступить к эксплуатации, обязательно обслужите, устраните или устраните любую проблему, которая может быть обнаружена.

Перед запуском двигателя всегда проверяйте следующее:

  1. . Проверка уровня масла/добавка масла
  2. . Требования к топливу
  3. . Воздушный фильтр
  4. . Общий комплексный осмотр. Убедитесь в отсутствии утечек жидкости, незакрепленных или поврежденных деталей.
  5. . Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, прилагаемым к оборудованию, работающему от этого двигателя. Реview руководство по эксплуатации для любых мер предосторожности и процедур, которые необходимо соблюдать перед запуском двигателя.

Запуск двигателя

Никогда не позволяйте детям младше 14 лет управлять оборудованием. Дети в возрасте 14 лет и старше должны прочитать и понять предупреждения и инструкции как на оборудовании, так и в руководствах, а также проходить обучение и находиться под присмотром взрослых. Если вы не можете запустить этот двигатель после выполнения инструкций, приведенных в данном руководстве, обратитесь к авторизованному сервисному дилеру MTD. Во избежание серьезных ожогов или повреждения двигателя НЕ ПЫТАЙТЕСЬ запустить или устранить неполадки двигателя, как указано ниже:

  • НЕ используйте пусковую жидкость.
  •  НЕ распыляйте легковоспламеняющиеся пары в карбюратор.
  •  ЗАПРЕЩАЕТСЯ заливать легковоспламеняющиеся жидкости в карбюратор.
  •  НЕ заводите двигатель и не тяните за ручной стартер при снятой свече зажигания. Топливо может брызнуть из отверстия свечи зажигания и воспламениться.

ПРИМЕЧАНИЕ: Дайте двигателю прогреться в течение нескольких минут после запуска. Двигатель не будет развивать полную мощность, пока не достигнет нормальной рабочей температуры.

Ознакомиться себя с символами двигателя, показанными на рисунке 5, прежде чем пытаться запустить двигатель. Если двигатель дистанционно управляется оборудованием, которое питается от него, обязательно ознакомьтесь также с Руководством по эксплуатации оборудования.Двигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 6

ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие инструкции по запуску предназначены для нескольких различных типов двигателей.

  • Чтобы найти инструкции, применимые к вашему двигателю, сначала определите, какой у вас тип стартера.
  • Если у вас электрический стартер, см. Двигатели с электрическим стартером. Если у вас есть ручной ручной стартер, см. «Двигатели с ручным стартером» далее в этом разделе.

Двигатели с электростартеромДвигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 9Если у вас есть ручной ручной стартер, см. «Двигатели с ручным стартером» далее в этом разделе.

  •  Во избежание отравления угарным газом убедитесь, что двигатель запущен и работает на открытом воздухе в хорошо проветриваемом помещении.
  •  Убедитесь, что запорный топливный клапан, если он есть (см. инструкции в Руководстве по эксплуатации оборудования), открыт и все выключатели находятся в положении «ВКЛ».
  •  Вставьте удлинитель в гнездо электростартера, расположенное на поверхности двигателя. Вставьте другой конец удлинителя в трехштырьковую заземленную розетку переменного тока на 120 В в хорошо проветриваемом помещении.
  •  Переместите регулятор частоты вращения двигателя, если он установлен, в положение «БЫСТРО».
  •  Если имеется, установите ручку воздушной заслонки в положение «ПОЛНАЯ ЗАСЛОНКА».
  • Если есть, Праймите 3-5 раз.
    •  Убедитесь, что вы закрыли вентиляционное отверстие большим пальцем.
    •  Удерживайте грушу праймера в течение одной полной секунды при каждом нажатии на нее.

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ грушу подкачки для повторного пуска прогретого двигателя после кратковременной остановки. Это приведет к затоплению двигателя и может привести к проблемам с запуском.

ПРИМЕЧАНИЕ: При повторном запуске прогретого двигателя после короткого простоя переместите регулятор частоты вращения двигателя (при наличии) в положение «БЫСТРЫЙ» и переместите регулятор воздушной заслонки в положение «НЕ ДРОССЕЛЬ».

    •  Нажмите кнопку стартера, чтобы запустить двигатель.

ВАЖНО: НЕ включайте электрический стартер более чем на 5 секунд во время каждой попытки.

    •  Отпустите кнопку стартера.
    • ПРИМЕЧАНИЕ. Если двигатель не запускается после 3 попыток, повторите шаги с 6 по 7. 9. После запуска двигателя:
    • Переместите рычаг воздушной заслонки в положение 1/2 «CHOKE» до тех пор, пока двигатель не заработает ровно.
    • Затем переведите ручку воздушной заслонки в положение «NO CHOKE».

ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель запускается, но глохнет при переводе ручки управления воздушной заслонкой в ​​положение «NO CHOKE».

Выполните следующее:

  •  На мгновение переместите ручку воздушной заслонки обратно в положение «ПОЛНАЯ ДРОССЕЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА».
  •  Затем переместите ручку воздушной заслонки в положение «1/2 CHOKE» до тех пор, пока двигатель не заработает ровно.
  •  Наконец, переместите ручку воздушной заслонки в положение «NO CHOKE». ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель останавливается, когда ручка воздушной заслонки находится в положении «NO CHOKE», повторите шаги 6–9, чтобы перезапустить двигатель.

ЗАМЕТКА: Если двигатель не запускается после 3 попыток в положении «NO CHOKE», переместите рычаг воздушной заслонки в положение «FULL CHOKE» и повторите шаги 6–9, чтобы перезапустить двигатель.

  •  Отсоедините удлинитель от розетки.
  •  Отсоедините удлинитель от входа электростартера на двигателе.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если двигатель не запускается после выполнения шагов с 1 по 11, обратитесь к авторизованному сервисному дилеру MTD. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ устранять неполадки двигателя.

СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Общие рекомендации

Периодическая проверка и регулировка двигателя необходимы для поддержания высокого уровня производительности. Регулярное техническое обслуживание также обеспечит долгий срок службы. Требуемые интервалы обслуживания и виды технического обслуживания описаны в таблице ниже. Следуй за хоurly или календарных интервалов, в зависимости от того, что наступит раньше. При эксплуатации в неблагоприятных условиях требуется более частое обслуживание. ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель необходимо наклонить для перевозки оборудования или осмотра, держите двигатель стороной со свечой зажигания вверх. Транспортировка или опрокидывание свечи зажигания двигателя вниз может привести к задымлению, затрудненному запуску, загрязнению свечи зажигания или насыщению маслом воздушного фильтра.

График технического обслуживания

 

Сервис

Имя 5 Часов Каждое использование или каждый 5 Часов. Каждый Сезон или 25 часов Каждый Сезон или 50 часов Каждый Сезон или 100 часов Сервис Даты
Проверьте ДВИГАТЕЛИ смазка уровень          
Изменить ДВИГАТЕЛИ смазка        
Проверить воздухоочиститель (При наличии)          
Обслуживание воздухоочистителя (При наличии)          
Проверьте Искриться Конический клапан          
Замените Свеча зажигания          
Очистите кожух двигателя (При наличии)          
Чистка около глушитель          
Заменить топливный фильтр (При наличии)          

Замена масла

Во избежание повреждения двигателя важно: Проверять уровень масла перед каждым использованием и каждые 5 часов работы, когда двигатель прогрет. См. раздел «Проверка уровня масла/добавка масла» на стр. 5. Замените масло после первых 5 часов работы и затем каждые 50 часов работы. Двигатель должен быть еще теплым, но НЕ ГОРЯЧИМ после недавнего использования.

Сервис свечей зажигания

  • Проверяйте свечу зажигания ежегодно или каждые 100 часов работы. Для обеспечения правильной работы двигателя свеча зажигания должна иметь правильный зазор и не иметь отложений.
  •  Снимите колпачок свечи зажигания (Рисунок 8).
  •  Очистите область вокруг свечи зажигания.
  •  Используйте свечной ключ, чтобы снять свечу зажигания.
  •  Визуально осмотрите свечу зажигания. Выбросьте свечу зажигания, если есть явный износ, или если изолятор треснул или откололся. Замените свечу зажигания, если электроды изъедены, обожжены или загрязнены отложениями.
  •  Очистите свечу зажигания проволочной щеткой, если она будет использоваться повторно.
  •  Измерьте зазор свечи щупом. При необходимости откорректируйте, согнув боковой электрод (а) (рис. 10). Зазор должен быть установлен на 0.030–06 дюйма (0.76–1.5 мм).
  •  Убедитесь, что шайба свечи зажигания находится в хорошем состоянии.
  •  Ввинтите свечу зажигания вручную, чтобы избежать перекручивания резьбы.
  •  После посадки свечи зажигания затяните свечным ключом, чтобы сжать шайбу.Двигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 13

Воздушный фильтр

ПРИМЕЧАНИЕ: Не все двигатели имеют воздушные фильтры, например, двигатели, используемые для снегоуборщиков. Выполните обслуживание воздушного фильтра, если он имеется. Бумажные фильтры не подлежат очистке и подлежат замене один раз в год или каждые 100 часов работы; чаще, если используется в очень запыленных условиях.

  •  Нажмите на выступ на крышке воздушного фильтра и поднимите крышку или отвинтите винт с накатанной головкой, в зависимости от модели двигателя.  Двигатели Sears 179cc OHV с горизонтальным валом 14
  •  Замените бумажный элемент, если он загрязнен или поврежден. Очистите пенопластовый элемент или замените его при повреждении.
  •  Чтобы очистить пенопластовый элемент, отделите его от бумажного элемента и промойте жидким моющим средством и водой. Дайте полностью высохнуть перед использованием. Не смазывайте поролоновый элемент маслом.

карбюратор

Если вы считаете, что ваш карбюратор нуждается в регулировке, обратитесь к ближайшему официальному дилеру MTD по обслуживанию. Работа двигателя НЕ должна ухудшаться на высоте до 7,000 футов (2,134 метра). Для работы на больших высотах обратитесь к авторизованному дилеру MTD по обслуживанию.

Генератор (при наличии)

Обратитесь к авторизованному дилеру MTD по обслуживанию в случае проблем с электричеством, связанных с генератором, таких как:

  • Неработающий стартер
  • Разряженная батарея
  • Замена предохранителя
  • Техническое обслуживание/ремонт генератора

Скорость двигателя

Удаление снега из двигателя

После каждого использования убирайте снег со следующих участков:

  • Крышка маслозаливной горловины и щуп
  • Крышка топливного бака
  • Ручной стартер/экран маховика
  • Связь
  • Охранники
  • Соединение свечи зажигания (если видно)
  • Блок переключателей электрического стартера, если он есть (см.
  • Инструкции по эксплуатации).

ПРИМЕЧАНИЕ. См. инструкции в Руководстве по эксплуатации оборудования для правильного расположения крышки топливного бака и рычага управления. Удаление снега облегчит работу ручного стартера и уменьшит риск попадания воды при открытии крышки топливного бака.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о ручных стартёрах см. в разделе «Двигатели с ручными стартёрами» в разделе «Эксплуатация» данного руководства.

Транспортировка вашего двигателя

  • Если у вас НЕ открытое транспортное средство и вам необходимо транспортировать двигатель в вертикальном положении в закрытом транспортном средстве, выполните следующие действия для опорожнения топливного бака перед транспортировкой:
  •  Опорожните топливный бак с помощью имеющегося в продаже всасывающего устройства, предназначенного для использования с бензином.
  •  Слейте топливо в одобренную красную канистру для бензина, стараясь не пролить.
  •  Запустите двигатель, пока не израсходуется оставшееся топливо

Хранение вашего двигателя

Краткосрочное/сезонное хранение

Если двигатель работал, дайте ему остыть не менее получаса перед очисткой. Перед обслуживанием двигателя снимите крышку карбюратора и/или корпус вентилятора. Удалите грязь и мусор со следующих участков:

  • Охлаждающие фишки
  • Экран воздухозаборника или зоны защиты стартера / маховика
  • Подключение свечи зажигания
  • Рычаги
  • Зона связи
  • Охранники
  • карбюратор
  • Руководитель
  • Удаление мусора обеспечит адекватное охлаждение, правильную частоту вращения двигателя и снизит риск возгорания.

Хранение топлива

ПРИМЕЧАНИЕ: Если моторное топливо, хранящееся в топливном баке и/или одобренной топливной таре, не будет использоваться без стабилизатора топлива более 15-30 дней, подготовьте его для краткосрочного/сезонного хранения. См. раздел Обработка топлива далее в этом разделе. Если моторное топливо будет храниться более одного сезона без стабилизатора топлива, оно будет постепенно портиться. Кроме того, если он хранится в топливном баке двигателя без стабилизатора топлива, вполне вероятно, что в вашем карбюраторе появятся отложения смолы, засорится топливная система, и ВАША ГАРАНТИЯ аннулируется. Подготовьте топливо для длительного хранения.

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

  • Чтобы избежать проблем с несвежим топливом и карбюратором, обрабатывайте топливную систему следующим образом:
  •  Всегда соблюдайте пропорции смеси, указанные на контейнере со стабилизатором. Невыполнение этого требования может привести к повреждению двигателя.
  •  НЕ нужно сливать стабилизированное топливо из карбюратора.

ОБРАБОТКА ТОПЛИВА

  •  Добавьте стабилизатор топлива в соответствии с инструкциями производителя.
  •  Запустите двигатель как минимум на 10 минут после добавления стабилизатора, чтобы он достиг карбюратора.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вместо использования консерванта/стабилизатора топлива вы можете опорожнить топливный бак, как описано в разделе «Продленное хранение — слив топлива».

Расширенное хранилище

СЛИВ ТОПЛИВА

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед сливом топлива из карбюратора очистите двигатель от мусора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы подготовили топливо для краткосрочного хранения, НЕ нужно сливать топливо, содержащее стабилизатор, из вашего карбюратора.

  •  Во избежание серьезных травм в результате возгорания топлива опорожните топливный бак, запустив двигатель до тех пор, пока он не остановится из-за нехватки топлива. НЕ пытайтесь выливать топливо из двигателя.
  •  Запустите двигатель, пока не израсходуется оставшееся топливо.
  •  Начните обслуживание отверстия цилиндра в соответствии со следующими инструкциями.

ОТВЕРСТИЕ МАСЛЯНОГО ЦИЛИНДРА

  1.  Выключите все переключатели двигателя.
  2.  Выньте ключ безопасности, если он есть.
  3.  Осторожно отсоедините провод свечи зажигания и заземлите его на двигатель.
    •  Держите отсоединенный провод свечи зажигания на безопасном расстоянии от свечи зажигания и металлических частей, где может возникнуть искрение.
    •  Аккуратно подсоедините провод свечи зажигания к заземляющему штырю, если он предусмотрен.
  4.  Снимите свечу зажигания.
  5.  Выдавите 1⁄2 унции. (15 мл) чистого моторного масла в свечное отверстие.
  6.  Закройте отверстие для свечи зажигания ветошью, чтобы предотвратить разбрызгивание топлива из отверстия для свечи зажигания при вытягивании ручного стартера.
    • ПРИМЕЧАНИЕ: для двигателей, оснащенных ручным стартером, перейдите к шагу
  7. Для двигателей, оснащенных электростартером, перейдите к шагу 8.
    •  Для двигателей с ручным стартером:
    • Возьмитесь за ручку стартера.
    • Медленно потяните ручку стартера на полный ход руки.
    • Повторите один раз. Это распределит масло по всему цилиндру, чтобы предотвратить коррозию во время хранения.
    • Переходите к шагу 9.
  8.  Для двигателей с электростартером:
    •  Вставьте удлинитель в трехконтактный разъем, расположенный на поверхности двигателя. Вставьте другой конец удлинителя в трехштырьковую заземленную розетку переменного тока на 120 В в хорошо проветриваемом помещении.
    •  Нажмите и сразу же отпустите кнопку стартера. Это распределит масло по всему цилиндру, чтобы предотвратить коррозию во время хранения.
    •  Отсоедините удлинитель от розетки.
    •  Отсоедините удлинитель от трехштырькового разъема на двигателе.
    •  Переходите к шагу 9.
  9.  Удалите тряпку из свечного отверстия.
  10.  Установите свечу зажигания.
  11.  Осторожно отсоедините провод свечи зажигания от заземляющего штыря, если он предусмотрен.
  12.  Подсоедините провод свечи зажигания к свече зажигания.

смазка
Замените масло, если оно НЕ менялось в течение последних 3 месяцев. См. раздел «Проверка и замена масла» ранее в этом разделе.

Внесезонное хранение

Двигатели, хранящиеся от 30 до 90 дней, должны быть обработаны стабилизатором топлива, а двигатели, хранящиеся более 90 дней, должны быть слиты из топлива, чтобы предотвратить ухудшение качества и образование смолы в топливной системе или на основных деталях карбюратора. Если топливо в вашем двигателе портится во время хранения, вам может потребоваться обслуживание или замена карбюратора и других компонентов топливной системы.

  •  Удалите все топливо из бака, запустив двигатель до упора из-за отсутствия топлива.
  •  Замените масло. См. Замена масла ранее в этом разделе.
  •  Смажьте отверстие цилиндра. См. Отверстие масляного цилиндра ранее в этом разделе.
  •  Очистите мусор вокруг двигателя и глушителя. Подкорректируйте поврежденную краску и нанесите на другие места, которые могут ржаветь, тонкий слой масла.
  •  Храните в чистом, сухом и хорошо вентилируемом месте вдали от любых приборов, работающих с пламенем или запальной лампой, например печи, водонагревателя или сушилки для одежды. Также избегайте любых мест с искрообразующим электродвигателем или где работают электроинструменты.
  •  По возможности также избегайте складских помещений с высокой влажностью, поскольку это способствует образованию ржавчины и коррозии.
  •  Храните двигатель ровно. Наклон может вызвать утечку топлива или масла.

Удаление из хранилища

  •  Проверьте двигатель, как описано в разделе «Проверка перед эксплуатацией» настоящего руководства.
  •  Если топливо было слито при подготовке к хранению, заполните бак свежим бензином. Если вы держите канистру с бензином для заправки, убедитесь, что в ней только свежее топливо. Бензин со временем окисляется и ухудшается, вызывая затрудненный запуск.
  •  Если цилиндр был покрыт маслом во время подготовки к хранению, двигатель будет кратковременно дымить при запуске. Это нормально.

УСТРАНЕНИЕ

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Документы / Ресурсы

Двигатели KASEI, устанавливаемые на мотоблоки и мотокультиваторы «НЕВА», производятся на китайском заводе Shandong Huasheng Zhongtian Machinery Group Co., Ltd, на котором до 2017 года выпускались двигатели SUBARU серии EX. При этом используются те же технологии, которые применялись при производстве двигателей SUBARU серии EX.

Подробнее

 Двигатели УД 25 и УД 15 выпускались много лет назад, но до сих пор используются любителями подобной техники. Не смотря на то, что им уже не один десяток лет, служат верой и правдой своим владельцам. Такие двигатели применялись для привода электрических агрегатов питания и передвижных электростанций, различных сельскохозяйственных, строительных и дорожных машин, в том числе и на мотоблоках МТЗ, зачастую использую на самодельных минитракторах.

Подробнее

Двигатель Хонда GX 200 одна из самых популярных моделей, которую производители мотоблоков и культиваторов устанавливают на свою технику. GX — серия профессиональные бензиновые двигатели общего назначения разработаны специально для длительной и бесперебойной работы в особо тяжелых условиях.

Подробнее

Двигатель ЗИД — 4,5 все еще используют владельцы различной техники. Инструкции зачастую давно утеряны, а техника исправная и привычная, нужно только ее настроить и отрегулировать. Настройка и регулировка двигателя ЗИД — 4,5 актуальна для его владельцев. Для таких людей и создана эта страница сайта Pahalka.

Подробнее

Двигатель ЗИД-4,5 представляет собой четырех­тактный одноцилиндровый бензиновый двигатель внутреннего сгорания воздушного охлаждения и предназначен для установки на самоходные сельскохозяйственные машины, а также может быть использован на стационарных установках для механизации различных сельско­хозяйственных работ.

Подробнее

В 1999 г. ОАО Уфимское моторостроительное производственное объединение»  приступило к изготовлению карбюраторного двигателя нового поколения УМЗ — 341, разработанного заводскими специалистами. Этот одноцилиндровый четырехтактный двигатель мощностью 8 л.с. по всем параметрам соответствует лучшим мировым аналогам, а в России ему просто нет равных. Первоначально он создавался для мотоблока «Агрос». 

Подробнее

дизельный двигатель для мотоблока нева

Дизельный двигатель Robin ‑ Subaru DY23/27 устанавливается на мотоблоках Нева МБ 23. Он предназначен для длительной работы на тяжелых почвах, а также выполнения хозяйственных работ, требующих особо продолжительных и интенсивных нагрузок на технику. Предусматривает круглогодичное использование. 

Подробнее

двигатель для мотоблока 6.5 л.с.

Двигатели для мотоблока мощность 6.5 л.с. являются самыми популярными у покупателей  техники для сада и огорода и не только. Мощность 6.5 л.с — достаточна для выполнения практически всех видов работ  на приусадебном участке, при этом такие двигатели достаточно экономичны, имеют небольшой вес, по цене подходят многим, надежны в эксплуатации.

Подробнее

двигатель для мотоблока lifan 168f-2

Двигатели Lifan 168 f-2  с максимальной мощностью 6,5 л.с. одни из самых популярных для установки на мотоблоках. Используются как на мототехнике российского производства так и другими производителями. 

Подробнее

Двигатель для мотоблока Subaru EX 17

Двигатели Subaru — качественные, надежные и высокоэффективные устройства, спроектированные по самым современным технологиям и  соответствии с самыми жесткими стандартами качества.

Самая современная и совершенная серия бензиновых двигателей Subaru EX Premium представлена моторами мощностью от 4,3 л.с. до 12 л.с. и включает в себя модели Robin‑Subaru EX13, Robin‑Subaru EX17, Robin‑Subaru EX21, Robin‑Subaru EX27, Robin‑Subaru EX35, Robin‑Subaru EX40.

Подробнее

Двигатель Honda GX 270 инструкция

Двигатели Honda (Хонда) серии GX относятся к профессиональной серии и предназначены специально для длительной бесперебойной работы в особо тяжелых условиях. Моторы Honda GX 270 — это  одноцилиндровые четырехтактные бензиновые двигатели  с верхним расположением клапана цилиндра(OHV), горизонтальным валом и воздушным охлаждением, которые стабильно хорошо работают на мотоблоках, культиваторах и другой технике.

Подробнее

двигатель для мотоблока дм-1м

Двигатели ДМ-1-01, ДМ-1М и их модификации представляют собой типичный вариант 4-х тактного бензинового двигателя с верхним расположением клапанов газораспределения. Двигатель ДМ-1-01 и его модификации выпускаются на ОАО «КАДВИ» с 1991 г. Двигатель ДМ-1М и его модификации выпускаются с середины 2003 г.

Подробнее

двигатель для мотоблока дм-1к

Двигатель внутреннего сгорания ДМ-1К отечественного производства  предназначен для  многоцелевого использования (для установки на мотоблоки, мотокультиваторы; минитракторы; малоразмерные суда; деревообрабатывающие станки; насосные, кормодробильные установки). 

Подробнее

двигатель для мотоблока урал умз-5б

Двигатель УМЗ-5Б  и его модификация УМЗ-5ДУ-Б представляют собой четырехтактный одноцилиндровый бензиновый двигатель внутреннего сгорания, воздушного охлаждения и  предназначены для установки на самоходные сельскохозяйственные машины, а так же могут быть использованы на стационарных установках для механизации различных сельскохозяйственных работ.

Подробнее

Лучшие двигатели к мотоблокам

Как выбрать лучший двигатель для мотоблока попробуем разобраться в этой статье. Проанализировав сайты производителей мотоблоков в России, можно прийти к выводу, что самыми распространенными двигателями, которые практически все предприятия используют для мотоблоков являются изделия  следующих фирм:

Подробнее

Инструкции к двигателям для мотоблока

Какой двигатель для мотоблока лучший? Какой производитель самый надежный и как выбрать? Такой вопрос возникает у тех, кто решил купить мотоблок, культиватор или поменять двигатель на имеющейся технике. Попробуем разобраться во всем многообразии выпускаемой техники.

Подробнее

Подкатегории

Двигатель Briggs & Stratton I/C 5.0 для мотоблоков

Технические характеристики

Тип двигателя
4-тактный
Объем двигателя
163 куб. см
Номинальная мощность
5 л.с.
Объем топливного бака
3,1 л
Расход топлива
1,79 л/ч
Емкость маслянного картера
0,6 л
Частота вращения
3600 об/мин
Крутящий момент
10,2 Нм
Диаметр выходного вала
19 мм
Направление вращения
против часовой
Количество цилиндров
1
Диаметр цилиндра
68 мм
Ход поршня
45 мм
Система смазки
разбрызгиванием
Смазочное масло
SAE 10W40
Тип запуска
ручной стартер
Система зажигания
электронное
Система охлаждения
воздушное
Длина
258,6 мм
Ширина
370,4 мм
Высота
334,1 мм
Вес
15,5 кг

Магазины, где можно купить двигатель и его аналоги

Общая информация

Бензиновый двигатель общего назначения Briggs & Stratton I/C 5.0 OHV с верхним расположением клапанов и горизонтальным коленчатым валом.

Общие особенности:

  • Компактная конструкция верхнего расположения клапана (OHV)
  • Гильза из чугуна, кованый коленчатый вал, хромированные кольца, металлические распределительные валы и двойные шариковые подшипники
  • Запорный клапан топливного бака
  • Глушитель Lo-Tone ™
  • Легкодоступный воздухоочиститель с высокой пропускной способностью

Прочие технические характеристики

Другое название XR750
Номер модели 1062
Серия двигателя Series 750
Цилиндр чугунная гильза
Фильтр двойной фильтрующий элемент
Электронная система зажигания магнетрон
Опция воздушный фильтр в масляной ванне
Карбюратор есть

Инструкция по эксплуатации

Скачать инструкцию по эксплуатации Briggs & Stratton I/C 5.0

Читать руководство онлайн:

Подборка фото

Подборка видео

Загрузка…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Двигатель ваз 21129 инструкция по ремонту
  • Двигатель алютех для откатных ворот инструкция
  • Двигатель zs168fb инструкция по ремонту
  • Двигатель wp6g125e22 инструкция по ремонту
  • Двигатель wp4g95e221 инструкция по ремонту